ABOUT THE SPEAKER
Neil Harbisson - Sonochromatic Cyborg Artist
Neil Harbisson's "eyeborg" allows him to hear colors, even those beyond the range of sight.

Why you should listen

Born with the inability to see color, Neil Harbisson wears a prosthetic device — he calls it an "eyeborg" — that allows him to hear the spectrum, even those colors beyond the range of human sight. His unique experience of color informs his artwork — which, until he met cyberneticist Adam Montandon at a college lecture, was strictly black-and-white. By working with Montandon, and later with Peter Kese, Harbisson helped design a lightweight eyepiece that he wears on his forehead that transposes the light frequencies of color hues into sound frequencies.

Harbisson's artwork blurs the boundaries between sight and sound. In his Sound Portraits series, he listens to the colors of faces to create a microtonal chord. In the City Colours project, he expresses the capital cities of Europe in two colors (Monaco is azure and salmon pink; Bratislava yellow and turquoise).

More profile about the speaker
Neil Harbisson | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Neil Harbisson: I listen to color

Neil Harbisson: 귀로 색깔을 듣는 남자

Filmed:
2,994,716 views

예술가인 Neil Harbisson은 완전히 색맹인 채로 태어났지만 머리에 달은 장치를 통해 소리로 색을 구별할 수 있게 됐습니다. 덕분에 Harbisson은 더 이상 세상을 흑백으로 보지 않습니다. Harbisson은 이제 색으로 이루어진 교향곡을 음미하고 귀로 사람들의 얼굴과 미술 작품들을 듣습니다.
- Sonochromatic Cyborg Artist
Neil Harbisson's "eyeborg" allows him to hear colors, even those beyond the range of sight. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Well, I was born타고난 with a rare드문 visual시각적 인 condition조건
0
1012
3179
저는 전색맹이라는 희귀 질환을 가지고 태어났습니다.
00:20
called전화 한 achromatopsia아크로뱃증, which어느 is total합계 color색깔 blindness맹목,
1
4191
3713
전색맹인 사람은 색깔을 전혀 구분할 수 없습니다. 때문에 저는
00:23
so I've never seen color색깔,
2
7904
1870
지금까지 단 한 번도 색깔을 본 적이 없고
00:25
and I don't know what color색깔 looks외모 like,
3
9774
2523
색깔이 어떤 건지도 모릅니다.
00:28
because I come from a grayscale그레이 스케일 world세계.
4
12297
2975
저에겐 모든 것이 흑백입니다.
00:31
To me, the sky하늘 is always gray회색,
5
15272
2660
하늘도 항상 흑백이고
00:33
flowers꽃들 are always gray회색,
6
17932
1852
꽃들도 항상 흑백이고
00:35
and television텔레비전 is still in black검은 and white화이트.
7
19784
2202
TV도 제겐 여전히 흑백입니다.
00:37
But, since이후 the age나이 of 21,
8
21986
2293
하지만 21세 때부터 전
00:40
instead대신에 of seeing color색깔, I can hear듣다 color색깔.
9
24279
4129
색깔을 눈으로 보는 대신 귀로 듣기 시작했습니다.
00:44
In 2003, I started시작한 a project계획
10
28408
2976
2003년에 저는 컴퓨터 과학자인 Adam Montandon과 함께
00:47
with computer컴퓨터 scientist과학자 Adam아담 Montandon몬 탄돈,
11
31384
2688
한 프로젝트를 시작했는데
00:49
and the result결과, with further더욱이 collaborations협력
12
34072
3167
슬로베니아의 Peter Kese와
00:53
with Peter베드로 KeseKese from Slovenia슬로베니아
13
37239
2848
바르셀로나의 Matias Lizana의 도움을 받아
00:55
and Matias마티아스 Lizana리자 나 from Barcelona바르셀로나,
14
40087
2033
이 '전자 눈'을 만드는 것을
00:58
is this electronic전자 eye.
15
42120
2365
성공했습니다.
01:00
It's a color색깔 sensor감지기 that detects감지하다
16
44485
2356
이 전자 눈은 색의 주파수를 감지해
01:02
the color색깔 frequency회수 in front of me — (Frequency회수 sounds소리) —
17
46841
3583
제 앞에 어떤 색이 있는지 알아 맞출 수 있습니다. (주파수 소리)
01:06
and sends보냄 this frequency회수 to a chip installed설치된
18
50424
2352
감지된 주파수가 제 머리 뒤에 장착된
01:08
at the back of my head머리, and I hear듣다 the color색깔 in front of me
19
52776
2991
칩으로 전달되면 골전도 방식으로
01:11
through...을 통하여 the bone, through...을 통하여 bone conduction전도.
20
55767
2896
제가 보고 있는 색의 소리를 들을 수 있는 것입니다.
01:14
(Frequency회수 sounds소리) So, for example, if I have, like —
21
58663
3508
(주파수 소리) 예를 들어
01:21
This is the sound소리 of purple. (Frequency회수 sounds소리)
22
65724
2967
이건 보라색의 소리입니다. (주파수 소리)
01:24
For example, this is the sound소리 of grass잔디. (Frequency회수 sounds소리)
23
68691
7418
이건 풀색의 소리이고요. (주파수 소리)
01:32
This is red빨간, like TED테드. (Frequency회수 sounds소리)
24
76109
2125
이건 TED처럼 빨간색의 소리입니다. (주파수 소리)
01:34
This is the sound소리 of a dirty더러운 sock양말. (Laughter웃음)
25
78234
4369
이건 더러운 양말의 소리입니다. (웃음)
01:38
Which어느 is like yellow노랑, this one.
26
82603
1877
노란색 양말이군요.
01:40
So I've been hearing듣기 color색깔 all the time for eight여덟 years연령,
27
84480
4057
저는 2004년부터 8년간 계속해서 색의 소리를 들어왔습니다.
01:44
since이후 2004, so I find it completely완전히 normal표준 now
28
88537
2635
때문에 저에게 '색의 소리'는 언제나 존재하는,
01:47
to hear듣다 color색깔 all the time.
29
91172
2479
지극히 일상적인 것입니다.
01:49
At the start스타트, though그래도, I had to memorize암기하다 the names이름 you give
30
93651
4374
처음에는 색의 이름과 소리를 의식적으로 외우고 서로 연결시켜야 했지만
01:53
for each마다 color색깔, so I had to memorize암기하다 the notes노트,
31
98025
2406
시간이 지나면서
01:56
but after some time, all this information정보
32
100431
1936
이 모든 정보를
01:58
became되었다 a perception지각.
33
102367
1993
자연스럽게 지각하게 됐습니다.
02:00
I didn't have to think about the notes노트.
34
104360
1759
더 이상 의식적으로 생각하지 않아도 됐고
02:02
And after some time, this perception지각 became되었다 a feeling감각.
35
106119
2625
좀 더 지난 뒤에는 실제로 색을 느낄 수 있게 됐습니다.
02:04
I started시작한 to have favorite특히 잘하는 colors그림 물감,
36
108744
2006
저는 특정 색을 선호하기 시작했고
02:06
and I started시작한 to dream in colors그림 물감.
37
110750
1774
꿈에서도 색을 인지하기 시작했습니다.
02:08
So, when I started시작한 to dream in color색깔 is when I felt펠트
38
112524
4275
제가 꿈에서 색을 인지한다는 것은 전자 눈의 소프트웨어와 저의 뇌가
02:12
that the software소프트웨어 and my brain had united단합 된,
39
116799
2887
하나로 통합됐다는 것을 의미합니다.
02:15
because in my dreams, it was my brain creating창조
40
119686
2956
꿈에선 소프트웨어가 아닌 제 뇌가
02:18
electronic전자 sounds소리. It wasn't아니었다. the software소프트웨어,
41
122642
2361
색의 소리를 만들어내기 때문입니다.
02:20
so that's when I started시작한 to feel like a cyborg사이보그.
42
125003
3519
이 때부터 전 마치 사이보그와 같은 존재가 됐습니다.
02:24
It's when I started시작한 to feel that the cybernetic진화 된 인공 두뇌 device장치
43
128522
3050
전자 눈를 더 이상 외부 기기로 보지 않고
02:27
was no longer더 길게 a device장치.
44
131572
2190
제 몸의 일부이자
02:29
It had become지다 a part부품 of my body신체,
45
133762
2415
제 감각의 연장선으로
02:32
an extension신장 of my senses감각,
46
136177
2465
생각하기 시작한 것입니다.
02:34
and after some time, it even became되었다 a part부품
47
138642
2626
전 전자 눈이 저의 일부라는 것을
02:37
of my official공무원 image영상.
48
141268
3527
공식적으로 인정받기도 했습니다.
02:40
This is my passport여권 from 2004.
49
144795
2346
이건 2004년에 찍은 제 여권입니다.
02:43
You're not allowed허용 된 to appear나타나다 on U.K. passports여권
50
147141
3085
영국에서는 여권 사진에
02:46
with electronic전자 equipment장비, but I insisted주장하다
51
150226
2812
전자 기기가 보이면 안됩니다.
02:48
to the passport여권 office사무실 that what they were seeing
52
153038
2401
하지만 여권 발급기관에 가서 제 전자 눈은
02:51
was actually사실은 a new새로운 part부품 of my body신체,
53
155439
2504
단순히 전자 기기가 아니라 제 몸의 일부분이자
02:53
an extension신장 of my brain, and they finally마침내 accepted받아 들인 me
54
157943
3520
제 뇌의 연장선에 있는 것이라고 말했더니 결국
02:57
to appear나타나다 with the passport여권 photo사진.
55
161463
2511
이 사진을 사용하는 것을 허가해줬습니다.
02:59
So, life has changed변경된 dramatically극적으로 since이후 I hear듣다 color색깔,
56
163974
3457
색을 듣기 시작한 이후부터 제 삶엔 큰 변화가 생겼습니다.
03:03
because color색깔 is almost거의 everywhere어디에나,
57
167431
2594
색은 거의 모든 곳에 존재하기 때문입니다.
03:05
so the biggest가장 큰 change변화 for example is
58
170025
2877
예를 들어 미술관에 가서
03:08
going to an art미술 gallery갱도, I can listen to a Picasso피카소,
59
172902
4538
피카소의 작품을 구경하면
03:13
for example. So it's like I'm going to a concert음악회 hall,
60
177440
2854
마치 콘서트에 온 듯한 느낌이 듭니다.
03:16
because I can listen to the paintings그림들.
61
180294
2211
저는 그림의 소리를 듣기 때문입니다.
03:18
And supermarkets슈퍼마켓, I find this is very shocking충격적인,
62
182505
2461
이건 슈퍼마켓에서도 마찬가지입니다.
03:20
it's very, very attractive매력적인 to walk산책 along...을 따라서 a supermarket슈퍼마켓.
63
184966
2950
슈퍼마켓 안에서 걸어다니면 마치 나이트클럽에 온 듯한
03:23
It's like going to a nightclub나이트 클럽.
64
187916
1488
기분이 듭니다.
03:25
It's full완전한 of different다른 melodies멜로디. (Laughter웃음) Yeah.
65
189404
3256
엄청나게 다양한 멜로디를 들을 수 있죠. (웃음)
03:28
Especially특히 the aisle통로 with cleaning청소 products제작품.
66
192660
2075
슈퍼마켓 내에서도 특히
03:30
It's just fabulous굉장한. (Laughter웃음)
67
194735
3351
청소용품 코너의 소리는 정말 대단합니다. (웃음)
03:33
Also또한, the way I dress드레스 has changed변경된.
68
198086
2472
색의 소리 덕분에 옷을 입는 방식도 달라졌습니다.
03:36
Before, I used to dress드레스 in a way that it looked보았다 good.
69
200558
2408
전에는 보기 좋게 옷을 입었는데
03:38
Now I dress드레스 in a way that it sounds소리 good. (Laughter웃음)
70
202966
4577
이제는 듣기 좋게 옷을 입습니다. (웃음)
03:43
(Applause박수 갈채)
71
207543
5131
(박수)
03:48
So today오늘 I'm dressed옷을 입은 in C major주요한,
72
212674
2509
오늘 저는 다장조 옷을 입어서
03:51
so it's quite아주 a happy행복 chord. (Laughter웃음)
73
215183
3309
쾌활한 소리가 납니다. (웃음)
03:54
If I had to go to a funeral장례, though그래도,
74
218492
1874
장례식에 참석할 때에는
03:56
I would dress드레스 in B minor미성년자, which어느 would be
75
220366
2567
나단조 옷을 입는데 색으로 따지면
03:58
turquoise터키 옥, purple and orange주황색. (Laughter웃음)
76
222933
8759
청록색, 보라색, 그리고 주황색입니다. (웃음)
04:07
Also또한, food식품, the way I look at food식품 has changed변경된,
77
231692
4345
옷 뿐만 아니라 음식에 대한 생각도 달라졌습니다.
04:11
because now I can display디스플레이 the food식품 on a plate플레이트,
78
236037
3456
이젠 음식을 먹을 때 제가 제일 좋아하는
04:15
so I can eat먹다 my favorite특히 잘하는 song노래. (Laughter웃음)
79
239493
2952
노래를 차려 먹습니다. (웃음)
04:18
So depending의존하는 on how I display디스플레이 it,
80
242445
1229
어떤 음식을 차리느냐에 따라 저는
04:19
I can hear듣다 and I can compose짓다 music음악 with food식품.
81
243674
2750
다른 음악을 듣고 또 새로운 음악을 만들어내기도 합니다.
04:22
So imagine상상하다 a restaurant레스토랑 where we can have, like,
82
246424
2725
이런 레스토랑을 한 번 상상해보세요.
04:25
Lady레이디 Gaga어리석은 salads샐러드 as starters선발 투수. (Laughter웃음) I mean,
83
249149
2984
전채 요리로 레이디 가가 샐러드가 나오는 겁니다. (웃음)
04:28
this would get teenagers십대 to eat먹다 their그들의 vegetables야채, probably아마.
84
252133
3017
그렇다면 아마 아이들한테 채소를 먹이는 것이 더 편해지겠죠.
04:31
And also또한, some Rachmaninov라크 마니 노프 piano피아노 concertos협주곡
85
255150
3439
주요리로는 라흐마니노프의 피아노 콘서트가 나오고
04:34
as main본관 dishes그릇, and some Bjork비요크 or Madonna성모 마리아 desserts디저트,
86
258589
3234
후식으로는 비요크나 마돈나의 노래가 나옵니다.
04:37
that would be a very exciting흥미 진진한 restaurant레스토랑
87
261823
3109
노래를 실제로 먹어 볼 수 있는,
04:40
where you can actually사실은 eat먹다 songs노래들.
88
264932
2760
아주 흥미진진한 레스토랑이 될 것입니다.
04:43
Also또한, the way I perceive지각하다 beauty아름다움 has changed변경된,
89
267692
4450
색의 소리는 제가 아름다움을 인지하는 방식에도 영향을 미쳤습니다.
04:48
because when I look at someone어떤 사람, I hear듣다 their그들의 face얼굴,
90
272142
4680
저는 누군가를 바라볼 때 상대방의 얼굴에서 나오는 소리도 같이 듣는데
04:52
so someone어떤 사람 might look very beautiful아름다운 but sound소리 terrible무서운.
91
276822
5002
얼굴이 시각적으로는 아름다워도 청각적으로는 끔찍할 수 있기 때문입니다.
04:57
(Laughter웃음) And it might happen우연히 있다 the opposite반대말,
92
281824
1761
(웃음) 정반대의 경우가 나타나기도 하고요.
04:59
the other way around. So I really enjoy즐겨 creating창조, like,
93
283585
2248
저는 사람들의 소리로 초상화를
05:01
sound소리 portraits초상화 of people.
94
285833
1729
만드는 것을 매우 좋아하는데
05:03
Instead대신 of drawing그림 someone's누군가의 face얼굴, like drawing그림 the shape모양,
95
287562
3640
사람의 얼굴을 그리는 대신 저는 전자 눈으로
05:07
I point포인트 at them with the eye and I write쓰다 down
96
291202
2431
얼굴을 바라본 뒤 제 귀에 들리는 소리를
05:09
the different다른 notes노트 I hear듣다, and then I create몹시 떠들어 대다 sound소리 portraits초상화.
97
293633
3271
받아 적어 소리 초상화를 만듭니다.
05:12
Here's여기에 some faces얼굴들.
98
296904
1737
몇몇 예시들을 들어보겠습니다.
05:14
(Musical뮤지컬 chords화음)
99
298641
14527
(소리)
05:29
Yeah, Nicole니콜 Kidman키드먼 sounds소리 good. (Laughter웃음)
100
313168
3433
니콜 키드먼의 소리는 듣기 좋네요. (웃음)
05:32
Some people, I would never relate말하다, but they sound소리 similar비슷한.
101
316601
3049
어떤 사람들은 전혀 관계가 없어 보이는데도 비슷한 소리가 납니다.
05:35
Prince왕자 Charles찰스 has some similarities유사점 with Nicole니콜 Kidman키드먼.
102
319650
2798
예를 들어 찰스 왕세자와 니콜 키드먼은
05:38
They have similar비슷한 sound소리 of eyes.
103
322448
2137
눈에서 유사한 소리가 납니다.
05:40
So you relate말하다 people that you wouldn't~ 않을거야. relate말하다,
104
324585
2048
이처럼 색의 소리를 통해 사람들 사이에
05:42
and you can actually사실은 also또한 create몹시 떠들어 대다 concerts콘서트
105
326633
3513
새로운 연결고리를 만들 수도 있지만 반대로 사람들의 얼굴을 통해
05:46
by looking at the audience청중 faces얼굴들.
106
330146
2640
새로운 소리를 만들어낼 수도 있습니다.
05:48
So I connect잇다 the eye, and then I play놀이 the audience's청중의 faces얼굴들.
107
332786
3096
제 전자 눈으로 사람들의 얼굴을 바라보면 하나의 콘서트가 탄생하는 것입니다.
05:51
The good thing about this is,
108
335882
1504
사람들의 얼굴로 콘서트를 만들 때
05:53
if the concert음악회 doesn't sound소리 good, it's their그들의 fault결점.
109
337386
2967
좋은 점 중 하나는 좋은 소리가 나지 않아도 제 탓이 아니라
05:56
It's not my fault결점, because — (Laughter웃음)
110
340353
2271
제가 보고 있는 사람들의 탓이라는 점입니다. (웃음)
05:58
And so another다른 thing that happens일이 is that
111
342624
4307
소리를 통해 색을 인식하면서
06:02
I started시작한 having this secondary반성 effect효과
112
346931
2877
저는 어느 순간부터 색과 관련 없는 소리도
06:05
that normal표준 sounds소리 started시작한 to become지다 color색깔.
113
349808
3330
색으로 인식하기 시작했습니다.
06:09
I heard들었던 a telephone전화 tone음정, and it felt펠트 green녹색
114
353138
3761
한 번은 전화 울리는 소리를 들었는데 녹색을 느꼈습니다.
06:12
because it sounded소리를 냈다 just like the color색깔 green녹색.
115
356899
2326
녹색이랑 소리가 똑같았기 때문입니다.
06:15
The BBCBBC beeps경고음, they sound소리 turquoise터키 옥,
116
359225
3298
BBC에서 나는 삐 소리는 청록색으로 느껴지고
06:18
and listening청취 to Mozart모차르트 became되었다 a yellow노랑 experience경험,
117
362523
3127
모차르트의 음악은 노란색 느낌이 납니다.
06:21
so I started시작한 to paint페인트 music음악 and paint페인트 people's사람들의 voices목소리,
118
365650
4760
저는 이런 특성을 살려 음악과 사람들의 목소리를
06:26
because people's사람들의 voices목소리 have frequencies주파수
119
370410
1943
색으로 표현하기
06:28
that I relate말하다 to color색깔.
120
372353
1543
시작했습니다.
06:29
And here's여기에 some music음악 translated번역 된 into color색깔.
121
373896
5119
음악을 색으로 표현하면 어떻게 되는지 보여드리겠습니다.
06:34
For example, Mozart모차르트, "Queen of the Night," looks외모 like this.
122
379015
5200
모차르트의 "밤의 여왕"은 이처럼 표현됩니다.
06:40
(Music음악) Very yellow노랑 and very colorful화려한,
123
384215
1812
(음악 소리) 노란색이 많고 또
06:41
because there's many많은 different다른 frequencies주파수.
124
386027
2190
주파수가 다양해서 매우 다채롭습니다.
06:44
(Music음악)
125
388217
2910
(음악 소리)
06:48
And this is a completely완전히 different다른 song노래.
126
392143
2314
이건 전혀 다른 노래입니다.
06:50
(Music음악) It's Justin저스틴 Bieber's비버 "Baby아가." (Laughter웃음)
127
394457
3931
(음악 소리) 저스틴 비버의 "베이비"입니다. (웃음)
06:54
(Music음악)
128
398388
1731
(음악 소리)
06:56
It is very pink담홍색 and very yellow노랑.
129
400119
3570
분홍색이랑 노란색이 많이 보이는군요.
06:59
So, also또한 voices목소리, I can transform변환 speeches연설 into color색깔,
130
403689
7167
음악 말고 사람의 목소리나 연설도 색으로 표현할 수 있습니다.
07:06
for example, these are two very well-known잘 알려진 speeches연설.
131
410856
3544
예를 들어 이것은 아주 유명한 연설 두 개를 색으로 표현한 것입니다.
07:10
One of them is Martin남자 이름 Luther루터 King's왕의 "I Have A Dream,"
132
414400
3737
이 중 하나는 마틴 루터 킹 목사의 "나에게는 꿈이 있습니다"이고
07:14
and the other one is Hitler히틀러.
133
418137
1452
다른 하나는 히틀러의 연설입니다.
07:15
And I like to exhibit전시회 these paintings그림들 in the exhibition전시회 halls
134
419589
3476
전시회가 열릴 때 저는 이 사실을 숨긴 채 사람들에게
07:18
without없이 labels라벨, and then I ask청하다 people,
135
423065
2576
어느 쪽이 더 마음에 드는지
07:21
"Which어느 one do you prefer취하다?"
136
425641
1847
묻곤 합니다.
07:23
And most가장 people change변화 their그들의 preference우선권
137
427488
2265
왼쪽이 히틀러의 연설이고
07:25
when I tell them that the one on the left is Hitler히틀러
138
429753
2911
오른쪽이 킹 목사의 연설이라고 하면 대부분의 사람들이
07:28
and the one on the right is Martin남자 이름 Luther루터 King.
139
432664
3120
오른쪽이 더 좋다고 말을 바꾸더군요.
07:31
So I got to a point포인트 when I was able할 수 있는 to perceive지각하다 360 colors그림 물감,
140
435784
5739
전자 눈을 통해 색을 들으면서 저는 인간의 눈으로 감지할 수 있는 360가지 색을
07:37
just like human인간의 vision시력.
141
441523
1585
모두 구별할 수 있게 됐습니다.
07:39
I was able할 수 있는 to differentiate구별 짓다 all the degrees of the color색깔 wheel바퀴.
142
443108
3595
색상환 배열에 나오는 모든 색들을 구별할 수 있게 된 것입니다.
07:42
But then, I just thought that
143
446703
2082
하지만 저는 이에 멈추지 않고
07:44
this human인간의 vision시력 wasn't아니었다. good enough충분히.
144
448785
3239
인간의 시각적 한계를 뛰어넘어 보기로 했습니다.
07:47
There's many많은, many많은 more colors그림 물감 around us
145
452024
2211
저희 주변에는 인간의 눈으로는 볼 수 없지만
07:50
that we cannot~ 할 수 없다. perceive지각하다,
146
454235
1837
전자 눈으로는 감지할 수 있는
07:51
but that electronic전자 eyes can perceive지각하다.
147
456072
1756
수많은 색들이 있습니다.
07:53
So I decided결정적인 to continue잇다 extending확장 my color색깔 senses감각,
148
457828
3729
그래서 저는 제 전자 눈에 적외선과 자외선 감지 기능을 더해
07:57
and I added추가 된 infrared적외선 and I added추가 된 ultraviolet자외선
149
461557
4250
적외선과 자외선을 소리로 변환하도록 했습니다.
08:01
to the color-to-sound색깔과 소리 scale규모, so now I can hear듣다 colors그림 물감
150
465807
3358
덕분에 저는 인간의 눈으로 볼 수 없는 색들을
08:05
that the human인간의 eye cannot~ 할 수 없다. perceive지각하다.
151
469165
2224
귀로 들을 수 있게 됐습니다.
08:07
For example, perceiving지각 infrared적외선 is good because you can
152
471389
3447
예를 들어 적외선을 들음으로써 방 안에 동작 감지기가
08:10
actually사실은 detect탐지하다 if there's movement운동 detectors탐지기 in a room.
153
474836
4068
설치돼 있는지 쉽게 알 수 있고 또 누군가가 저를 향해
08:14
I can hear듣다 if someone어떤 사람 points전철기 at me with a remote control제어.
154
478904
3453
리모콘을 누를 경우에도 바로 알아차릴 수 있습니다.
08:18
And the good thing about perceiving지각 ultraviolet자외선 is that
155
482357
3150
자외선의 경우엔 밖의 날씨가
08:21
you can hear듣다 if it's a good day or a bad나쁜 day to sunbathe일광욕을하다,
156
485507
4965
일광욕을 하기에 좋은 날씨인지 아닌지 쉽게 확인할 수 있습니다.
08:26
because ultraviolet자외선 is a dangerous위험한 color색깔,
157
490472
2157
자외선은 우리 목숨까지 위협할 수 있는
08:28
a color색깔 that can actually사실은 kill죽이다 us, so I think we should all have this wish소원
158
492629
3984
위험한 색이기 때문에 인지 능력이 있느냐 없느냐의 차이는
08:32
to perceive지각하다 things that we cannot~ 할 수 없다. perceive지각하다.
159
496613
2961
그만큼 더 커집니다.
08:35
That's why, two years연령 ago...전에,
160
499574
1735
이런 이유로 인해 저는 2년 전
08:37
I created만들어진 the Cyborg사이보그 Foundation기초,
161
501309
1681
사이보그 재단을 설립했습니다.
08:38
which어느 is a foundation기초 that tries시도하다 to help people
162
502990
2442
사이보그 재단은 사람들이 사이보그가 될 수 있도록
08:41
become지다 a cyborg사이보그, tries시도하다 to encourage북돋우다 people
163
505432
2697
도와주고 있습니다. 사람들로 하여금
08:44
to extend넓히다 their그들의 senses감각
164
508129
1377
자신의 몸에 특정 기술을 통합시켜
08:45
by using~을 사용하여 technology과학 기술 as part부품 of the body신체.
165
509506
3071
감각의 영역을 확장하도록 하는 것입니다.
08:48
We should all think that knowledge지식 comes온다 from our senses감각,
166
512577
3903
우리의 지식은 우리의 감각에 근원을 두고 있으므로
08:52
so if we extend넓히다 our senses감각,
167
516480
1976
감각의 영역이 확장된다면
08:54
we will consequently따라서 extend넓히다 our knowledge지식.
168
518456
3088
우리의 지식도 저절로 확장될 것입니다.
08:57
I think life will be much more exciting흥미 진진한
169
521544
2793
휴대폰 앱을 개발하는데 시간을 덜 보내고
09:00
when we stop creating창조 applications응용 프로그램 for mobile변하기 쉬운 phones전화
170
524337
3224
우리 몸을 개발하는데 시간을 더 투자하면
09:03
and we start스타트 creating창조 applications응용 프로그램 for our own개인적인 body신체.
171
527561
3401
우리 삶은 아마 훨씬 더 재미있어질 것입니다.
09:06
I think this will be a big, big change변화
172
530962
1816
저는 이런 방식의 변화가 21세기에
09:08
that we will see during...동안 this century세기.
173
532778
2078
큰 흐름으로 자리잡을 것이라고 생각합니다.
09:10
So I do encourage북돋우다 you all to think about which어느 senses감각
174
534856
3915
그러므로 여러분 모두 어떤 감각들을 발전시키고 싶은지 한 번
09:14
you'd당신은 like to extend넓히다.
175
538771
1419
생각해보시길 바랍니다.
09:16
I would encourage북돋우다 you to become지다 a cyborg사이보그.
176
540190
3173
그리고 사이보그가 되는 것을 두려워하지 마시길 바랍니다.
09:19
You won't습관 be alone혼자. Thank you. (Applause박수 갈채)
177
543363
4648
사이보그가 되더라도 여러분은 혼자가 아닐 것입니다. 감사합니다. (박수)
09:23
(Applause박수 갈채)
178
548011
6520
(박수)
Reviewed by Dae-won JEONG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Neil Harbisson - Sonochromatic Cyborg Artist
Neil Harbisson's "eyeborg" allows him to hear colors, even those beyond the range of sight.

Why you should listen

Born with the inability to see color, Neil Harbisson wears a prosthetic device — he calls it an "eyeborg" — that allows him to hear the spectrum, even those colors beyond the range of human sight. His unique experience of color informs his artwork — which, until he met cyberneticist Adam Montandon at a college lecture, was strictly black-and-white. By working with Montandon, and later with Peter Kese, Harbisson helped design a lightweight eyepiece that he wears on his forehead that transposes the light frequencies of color hues into sound frequencies.

Harbisson's artwork blurs the boundaries between sight and sound. In his Sound Portraits series, he listens to the colors of faces to create a microtonal chord. In the City Colours project, he expresses the capital cities of Europe in two colors (Monaco is azure and salmon pink; Bratislava yellow and turquoise).

More profile about the speaker
Neil Harbisson | Speaker | TED.com