ABOUT THE SPEAKER
Christopher Soghoian - Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights.

Why you should listen

TED Fellow Christopher Soghoian is a champion of digital privacy rights, with a focus on the role that third-party service providers play in enabling governments to monitor citizens. As the principal technologist at the American Civil Liberties Union, he explores the intersection of federal surveillance and citizen's rights.

Before joining the ACLU, he was the first-ever technologist for the Federal Trade Commision's Division of Privacy and Identity Protection, where he worked on investigations of Facebook, Twitter, MySpace and Netflix. Soghoian is also the creator of Do Not Track, an anti-tracking device that all major web browsers now use, and his work has been cited in court.

More profile about the speaker
Christopher Soghoian | Speaker | TED.com
TED Fellows Retreat 2013

Christopher Soghoian: Government surveillance — this is just the beginning

คริสโตเฟอร์ โซโกยอัน (Christopher Soghoian): การแอบเก็บข้อมูลลับๆโดยรัฐบาล - นี่แค่จุดเริ่มต้นเท่านั้น

Filmed:
893,397 views

นักวิจัยอิสระชื่อ คริสโตเฟอร์ โซโกยอัน (Christopher Soghoian) มองเห็นภูมิทัศน์ของการแกะรอยติดตาม ของรัฐบาล เคลื่อนย้ายอยู่ใต้เท้าของเรา ในฐานะที่เป็นอุตสาหกรรมหนึ่งที่เติบโตขึ้น เพื่อสนับสนุนโปรแกรมการแอบเก็บข้อมูลลับ เขาบอกว่า ผ่านทางบริษัทเอกชน รัฐบาลกำลังซื้อ เทคโนโลยีที่มีความสามารถ ที่จะเจาะเข้าไปในคอมพิวเตอร์ ขโมยเอกสาร และเฝ้าดูกิจกรรม - โดยไม่สามารถตรวจพบได้เลย ที่ TED Fellow นี้ เขาได้เริ่มประเด็นที่จบไม่สนิทนัก ต่อการถกประเด็นร้อนนี้ที่จะเกิดขึ้นต่อไป
- Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The 2011 Arabอาหรับ Springฤดูใบไม้ผลิ
0
811
1965
อาหรับสปริงปี 2011
00:14
capturedถูกจับกุม the attentionความสนใจ of the worldโลก.
1
2776
1803
กุมความสนใจของโลก
00:16
It alsoด้วย capturedถูกจับกุม the attentionความสนใจ
2
4579
1649
มันยังกุมความสนใจ
00:18
of authoritarianเกี่ยวกับอำนาจเผด็จการ governmentsรัฐบาล in other countriesประเทศ,
3
6228
2377
ของรัฐบาลเผด็จการในประเทศอื่นๆ อีกด้วย
00:20
who were worriedกลุ้มใจ that revolutionการปฏิวัติ would spreadกระจาย.
4
8605
2963
ซึ่งกังวลใจว่า การปฏิวัติจะขยายออกไป
00:23
To respondตอบสนอง, they rampedเมา up surveillanceการตรวจตรา
5
11568
2077
เพื่อตอบรับ พวกเขาจึงเพิ่มการแกะรอยติดตาม
00:25
of activistsนักเคลื่อนไหว, journalistsนักข่าว and dissidentsdissidents
6
13645
3096
นักเคลื่อนไหว นักหนังสือพิมพ์ และผู้ไม่เห็นด้วย
00:28
who they fearedกลัว would inspireบันดาลใจ revolutionการปฏิวัติ
7
16741
1954
ผู้ที่พวกเขากลัวว่า จะกระตุ้นให้เกิดการปฏิวัติ
00:30
in theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง countriesประเทศ.
8
18695
1835
ในประเทศของตนเอง
00:32
One prominentโดดเด่น Bahrainiบาห์เรน activistกิจกรรม,
9
20530
2045
นักเคลื่อนไหวชาวบาห์เรน ที่มีชื่อเสียงคนหนึ่ง
00:34
who was arrestedจับกุม and torturedซึ่งถูกทรมาน by his governmentรัฐบาล,
10
22575
2110
ซึ่งถูกจับและถูกทารุณกรรม โดยรัฐบาลของพวกเขา
00:36
has said that the interrogatorsซักถาม showedแสดงให้เห็นว่า him
11
24685
1725
ได้พูดว่า ผู้สอบสวนให้เขาดู
00:38
transcriptsใบรับรองผลการเรียน of his telephoneโทรศัพท์ callsโทร
12
26410
1870
บันทึกการใช้โทรศัพท์ของเขา
00:40
and textข้อความ messagesข้อความ.
13
28280
1808
และข้อความจดหมายของเขา
00:42
Of courseหลักสูตร, it's no secretลับ
14
30088
1656
แน่นอนครับ มันไม่ได้เป็นความลับ
00:43
that governmentsรัฐบาล are ableสามารถ to interceptตัด
telephoneโทรศัพท์ callsโทร and textข้อความ messagesข้อความ.
15
31744
3196
ว่ารัฐบาลสามารถดักฟังโทรศัพท์ ข้อความจดหมาย
00:46
It's for that reasonเหตุผล that manyจำนวนมาก activistsนักเคลื่อนไหว
16
34940
2372
ด้วยสาเหตุนั้น นักเคลื่อนไหวจำนวนมาก
00:49
specificallyเฉพาะ avoidหลีกเลี่ยง usingการใช้ the telephoneโทรศัพท์.
17
37312
1926
(โดยเฉพาะอย่างยิ่ง) หลีกเลี่ยงการใช้โทรศัพท์
00:51
Insteadแทน, they use toolsเครื่องมือ like SkypeSkype,
18
39238
2348
พวกเขาหันมาใช้เครื่องมือ
อย่างเช่น สไกพ์ (Skype) แทน
00:53
whichที่ they think are immuneภูมิคุ้มกัน to interceptionการสกัดกั้น.
19
41586
2520
ซึ่งพวกเขาคิดว่า ป้องกันการดักฟังได้
00:56
They're wrongไม่ถูกต้อง.
20
44106
1772
พวกเขาคิดผิด
00:57
There have now been over the last fewน้อย yearsปี
21
45878
2726
กว่าสองสามปีมาแล้ว
01:00
an industryอุตสาหกรรม of companiesบริษัท
22
48604
1646
มีความอุตสาหะของบริษัท
01:02
who provideให้ surveillanceการตรวจตรา technologyเทคโนโลยี to governmentsรัฐบาล,
23
50250
3254
ที่จัดหาเทคโนโลยี การแกะรอยติดตาม ให้กับรัฐบาล
01:05
specificallyเฉพาะ technologyเทคโนโลยี that
allowsช่วยให้ those governmentsรัฐบาล
24
53504
2361
โดยเฉพาะเทคโนโลยี ซึ่งอนุญาตให้รัฐบาลเหล่านั้น
01:07
to hackสับ into the computersคอมพิวเตอร์
25
55865
1653
โจรกรรมข้อมูลจากคอมพิวเตอร์
01:09
of surveillanceการตรวจตรา targetsเป้าหมาย.
26
57518
1595
ของคนที่เป็นเป้าหมายติดตามอยู่นั้น
01:11
Ratherค่อนข้าง than interceptingintercepting the communicationsคมนาคม
as they go over the wireลวด,
27
59113
2840
แทนที่จะดักฟังการสื่อสาร ขณะที่มันเดินไปตามสาย
01:13
insteadแทน they now hackสับ into your computerคอมพิวเตอร์,
28
61953
2267
ปัจจุบันนี้ พวกเขาจู่โจมเข้าไปในคอมพิวเตอร์
01:16
enableทำให้สามารถ your webcamเว็บแคม, enableทำให้สามารถ your microphoneไมโครโฟน,
29
64220
2002
ทำให้กล้องและไมโครโฟนของคุณทำงาน
01:18
and stealขโมย documentsเอกสาร from your computerคอมพิวเตอร์.
30
66222
2457
และขโมยเอกสาร จากคอมพิวเตอร์ของคุณ
01:20
When the governmentรัฐบาล of Egyptอียิปต์ fellลดลง in 2011,
31
68679
2833
เมื่อครั้งที่รัฐบาลอียิปต์ล่มสลาย ในปี 2011
01:23
activistsนักเคลื่อนไหว raidedบุกเข้าไปใน the officeสำนักงาน of the secretลับ policeตำรวจ,
32
71512
3401
นักเคลื่อนได้ไหวบุกเข้าไป ในสำนักงานของตำรวจลับ
01:26
and amongในหมู่ the manyจำนวนมาก documentsเอกสาร they foundพบ
33
74913
1988
และในเอกสารจำนวนมากที่พวกเขาพบนั้น
01:28
was this documentเอกสาร by the Gammaแกมมา Corporationบริษัท,
34
76901
2317
เป็นเอกสารนี้ โดยบริษัทแกมม่า คอร์พอเรชั่น
(Gamma Corporation)
01:31
by Gammaแกมมา Internationalระหว่างประเทศ.
35
79218
1801
โดยบริษัทข้ามชาติแกมม่า
01:33
Gammaแกมมา is a Germanเยอรมัน companyบริษัท
36
81019
1657
แกมม่า ก็คือ บริษัทของเยอรมัน
01:34
that manufacturesผู้ผลิต surveillanceการตรวจตรา softwareซอฟต์แวร์
37
82676
1484
ที่ผลิตซอฟต์แวร์เพื่อแกะรอยติดตาม
01:36
and sellsขาย it only to governmentsรัฐบาล.
38
84160
2157
และขายให้แก่รัฐบาลเท่านั้น
01:38
It's importantสำคัญ to noteบันทึก that mostมากที่สุด governmentsรัฐบาล
39
86317
2007
สำคัญที่ต้องให้ข้อสังเกตว่า รัฐบาลส่วนมาก
01:40
don't really have the in-houseในบ้าน capabilitiesความสามารถในการ
40
88324
2066
ไม่มีความสามารถภายในหน่วยงาน อย่างจริงจัง
01:42
to developพัฒนา this softwareซอฟต์แวร์.
41
90390
1465
ที่จะพัฒนาซอฟต์แวร์นี้ขึ้นมา
01:43
Smallerที่มีขนาดเล็ก onesคน don't have the resourcesทรัพยากร
42
91855
1619
หน่วยงานที่เล็กลงมา ก็ไม่มีทรัพยากร
01:45
or the expertiseความชำนาญ,
43
93474
1776
หรือความเชี่ยวชาญ
01:47
and so there's this marketตลาด of Westernตะวันตก companiesบริษัท
44
95250
3307
ดังนั้นจึงมีตลาดนี้ ของบริษัทโลกตะวันตกนี้
01:50
who are happyมีความสุข to supplyจัดหา them with the toolsเครื่องมือ
45
98557
1967
ซึ่งยินดีที่จะจัดจำหน่ายเครื่องมือ
01:52
and techniquesเทคนิค for a priceราคา.
46
100524
1718
และเทคนิคนั้นๆ ให้กับหน่วยงานเหล่านี้
01:54
Gammaแกมมา is just one of these companiesบริษัท.
47
102242
2606
แกมม่าเป็นเพียงหนึ่งในบริษัทเหล่านี้
01:56
I should noteบันทึก alsoด้วย that Gammaแกมมา never actuallyแท้จริง soldขาย
48
104848
2908
ผมควรจะให้ข้อสังเกตอีกด้วยว่า
จริงๆ แล้วแกมม่าไม่เคยขาย
01:59
theirของพวกเขา softwareซอฟต์แวร์ to the Egyptianชาวอียิปต์ governmentรัฐบาล.
49
107756
1897
ซอฟต์แวร์ของเขา ให้กับรัฐบาลอียิปต์
02:01
They'dพวกเขาต้องการ sentส่ง them an invoiceใบแจ้งหนี้ for a saleการขาย,
50
109653
2597
พวกเขาได้ส่ง ใบเสนอราคาสินค้าไปเพื่อจะขาย
02:04
but the Egyptiansชาวอียิปต์ never boughtซื้อ it.
51
112250
1642
แต่คนอียิปต์ไม่เคยซื้อมันเลย
02:05
Insteadแทน, apparentlyเด่นชัด, the Egyptianชาวอียิปต์ governmentรัฐบาล
52
113892
1724
แทนที่จะทำอย่างนั้น เห็นได้ชัดว่ารัฐบาลอียิปต์
02:07
used a freeฟรี demoการสาธิต versionรุ่น of Gamma'sแกมมา softwareซอฟต์แวร์.
53
115616
2633
ก็ใช้แค่เวอร์ชันทดลองฟรี ของแกมม่าแค่นั้น
02:10
(Laughterเสียงหัวเราะ)
54
118249
2775
(เสียงหัวเราะ)
02:13
So this screenshotภาพหน้าจอ is from a salesขาย videoวีดีโอ
55
121024
3498
ภาพจับหน้าจอนี้ จึงเป็นภาพจากวีดีโอที่ใช้โฆษณา
02:16
that Gammaแกมมา producedผลิต.
56
124522
1565
ที่แกมม่าได้ผลิตขึ้นมา
02:18
Really, they're just emphasizingเน้น
57
126087
1983
แท้จริงแล้ว พวกเขาแค่เพียงเน้น
02:20
in a relativelyสัมพัทธ์ slickเนียน presentationการเสนอ
58
128070
1651
ในเรื่องการนำเสนอ ที่ค่อยข้างจะฉลาดแกมโกง
02:21
the factความจริง that the policeตำรวจ can sortประเภท of sitนั่ง
59
129721
2193
ในข้อเท็จจริงที่ว่า ตำรวจนั้นเหมือนกับว่านั่ง
02:23
in an air-conditionedปรับอากาศ officeสำนักงาน
60
131914
1450
ในสำนักงานที่ติดแอร์
02:25
and remotelyจากระยะไกล monitorหน้าจอ someoneบางคน
61
133364
1411
และเฝ้าดูใครบางคน ที่อยู่ไกลออกไป
02:26
withoutไม่มี them havingมี any ideaความคิด that it's going on.
62
134775
2175
โดยเขาเหล่านั้นไม่รู้ตัวเลยว่า กำลังเกิดอะไรขึ้น
02:28
You know, your webcamเว็บแคม lightเบา won'tเคยชิน turnกลับ on.
63
136950
2035
ครับ แสงจากกล้องเว็บแคมของคุณ ก็จะไม่เปิด
02:30
There's nothing to indicateแสดง that
the microphoneไมโครโฟน is enabledเปิดการใช้งาน.
64
138985
3354
ไม่มีอะไรเลย ที่จะบ่งบอกว่า
ไมโครโฟนถูกเปิดใช้งาน
02:34
This is the managingการจัดการ directorผู้อำนวยการ
of Gammaแกมมา Internationalระหว่างประเทศ.
65
142339
3335
นี่เป็นกรรมการผู้จัดการ ของบริษัทแกมม่า อินเตอร์ฯ
02:37
His nameชื่อ is Martinนกนางแอ่น MuenchMuench.
66
145674
1861
เขาชื่อ มาร์ติน มันช์
02:39
There are manyจำนวนมาก photosภาพถ่าย of Mrนาย. MuenchMuench that existมีอยู่.
67
147535
2931
มีภาพถ่ายของนายมันช์ อยู่หลายภาพ
02:42
This is perhapsบางที my favoriteที่ชื่นชอบ.
68
150466
1852
ภาพนี้อาจเป็นภาพที่ผมชอบ
02:44
I'm just going to zoomซูม in a little bitบิต ontoไปยัง his webcamเว็บแคม.
69
152318
2144
ผมจะซูมให้ใหญ่ขึ้นอีกสักนิดหน่อย
เข้าไปในเว็บแคมของเขา
02:46
You can see there's a little stickerสติ๊กเกอร์
70
154462
1668
คุณจะมองเห็นได้ว่า มีสติกเกอร์เล็กๆ
02:48
that's placedวางไว้ over his cameraกล้อง.
71
156130
1893
ที่ถูกแปะไว้บนกล้องของเขา
02:50
He knowsรู้ what kindชนิด of surveillanceการตรวจตรา is possibleเป็นไปได้,
72
158023
2533
เขารู้ว่า การแกะรอยติดตามแบบไหน ที่สามารถทำได้
02:52
and so clearlyอย่างเห็นได้ชัด he doesn't want it to be used
73
160556
1806
จึงชัดเจนว่า เขาไม่ต้องการให้มันถูกใช้
02:54
againstต่อต้าน him.
74
162362
1602
เป็นปฏิปักษ์กับเขา
02:55
MuenchMuench has said that he intendsตั้งใจ
75
163964
1924
มันช์เคยพูดว่า เขาตั้งใจ
02:57
for his softwareซอฟต์แวร์ to be used
76
165888
1664
ให้ซอฟต์แวร์ของเขา ถูกเอาไปใช้
02:59
to captureการจับกุม terroristsผู้ก่อการร้าย and locateตั้งอยู่ pedophilespedophiles.
77
167552
2983
เพื่อจับกุมผู้ก่อการร้าย และบอกตำแหน่ง
ของผู้ทารุณเด็กทางเพศ
03:02
Of courseหลักสูตร, he's alsoด้วย acknowledgedที่ยอมรับ that onceครั้งหนึ่ง
78
170535
1796
แน่นอนครับ เขายอมรับด้วยว่า ทันทีที่
03:04
the softwareซอฟต์แวร์ has been soldขาย to governmentsรัฐบาล,
79
172331
2155
ซอฟต์แวร์นั้น ถูกขายให้กับรัฐบาล
03:06
he has no way of knowingรู้ดี how it can be used.
80
174486
3825
เขาไม่มีทางรู้ได้เลยว่า มันจะถูกใช้ไปอย่างไร
03:10
Gamma'sแกมมา softwareซอฟต์แวร์ has been locatedที่ตั้งอยู่ on serversเซิร์ฟเวอร์
81
178311
1850
ซอพแวร์ของแกมม่า ถูกพบตำแหน่งได้บนเซิร์ฟเวอร์
03:12
in countriesประเทศ around the worldโลก,
82
180161
1656
ในประเทศต่างๆรอบโลก
03:13
manyจำนวนมาก with really atrociousเลวร้าย trackลู่ recordsบันทึก
83
181817
2391
จำนวนมาก มีบันทึกการติดตาม
ที่เลวร้ายจริงๆ
03:16
and humanเป็นมนุษย์ rightsสิทธิมนุษยชน violationsการละเมิด.
84
184208
1561
และการละเมิด สิทธิมนุษยชน
03:17
They really are sellingขาย theirของพวกเขา
softwareซอฟต์แวร์ around the worldโลก.
85
185769
3395
จริงๆแล้ว พวกเขากำลังขายซอฟแวร์ของเขา
ไปทั่วโลก
03:21
Gammaแกมมา is not the only companyบริษัท in the businessธุรกิจ.
86
189164
2301
แกมม่าไม่ได้เป็นเพียงบริษัทเดียว ที่ทำธุรกิจนี้
03:23
As I said, it's a $5 billionพันล้าน industryอุตสาหกรรม.
87
191465
2751
อย่างที่ผมพูดไปแล้ว มันเป็นอุตสาหกรรม
5 พันล้านดอลลาร์
03:26
One of the other bigใหญ่ guys in the industryอุตสาหกรรม
88
194216
2839
หนึ่งในผู้ยิ่งใหญ่ทั้งหลาย ในอุตสาหกรรมนี้
03:29
is an Italianอิตาลี companyบริษัท calledเรียกว่า Hackingแฮ็ก Teamทีม.
89
197055
2395
ก็คือ บริษัทอิตาลี ชื่อว่า
ทีมอาชญากรคอมพิวเตอร์ (Hacking Team)
03:31
Now, Hackingแฮ็ก Teamทีม has what is probablyอาจ
90
199450
1725
ครับ ทีมอาชญากรคอมพิวเตอร์ มีสิ่งที่น่าจะ
03:33
the slickestslickest presentationการเสนอ.
91
201175
1970
เป็นการนำเสนอที่ฉลาดแกมโกงที่สุด
03:35
The videoวีดีโอ they'veพวกเขาได้ producedผลิต is very sexyเซ็กซี่,
92
203145
3028
วีดิโอที่พวกเขาผลิตขึ้นมานั้น เซ็กซี่มาก
03:38
and so I'm going to playเล่น you a clipคลิป
93
206173
1648
ดังนั้นผมจะเล่นให้ดูหนึ่งคลิป
03:39
just so you can get a feel
94
207821
1314
เพียงเพื่อให้คุณ ได้ความรู้สึกถึง
03:41
bothทั้งสอง for the capabilitiesความสามารถในการ of the softwareซอฟต์แวร์
95
209135
1831
ทั้งความสามารถของซอฟต์แวร์นั้น
03:42
but alsoด้วย how it's marketedวางตลาด
96
210966
1906
แต่ยังรู้สึกถึงวิธีที่มันถูกนำเข้าตลาด
03:44
to theirของพวกเขา governmentรัฐบาล clientsลูกค้า.
97
212872
1768
ไปถึงรัฐบาลที่เป็นลูกค้าของพวกเขา อีกด้วย
03:46
(Videoวีดีโอ) Narratorผู้บรรยาย: You want to look
throughตลอด your target'sเป้าหมาย eyesตา.
98
214640
3516
(วีดิโอ) ผู้บรรยาย: คุณต้องการที่จะมองทะลุ
ผ่านสายตาของเป้าหมายของคุณ
03:50
(Musicเพลง)
99
218179
1884
(เสียงดนตรี)
03:52
You have to hackสับ your targetเป้า.
100
220063
3002
คุณต้องเจาะเข้าไปในคอมพิวเตอร์
เป้าหมายของคุณ
03:55
["While your targetเป้า is browsingเรียกดู the webเว็บ, exchangingการแลกเปลี่ยน documentsเอกสาร, receivingการได้รับ SMSข้อความ, crossingที่ข้าม the bordersพรมแดน"]
101
223065
6316
["ในขณะที่เป้าหมายของคุณ กำลังใช้อินเตอรเน็ต
แลกเปลี่ยนเอกสาร รับ SMS ข้ามเขตแดน"]
04:01
You have to hitตี manyจำนวนมาก differentต่าง platformsแพลตฟอร์ม.
102
229381
2923
คุณต้องเจาะไปถึงแพลตฟอร์มทุกรูปแบบ
04:04
["Windowsของ windows, OSระบบปฏิบัติการ X, iOSiOS, AndroidAndroid,
Blackberryผลไม้ชนิดหนึ่ง, SymbianSymbian, Linuxลินุกซ์"]
103
232304
3880
["Windows, OS X, iOS, Android,
Blackberry, Symbian, Linux"]
04:08
You have to overcomeเอาชนะ encryptionการเข้ารหัส
104
236184
2468
คุณต้องถอดรหัสให้ได้
04:10
and captureการจับกุม relevantที่เกี่ยวข้อง dataข้อมูล.
105
238652
2897
และเอาข้อมูลที่ตรงประเด็นมาได้
04:13
[SkypeSkype & encryptedการเข้ารหัส callsโทร, targetเป้า locationที่ตั้ง,
messagingการส่งข้อความ, relationshipsสัมพันธ์,
106
241549
4559
[สไกป์ & โทรศัพท์ที่ถูกเข้ารหัส, ตำแหน่งเป้าหมาย,
SMS, ความสัมพันธ์ต่างๆ,
04:18
webเว็บ browsingเรียกดู, audioเสียง & videoวีดีโอ"]
107
246108
3172
การดูหน้าเว็บไซต์, เสียง และ วีดีโอ"]
04:21
Beingกำลัง stealthชิงทรัพย์ and untraceableไม่อยู่.
108
249280
4160
ต้องเป็นไปแบบลับๆ และไม่สามารถติดตามได้
04:25
["Immuneภูมิคุ้มกัน to any protectionการป้องกัน systemระบบ
Hiddenซ่อนเร้น collectionชุด infrastructureโครงสร้างพื้นฐาน"]
109
253440
3274
["ต้องไม่แพ้ต่อระบบป้องกันทั้งหลาย
โครงสร้างพื้นฐานสะสมต้องซ่อนเนียนๆ"]
04:28
Deployedนำไปใช้ all over your countryประเทศ.
110
256714
4105
ถูกนำไปใช้ กระจายไปทั่วประเทศของคุณ
04:32
["Up to hundredsหลายร้อย of thousandsพัน of targetsเป้าหมาย
Managedการบริหารจัดการ from a singleเดียว spotจุด"]
111
260819
4534
["มีมากมายถึงหลายแสนเป้าหมาย
ซึ่งจัดการได้จากเพียงจุดเดียว"]
04:37
Exactlyเผง what we do.
112
265353
3322
ตรงกับสิ่งที่เราทำพอดี
04:40
Christopherริสโตเฟอร์ SoghoianSoghoian: So, it
would be funnyตลก if it wasn'tก็ไม่ได้ trueจริง,
113
268675
2263
คริสโตเฟอร์ โซโกยอัน: ดังนั้น
มันจึงเป็นเรื่องตลก ถ้ามันไม่จริง
04:42
but, in factความจริง, Hackingแฮ็ก Team'sทีม softwareซอฟต์แวร์
114
270938
1788
แต่ จริงๆแล้ว ซอฟแวร์ของทีมโจรกรรม
ข้อมูลจากคอมพิวเตอร์
04:44
is beingกำลัง soldขาย to governmentsรัฐบาล around the worldโลก.
115
272726
2948
ถูกขายให้กับรัฐบาลทั่วโลก
04:47
Last yearปี we learnedได้เรียนรู้, for exampleตัวอย่าง,
116
275674
1752
ปีที่แล้ว เรารู้ว่า ตัวอย่างเช่น
04:49
that it's been used to targetเป้า Moroccanของโมร็อกโก
journalistsนักข่าว by the Moroccanของโมร็อกโก governmentรัฐบาล.
117
277426
4048
มันได้ถูกใช้ พุ่งเป้าหมายไปที่นักหนังสือพิมพ์โมร็อกโก
โดยรัฐบาลโมร็อกโก
04:53
Manyจำนวนมาก, manyจำนวนมาก countriesประเทศ it's been foundพบ in.
118
281474
2544
ถูกพบในประเทศต่างๆมากมาย หลายประเทศ
04:56
So, Hackingแฮ็ก Teamทีม has alsoด้วย been activelyอย่างกระตือรือร้น courtingการติดพัน
119
284018
3124
ดังนั้น ทีมโจรกรรมข้อมูลจากคอมพิวเตอร์
จึงกำลังตั้งหน้าตั้งตาจีบ
04:59
the U.S. lawกฎหมาย enforcementการบังคับใช้ marketตลาด.
120
287142
2343
ตลาดการบังคับใช้กฎหมายของสหรัฐ
05:01
In the last yearปี or so, the companyบริษัท
121
289485
2283
ในปีที่แล้ว หรือประมาณนั้น บริษัทที่ว่านั้น
05:03
has openedเปิด a salesขาย officeสำนักงาน in Marylandรัฐแมรี่แลนด์.
122
291768
4776
ได้เปิดสำนักงานขาย ในเมืองแมริแลนด์
05:08
The companyบริษัท has alsoด้วย hiredที่จ้าง a spokespersonโฆษก.
123
296544
2114
บริษัทยังได้จ้างโฆษกมาคนหนึ่งด้วย
05:10
They'veพวกเขาได้ been attendingเข้าร่วม
124
298658
1537
พวกเขาได้เข้าไปร่วมประชุม
05:12
surveillanceการตรวจตรา industryอุตสาหกรรม conferencesการประชุม
125
300195
1597
ในการสัมมนาอุตสาหกรรมการแกะรอยติดตาม
05:13
where lawกฎหมาย enforcementการบังคับใช้ officialsเจ้าหน้าที่ showแสดง up.
126
301792
2015
ซึ่งเจ้าหน้าที่ผู้บังคับใช้กฎหมาย ก็เข้ามาร่วมด้วย
05:15
They'veพวกเขาได้ spokenพูด at the conferencesการประชุม.
127
303807
1834
พวกเขาได้พูดในที่ประชุมนั้น
05:17
What I thought was mostมากที่สุด fascinatingมโนหร was
128
305641
1588
สิ่งที่ผมคิดว่าตรึงใจที่สุดคือ
05:19
they'veพวกเขาได้ actuallyแท้จริง paidต้องจ่าย for the coffeeกาแฟ breakหยุด
129
307229
2101
จริงๆแล้ว พวกเขาได้จ่ายค่าคอฟฟี่เบรคมาแล้ว
05:21
at one of the lawกฎหมาย enforcementการบังคับใช้ conferencesการประชุม
130
309330
1940
ที่การประชุมครั้งหนึ่ง ของเรื่องการบังคับใช้กฎหมาย
05:23
earlierก่อน this yearปี.
131
311270
1493
ก่อนหน้านี้ ในปีนี้
05:24
I can't tell you for sure that Hackingแฮ็ก Teamทีม
132
312763
2099
ผมไม่สามารถบอกคุณอย่างแน่นอนได้ว่า
ทีมโจรกรรมข้อมูลจากคอมพิวเตอร์
05:26
has soldขาย theirของพวกเขา technologyเทคโนโลยี in the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา,
133
314862
2725
ได้ขายเทคโนโลยีของพวกเขาไปแล้ว ในสหรัฐ
05:29
but what I can tell you that if they haven'tยังไม่ได้ soldขาย it,
134
317587
1971
แต่สิ่งที่ผมบอกคุณได้ว่า
ถ้าพวกเขายังไม่ได้ขายมันไป
05:31
it isn't because they haven'tยังไม่ได้ been tryingพยายาม hardยาก.
135
319558
3175
ไม่ใช่เพราะเหตุว่า พวกเขาไม่ได้พยายามอย่างหนัก
05:34
So as I said before,
136
322733
2042
อย่างที่ผมได้พูดมาก่อนแแล้ว
05:36
governmentsรัฐบาล that don't really have the resourcesทรัพยากร
137
324775
1920
รัฐบาลที่ จริงๆแล้วไม่มีทรัพยากร
05:38
to buildสร้าง theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง toolsเครื่องมือ will buyซื้อ
138
326695
1596
ที่จะสร้างเครื่องมือของตนเอง ก็จะซื้อ
05:40
off-the-shelfออกจากชั้นวาง surveillanceการตรวจตรา softwareซอฟต์แวร์,
139
328291
1410
ซอฟต์แวร์แกะรอยติดตาม จากที่วางขายบนชั้นในร้าน
05:41
and so for that reasonเหตุผล,
140
329701
1388
และด้วยเหตุผลนั้น
05:43
you see that the governmentรัฐบาล of, say, Tunisiaตูนิเซีย,
141
331089
2716
คุณจะเห็นว่า รัฐบาลของประเทศ ตัวอย่างเช่น ตูนิเซีย
05:45
mightอาจ use the sameเหมือนกัน softwareซอฟต์แวร์
as the governmentรัฐบาล of Germanyประเทศเยอรมัน.
142
333805
2188
อาจใช้ซอฟต์แวร์แบบเดียวกับ รัฐบาลของเยอรมนี
05:47
They're all buyingการซื้อ off-the-shelfออกจากชั้นวาง stuffสิ่ง.
143
335993
2272
พวกนั้นทั้งหมด ซื้อมาจากที่วางขายบนชั้นในร้าน
05:50
The Federalรัฐบาลกลาง Bureauที่ทำการ of
Investigationตรวจสอบ in the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา
144
338265
2199
สำนักงานสอบสวนและสืบสวนของกรมตำรวจ
ในสหรัฐ (FBI)
05:52
does have the budgetงบ to buildสร้าง
theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง surveillanceการตรวจตรา technologyเทคโนโลยี,
145
340464
2762
มีงบประมาณเพื่อสร้างเทคโนโลยีการแกะรอย
ติดตามของตัวเอง
05:55
and so for severalหลาย yearsปี, I've been tryingพยายาม
146
343226
1781
ดังนั้น หลายปีมาแล้ว ผมได้พยายาม
05:57
to figureรูป out if and how the FBIเอฟบีไอ
147
345007
2391
ที่จะคิดให้ออกว่า จริงหรือไม่ หรือด้วยวิธีใดที่ FBI
05:59
is hackingแฮ็ค into the computersคอมพิวเตอร์ of surveillanceการตรวจตรา targetsเป้าหมาย.
148
347398
2898
กำลังเจาะเข้าไปในคอมพิวเตอร์ ของเป้าหมายที่ติดตามอยู่
06:02
My friendsเพื่อน at an organizationองค์กร calledเรียกว่า
the Electronicอิเล็กทรอนิกส์ Frontierชายแดน Foundationมูลนิธิ --
149
350296
3153
เพื่อนของผมที่องค์กรชื่อว่า มูลนิธิขอบเขตทางอิเล็กทรอนิกส์
(Electronic Frontier Foundation)--
06:05
they're a civilพลเรือน societyสังคม groupกลุ่ม
150
353449
2312
พวกเขาเป็นกลุ่มประชาสังคม -
06:07
obtainedที่ได้รับ hundredsหลายร้อย of documentsเอกสาร from the FBIเอฟบีไอ
151
355761
2492
ได้รับเอกสารหลายร้อยฉบับจาก FBI
06:10
detailingรายละเอียด theirของพวกเขา nextต่อไป generationรุ่น
of surveillanceการตรวจตรา technologiesเทคโนโลยี.
152
358253
2848
ซึ่งให้รายละเอียดของเทคโนโลยี
ด้านการแกะรอยติดตาม รุ่นต่อๆไป
06:13
Mostมากที่สุด of these documentsเอกสาร were heavilyหนัก redactedredacted,
153
361101
2634
ส่วนใหญ่ของเอกสารเหล่านี้ ถูกปรับแก้อย่างหนัก
06:15
but what you can see from the slidesภาพนิ่ง,
154
363735
2816
แต่สิ่งที่คุณสามารถเห็นได้จากภาพสไลด์
06:18
if I zoomซูม in, is this termวาระ:
155
366551
1962
ถ้าผมขยายให้ใหญ่ขึ้น คือคำนี้:
06:20
Remoteห่างไกล Operationsการดำเนินงาน Unitหน่วย.
156
368513
1820
หน่วยปฎิบัติงานระยะไกล (Remote Operations Unit)
06:22
Now, when I first lookedมอง into this,
157
370333
2234
ครับ เมื่อผมตรวจสอบเรื่องนี้ เป็นครั้งแรกนั้น
06:24
I'd never heardได้ยิน of this unitหน่วย before.
158
372567
2070
ผมไม่เคยได้ยินชื่อหน่วยนี้มาก่อนเลย
06:26
I've been studyingการศึกษา surveillanceการตรวจตรา
for more than sixหก yearsปี.
159
374637
2302
ผมได้ศึกษาเรื่องการแกะรอยติดตาม
มากว่า 6 ปีแล้ว
06:28
I'd never heardได้ยิน of it.
160
376939
1285
ผมไม่เคยได้ยินชื่อมันมาก่อนเลย
06:30
And so I wentไป onlineออนไลน์ and I did some researchการวิจัย,
161
378224
1963
ผมจึงเข้าไปในอินเตอร์เน็ต และผมได้ทำวิจัย
06:32
and ultimatelyในที่สุด I hitตี the motherแม่ lodeทางแร่
162
380187
2125
และในที่สุด ผมก็ได้แจ็กพอต
06:34
when I wentไป to LinkedInLinkedIn,
163
382312
1634
เมื่อผมไปที่เว็บไซค์ลิงค์อิน (Linkedln)
06:35
the socialสังคม networkingเครือข่าย siteเว็บไซต์ for jobงาน seekersผู้สมัคร.
164
383946
2569
เป็นเว็บไซต์เครือข่ายสังคมสำหรับผู้หางาน
06:38
There were lots of formerอดีต
U.S. governmentรัฐบาล contractorsผู้รับเหมา
165
386515
2913
เคยมีผู้รับเหมาก่อสร้างรัฐบาลสหรัฐ
คนก่อนๆจำนวนมาก
06:41
who had at one pointจุด workedทำงาน
166
389428
1387
ซึ่งเคยทำงาน ณ จุดหนึ่งมาก่อน
06:42
for the Remoteห่างไกล Operatingการดำเนินงาน Unitหน่วย,
167
390815
1309
ให้กับหน่วยปฏิบัติงานระยะไกลนี้
06:44
and were describingอธิบาย in surprisingน่าแปลกใจ detailรายละเอียด on theirของพวกเขา CVsประวัติย่อ
168
392124
3414
และเคยอธิบายในรายละเอียดที่น่าแปลกใจ
ไว้ใน CVs ของพวกเขา
06:47
what they had doneเสร็จแล้ว in theirของพวกเขา formerอดีต jobงาน.
169
395538
2031
ถึงสิ่งที่พวกเขาได้ทำไปแล้ว ในงานก่อนหน้านี้
ของพวกเขา
06:49
(Laughterเสียงหัวเราะ)
170
397569
2222
(เสียงหัวเราะ)
06:51
So I tookเอา this informationข้อมูล
171
399791
1987
ผมจึงเอาข้อมูลนี้
06:53
and I gaveให้ it to a journalistนักข่าว that I know
and trustวางใจ at the Wallผนัง Streetถนน Journalวารสาร,
172
401778
3744
และเอาไปให้นักหนังสือพิมพ์ ที่ผมรู้จักและเชื่อถือ
ที่วอลล์สตรีทเจอร์นัล
06:57
and she was ableสามารถ to contactติดต่อ severalหลาย other
173
405522
1801
และเธอก็สามารถติดต่อเจ้าหน้าผู้บังคับใช้กฎหมาย
06:59
formerอดีต lawกฎหมาย enforcementการบังคับใช้ officialsเจ้าหน้าที่
174
407323
1754
คนก่อนๆได้หลายคน
07:01
who spokeพูด on backgroundพื้นหลัง and confirmedได้รับการยืนยัน
175
409077
1806
ซึ่งพูดถึงภูมิหลัง และยืนยัน
07:02
that yes, in factความจริง, the FBIเอฟบีไอ has a dedicatedทุ่มเท teamทีม
176
410883
3359
ว่า ใช่ ความจริงแล้ว FBI มีคณะทำงานโดยเฉพาะ
07:06
that does nothing but hackสับ into the computersคอมพิวเตอร์
177
414242
2136
ที่ไม่ได้ทำอะไรเลย ยกเว้นโจรกรรมเข้าไปในคอมพิวเตอร์
07:08
of surveillanceการตรวจตรา targetsเป้าหมาย.
178
416378
1526
ของเป้าหมายที่แกะรอยติดตามอยู่
07:09
Like Gammaแกมมา and Hackingแฮ็ก Teamทีม,
179
417904
1888
เช่นเดียวกับ แกมมาและทีมโจรกรรมข้อมูลคอมพิวเตอร์
07:11
the FBIเอฟบีไอ alsoด้วย has the capabilityความสามารถ
180
419792
2117
FBI ยังมีความสามารถอีกด้วย
07:13
to remotelyจากระยะไกล activateกระตุ้น webcamsเว็บแคม, microphonesไมโครโฟน,
181
421909
3394
ที่จะ ทำให้เว็บแคมในเครื่องคอมพิวเตอร์ ไมโครโฟน
ทำงาน จากระยะไกล
07:17
stealขโมย documentsเอกสาร, get webเว็บ browsingเรียกดู informationข้อมูล,
182
425303
2202
ขโมยเอกสาร เอาข้อมูลคอมที่ใช้เปิดดูเว็บ
07:19
the worksโรงงาน.
183
427505
1684
และงานทั้งหลาย
07:21
There's sortประเภท of a bigใหญ่ problemปัญหา
184
429189
1822
มี แบบว่า ปัญหาใหญ่
07:23
with governmentsรัฐบาล going into hackingแฮ็ค,
185
431011
1600
กับรัฐบาล ที่ไปโจรกรรมข้อมูลจากคอมพิวเตอร์
07:24
and that's that terroristsผู้ก่อการร้าย, pedophilespedophiles,
186
432611
2519
และนั่นคือ ผู้ก่อการร้าย ผู้ทารุณเด็กทางเพศ
07:27
drugยา dealersผู้แทนจำหน่าย, journalistsนักข่าว and humanเป็นมนุษย์ rightsสิทธิมนุษยชน activistsนักเคลื่อนไหว
187
435130
2911
ผู้ค้ายาเสพย์ติด นักหนังสือพิมพ์
และนักเคลื่อนไหวด้านสิทธิมนุษยชน
07:30
all use the sameเหมือนกัน kindsชนิด of computersคอมพิวเตอร์.
188
438041
2271
ทั้งหมดใช้คอมพิวเตอร์แบบเดียวกัน
07:32
There's no drugยา dealerเจ้ามือ phoneโทรศัพท์
189
440312
2047
ไม่มีโทรศัพท์ผู้ค้ายาเสพติด
07:34
and there's no journalistนักข่าว laptopแล็ปท็อป.
190
442359
1966
และไม่มีคอมพิวเตอร์แล็ปท็อปนักหนังสือพิมพ์
07:36
We all use the sameเหมือนกัน technologyเทคโนโลยี,
191
444325
2234
เราทั้งหมดใช้เทคโนโลยีเดียวกัน
07:38
and what that meansวิธี then is that for governmentsรัฐบาล
192
446559
1894
แล้วสิ่งนั้นก็หมายความว่า เพื่อให้รัฐบาล
07:40
to have the capabilityความสามารถ to hackสับ into the computersคอมพิวเตอร์
193
448453
2117
มีความสามารถที่จะโจรกรรมเข้าไปในคอมพิวเตอร์
07:42
of the realจริง badไม่ดี guys,
194
450570
1699
ของคนที่เลวจริงๆแล้ว
07:44
they alsoด้วย have to have the capabilityความสามารถ
195
452269
1976
พวกเขายังต้องมีความสามารถ
07:46
to hackสับ into our devicesอุปกรณ์ too.
196
454245
2185
ที่จะเจาะเข้าไปในอุปกรณ์ของพวกเราอีกด้วย
07:48
So governmentsรัฐบาล around the worldโลก
197
456430
1752
ดังนั้น รัฐบาลทั่วโลก
07:50
have been embracingกอด this technologyเทคโนโลยี.
198
458182
1461
จึงได้โอบอุ้มเทคโนโลยีนี้
07:51
They'veพวกเขาได้ been embracingกอด hackingแฮ็ค
199
459643
1605
พวกเขาได้โอบอุ้มการโจรกรรมข้อมูลจากคอมพิวเตอร์
07:53
as a lawกฎหมาย enforcementการบังคับใช้ techniqueเทคนิค,
200
461248
1820
ในฐานะที่เป็นเทคนิคการบังคับใช้กฎหมาย
อย่างหนึ่ง
07:55
but withoutไม่มี any realจริง debateอภิปราย.
201
463068
1950
แต่ไม่มีการอภิปรายโต้แย้งจริงๆ อย่างใดเลย
07:57
In the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา, where I liveมีชีวิต,
202
465018
1819
ในสหรัฐ ที่ผมอยู่
07:58
there have been no congressionalรัฐสภา hearingsการพิจารณาคดี.
203
466837
1825
ไม่มีการพิจารณาไต่สวนของรัฐสภา
08:00
There's no lawกฎหมาย that's been passedผ่าน
204
468662
1961
ไม่มีกฎหมายที่ผ่านสภา
08:02
specificallyเฉพาะ authorizingอนุมัติ this techniqueเทคนิค,
205
470623
2073
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ซึ่งอนุญาตให้ใช้เทคนิคนี้
08:04
and because of its powerอำนาจ and potentialที่อาจเกิดขึ้น for abuseการละเมิด,
206
472696
2669
และเพราะว่า อำนาจและศักยภาพของมัน ในการล่วงละเมิด
08:07
it's vitalจำเป็น that we have an informedแจ้ง publicสาธารณะ debateอภิปราย.
207
475365
2947
มันจึงสำคัญอย่างยิ่งว่า เราต้องมีการอภิปรายโต้เถียงสาธารณะ
ที่จะให้ความรู้ที่ถูกต้อง
08:10
Thank you very much.
208
478312
1946
ขอบคุณมากครับ
08:12
(Applauseการปรบมือ)
209
480258
1556
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher Soghoian - Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights.

Why you should listen

TED Fellow Christopher Soghoian is a champion of digital privacy rights, with a focus on the role that third-party service providers play in enabling governments to monitor citizens. As the principal technologist at the American Civil Liberties Union, he explores the intersection of federal surveillance and citizen's rights.

Before joining the ACLU, he was the first-ever technologist for the Federal Trade Commision's Division of Privacy and Identity Protection, where he worked on investigations of Facebook, Twitter, MySpace and Netflix. Soghoian is also the creator of Do Not Track, an anti-tracking device that all major web browsers now use, and his work has been cited in court.

More profile about the speaker
Christopher Soghoian | Speaker | TED.com