ABOUT THE SPEAKER
Christopher Soghoian - Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights.

Why you should listen

TED Fellow Christopher Soghoian is a champion of digital privacy rights, with a focus on the role that third-party service providers play in enabling governments to monitor citizens. As the principal technologist at the American Civil Liberties Union, he explores the intersection of federal surveillance and citizen's rights.

Before joining the ACLU, he was the first-ever technologist for the Federal Trade Commision's Division of Privacy and Identity Protection, where he worked on investigations of Facebook, Twitter, MySpace and Netflix. Soghoian is also the creator of Do Not Track, an anti-tracking device that all major web browsers now use, and his work has been cited in court.

More profile about the speaker
Christopher Soghoian | Speaker | TED.com
TED Fellows Retreat 2013

Christopher Soghoian: Government surveillance — this is just the beginning

크리스토퍼 소고얀 (Christopher Soghoian): 정부 감시 - 이것은 시작일 뿐입니다

Filmed:
893,397 views

프라이버시 연구자 크리스토퍼 소고얀은 감시 프로그램 산업이 성장함에 따라, 정부의 감시 활동이 우리의 발 아래서 변하고 있다고 봅니다. 정부는 사기업을 통해 컴퓨터를 뚫고 들어가는 기술을 사고, 탐지되지 않으면서 문서를 훔치고 활동을 감시합니다. 이 TED 펠로우는 미래에 대해 불편한 식견을 제시합니다.
- Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The 2011 Arab아라비아 사람 Spring
0
811
1965
2011년 아랍의 봄은
00:14
captured포착 된 the attention주의 of the world세계.
1
2776
1803
세계의 이목을 끌었습니다.
00:16
It also또한 captured포착 된 the attention주의
2
4579
1649
다른 나라의 독재 정권들의
00:18
of authoritarian독재자 governments정부 in other countries국가,
3
6228
2377
주목도 끌었습니다.
00:20
who were worried걱정 that revolution혁명 would spread전파.
4
8605
2963
그들은 혁명이 퍼지는 것을
염려했습니다.
00:23
To respond응창 성가, they ramped험한 up surveillance감시
5
11568
2077
그래서 그들은 활동가, 언론인,
00:25
of activists활동가들, journalists언론인 and dissidents반체제 인사들
6
13645
3096
반체제 인사에 대한
감시를 늘렸습니다.
00:28
who they feared두려워하는 would inspire일으키게 하다 revolution혁명
7
16741
1954
자기 나라에서 혁명을 고취시킬까봐
00:30
in their그들의 own개인적인 countries국가.
8
18695
1835
두려워했던 겁니다.
00:32
One prominent현저한 Bahraini바레인 activist활동가,
9
20530
2045
바레인의 어느 유명한 활동가는
00:34
who was arrested체포 된 and tortured고문 된 by his government정부,
10
22575
2110
자국 정부에 의해
체포되어 고문을 받는 동안
00:36
has said that the interrogators질문자 showed보여 주었다 him
11
24685
1725
심문관이 그의
전화 통화와 문자 메시지
00:38
transcripts성적 증명서 of his telephone전화 calls전화
12
26410
1870
녹취록을 보여주었다고
00:40
and text본문 messages메시지.
13
28280
1808
말했습니다.
00:42
Of course코스, it's no secret비밀
14
30088
1656
물론, 정부들이
전화 통화와 문자 메시지를
00:43
that governments정부 are able할 수 있는 to intercept요격하다
telephone전화 calls전화 and text본문 messages메시지.
15
31744
3196
감청할 수 있다는 것은
비밀이 아닙니다.
00:46
It's for that reason이유 that many많은 activists활동가들
16
34940
2372
그 이유 때문에 많은 활동가들이
00:49
specifically구체적으로 avoid기피 using~을 사용하여 the telephone전화.
17
37312
1926
특히 전화 사용을 피합니다.
00:51
Instead대신, they use tools도구들 like SkypeSkype,
18
39238
2348
그 대신 스카이프 같은
도구를 사용하는데,
00:53
which어느 they think are immune면역 to interception차단.
19
41586
2520
감청될 우려가 없다고
생각하기 때문입니다.
00:56
They're wrong잘못된.
20
44106
1772
하지만 틀렸습니다.
00:57
There have now been over the last few조금 years연령
21
45878
2726
최근 몇년에 걸쳐
01:00
an industry산업 of companies회사들
22
48604
1646
산업체들이
01:02
who provide~을 제공하다 surveillance감시 technology과학 기술 to governments정부,
23
50250
3254
정부들에게 감시 기술을
01:05
specifically구체적으로 technology과학 기술 that
allows허락하다 those governments정부
24
53504
2361
특히 정부가 감시 대상의 컴퓨터를
01:07
to hack마구 자르기 into the computers컴퓨터들
25
55865
1653
해킹할 수 있게 해주는
01:09
of surveillance감시 targets표적.
26
57518
1595
기술을 제공하고 있습니다.
01:11
Rather차라리 than intercepting도청 the communications연락
as they go over the wire철사,
27
59113
2840
유선회선에 붙어서
통신을 도청하기보다는,
01:13
instead대신에 they now hack마구 자르기 into your computer컴퓨터,
28
61953
2267
이제는 컴퓨터를 해킹해서
01:16
enable가능하게하다 your webcam웹캠, enable가능하게하다 your microphone마이크로폰,
29
64220
2002
웹캠, 마이크를 작동시키고
01:18
and steal훔치다 documents서류 from your computer컴퓨터.
30
66222
2457
컴퓨터에서 문서를 훔칩니다.
01:20
When the government정부 of Egypt이집트 fell되다 in 2011,
31
68679
2833
2011년 이집트 정권이 몰락했을 때,
01:23
activists활동가들 raided습격 한 the office사무실 of the secret비밀 police경찰,
32
71512
3401
활동가들이 비밀 경찰서를 습격해
01:26
and among사이에 the many많은 documents서류 they found녹이다
33
74913
1988
많은 서류 가운데에서 찾아낸 것이
01:28
was this document문서 by the Gamma감마 Corporation법인,
34
76901
2317
감마 코퍼레이션, 감마 인터내셔널의
01:31
by Gamma감마 International국제 노동자 동맹.
35
79218
1801
서류입니다.
01:33
Gamma감마 is a German독일 사람 company회사
36
81019
1657
감마는 독일 회사로
01:34
that manufactures제품 surveillance감시 software소프트웨어
37
82676
1484
감시 소프트웨어를 제작하여
01:36
and sells팔다 it only to governments정부.
38
84160
2157
정부 기관들에만 판매합니다.
01:38
It's important중대한 to note노트 that most가장 governments정부
39
86317
2007
중요한 사실은 대부분 정부 기관에
01:40
don't really have the in-house사내에서 capabilities능력
40
88324
2066
자체 내에서 이런 소프트웨어를 개발할
01:42
to develop나타나게 하다 this software소프트웨어.
41
90390
1465
능력이 없다는 겁니다.
01:43
Smaller더 작은 ones그들 don't have the resources자원
42
91855
1619
조그만 정부일수록 자원도 없고
01:45
or the expertise전문적 지식,
43
93474
1776
전문 지식도 없기 때문에,
01:47
and so there's this market시장 of Western서부 사람 companies회사들
44
95250
3307
이러한 서구 기업들의 시장이 존재하며
01:50
who are happy행복 to supply공급 them with the tools도구들
45
98557
1967
그들은 기꺼이 유료로 도구와 기술을
01:52
and techniques기법 for a price가격.
46
100524
1718
제공합니다.
01:54
Gamma감마 is just one of these companies회사들.
47
102242
2606
감마는 이런 기업 중
하나일 뿐입니다.
01:56
I should note노트 also또한 that Gamma감마 never actually사실은 sold팔린
48
104848
2908
알려드릴 것은 감마사가
사실상 자기네 소프트웨어를
01:59
their그들의 software소프트웨어 to the Egyptian이집트 사람 government정부.
49
107756
1897
이집트 정부에
판 적이 없다는 것입니다.
02:01
They'd그들은 sent보낸 them an invoice송장 for a sale판매,
50
109653
2597
감마사는 이집트 정부에
판매 송장을 보냈지만
02:04
but the Egyptians이집트인 never bought샀다 it.
51
112250
1642
이집트 정부는 구입하지 않았답니다.
02:05
Instead대신, apparently분명히, the Egyptian이집트 사람 government정부
52
113892
1724
대신 이집트 정부는
감마사 소프트웨어의
02:07
used a free비어 있는 demo데모 version번역 of Gamma's감마 software소프트웨어.
53
115616
2633
무료 시험판을
사용한 것으로 보입니다.
02:10
(Laughter웃음)
54
118249
2775
(웃음)
02:13
So this screenshot스크린 샷 is from a sales매상 video비디오
55
121024
3498
이 화면은 감마사의 홍보 영상에서
02:16
that Gamma감마 produced생산 된.
56
124522
1565
가져왔습니다.
02:18
Really, they're just emphasizing강조하는
57
126087
1983
비교적 매끈한 프리젠테이션에서
02:20
in a relatively상대적으로 slick멋진 presentation표시
58
128070
1651
그들이 강조하고 있는 사실은
02:21
the fact that the police경찰 can sort종류 of sit앉다
59
129721
2193
경찰이 에어컨이 나오는
02:23
in an air-conditioned에어컨 office사무실
60
131914
1450
사무실에 앉아서
02:25
and remotely떨어져서 monitor감시 장치 someone어떤 사람
61
133364
1411
원격으로 누군가를 감시할 수 있고
02:26
without없이 them having any idea생각 that it's going on.
62
134775
2175
감시 대상은 눈치채지 못한다는 겁니다.
02:28
You know, your webcam웹캠 light won't습관 turn회전 on.
63
136950
2035
이 경우 웹캠의 불은 켜지지 않습니다.
02:30
There's nothing to indicate가리키다 that
the microphone마이크로폰 is enabled사용 가능.
64
138985
3354
마이크가 작동하고 있음을
알려주는 것도 없습니다.
02:34
This is the managing관리 director감독
of Gamma감마 International국제 노동자 동맹.
65
142339
3335
이 사람은 감마 인터내셔널의 전무이사
02:37
His name이름 is Martin남자 이름 MuenchMuench.
66
145674
1861
마틴 만치입니다.
02:39
There are many많은 photos사진들 of Mr. MuenchMuench that exist있다.
67
147535
2931
만치씨 사진은 많이 있습니다.
02:42
This is perhaps혹시 my favorite특히 잘하는.
68
150466
1852
이것이 제 마음에 드네요.
02:44
I'm just going to zoom in a little bit비트 onto~에 his webcam웹캠.
69
152318
2144
그의 웹캠을 조금 확대해보겠습니다.
02:46
You can see there's a little sticker상표
70
154462
1668
보다시피, 작은 스티커가
02:48
that's placed배치 된 over his camera카메라.
71
156130
1893
카메라를 덮고 있습니다.
02:50
He knows알고있다 what kind종류 of surveillance감시 is possible가능한,
72
158023
2533
그는 어떤 감시가 가능한지 알고 있고
02:52
and so clearly분명히 he doesn't want it to be used
73
160556
1806
자기 자신에게 사용되는걸
02:54
against반대 him.
74
162362
1602
원치 않습니다.
02:55
MuenchMuench has said that he intends의도하다
75
163964
1924
만치씨의 말에 따르면
02:57
for his software소프트웨어 to be used
76
165888
1664
그의 소프트웨어의 사용 목적은
02:59
to capture포착 terrorists테러리스트 and locate위치하고 있다 pedophiles소아 성 애호가.
77
167552
2983
테러리스트 체포,
아동 성폭력범 추적이랍니다.
03:02
Of course코스, he's also또한 acknowledged인정한 that once일단
78
170535
1796
물론 그는 알고 있습니다.
03:04
the software소프트웨어 has been sold팔린 to governments정부,
79
172331
2155
소프트웨어가 정부에 판매된 후에는
03:06
he has no way of knowing how it can be used.
80
174486
3825
어떻게 사용되는지
알 길이 없다는 것을요.
03:10
Gamma's감마 software소프트웨어 has been located위치한 on servers서버
81
178311
1850
감마사의 소프트웨어는
03:12
in countries국가 around the world세계,
82
180161
1656
세계 여러 나라의 서버에서 발견되었고
03:13
many많은 with really atrocious극악한 track선로 records기록들
83
181817
2391
이 중 많은 나라가
아주 잔인한 과거와
03:16
and human인간의 rights진상 violations위반.
84
184208
1561
인권 침해의 역사가 있습니다.
03:17
They really are selling판매 their그들의
software소프트웨어 around the world세계.
85
185769
3395
감마사의 소프트웨어는
세계 곳곳에서 판매됩니다.
03:21
Gamma감마 is not the only company회사 in the business사업.
86
189164
2301
감마가 이 업계의
유일한 회사는 아닙니다.
03:23
As I said, it's a $5 billion십억 industry산업.
87
191465
2751
말씀드렸듯이,
5조원 규모의 산업입니다.
03:26
One of the other big guys in the industry산업
88
194216
2839
이 업계의 또 다른 큰 손은
03:29
is an Italian이탈리아 사람 company회사 called전화 한 Hacking해킹 Team.
89
197055
2395
해킹 팀이라는 이탈리아 회사입니다.
03:31
Now, Hacking해킹 Team has what is probably아마
90
199450
1725
해킹 팀은 가장 세련된 듯한
03:33
the slickest가장 매끄러운 presentation표시.
91
201175
1970
프리젠테이션을 보여줍니다.
03:35
The video비디오 they've그들은 produced생산 된 is very sexy섹시한,
92
203145
3028
그들이 만든 비디오는 도발적입니다.
03:38
and so I'm going to play놀이 you a clip클립
93
206173
1648
영상을 하나 보여드릴텐데
03:39
just so you can get a feel
94
207821
1314
여러분은 소프트웨어의 성능 뿐 아니라
03:41
both양자 모두 for the capabilities능력 of the software소프트웨어
95
209135
1831
이 제품이 정부 고객들에게
03:42
but also또한 how it's marketed시판되는
96
210966
1906
어떻게 마케팅되는지
03:44
to their그들의 government정부 clients고객.
97
212872
1768
느낄 수 있을 겁니다.
03:46
(Video비디오) Narrator내레이터: You want to look
through...을 통하여 your target's목표물 eyes.
98
214640
3516
(비디오) 내레이터: 여러분은
상대방의 눈을 통해 보고 싶습니다.
03:50
(Music음악)
99
218179
1884
(음악)
03:52
You have to hack마구 자르기 your target목표.
100
220063
3002
목표 대상을 해킹해야 합니다.
03:55
["While your target목표 is browsing브라우징 the web편물, exchanging교환 documents서류, receiving전수 SMSSMS, crossing횡단 the borders국경"]
101
223065
6316
[그가 웹을 찾고, 서류를 교환하고,
문자를 받고, 국경을 넘을때도.]
04:01
You have to hit히트 many많은 different다른 platforms플랫폼.
102
229381
2923
많은 다양한 플랫폼을 공격해야 합니다.
[윈도우즈, OS 10,
04:04
["WindowsWindows, OSOS X, iOSiOS, Android기계적 인조 인간,
Blackberry블랙 베리, Symbian심비안, Linux리눅스"]
103
232304
3880
iOS, 안드로이드,
블랙베리, 심비안, 리눅스]
04:08
You have to overcome이기다 encryption암호화
104
236184
2468
여러분은 암호를 극복하고
04:10
and capture포착 relevant관련된 data데이터.
105
238652
2897
적절한 데이터를 빼내야 합니다.
04:13
[SkypeSkype & encrypted암호화 된 calls전화, target목표 location위치,
messaging메시지, relationships관계,
106
241549
4559
[스카이프와 보안 통화,
대상의 위치, 메시지, 관계,
04:18
web편물 browsing브라우징, audio오디오 & video비디오"]
107
246108
3172
웹 브라우징, 오디오와 비디오]
04:21
Being존재 stealth몰래 하기 and untraceable추적 할 수없는.
108
249280
4160
숨어서, 추적 불가능한 방법으로요.
04:25
["Immune면역 to any protection보호 system체계
Hidden숨겨진 collection수집 infrastructure하부 구조"]
109
253440
3274
[어떤 방어 시스템도 무용지물.
숨겨진 정보수집 인프라]
04:28
Deployed배치 됨 all over your country국가.
110
256714
4105
여러분의 나라 전국에
배치됩니다.
04:32
["Up to hundreds수백 of thousands수천 of targets표적
Managed관리 from a single단일 spot자리"]
111
260819
4534
[최대 수십만의 표적.
한 곳에서 관리]
04:37
Exactly정확하게 what we do.
112
265353
3322
우리가 하는 일입니다.
04:40
Christopher크리스토퍼 SoghoianSoghoian: So, it
would be funny이상한 if it wasn't아니었다. true참된,
113
268675
2263
크리스토퍼 속연: 이게 사실이 아니라면
우스울 뿐이겠죠.
04:42
but, in fact, Hacking해킹 Team's software소프트웨어
114
270938
1788
그러나 실제로 해킹 팀의 소프트웨어는
04:44
is being존재 sold팔린 to governments정부 around the world세계.
115
272726
2948
세계의 정부 기관에 팔리고 있습니다.
04:47
Last year we learned배운, for example,
116
275674
1752
이를테면, 저희들은 지난해
이 소프트웨어가
04:49
that it's been used to target목표 Moroccan모로코 사람
journalists언론인 by the Moroccan모로코 사람 government정부.
117
277426
4048
모로코 정부가 언론인을 추적하는데
사용되고 있음을 발견했습니다.
04:53
Many많은, many많은 countries국가 it's been found녹이다 in.
118
281474
2544
정말 많은 나라에서 발견되고 있습니다.
04:56
So, Hacking해킹 Team has also또한 been actively활발히 courting구애하는
119
284018
3124
또 해킹 팀은 미국의 법률 집행 시장에
04:59
the U.S. law enforcement시행 market시장.
120
287142
2343
적극적으로 들붙고 있습니다.
05:01
In the last year or so, the company회사
121
289485
2283
작년쯤, 해킹팀은
05:03
has opened열린 a sales매상 office사무실 in Maryland메릴랜드 주.
122
291768
4776
메릴랜드주에 영업소를 열었습니다.
05:08
The company회사 has also또한 hired고용 된 a spokesperson대변인.
123
296544
2114
또한 홍보 대변인도 고용했습니다.
05:10
They've그들은 been attending참석하는
124
298658
1537
감시 산업 컨퍼런스에도
05:12
surveillance감시 industry산업 conferences컨퍼런스
125
300195
1597
참여해왔습니다.
05:13
where law enforcement시행 officials관리들 show보여 주다 up.
126
301792
2015
사법 집행 관계자들도 참가하는 곳이죠.
05:15
They've그들은 spoken말하는 at the conferences컨퍼런스.
127
303807
1834
컨퍼런스에서 발표도 했습니다.
05:17
What I thought was most가장 fascinating매혹적인 was
128
305641
1588
제가 가장 흥미롭게 생각하는건
05:19
they've그들은 actually사실은 paid유료 for the coffee커피 break단절
129
307229
2101
올해 초 열린
한 사법 집행 컨퍼런스에서
05:21
at one of the law enforcement시행 conferences컨퍼런스
130
309330
1940
해킹 팀이 휴식 시간 커피 비용을
05:23
earlier일찍이 this year.
131
311270
1493
부담했다는 겁니다.
05:24
I can't tell you for sure that Hacking해킹 Team
132
312763
2099
해킹 팀이 그들의 기술을
05:26
has sold팔린 their그들의 technology과학 기술 in the United유나이티드 States,
133
314862
2725
미국에서 팔았는지는 모르겠지만,
05:29
but what I can tell you that if they haven't~하지 않았다. sold팔린 it,
134
317587
1971
설령 그들이 팔지 않았더라도
05:31
it isn't because they haven't~하지 않았다. been trying견딜 수 없는 hard단단한.
135
319558
3175
노력하지 않는 것은 아니라고
말할 수 있습니다.
05:34
So as I said before,
136
322733
2042
앞서 말씀 드렸듯이,
05:36
governments정부 that don't really have the resources자원
137
324775
1920
자기네 감시 도구를 직접 만들
05:38
to build짓다 their그들의 own개인적인 tools도구들 will buy사다
138
326695
1596
자원이 없는 정부는 이미 제작된
05:40
off-the-shelf기성품 surveillance감시 software소프트웨어,
139
328291
1410
감시 소프트웨어를 구입할 겁니다.
05:41
and so for that reason이유,
140
329701
1388
그런 이유로
05:43
you see that the government정부 of, say, Tunisia튀니지,
141
331089
2716
튀니지 정부도 독일 정부와
05:45
might use the same같은 software소프트웨어
as the government정부 of Germany독일.
142
333805
2188
같은 소프트웨어를
쓸 수 있다는 것입니다.
05:47
They're all buying구매 off-the-shelf기성품 stuff물건.
143
335993
2272
그들은 모두 기성 제품을 구입합니다.
05:50
The Federal연방 정부 Bureau of
Investigation조사 in the United유나이티드 States
144
338265
2199
미국의 FBI는
05:52
does have the budget예산 to build짓다
their그들의 own개인적인 surveillance감시 technology과학 기술,
145
340464
2762
자기네 감시 기술을 만드는
예산이 있습니다.
05:55
and so for several수개 years연령, I've been trying견딜 수 없는
146
343226
1781
수년 동안 제가 조사하고 있는 것은
05:57
to figure그림 out if and how the FBIFBI
147
345007
2391
FBI가 감시 대상의 컴퓨터를
05:59
is hacking해킹 into the computers컴퓨터들 of surveillance감시 targets표적.
148
347398
2898
해킹하는지의 여부와 그 방법입니다.
06:02
My friends친구 at an organization조직 called전화 한
the Electronic전자 Frontier국경 지방 Foundation기초 --
149
350296
3153
전자 프런티어 재단이라는
시민 사회 단체에서
06:05
they're a civil예의 바른 society사회 group그룹
150
353449
2312
활동하는 제 친구들은
06:07
obtained획득 한 hundreds수백 of documents서류 from the FBIFBI
151
355761
2492
FBI에서 수백장의 서류를 입수했는데
06:10
detailing자세히 their그들의 next다음 것 generation세대
of surveillance감시 technologies기술.
152
358253
2848
차세대 감시 기술을
명시한 것이었습니다.
06:13
Most가장 of these documents서류 were heavily무겁게 redacted수정 된,
153
361101
2634
서류의 대부분은
심하게 편집되어 있었는데,
06:15
but what you can see from the slides슬라이드,
154
363735
2816
이 슬라이드에서 볼 수 있는 것은,
06:18
if I zoom in, is this term기간:
155
366551
1962
확대해보면
06:20
Remote Operations운영 Unit단위.
156
368513
1820
원격 조작 부서입니다.
06:22
Now, when I first looked보았다 into this,
157
370333
2234
이걸 처음 보았을 때는
06:24
I'd never heard들었던 of this unit단위 before.
158
372567
2070
이런 부서가 있는 줄
미처 몰랐습니다.
06:26
I've been studying공부하는 surveillance감시
for more than six years연령.
159
374637
2302
감시에 대해 연구한게
6년 이상입니다만,
06:28
I'd never heard들었던 of it.
160
376939
1285
들어본 적이 없습니다.
06:30
And so I went갔다 online온라인 and I did some research연구,
161
378224
1963
그래서 인터넷으로 조사해 보았고,
06:32
and ultimately궁극적으로 I hit히트 the mother어머니 lode광맥
162
380187
2125
결국 주요 맥락을 찾았습니다.
06:34
when I went갔다 to LinkedIn링크드 인,
163
382312
1634
구직자를 위한 소셜 네트워킹 사이트인
06:35
the social사회적인 networking네트워킹 site대지 for job seekers구직자.
164
383946
2569
링크드인에서 말이죠.
06:38
There were lots of former전자
U.S. government정부 contractors계약자
165
386515
2913
거기엔 한때
원격 조작 부서에서 일했던
06:41
who had at one point포인트 worked일한
166
389428
1387
미국 정부의 계약 직원들이
06:42
for the Remote Operating운영 중 Unit단위,
167
390815
1309
있었습니다.
06:44
and were describing묘사하는 in surprising놀라운 detail세부 묘사 on their그들의 CVsCVs
168
392124
3414
그들의 경력에는 이전 직종에서 했던
06:47
what they had done끝난 in their그들의 former전자 job.
169
395538
2031
놀라운 내용이 기록되어 있었습니다.
06:49
(Laughter웃음)
170
397569
2222
(웃음)
06:51
So I took~했다 this information정보
171
399791
1987
저는 이 정보를
06:53
and I gave it to a journalist기자 that I know
and trust믿음 at the Wall Street거리 Journal일지,
172
401778
3744
월스트리트저널에 있는
믿을만한 언론인에게 전했습니다.
06:57
and she was able할 수 있는 to contact접촉 several수개 other
173
405522
1801
그리고 그녀는 다른 몇몇
06:59
former전자 law enforcement시행 officials관리들
174
407323
1754
전직 사법 집행관들과
접촉할 수 있었고,
07:01
who spoke on background배경 and confirmed확인 된
175
409077
1806
그들은 익명으로
07:02
that yes, in fact, the FBIFBI has a dedicated헌신적 인 team
176
410883
3359
사실상 FBI에는 전담 팀이 있어서
07:06
that does nothing but hack마구 자르기 into the computers컴퓨터들
177
414242
2136
감시 대상의 컴퓨터 해킹만
담당한다는 것을
07:08
of surveillance감시 targets표적.
178
416378
1526
확인해주었습니다.
07:09
Like Gamma감마 and Hacking해킹 Team,
179
417904
1888
감마, 해킹팀과 마찬가지로
07:11
the FBIFBI also또한 has the capability능력
180
419792
2117
FBI 역시
07:13
to remotely떨어져서 activate활성화하다 webcams웹캠, microphones마이크,
181
421909
3394
원격으로 웹캠과 마이크를 작동시키고
07:17
steal훔치다 documents서류, get web편물 browsing브라우징 information정보,
182
425303
2202
서류, 웹 브라우징 정보, 작업을 훔칠
07:19
the works공장.
183
427505
1684
능력이 있습니다.
07:21
There's sort종류 of a big problem문제
184
429189
1822
이것은 큰 문제입니다.
07:23
with governments정부 going into hacking해킹,
185
431011
1600
정부가 해킹을 하려 하고 있고,
07:24
and that's that terrorists테러리스트, pedophiles소아 성 애호가,
186
432611
2519
테러리스트, 아동 성폭행범,
07:27
drug dealers상인, journalists언론인 and human인간의 rights진상 activists활동가들
187
435130
2911
마약거래상, 언론인과 인권운동가 모두
07:30
all use the same같은 kinds종류 of computers컴퓨터들.
188
438041
2271
같은 종류의 컴퓨터를
사용하고 있습니다.
07:32
There's no drug dealer상인 phone전화
189
440312
2047
마약 거래용 전화도
07:34
and there's no journalist기자 laptop휴대용 퍼스널 컴퓨터.
190
442359
1966
언론인용 노트북도
존재하지 않습니다.
07:36
We all use the same같은 technology과학 기술,
191
444325
2234
우리는 모두 같은 기술을 사용합니다.
07:38
and what that means방법 then is that for governments정부
192
446559
1894
그게 의미하는 바는 정부가
07:40
to have the capability능력 to hack마구 자르기 into the computers컴퓨터들
193
448453
2117
진짜 악당의 컴퓨터를 해킹할
07:42
of the real레알 bad나쁜 guys,
194
450570
1699
능력이 있고,
07:44
they also또한 have to have the capability능력
195
452269
1976
동시에 우리의 기기를 해킹할
07:46
to hack마구 자르기 into our devices장치들 too.
196
454245
2185
능력도 있다는 겁니다.
07:48
So governments정부 around the world세계
197
456430
1752
세계의 정부 기관들이
07:50
have been embracing포용 this technology과학 기술.
198
458182
1461
이 기술을 도입해 왔습니다.
07:51
They've그들은 been embracing포용 hacking해킹
199
459643
1605
그들은 해킹을 도입하며
07:53
as a law enforcement시행 technique기술,
200
461248
1820
사법 집행 기술로 여깁니다.
07:55
but without없이 any real레알 debate논쟁.
201
463068
1950
아무런 실제 토론도 없이요.
07:57
In the United유나이티드 States, where I live살고 있다,
202
465018
1819
제가 살고 있는 미국에서는
07:58
there have been no congressional의회 hearings청문회.
203
466837
1825
이에 대한 어떤 의회 청문회도 없었고
08:00
There's no law that's been passed통과 된
204
468662
1961
이 기술을 분명히 승인하는
08:02
specifically구체적으로 authorizing권한 부여 this technique기술,
205
470623
2073
법률도 통과되지 않았습니다.
08:04
and because of its power and potential가능성 for abuse남용,
206
472696
2669
이 기술은 그 위력과
남용 가능성 때문에
08:07
it's vital치명적인 that we have an informed정보를 얻은 public공공의 debate논쟁.
207
475365
2947
관련 정보의 공유와
공개 토론이 필수적입니다.
08:10
Thank you very much.
208
478312
1946
감사합니다.
08:12
(Applause박수 갈채)
209
480258
1556
(박수)
Translated by Juhyeon Kim
Reviewed by Sieun Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher Soghoian - Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights.

Why you should listen

TED Fellow Christopher Soghoian is a champion of digital privacy rights, with a focus on the role that third-party service providers play in enabling governments to monitor citizens. As the principal technologist at the American Civil Liberties Union, he explores the intersection of federal surveillance and citizen's rights.

Before joining the ACLU, he was the first-ever technologist for the Federal Trade Commision's Division of Privacy and Identity Protection, where he worked on investigations of Facebook, Twitter, MySpace and Netflix. Soghoian is also the creator of Do Not Track, an anti-tracking device that all major web browsers now use, and his work has been cited in court.

More profile about the speaker
Christopher Soghoian | Speaker | TED.com