Helen Fisher: Technology hasn't changed love. Here's why
헬렌 피셔 (Helen Fisher): 기술이 사랑을 변화시키지 못하는 이유
Anthropologist Helen Fisher studies gender differences and the evolution of human emotions. She’s best known as an expert on romantic love. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in the Highlands of New Guinea,
who had three wives.
대화를 나누게 됐어요.
would you like to have?"
"아내를 몇이나 원하세요?"
permit a man to have several wives:
일부다처제를 허용합니다.
of these cultures,
actually do have several wives.
5~10%에 불과합니다.
can be a toothache.
골치 아플 수가 있거든요.
fight with each other,
each other's children.
독살하는 일도 발생하니까요.
a lot of cows, a lot of goats,
한 쌍을 이뤄 생활합니다.
do not pair up to rear their young;
암컷과 수컷이 함께하지 않는데
sexually faithful to our partners.
바라보고 산다는 뜻은 아닙니다.
간통에 관해 연구하면서
some of the genetics of it,
어떻게 변화시키고 있을까요?
거의 영향을 못 끼쳐요.
over 100 people into a brain scanner --
뇌스캐너로 검사했는데요.
fallen happily in love,
행복해하는 사람은 물론
to remain "in love" long-term.
오래 지속되기도 해요.
different brain systems
인간의 뇌는 진화 과정에서
attachment to a long-term partner.
작용하는 뇌 체계가 제각각이거든요.
조화롭게 제 역할을 하면서
our romantic and our family lives.
그리고 가족애까지 느끼는 거죠.
피질 밑에 있어요.
where we feel our emotions,
훨씬 더 아래쪽에
of the brain, linked with energy,
wanting and drive.
충동, 욕구 등을 관장하는 곳이에요.
가장 귀중한 자신의 반쪽을
among our first ancestors,
약 440만 년간 쭉 진화해왔기 때문에
if you swipe left or right on Tinder.
바꿀 수 있는 게 아닙니다.
is changing the way we court:
인간의 구애 방식이 바뀌긴 했죠.
셀카도 찍죠.
and taboos for how to court.
피해야 할 금기 사항도 생겼고요.
dramatically changing love?
완전히 바꿔놓았을까요?
그 시절은 어땠죠?
of the birth control pill?
또 어땠나요?
of pregnancy and social ruin,
사회적 파멸을 피할 수 있게 되면서
their primitive and primal sexuality.
마음껏 표출할 수 있게 됐잖아요.
사랑 그 자체를 바꾸진 못합니다.
수석 과학 고문으로
and they agree with me,
like a sleeping cat awakened,
뇌의 깊숙한 곳이 활성화할 겁니다.
did 100,000 years ago.
그랬던 것처럼 으쓱대며 누비고 다니겠죠
is your own human brain.
인간의 뇌거든요.
그 사실은 변함없어요.
who you choose to love.
바뀌는 일도 없을 겁니다.
styles of thinking and behaving,
네 가지란 사실에 확신을 하게 됐죠.
directly from brain science
설문지를 개발했습니다.
you express the traits --
특성이 참 다양하거든요.
of these four brain systems.
on various dating sites
다양한 만남 사이트에 올리고
have now taken the questionnaire,
그 설문에 응했고
who's naturally drawn to whom.
지켜볼 수 있었습니다.
of the dopamine system
spontaneous, energetic --
즉흥적이며 활력이 넘쳤어요.
of people like that in this room --
꽤 많을 거란 생각이 드는데요.
need people like themselves.
자신과 비슷한 상대를 원하거든요.
of the serotonin system
they follow the rules,
정해진 규칙을 따르는 편이에요.
is in the serotonin system --
세로토닌계와 관련이 있거든요.
go for traditional people.
역시 전통적인 사람을 찾죠.
반대성향이 끌리죠.
of the testosterone system
logical, direct, decisive,
직설적이고 결단력이 있는 편인데
강한 사람을 선호하죠.
and emotionally expressive.
충실한 사람에게 끌리는 거죠.
배우자를 선택합니다.
to change who we choose to love.
좌지우지하진 않지만
one modern trend
새로운 경향이 생기긴 했죠.
of paradox of choice.
개념과도 관련이 있습니다.
and gathering groups.
선택권이 없었어요.
sort of sweet spot in the brain;
존재하는 것 같아요.
from reading a lot of the data,
다량의 데이터를 살펴본 결과
to nine alternatives, and after that,
하지만 그 범위를 벗어나면
call "cognitive overload,"
'인지적 과부하'에 이르고
to this cognitive overload,
등장한 것 같습니다.
my work with Match.com.
그 사실을 깨달았죠.
"Singles in America."
조사를 진행했어요.
based on the US census.
조사를 시행했어요.
넘는 분들이 조사에 참여했죠.
have had a one-night stand --
했다고 응답했습니다.
but in their lives --
자기 인생 통틀어서요.
a friends with benefits
살면서 단순히 섹스를 위해
with a person long-term
무모하다고 생각해요.
Darwinian explanation --
가능할 거 같은데 말이죠.
다 미쳤을 리 없잖아요.
that really came home to me.
눈에 확 들어오더라고요.
of singles in America today
미혼 미국인들 중 67%가
they are terrified of divorce.
지적하더군요.
감당하지 못하겠단 거겠죠.
this is recklessness;
무모하다고 생각하지 않습니다.
every single thing about a partner
상대를 파악하려고 하는 경향이 있죠.
나누는 방식은 물론 친절한지
too many choices,
of pregnancy and disease
두려움은 많이 줄었습니다.
for sex before marriage,
예전만큼 수치스러워하지도 않고요.
their time to love.
사랑을 한다고 생각해요.
of the precommitment stage
사전 준비 단계를 거치는 경우를
the beginning of a relationship,
will marry by age 49.
결혼하리란 예상을 할 수 있죠.
where they're not marrying as often,
with a long-term partner.
계속 사는 경향이 있어요.
of the precommitment stage,
relationships before you marry,
청산할 수만 있다면
more happy marriages.
사람이 늘지 않을까요?
married people in America --
1,100명을 대상으로 설문을 해봤죠.
you're currently married to?"
또 결혼할 생각이 있으십니까?"
"그렇다"고 대답하더군요.
in modern romance and family life
가장 큰 변화를 가져온 것은
piling into the job market
취업 시장에 뛰어든 게
in little hunting and gathering groups.
채집을 하며 살았습니다.
to gather their fruits and vegetables.
채소를 채집하는 일을 했어요.
percent of the evening meal.
여자들이 준비했던 겁니다.
as just as economically, socially
경제적, 사회적, 성적인 측면에서
some 10,000 years ago,
became obliged, really,
선택의 과정이 의무가 돼버렸어요.
and social and political connections.
다 고려해야 했으니까요.
fell the trees, plow the land.
나무를 베며 땅을 일궈야 했고
to local markets, and came home
생각하게 된 거죠.
strictly arranged marriages --
중매결혼이 성행했어요.
is the head of the household,
자연스레 자리 잡았고요.
and 'til death do us part.
존중해야 한다고 생각했어요.
살고 있습니다.
of our farming tradition
전통 농업 사회에서 벗어나
relationships between the sexes --
맞이하고 있는 겁니다.
with the ancient human spirit.
일맥상통한다고 생각해요.
adultery in many --
the poet, once said,
더하고 싶군요.
Randall Jarrell really sums it up best.
함축적으로 잘한 것 같아요.
of family life --
우울하고 불행한 것인데
and the humblest succeed."
오히려 성공할 가능성이 높다"고 했죠.
그 사실은 변함없을 거예요.
must take into account
of human behavior:
주목해야 합니다.
인간의 원초적인 욕구입니다.
so much for that, Helen.
speaker here with us
from a different perspective.
who works with couples.
커플들에게 도움을 주는 분이에요.
the couples tell her
도움을 청하러 오면 얘기를 듣고
through the lens of your own work
본인의 연구 사례에 비춰
because on the one hand,
is ubiquitous and universal.
아주 보편적인 것이지만
our relationships, I think,
around duty and obligation,
갇혔던 겁니다.
and individual rights,
선택의 자유를 보장할 뿐만 아니라
중요하게 여기죠.
the first thing I thought,
we regulate these relationships
we relish the novelty
자기 회의를 느낄까 봐 두려워하죠.
or fear of missing out --
두려워하게 되는 거죠.
I have found 'the one' --
this thing of "stable ambiguity."
'안정적인 애매함'이란 겁니다.
you are too afraid to be alone
혼자 있기엔 너무 두렵고
to engage in intimacy-building.
형성하긴 싫을 때 나타나는 현상이죠.
the uncertainty of a relationship
불확실한 관계를 유지하도록 돕는
you have three major ones.
세 가지 주요 전략이 있어요.
양다리를 걸치는 경우도
nature of a relationship
enough of a comforting consistency
안정감을 느끼면서도
of the undefined boundaries.
자유를 만끽할 수 있어요.
of texts on the spot,
아예 잠적한다는 뜻이에요.
the pain that you inflict on another,
나 몰라라 할 수 있는 겁니다.
invisible even to yourself.
마찬가지니까요.
for me as I was listening to you,
이런 생각이 들더라고요.
also creates a reality,
있을 텐데 말이죠.
of love remains the same?
people's relationships and stories,
각종 경험 사례를 연구하는데
뭔가 더 있을 것만 같거든요.
to which a changing context ...
does it change the need,
달라지는 게 아닌가요?
of the entire context?
욕구는 그대로인 건가요?
that we now want a person to love,
다들 사랑할 대상을 찾고 있어요.
we had to marry the right person
배우자의 조건이 까다로웠어요.
and right connection.
모두 고려해야 했으니까요.
of 5,000 people every year,
조사를 하면서 이런 질문을 해요.
over 97 percent say --
어떻게 대답하냐면...
over 97 percent of people
기본적으로 원하는 건 똑같아요.
physically attractive.
매력적인 상대를 원하거든요.
there's two parts --
with whom they have companionship,
자녀 양육이나 경제적인 측면에서
to a service economy.
서비스 경제로 바뀌었잖아요.
and we're doing it in marriage.
지금 가정에서 하고 있어요.
actually want to be very good parents,
좋은 부모가 되기를 원해요.
wants to have a very fine marriage
하는 데 더 관심이 있지
on being a good parent.
신경을 덜 쓰죠.
두 가지입니다.
grew up to do and believe and say --
영향을 미친 '문화'고요
about is your temperament.
개인의 기질이고요.
going to change with changing times
믿는 게 달라지면
that this is a pickle.
유혹 같은 거죠.
where you found that sweet boy
같은 행동을 반복했어요.
and gathering societies,
during the course of their lives.
두세 명의 이성과 짝을 이뤘어요.
we've always had alternatives.
선택권이 있었다는 겁니다.
to what we call "equilibrate,"
시도하고 결정하며 평형을 이루도록
늘 저울질하는 거죠.
another play-out of that now.
인간관계도 비슷한 거죠.
a million dinner partners for tonight!
ABOUT THE SPEAKER
Helen Fisher - Anthropologist, expert on loveAnthropologist Helen Fisher studies gender differences and the evolution of human emotions. She’s best known as an expert on romantic love.
Why you should listen
Fisher's several books lay bare the mysteries of our most treasured emotion: its evolution, its biochemical foundations and its vital importance to human society. Fisher describes love as a universal human drive (stronger than the sex drive; stronger than thirst or hunger; stronger perhaps than the will to live), and her many areas of inquiry shed light on timeless human mysteries like why we choose one partner over another. Her classic study, Anatomy of Love, first published in 1992, has just been re-issued in a fully updated edition, including her recent neuroimaging research on lust, romantic love and attachment as well as discussions of sexting, hooking up, friends with benefits, other contemporary trends in courtship and marriage, and a dramatic current trend she calls “slow love.”
Helen Fisher | Speaker | TED.com