ABOUT THE SPEAKER
George Blair-West - Psychiatrist
Dr. George Blair-West is an author, researcher and doctor specializing in psychiatry.

Why you should listen

Dr. George Blair-West specializes in psychiatry in private practice in Brisbane, Australia. He sub-specializes in trauma and relationship/sex therapy. His abiding interest is distilling the latest psychotherapeutic research, honing these insights for impactful delivery through his clinical work, and then sharing them with the greater population.

In the 1990s, as a Senior Lecturer at the University of Queensland, Blair-West published widely on suicide and depression. Needing to lose weight himself, he then turned his focus to the overlooked research into the psychological forces that prevent weight loss. The bestselling book Weight Loss for Food Lovers: Understanding Our Minds and Why We Sabotage Our Weight Loss (translated into Dutch and Chinese) along with related research papers resulted in keynote addresses, a regular spot on the Australian breakfast show Today and media appearances around the world. A children's book on teaching healthy eating habits followed, and in 2010 Blair-West was named one of the "top 20 most influential obesity experts in the world."

Blair-West's 2013 novel The Way of The Quest received three international awards and was about the "how to" of finding one's meaning and purpose in life while building healthy relationships.

Helping people make sense of relationships is Blair-West's most important work. Drawing on his 25 years as a relationship therapist, he is currently writing his fourth book, How to Make the Biggest Decision of Your Life with his daughter Jiveny Blair-West, a dating coach. He and his wife Penny, a psychologist, celebrated 30 years of marriage in 2018.

More profile about the speaker
George Blair-West | Speaker | TED.com
TEDxBrisbane

George Blair-West: 3 ways to build a happy marriage and avoid divorce

조지 블레어 웨스트: 행복한 결혼생활을 유지하고 이혼을 막는 3가지 방법

Filmed:
3,158,765 views

결혼을 선택하고 여러분의 삶을 누군가와 공유하는 것은 삶을 살아가는데 있어서 가장 중요한 결정 중 하나입니다. 그러나 일부 국가에서는 이혼율이 50퍼센트에 육박하고 있으며, 배우자를 고르는데 도움이 필요하다는 사실은 자명합니다. 실행 가능하고, 괄목할 만한 이 강연에서, 심리학자인 조지 블레어 웨스트는 이혼을 막는 3가지 방법과 데이트를 하는 동안 잠재적인 문제점을 발견하는 방법을 말해줍니다.
- Psychiatrist
Dr. George Blair-West is an author, researcher and doctor specializing in psychiatry. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Almost거의 50 years연령 ago...전에,
0
3306
2450
약 50년 전에
00:17
psychiatrists정신과 의사 Richard리차드 Rahe죽어야
and Thomas도마 Holmes홈즈 developed개발 된 an inventory목록
1
5780
4726
정신과 의사 리차드 라헤와
토마스 홈스는
00:22
of the most가장 distressing비참한
human인간의 experiences경험담 that we could have.
2
10530
5086
우리가 가장 스트레스 받는 경험에 대한
목록을 작성했습니다.
00:28
Number번호 one on the list명부? Death죽음 of a spouse배우자.
3
16835
3450
그 목록 중 첫 번째는 무엇일까요?
바로 배우자의 죽음입니다.
00:32
Number번호 two, divorce이혼.
Three, marital결혼 separation분리.
4
20309
2667
두 번째는 이혼,
세 번째는 별거입니다.
00:35
Now, generally일반적으로, but not always,
5
23506
3170
일반적으로,
항상 그런 것은 아니지만,
00:38
for those three to occur나오다, we need
what comes온다 in number번호 seven일곱 on the list명부,
6
26700
4085
이 목록에 일곱 번째로 들어가는 것이
00:42
which어느 is marriage결혼.
7
30809
1472
바로 결혼입니다.
00:44
(Laughter웃음)
8
32305
2092
(웃음)
00:46
Fourth네번째 on the list명부 is imprisonment투옥
in an institution제도.
9
34421
5157
이 목록의 네 번째는
감옥에 수감되는 것입니다.
00:51
Now, some say number번호 seven일곱
has been counted계수 된 twice두번.
10
39955
2782
몇몇 분들은 결혼을 목록에
두 번 적어야 한다고 말합니다.
00:54
(Laughter웃음)
11
42761
2652
(웃음)
00:58
I don't believe that.
12
46356
1507
전 믿을 수 없지만요.
01:00
When the life stress스트레스 inventory목록 was built세워짐,
13
48845
2730
삶의 스트레스 목록이 만들어졌을 때,
01:04
back then, a long-term장기간 relationship관계
pretty예쁜 much equated동등한 to a marriage결혼.
14
52361
6065
그 당시엔, 장기의 관계라 함은
곧 결혼과 동일시되었습니다.
01:10
Not so now.
15
58450
1156
지금은 그렇지 않지만요.
01:11
So for the purposes목적 of this talk,
I'm going to be including포함
16
59630
3345
제가 이런 얘기를 하는 이유는,
01:16
de facto사실상 relationships관계,
common-law일반 법률 marriages결혼
17
64282
2088
사실혼 관계, 관습 결혼 그리고
01:18
and same-sex동성애자 marriages결혼,
18
66394
2734
동성 결혼 혹은 동성 관계를
01:21
or same-sex동성애자 relationships관계
soon hopefully희망을 갖고 to become지다 marriages결혼.
19
69152
4110
결혼에 꼭
포함시키길 바라기 때문입니다.
01:26
And I can say from my work
with same-sex동성애자 couples커플,
20
74432
2367
그리고 동성 커플과 일할 때,
01:28
the principles원칙들 I'm about
to talk about are no different다른.
21
76823
3157
제가 말하고 싶은 원칙도
크게 다르지 않습니다.
01:32
They're the same같은 across건너서 all relationships관계.
22
80004
2720
그것들 역시 모든 관계와 동일합니다.
01:35
So in a modern현대 society사회,
23
83635
2590
현대 사회에서,
01:38
we know that prevention예방
is better than cure치료법.
24
86249
3876
우리는 해결하는 것보다
대비하는 것이 더 낫다는 것을 압니다.
01:42
We vaccinate예방 접종을하다 against반대 polio소아마비, diphtheria디프테리아,
tetanus파상풍, whooping후발 cough기침, measles흥역.
25
90149
5187
우리는 소아마비, 디프테리아,
파상풍, 백일해, 홍역을 대비해 예방접종을 합니다.
01:47
We have awareness인식 campaigns캠페인
for melanoma흑색 종, stroke행정, diabetes당뇨병 --
26
95360
4219
흑색종, 뇌졸중, 당뇨병에
대한 캠페인을 벌입니다.
01:51
all important중대한 campaigns캠페인.
27
99603
2451
모두 중요한 캠페인들이죠.
01:54
But none없음 of those conditions정황 come close닫기
28
102660
2955
하지만 이러한 문제점들 중
그 어떤 것도
01:58
to affecting영향을 미치는 45 percent퍼센트 of us.
29
106743
3097
45퍼센트에 사람들에게
영향을 미칠만큼은 아닙니다.
02:02
Forty-five사십 오 percent퍼센트: that's
our current흐름 divorce이혼 rate.
30
110860
3084
우리에게 영향을 주는 45 퍼센트는
현재의 이혼율입니다.
02:06
Why no prevention예방 campaign운동 for divorce이혼?
31
114616
3816
이혼을 막는 캠페인은 왜 없을까요?
02:11
Well, I think it's because
our policymakers정책 입안자 don't believe
32
119312
5936
음, 제가 생각하기에는
정책 입안자들이
02:17
that things like attraction끌어 당김
and the way relationships관계 are built세워짐
33
125272
4825
매력 같은 것들을 믿지 않으며,
인간관계를 맺는 방법들은
02:22
is changeable변하기 쉬운 or educable교육적.
34
130121
2210
변화할 수 있으며
교육될 수 있다고 믿기 때문입니다.
02:25
Why?
35
133262
1345
왜 그럴까요?
현재 우리 정책 입안자들은
X세대 입니다.
02:27
Well, our policymakers정책 입안자 currently현재
are Generation세대 X.
36
135204
3994
02:31
They're in their그들의 30s to 50s.
37
139658
2659
그들의 나이는
30대에서 50대 사이죠.
02:34
And when I'm talking말하는 to these guys
about these issues문제,
38
142931
3558
그리고 제가 이런 문제들에 대해
정책 입안자들과 얘기할 때,
02:38
I see their그들의 eyes glaze글레이즈 over,
39
146513
1989
그들이 따분해하는 걸 보곤 합니다.
02:40
and I can see them thinking생각,
40
148526
2243
그들이 어떤 생각을 하는지 알 수 있죠.
"이 미친 정신과 의사는
뭘 모르는 것 같은데?
02:42
"Doesn't this crazy미친 psychiatrist정신과 의사 get it?
41
150793
2896
사람들이 다른 사람들과 친해지고
02:45
You can't control제어 the way in which어느
people attract끌다 other people
42
153713
3840
02:49
and build짓다 relationships관계."
43
157577
1850
인간관계를 형성하는 방식을
네가 통제할 수 없어."
반면, 밀레니얼 세대들은 그렇지 않습니다.
02:52
Not so, our dear소중한 millennials밀레니엄 세대.
44
160359
2326
02:55
This is the most가장 information-connected정보 연결,
analytical분석적인 and skeptical의심 많은 generation세대,
45
163594
5893
이들은 정보에 가장 널리 접근하고,
분석적이고, 회의적인 세대이며,
03:01
making만들기 the most가장 informed정보를 얻은 decisions결정들
of any generation세대 before them.
46
169511
4988
그 전의 어떤 세대들보다 가장
정보를 많이 접하고 결정합니다.
저는 밀레니얼 세대들과 대화할 때,
다른 반응을 보이는 것을 봤습니다.
03:06
And when I talk to millennials밀레니엄 세대,
I get a very different다른 reaction반응.
47
174523
3252
실제로 인간관계에 대한 이야기를
듣기 원했고,
03:10
They actually사실은 want to hear듣다 about this.
48
178389
1856
어떻게 하면 관계를 오래 지속할 수
있을지 궁금해했습니다.
03:12
They want to know about how do we
have relationships관계 that last?
49
180269
4839
03:18
So for those of you who want to embrace포옹
the post-게시하다- "romantic낭만적 인 destiny운명" era연대 with me,
50
186278
5044
과거의 "로맨틱한 운명" 을 받아들이는
시대를 거친 분들이 계시다면
이혼을 막을 수 있는 세 가지 방법에
대해 얘기해볼까요?
03:23
let me talk about my three life hacks해킹
for preventing예방 divorce이혼.
51
191346
4986
03:28
Now, we can intervene개입하다
to prevent막다 divorce이혼 at two points전철기:
52
196356
4220
이제, 우리는 살아가면서
두 번의 시기 정도는 이혼을 생각합니다.
견고한 관계에 금이 가기 시작한 이후나
03:32
later후에, once일단 the cracks균열 begin시작하다 to appear나타나다
in an established설립 된 relationship관계;
53
200600
4692
혹은 아이를 갖기로
결정하기 전입니다.
03:37
or earlier일찍이, before we commit범하다,
before we have children어린이.
54
205316
4935
그 시기들이 이혼에 대해 다시 한 번
생각해 볼 수 있을 때입니다.
03:42
And that's where I'm going to take us now.
55
210275
2957
03:46
So my first life hack마구 자르기:
56
214128
1738
첫 번째로 말씀드릴 방법은
밀레니얼 세대들은 하루에
전자기기를 7시간 이상 사용합니다.
03:48
millennials밀레니엄 세대 spend보내 seven-plus세븐 플러스 hours시간
on their그들의 devices장치들 a day.
57
216919
4655
03:54
That's American미국 사람 data데이터.
58
222116
1288
이것은 미국인들의 통계입니다.
03:56
And some say, probably아마 not unreasonably부당하 게,
59
224056
2345
그리고 몇몇 사람들은 지나치게는 아니지만,
03:58
this has probably아마 affected체하는
their그들의 face-to-face대면하는 relationships관계.
60
226425
4174
전자기기의 사용이
면대면 관계에 영향을 미친다고 말합니다.
사실, 다른 사람들과 쉽게
만날 수 있는 문화가 생긴 이후에,
04:03
Indeed과연, and add더하다 to that
the hookup조립 culture문화,
61
231139
3715
04:06
ergo에고 apps like Tinder부싯깃,
62
234878
1943
틴더 앱이 그 예가 되겠네요.
저와 일하는 20대들이
04:08
and it's no great surprise놀람 that
the 20-somethings- 종류 that I work with
63
236845
3539
04:12
will often자주 talk to me about
how it is often자주 easier더 쉬운 for them
64
240408
3897
누군가와 의미있는 대화를 하는 것보다
방금 만난 사람과 함께 잠을 자는 것이
종종 얼마나 더 쉬운 일인지
04:16
to have sex섹스 with somebody어떤 사람 that they've그들은 met만난
65
244329
2561
얘기하는 것은 더이상 놀랍지 않습니다.
04:18
than have a meaningful의미있는 conversation대화.
66
246914
2240
04:21
Now, some say this is a bad나쁜 thing.
67
249628
2427
지금, 누군가는 이것이
나쁘다고 말합니다.
04:24
I say this is a really good thing.
68
252928
2577
하지만 저는 매우 좋은 것이라고
말하고 싶습니다.
04:28
It's a particularly특별히 good thing
69
256980
2046
결혼하기 전에 잠자리를 갖는 것은
04:31
to be having sex섹스 outside외부
of the institution제도 of marriage결혼.
70
259050
4206
특히 좋은 것입니다.
지금 밖에 나가서 저에게
모든 도덕성을 강요하시기 전에,
04:35
Now, before you go out
and get all moral사기 on me,
71
263280
2906
04:38
remember생각해 내다 that Generation세대 X,
in the American미국 사람 Public공공의 Report보고서,
72
266210
3904
미국 공립 보고서에 나온
X세대들 중
04:42
they found녹이다 that 91 percent퍼센트 of women여자들
73
270138
3403
91퍼센트의 여성들이
30세 전에 혼전 성관계를 한 경험이 있다고
나와 있다는 것을 기억하세요.
04:45
had had premarital혼전 sex섹스 by the age나이 of 30.
74
273565
2712
04:48
Ninety-one91 percent퍼센트.
75
276301
1768
91퍼센트,
04:51
It's a particularly특별히 good thing that
these relationships관계 are happening사고 later후에.
76
279383
4493
이러한 관계가 나중에 시작되는 것이
특히 좋은 것입니다.
04:56
See, boomers붐 세대 in the '60s --
77
284358
2317
보세요, 1960년대의 베이비 부머들 중
평균적으로 여성들은 20세에,
04:59
they were getting점점 married기혼
at an average평균 age나이 for women여자들 of 20
78
287921
3285
남성들은 23세에 결혼했습니다.
05:03
and 23 for men남자.
79
291230
1910
2015년에 호주에서는 어땠을까요?
05:05
2015 in Australia호주?
80
293629
2132
05:07
That is now 30 for women여자들 and 32 for men남자.
81
295785
4932
여성들은 30세, 남성들은 32세에
평균적으로 결혼했습니다.
05:13
That's a good thing, because
the older더 오래된 you are when you get married기혼,
82
301759
5533
결혼 당시 나이가 더 많을수록
이혼할 확률이 낮다는 점입니다.
05:19
the lower보다 낮은 your divorce이혼 rate.
83
307316
1696
05:21
Why?
84
309036
1168
왜 그럴까요?
왜 늦게 결혼하는 것이 도움이 될까요?
05:22
Why is it helpful도움이되는 to get married기혼 later후에?
85
310228
2487
세 가지 이유가 있습니다.
05:24
Three reasons원인.
86
312739
1169
05:25
Firstly첫째로, getting점점 married기혼 later후에 allows허락하다
the other two preventers방지기 of divorce이혼
87
313932
4694
우선, 결혼을 늦게 하면
결혼생활을 시작한 부부가
가급적 이혼하지 않으려고 합니다.
05:30
to come into play놀이.
88
318650
1231
그들은 전문 대학 교육을 받고
05:31
They are tertiary제삼기 education교육
89
319905
2270
높은 소득자들로,
고소득자일수록 전문 대학 교육을 받을 가능성이 큽니다.
05:34
and a higher더 높은 income수입, which어느 tends경향이있다
to go with tertiary제삼기 education교육.
90
322952
3054
그래서 이러한 세 가지 요인이
모두 섞여 있습니다.
05:38
So these three factors요인들 all
kind종류 of get mixed혼합 up together함께.
91
326030
3208
두 번째로는,
05:41
Number번호 two,
92
329262
1277
신경가소성 연구에 따르면
05:42
neuroplasticityneuroplasticity research연구 tell us
93
330563
2362
인간의 뇌는 25세까지 자랍니다.
05:44
that the human인간의 brain is still growing성장하는
until...까지 at least가장 작은 the age나이 of 25.
94
332949
6234
즉, 어떻게 생각하고,
무엇을 생각하는지는
05:51
So that means방법 how you're thinking생각
and what you're thinking생각
95
339207
2802
25세까지 계속 바뀐다는 것입니다.
05:54
is still changing작고 보기 흉한 사람 up until...까지 25.
96
342033
2326
05:57
And thirdly세 번째로, and most가장 importantly중요하게
to my mind마음, is personality인격.
97
345034
3845
그리고 세 번째로는, 성격입니다.
제가 제일 중요하게 생각합니다.
06:00
Your personality인격 at the age나이 of 20
98
348903
2309
20대 때의 성격은
50대 때의 성격과는
관련이 없습니다.
06:03
does not correlate상관하다 with
your personality인격 at the age나이 of 50.
99
351236
3744
하지만 여러분
30대 때의 성격은
06:07
But your personality인격 at the age나이 of 30
100
355004
2541
06:09
does correlate상관하다 with
your personality인격 at the age나이 of 50.
101
357569
3416
50대 때의 성격과는
관련이 있습니다.
그래서 일찌감치 결혼한 부부가
왜 헤어졌는지 물어볼 때,
06:13
So when I ask청하다 somebody어떤 사람
who got married기혼 young어린 why they broke파산하다 up,
102
361009
3021
06:16
and they say, "We grew자랐다 apart떨어져서,"
103
364054
1480
그들은 사이가 멀어졌다고 얘기합니다.
그들은 놀랍게도
제가 말씀드린 것과 정확히 일치했습니다.
06:18
they're being존재 surprisingly놀랍게도 accurate정확한,
104
366629
1754
06:20
because the 20s is a decade로사리오 염주
of rapid빠른 change변화 and maturation성숙.
105
368407
4404
20대에는 빠르게 변화하고
성숙하는 10년이기 때문입니다.
그래서 여러분이 결혼하기 전에
제일 먼저 하고 싶은 것은 나이 드는 것일겁니다.
06:25
So the first thing you want to get
before you get married기혼 is older더 오래된.
106
373197
5752
(웃음)
06:30
(Laughter웃음)
107
378973
2089
이혼을 막을 수 있는
두 번째 방법,
06:34
Number번호 two,
108
382218
1199
06:35
John남자 Gottman고트 먼, psychologist심리학자
and relationship관계 researcher연구원,
109
383998
4208
심리학자이자 관계 연구원인
존 가트만은
행복하고 성공적인 결혼과 관련된
여러 요인이 있다고 말합니다.
06:40
can tell us many많은 factors요인들 that correlate상관하다
with a happy행복, successful성공한 marriage결혼.
110
388230
5176
06:46
But the one that I want to talk about
111
394853
1958
하지만 제가 말하고 싶은
가장 큰 한 가지는
06:48
is a big one:
112
396835
1232
"이 문제"가 현재에 도사리고 있다면
81퍼센트의 결혼생활이 파경에 이른다는 것입니다.
06:50
81 percent퍼센트 of marriages결혼 implode함몰하다,
self-destruct자기 파괴하다, if this problem문제 is present선물.
113
398091
6282
그리고 제가 여기서 "이 문제" 대해
말하고 싶은 두 번째 이유는
06:56
And the second둘째 reason이유 why I want
to talk about it here
114
404397
2756
여러분이 데이트하는 동안
"이 문제"를 발견하고 평가할 수 있기 때문입니다.
06:59
is because it's something
you can evaluate평가하다 while you're dating데이트.
115
407177
3894
가트만의 말에 따르면
가장 안정적이고 행복한 관계가
07:03
Gottman고트 먼 found녹이다 that the relationships관계
that were the most가장 stable안정된 and happy행복
116
411095
5874
오랫동안 지속되는 것은
07:08
over the longer더 길게 term기간
117
416993
1202
07:10
were relationships관계 in which어느
the couple shared공유 된 power.
118
418219
3425
결정권을 나눠 갖는 것이라고 말합니다.
07:14
They were influenceableinfluenceable:
119
422531
1954
결정권에 영향을 줄 수 있는 것들.
집을 사고, 해외여행을 가고,
차를 사고,
07:18
big decisions결정들, like buying구매 a house,
overseas해외 trips여행, buying구매 a car,
120
426854
4223
아이를 갖는 것들이죠.
07:23
having children어린이.
121
431101
1421
07:24
But when Gottman고트 먼
drilled천공 된 down on this data데이터,
122
432959
2859
그러나 가트만은
이런 자료들을 찾아볼 때,
07:27
what he found녹이다 was that women여자들
were generally일반적으로 pretty예쁜 influenceableinfluenceable.
123
435842
5335
이러한 결정들을 하는데 보통
여성들이 꽤나 큰 영향을 준다는 것을 발견했습니다.
07:33
Guess추측 where the problem문제 lay위치?
124
441639
2129
문제점이 어디에 있을까요?
07:35
(Laughter웃음)
125
443792
1023
(웃음)
네, 여기 오로지 두 가지 옵션이 있는데요.
07:36
Yeah, there's only
two options옵션들 here, isn't there?
126
444839
2427
맞습니다. 우리 남성들 탓입니다.
07:39
Yeah, we men남자 were to blame비난.
127
447290
1696
07:42
The other thing that Gottman고트 먼 found녹이다
128
450497
1730
다른 하나는, 가트만은
07:44
is that men남자 who are influenceableinfluenceable
129
452251
4211
결정하는데 영향을 줄 수 있는 남성들이
07:48
also또한 tended경향이있는 to be "outstanding두드러진 fathers아버지."
130
456486
4418
"뛰어난 아버지들"이 되는
경향이 있다는 것을 발견했습니다.
07:53
So women여자들: How influenceableinfluenceable is your man?
131
461323
4887
여성분들, 당신의 남편은 결정하는데
얼마나 영향을 끼치십니까?
남성분들,
07:58
Men남자들:
132
466987
1185
08:03
you're with her because you respect존경 her.
133
471038
2085
당신은 아내를 존중하기 때문에
함께 하는 것이죠.
08:07
Make sure that respect존경 plays연극 out
in the decision-making의사 결정 process방법.
134
475396
3631
의사 결정을 할 때 그 존중하는 마음을 기억하세요.
세 번째,
08:14
Number번호 three.
135
482445
1736
저는 종종 부부들이
왜 저를 찾아오는지 궁금증이 생겼습니다.
08:19
I'm often자주 intrigued흥미를 끄는 by
why couples커플 come in to see me
136
487213
3328
08:23
after they've그들은 been married기혼
for 30 or 40 years연령.
137
491712
2696
그것도 결혼한지 30년 혹은
40년 정도 되었을 때 말이죠.
08:26
This is a time when they're approaching접근하는
the infirmities연약함 and illness병고 of old늙은 age나이.
138
494432
4943
그 시기에는 노년에 병이 들거나
아프기 시작한 시기입니다.
서로를 보살피는데
특히 집중해야 할 시기입니다.
08:31
It's a time when they're particularly특별히
focused초점을 맞춘 on caring돌보는 for each마다 other.
139
499399
4676
수년 동안 그들을
괴롭힌 것들을 용서할 것입니다.
08:37
They'll그들은 할 것이다 forgive용서하다 things
that have bugged도청 된 them for years연령.
140
505376
2668
그동안 배신했던 것들, 심지어 부정도
모두 용서할 것입니다.
08:40
They'll그들은 할 것이다 forgive용서하다 all betrayals배신,
even infidelities불신,
141
508068
3571
서로를 보살피는데
집중하기 위해 말이죠.
08:43
because they're focused초점을 맞춘
on caring돌보는 for each마다 other.
142
511663
2361
그렇다면 무엇 때문에 멀어지게 됐을까요?
08:46
So what pulls끌어 당기다 them apart떨어져서?
143
514048
1626
08:47
The best베스트 word워드 I have
for this is reliability신뢰할 수 있음,
144
515698
2748
이 대답에 제가 가진 가장 적절한 단어는
신뢰입니다.
또는 신뢰부족이라고 할 수 있습니다.
08:50
or the lack결핍 thereof.
145
518470
1459
여러분의 배우자는 당신 편인가요?
08:52
Does your partner파트너 have your back?
146
520563
1871
08:54
It takes two forms형태.
147
522458
1267
두 가지 형태가 있습니다.
08:55
Firstly첫째로, can you rely의지하다 on your partner파트너
to do what they say they're going to do?
148
523749
5756
우선, 배우자가 뭘 할거라고 얘기하면
믿을 수 있나요?
배우자가 하겠다고 한 일을 지키고 이행하나요?
09:01
Do they follow따르다 through...을 통하여?
149
529529
1527
09:03
Secondly둘째로,
150
531706
1224
두 번째로,
09:06
if, for example,
151
534356
1691
예를 들어, 만약에,
여러분이 밖에서
누군가에게 언어폭력을 당했거나,
09:08
you're out and you're being존재
verbally구두로 attacked공격받은 by somebody어떤 사람,
152
536071
2806
심한 무기력함에 시달리고 있다면,
09:10
or you're suffering괴로움 from
a really disabling무능력하게하는 illness병고,
153
538901
5122
배우자가 나서서
여러분을 위해 무언가를 해줄까요?
09:16
does your partner파트너 step단계 up
and do what needs필요 to be done끝난
154
544047
3876
여러분이 보살핌을 받고
보호받는 느낌이 들게 말이죠.
09:19
to leave휴가 you feeling감각
cared관심이있는 for and protected보호 된?
155
547947
2733
그러나 여기 문제가 있습니다.
09:23
And here's여기에 the rub장애:
156
551497
1760
09:25
if you're facing면함 old늙은 age나이,
157
553281
1925
만약 여러분이 노년에 접어들었고,
배우자가 여러분을 위해
무언가를 해주지 않고,
09:27
and your partner파트너
isn't doing that for you --
158
555230
2383
여러분은 배우자를 위해
무언가를 하고 있다면
09:29
in fact, you're having
to do that for them --
159
557637
2179
09:32
then in an already-fragile이미 깨지기 쉬운 relationship관계,
160
560523
3195
이미 금이 가기 시작한 관계에서는
떨어져 사는 것이 더 나을 수도 있습니다.
09:35
it can look a bit비트 like you might
be better off out of it rather차라리 than in it.
161
563742
4938
09:41
So is your partner파트너 there for you
when it really matters사안?
162
569834
6061
여러분의 배우자는
정말 중요한 순간에 여러분 곁에 있나요?
09:49
Not all the time, 80 percent퍼센트 of the time,
163
577141
2476
항상 그런 것은 아니지만,
대부분의 시간 중 80퍼센트는 함께 있을겁니다.
09:51
but particularly특별히 if it's important중대한 to you.
164
579641
2246
특히 여러분에게 중요하다면 말이죠.
여러분의 입장에서 배우자를 위해 무언가를 하기 전에
잘 생각해보셔야 합니다.
09:55
On your side측면, think carefully면밀히 before you
commit범하다 to do something for your partner파트너.
165
583821
5609
10:01
It is much better to commit범하다 to
as much as you can follow따르다 through...을 통하여
166
589454
4463
할 수 있는 만큼 최선을 다하는 것이
훨씬 낫습니다.
10:05
than to commit범하다 to more
sound-good-in-the-moment순간에 좋은 사운드
167
593941
2790
하지도 못할 일을 하겠다고 약속한 뒤
배우자를 실망시키는 것 보다 말이죠.
10:08
and then let them down.
168
596755
1517
10:14
And if it's really important중대한
to your partner파트너, and you commit범하다 to it,
169
602244
4002
그리고 만약 여러분의 배우자에게
정말로 중요한 일이고,
그 일을 하겠다고 약속했다면,
확실하게 이행해야 합니다.
10:18
make sure you move움직임 hell지옥
and high높은 water to follow따르다 through...을 통하여.
170
606270
3071
10:21
Now, these are things
that I'm saying속담 you can look for.
171
609938
2685
자, 지금까지 제가 말씀드린 것이
여러분이 찾던 방법입니다.
10:24
Don't worry걱정, these are also또한
things that can be built세워짐
172
612647
2926
걱정하지 마세요.
말씀드린 것은 현재 속한 관계에서도
적용되는 방법입니다.
10:27
in existing기존의 relationships관계.
173
615597
1891
저는 여러분이 내릴 수 있는
10:32
I believe that the most가장 important중대한 decision결정
174
620282
3434
가장 중요한 결정은
10:37
that you can make
175
625234
1554
삶의 동반자로서
어떤 사람을 선택할 것인지,
10:38
is who you choose고르다 as a life partner파트너,
176
626812
2699
10:43
who you choose고르다 as
the other parent부모의 of your children어린이.
177
631068
2921
여러분 자녀들의 또 다른 부모로서
어떤 사람을 선택할 것인지라고 생각합니다.
물론 로맨스도 있어야겠죠.
10:47
And of course코스, romance로맨스 has to be there.
178
635137
1870
10:49
Romance로맨스 is a grand멋진 and beautiful아름다운
and quirky기이 한 thing.
179
637031
4195
로맨스는 원대하고 아름다우며
변덕스러운 것입니다.
10:54
But we need to add더하다
to a romantic낭만적 인, loving사랑하는 heart심장
180
642001
5417
그러나 우리는 로맨틱하고,
사랑하는 마음,
10:59
an informed정보를 얻은, thoughtful인정 있는 mind마음,
181
647442
4146
사려깊은 마음을 가져야 합니다.
우리 삶의 가장 중요한 결정을
하면서 말이죠.
11:03
as we make the most가장 important중대한
decision결정 of our life.
182
651612
2985
감사합니다.
11:06
Thank you.
183
654621
1192
(박수)
11:07
(Applause박수 갈채)
184
655837
3738
Translated by Songbin Kim
Reviewed by Minji Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
George Blair-West - Psychiatrist
Dr. George Blair-West is an author, researcher and doctor specializing in psychiatry.

Why you should listen

Dr. George Blair-West specializes in psychiatry in private practice in Brisbane, Australia. He sub-specializes in trauma and relationship/sex therapy. His abiding interest is distilling the latest psychotherapeutic research, honing these insights for impactful delivery through his clinical work, and then sharing them with the greater population.

In the 1990s, as a Senior Lecturer at the University of Queensland, Blair-West published widely on suicide and depression. Needing to lose weight himself, he then turned his focus to the overlooked research into the psychological forces that prevent weight loss. The bestselling book Weight Loss for Food Lovers: Understanding Our Minds and Why We Sabotage Our Weight Loss (translated into Dutch and Chinese) along with related research papers resulted in keynote addresses, a regular spot on the Australian breakfast show Today and media appearances around the world. A children's book on teaching healthy eating habits followed, and in 2010 Blair-West was named one of the "top 20 most influential obesity experts in the world."

Blair-West's 2013 novel The Way of The Quest received three international awards and was about the "how to" of finding one's meaning and purpose in life while building healthy relationships.

Helping people make sense of relationships is Blair-West's most important work. Drawing on his 25 years as a relationship therapist, he is currently writing his fourth book, How to Make the Biggest Decision of Your Life with his daughter Jiveny Blair-West, a dating coach. He and his wife Penny, a psychologist, celebrated 30 years of marriage in 2018.

More profile about the speaker
George Blair-West | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee