Siddharthan Chandran: Can the damaged brain repair itself?
싯달탄 찬드란: 손상된 뇌가 스스로 복구할 수 있을까요?
Siddharthan Chandran explores how to heal damage from degenerative disorders such as MS and motor neuron disease (ALS). Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
매우 기쁘게 생각합니다,
치료할 수 있는 방법에 관해서요.
제공하리라고 믿기 때문이죠.
분명한 손상이 보입니다.
뇌세포의 위축과 상처가 보이시죠.
damage -- atrophy, scarring.
다발성 경화증,
모습으로 나타납니다.
위협 중 하나를 재현합니다.
계속해서 증가하고 있고
우리의 수명은 더 늘어났기 때문이죠.
자문해야 하는 것은
파괴적인 영향을 끼치는데,
제쳐둔다하더라도,
라는 것이죠.
제가 의대를 다니는 동안
가르쳐 드리겠습니다.
별로 오래 걸리지 않을겁니다.
symphony of electrical activity,
감정 능력을 가능케하며
느낄 수 있는 기반을 이룹니다.
이상 행동을 하거나 죽을 수 있고,
느려지고 있다는 게 명백해요.
발현하게 됩니다.
제 진료실에 찾아왔어요.
about what were his problems
물어보았습니다.
진단 받았는데,
호흡 곤란이었어요.
알아차리셨을지 모르겠지만
caught all of that, but what John was telling us
그의 호흡 곤란 증상이
첫 진단후 18개월이 지나서,
further down in that journey,
the breathing's gotten worse.
숨 쉬기가 더 힘들어졌다는 거죠.
my arms and my legs.
휠체어에서 보냅니다.
휠체어에서 보낸다고 말했죠.
consequence of the disease,
의존하게 되었습니다.
존은 누군가의 아버지, 형제,
죽을 때 생기는 일입니다.
어떤 일이 일어날까요?
현상입니다.
알 것 같군요.
이야기 할 거라고 하고는
끔찍하고,
환자 수가 증가하고 있고,
가장 지독한 것은,
대체 희망이 어디있죠?
희망이 있다고 생각해요.
뇌 단층 영상에 희망이 있어요,
묘사하기 때문입니다.
잘 복구하지 않을 뿐이지만요.
things I want to show you.
손상된 뇌입니다.
흰색 덩어리들 중 하나죠.
빨간 동그라미가 쳐진 곳은
원래 흰색이었습니다.
복구되었다는 것입니다.
그건 의사들 때문이 아닙니다.
의사들을 무시하고 일어난 일이지요.
줄기 세포때문인데,
새 수초 세포, 새 절연 세포가
가능하게 합니다.
두가지 입니다.
의학 대학에서 배운 정설을
저의 경우는 그렇습니다.
하지만, 그건 단지 충분할 정도로 잘 치유하지는 않죠.
just doesn't do it well enough.
of travel for new therapies --
아주 분명한 행로를 제시합니다.
알 수 있잖아요.
이 내생적인, 자발적인 세포 복구를
repair that occurs anyway.
뇌의 자연치료를 알게 된지 어느정도 되었다면,
여러분은 생각하실지도 모르겠고,
about 10,000 compounds
실험해야 하기 때문입니다.
성공을 장담할 수 없습니다.
라는 것입니다.
입니다.
약품을 발견한 초기에 생깁니다.
early in drug discovery.
모두 동물 모델에서 이뤄집니다.
study of mankind is man,
대상은 인간이라는 걸
우리가 알 수있어요.
두 가지 기능이 있습니다:
또 더욱 특수화 되어서
신경 세포를 만들 수 있고,
의심의 여지 없이 보여주는
하는 것이죠.
우리가 할 수 있는 그 이유는
several major discoveries
에딘버러에서 일어났고,
단 한마리의 양인, 돌리입니다.
바꿀 수 있다는 걸 보여주였죠.
이 실내의 누구에게서든,
from anybody in this room,
생성할 수 있다는 뜻입니다.
만능 세포로 만들고,
질병 치료에
배양하는 것입니다.
잠재적으로 치료할 수도 있는 두가지 전부죠.
의학 학교와 저?, 그렇죠? --
it, me and medical school? —
on his present showing this is quite ridiculous."]
그가 현재 보이는 상태로선 상당히 황당한 것입니다 ]
바로 이 사람이 3개월 전
got the Nobel Prize for medicine
재생 신경학에는
생각해 볼 수 있습니다:
신약 개발 도구로서,
치료법의 형태로서 입니다.
이 두 가능성 모두에 대해
사람들이 이것에 대해 얼마나 자주
병을 가진 환자에게서 추출합니다.
배양할 수 있게 됩니다.
그 다음에 그 세포의 작용을
영향받지 않은 세포와 비교할 수 있어요.
맞출 수 있으니까요.
Steve Finkbeiner and Tom Maniatis.
스티브 핑그바이너와 톰 마니아티스.
이건 놀라운 겁니다,
새로운 신경 세포들인데,
세포로부터 발생시킨거죠.
할 수 없는 일이었습니다.
기능을 관찰하는 것을 제외하고도,
grow and put out processes,
조작할 수도 있지만,
건강상태를 추적할 수 있고,
track their individual health
2.5 배 확률의 높은 사망률을
우리가 다음 단계로
가지게 되었다는 것이죠,
필요가 생기면,
자동화된 검사 시스템으로
한가지만 주세요:
높은 가치의 후보 시약으로
신약 개발 과정에서
거의 피할 수 있는 것이기 때문이죠.
정말 멋진 일입니다.
이용하는지에 대해서요.
생각해 볼 두가지 방법이 있는데,
배당률이 가장 높은 해결 방안이지만,
포함한, 우리 모두는
약이 개발될 것입니다.
효과적으로 투하하는 것입니다.
죽어가는, 혹은 이미 죽은 세포를,
특히 데이빗 밀러와
말씀드리겠습니다,
보호할 수 있을까요?
말하고 있지만,
노력이 필요했습니다, 아셨죠?
본래 간단한 실험입니다.
줄기세포를 혈관에 투여했습니다.
성공적인지를 측정하기 위해
this was successful or not,
유용한 측정 대상이죠,
다발성 경화증 환자들은
고통받기 때문입니다.
투여 후 6개월,
천천히 내려가는 걸 볼 수 있죠.
the optic nerve is shrinking,
시신경이 줄어들고 있다는 것인데,
이치에 맞는 거죠.
시신경을 측정했습니다.
시사합니다.
투여된 줄기세포들이
신경 세포를 만들었다고는
투입된 줄기세포들이
혹은 전구세포들을 촉진시켜
"일어나, 새로운 수초세포를 생산해," 라고요.
처음의 주제로 돌아가겠어요,
물어보았습니다.
살 수 있게 되기 바랍니다.
존에게 감사하고 싶습니다.
여러분 모두와
허락해 준 것에 대해서요.
희망적이라는 겁니다.
줄기 세포처럼
ABOUT THE SPEAKER
Siddharthan Chandran - Regenerative neurologistSiddharthan Chandran explores how to heal damage from degenerative disorders such as MS and motor neuron disease (ALS).
Why you should listen
Multiple sclerosis (MS) affects the nervous system by chewing up the axons that connect neurons to one another, which slows, stops or simply randomizes the transmission of nerve impulses. At the Centre for clinical brain sciences at the University of Edinburgh, Siddharthan Chandran works in the emerging discipline of regenerative neurology -- exploring how injured or damaged neurons in the brain might actually be repaired.
His research strategy uses MS and motor neuron disease (ALS, or Lou Gehrig's diesease) as primary disease models, combining laboratory and clinical activity to study brain injury, neurodegeneration and repair, using stem cells to model and test. His work, he says, "reflects the complexity of the brain. You can replace a kidney, but not a brain. One must remain careful and humble in the face of current knowledge." He is also director of the Anne Rowling Regenerative Neurology Clinic.
Siddharthan Chandran | Speaker | TED.com