ABOUT THE SPEAKER
Tim Ferriss - Investor, human guinea pig, author
Tim Ferriss is an early-stage tech investor, best-selling author and podcaster.

Why you should listen

Tim Ferriss has been listed as one of Fast Company's "Most Innovative Business People" and one of Fortune's "40 under 40." He is an early-stage technology investor/advisor (Uber, Facebook, Shopify, Duolingo, Alibaba, and 50+ others) and the author of four #1 New York Times and Wall Street Journal bestsellers, including The 4-Hour Workweek and his latest, Tools of Titans: The Tactics, Routines, and Habits of Billionaires, Icons, and World-Class Performers. The Observer and other media have called Tim "the Oprah of audio" due to the influence of The Tim Ferriss Show podcast, which is the first business/interview podcast to exceed 100 million downloads.

More profile about the speaker
Tim Ferriss | Speaker | TED.com
EG 2008

Tim Ferriss: Smash fear, learn anything

팀 페리스 : 두려움을 떨쳐내고,무엇이든 배워라

Filmed:
3,735,953 views

EG 컨퍼런스에서 : 생산성 전문가 팀 페리스의 재미있고, 용기를 주는 에피소드는 "일어날 수 있는 가장 최악의 일은?" 이라는 간단한 질문이 바로 무엇이든 배울 수 있는 비결임을 보여준다.
- Investor, human guinea pig, author
Tim Ferriss is an early-stage tech investor, best-selling author and podcaster. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
This is Tim Ferriss관람석 circa...경 1979 A.D. Age나이 two.
0
0
6000
이 사진은 1979년 2살때의 저입니다.
00:22
You can tell by the power squat쪼그리고 앉은, I was a very confident자신감 boy소년 --
1
6000
3000
파워스쿼트 포즈를 봐서 아시겠지만, 저는 굉장히 자신감 넘치는 소년이었습니다.
00:25
and not without없이 reason이유.
2
9000
2000
밑도 끝도 없이 말이죠
00:27
I had a very charming매력적인 routine루틴 at the time,
3
11000
2000
그 당시에는 제가 매일마다 했던 매력적인 일이 있었습니다.
00:29
which어느 was to wait until...까지 late늦은 in the evening저녁
4
13000
2000
밤 늦게까지 기다렸다가
00:31
when my parents부모님 were decompressing압축 해제 from a hard단단한 day's오늘의 work,
5
15000
3000
힘든 하루일과에서 벗어난 부모님이
00:34
doing their그들의 crossword크로스 워드 puzzles퍼즐, watching보고있다 television텔레비전.
6
18000
2000
단어퍼즐 맞추기를 하거나 TV를 보실 때
00:36
I would run운영 into the living생활 room, jump도약 up on the couch침상,
7
20000
3000
거실로 돌격하여, 소파로 뛰어들고,
00:39
rip삼가 고인의 명복을 빕니다 the cushions쿠션 off, throw던지다 them on the floor바닥,
8
23000
2000
쿠션을 집어, 바닥에 던져버리고
00:41
scream비명 at the top상단 of my lungs and run운영 out
9
25000
2000
목청껏 소리를 지르고 도망갔습니다.
00:43
because I was the Incredible놀랄 만한 Hulk폐선.
10
27000
2000
왜냐하면, 저는 무지막지한 헐크였으니까요.
00:45
(Laughter웃음)
11
29000
2000
(웃음)
00:47
Obviously명백하게, you see the resemblance유사.
12
31000
2000
분명히, 여러분들도 그러셨을 겁니다.
00:49
And this routine루틴 went갔다 on for some time.
13
33000
4000
그리고 이 일은 한동안 계속되었습니다.
00:53
When I was seven일곱 I went갔다 to summer여름 camp캠프.
14
37000
3000
7살때, 여름캠프에 가게 되었습니다.
00:56
My parents부모님 found녹이다 it necessary필요한 for peace평화 of mind마음.
15
40000
2000
제 부모님은 저한테 평온한 마음이 필요하다는 것을 깨달으셨습니다.
00:58
And at noon정오 each마다 day
16
42000
2000
매일 점심때
01:00
the campers야영 자들 would go to a pond,
17
44000
2000
캠프참가자들은 떠있는 선착장이 있는
01:02
where they had floating떠 있는 docks도크.
18
46000
2000
연못에 갔습니다.
01:04
You could jump도약 off the end종료 into the deep깊은 end종료.
19
48000
2000
선착장 끝에서 물속 깊이 점프를 할 수 있었습니다.
01:06
I was born타고난 premature조숙 한. I was always very small작은.
20
50000
2000
하지만 저는 미숙아로 태어나 항상 작았고,
01:08
My left lung had collapsed쓰러진 when I was born타고난.
21
52000
2000
태어날때부터 왼쪽 폐에 이상이 있었습니다.
01:10
And I've always had buoyancy부력 problems문제들.
22
54000
2000
저는 언제나 물에 잘 뜨지 않아서
01:12
So water was something that scared깜짝 놀란 me to begin시작하다 with.
23
56000
2000
물은 저에게 무서운 것이었지만,
01:14
But I would go in on occasion기회.
24
58000
2000
가끔 들어가곤 했죠
01:16
And on one particular특별한 day,
25
60000
2000
어느날,
01:18
the campers야영 자들 were jumping점프하는 through...을 통하여 inner안의 tubes,
26
62000
3000
캠프참가자들이 고무튜브로 뛰어들었습니다.
01:21
They were diving다이빙 through...을 통하여 inner안의 tubes. And I thought this would be great fun장난.
27
65000
2000
그들은 고무튜브로 뛰어들었고, 전 그게 정말 재미있어 보였습니다.
01:23
So I dove비둘기 through...을 통하여 the inner안의 tube튜브,
28
67000
2000
그래서 저도 뛰었습니다.
01:25
and the bully약한 자를 괴롭히는 사람 of the camp캠프 grabbed움켜 잡은 my ankles발목.
29
69000
3000
그때 한녀석이 제 발목을 잡았습니다.
01:28
And I tried시도한 to come up for air공기,
30
72000
4000
전 물밖으로 빠져나오려고 했고,
01:32
and my lower보다 낮은 back hit히트 the bottom바닥 of the inner안의 tube튜브.
31
76000
2000
등 아래쪽에 튜브 밑바닥이 닿았습니다.
01:34
And I went갔다 wild야생 eyed외눈 박이의 and thought I was going to die주사위.
32
78000
4000
필사적으로 몸부림치며, 죽을 지도 모른다고 생각했습니다.
01:38
A camp캠프 counselor참사관 fortunately다행히도 came왔다 over and separated분리 된 us.
33
82000
3000
다행히 캠프 지도 선생님 한 분이 와서 우리를 떼어놨습니다.
01:41
From that point포인트 onward앞으로 I was terrified겁에 질린 of swimming수영.
34
85000
4000
그 이후로 수영이 무서워졌습니다.
01:45
That is something that I did not get over.
35
89000
3000
그리고 저는 그것을 극복하지 못했습니다.
01:48
My inability할 수 없음 to swim수영 has been
36
92000
2000
수영을 못하는 것은
01:50
one of my greatest가장 큰 humiliations굴욕 and embarrassments난처한.
37
94000
5000
저에게 가장 수치스럽고, 부끄러운 것 중 하나였습니다.
01:55
That is when I realized깨달은 that I was not the Incredible놀랄 만한 Hulk폐선.
38
99000
3000
그것은 제가 헐크가 아니란 사실을 깨달은 순간이었습니다.
01:58
But there is a happy행복 ending종결 to this story이야기.
39
102000
3000
하지만 이 이야기는 해피엔딩으로 끝납니다.
02:01
At age나이 31 -- that's my age나이 now --
40
105000
4000
31살이 되는 올해
02:05
in August팔월 I took~했다 two weeks to re-examine재검사하다 swimming수영,
41
109000
4000
8월에 저는 수영을 다시 배우는데 2주간을 보냈습니다.
02:09
and question문제 all the of the obvious분명한 aspects상들 of swimming수영.
42
113000
4000
수영에 관한 모든 것에 대해 질문하였습니다.
02:13
And went갔다 from swimming수영 one lap무릎 --
43
117000
2000
그리고 수영장 1바퀴,
02:15
so 20 yards야드 -- like a drowning익사 monkey원숭이,
44
119000
2000
즉 20야드를, 마치 물에 빠진 원숭이처럼,
02:17
at about 200 beats박자 per minute heart심장 rate --
45
121000
2000
200의 심박수로 수영하였습니다.
02:19
I measured정확히 잰 it --
46
123000
2000
직접 재봤습니다.
02:21
to going to MontaukMontauk on Long Island,
47
125000
3000
얼마 뒤 제가 자란 곳 근처인
02:24
close닫기 to where I grew자랐다 up,
48
128000
2000
롱 아일랜드의 Montauk으로 가서
02:26
and jumping점프하는 into the ocean대양 and swimming수영 one kilometer킬로미터 in open열다 water,
49
130000
3000
바다에 뛰어들어 1km 수영을 했고,
02:29
getting점점 out and feeling감각 better than when I went갔다 in.
50
133000
2000
기분좋게 나왔습니다.
02:31
And I came왔다 out,
51
135000
2000
바다에서 나온
02:33
in my Speedos스피도, European유럽 ​​사람 style스타일,
52
137000
3000
유럽 스타일의 Speedo 수영복을 입은
02:36
feeling감각 like the Incredible놀랄 만한 Hulk폐선.
53
140000
2000
헐크가 된 기분이었습니다.
02:38
And that's what I want everyone각자 모두 in here to feel like,
54
142000
2000
그리고 이 발표가 끝난 후 이곳에 있는 모든 분들이,
02:40
the Incredible놀랄 만한 Hulk폐선, at the end종료 of this presentation표시.
55
144000
3000
마치 헐크처럼, 그렇게 느끼기를 바랍니다.
02:43
More specifically구체적으로, I want you to feel like you're capable유능한
56
147000
2000
보다 정확히 말해서, 저는 여러분이
02:45
of becoming어울리는 an excellent우수한 long-distance긴 거리 swimmer헤엄 치는 사람,
57
149000
4000
뛰어난 장거리 수영선수,
02:49
a world-class세계적 수준의 language언어 learner학습자,
58
153000
2000
세계 모든 언어에 능통한 사람,
02:51
and a tango탱고 champion챔피언.
59
155000
3000
그리고 탱고 챔피언이 될 수 있다고 느끼길 바랍니다.
02:54
And I would like to share my art미술.
60
158000
3000
제 특기를 소개해볼까 합니다.
02:57
If I have an art미술, it's deconstructing해체하다 things
61
161000
2000
그것은 정말 무서운 것들을
02:59
that really scare공황 the living생활 hell지옥 out of me.
62
163000
2000
분석하는 것입니다.
03:01
So, moving움직이는 onward앞으로.
63
165000
2000
그럼, 시작해보죠
03:03
Swimming수영, first principles원칙들.
64
167000
2000
수영, 첫번째 원칙.
03:05
First principles원칙들, this is very important중대한.
65
169000
2000
첫번째 원칙은 매우 중요합니다.
03:07
I find that the best베스트 results결과들 in life
66
171000
2000
저는 인생에 있어서 가장 좋은 결과가
03:09
are often자주 held개최 된 back by false그릇된 constructs구조들 and untested시험받지 않은 assumptions가정.
67
173000
5000
종종 잘못된 생각과 검증되지 않은 가정으로 방해받는다는 것을 알게 되었습니다.
03:14
And the turnaround돌아서 다 in swimming수영 came왔다
68
178000
2000
수영에 대한 인식의 전환은
03:16
when a friend친구 of mine광산 said, "I will go a year without없이 any stimulants각성제" --
69
180000
3000
제 친구의 한마디 때문이었습니다. "나는 1년 동안 커피를 마시지 않을꺼야'
03:19
this is a six-double-espresso-per-day하루에 6 번 더블 에스프레소 type유형 of guy --
70
183000
3000
참고로 이 친구는 하루에 6잔의 double espresso를 마시는 친구입니다
03:22
"if you can complete완전한 a one kilometer킬로미터 open열다 water race경주."
71
186000
3000
"만약 네가 바다 수영 경기에서 1km를 완주한다면 말이지."
03:25
So the clock시계 started시작한 ticking두색 이상의 줄무늬.
72
189000
2000
그리고, 나의 도전이 시작되었습니다.
03:27
I started시작한 seeking찾는 out triathletestriathletes
73
191000
2000
저는 철인 3종 경기 선수를 찾았습니다.
03:29
because I found녹이다 that lifelong일생의 swimmers수영 선수 often자주 couldn't할 수 없었다 teach가르치다 what they did.
74
193000
4000
평생 수영만 한 사람은 종종 그들이 한 것을 잘 못 가르치기 때문입니다.
03:33
I tried시도한 kickboards킥보드.
75
197000
3000
저는 킥보드로 연습했습니다.
03:36
My feet피트 would slice일부분 through...을 통하여 the water like razors면도기,
76
200000
2000
다리가 레이저처럼 물을 갈랐지만
03:38
I wouldn't~ 않을거야. even move움직임. I would leave휴가 demoralized사기를 꺾은, staring쳐다 보는 at my feet피트.
77
202000
3000
저는 움직이지 않았고, 의기소침해져서 다리만 바라봤습니다.
03:41
Hand paddles패들, everything.
78
205000
2000
핸드패들(손에 차서 수영연습을 도와주는 기구)과 다른 모든 것들도 마찬가지였습니다.
03:43
Even did lessons수업 with Olympians올림픽 -- nothing helped도움이 된.
79
207000
3000
올림픽 선수들을 위한 훈련조차 도움이 되지 않았습니다.
03:46
And then Chris크리스 Sacca사카, who is now a dear소중한 friend친구 mine광산,
80
210000
2000
그 때 이제는 나의 친한 친구가 된 Chris Sacca가,
03:48
had completed완료된 an Iron Man with 103 degree정도 temperature온도,
81
212000
3000
참고로 그는 화씨103도(섭씨40도)에 철인 3종경기를 완주한 친구입니다,
03:51
said, "I have the answer대답 to your prayers기도."
82
215000
2000
"너에게 도움이 될 지도 몰라"라고 했습니다.
03:53
And he introduced도입 된 me to
83
217000
2000
그리고 저한테 Terry Laughlin을
03:55
the work of a man named명명 된 Terry테리 직물 Laughlin러플린
84
219000
2000
소개시켜 주었습니다.
03:57
who is the founder설립자 of Total합계 Immersion담금 Swimming수영.
85
221000
2000
그는 Total Immersion Swimming회사의 설립자이며,
03:59
That set세트 me on the road도로 to examining검사 중의 biomechanics생체 역학.
86
223000
3000
저는 그것을 통해 생체역학을 알게 되었습니다.
04:02
So here are the new새로운 rules규칙들 of swimming수영,
87
226000
2000
만일 여러분들 중 누가 수영을 겁낸다거나 잘 못 한다면
04:04
if any of you are afraid두려워하는 of swimming수영, or not good at it.
88
228000
3000
여기에 새로운 수영 규칙이 있습니다.
04:07
The first is, forget잊다 about kicking발길질. Very counterintuitive반 직관적 인.
89
231000
3000
우선, 발차기를 잊으세요. 매우 의외일 것입니다.
04:10
So it turns회전 out that propulsion추진 isn't really the problem문제.
90
234000
4000
이는 추진력은 문제가 아니라는 것을 알려줍니다.
04:14
Kicking걷어차 기 harder열심히 doesn't solve풀다 the problem문제
91
238000
2000
발차기를 열심히 하는 것으로는 문제를 해결하지 못합니다.
04:16
because the average평균 swimmer헤엄 치는 사람 only transfers전송 about three percent퍼센트
92
240000
3000
왜냐하면 대부분 수영하는 사람들은 전진하는데 자신 에너지의
04:19
of their그들의 energy에너지 expenditure지출 into forward앞으로 motion운동.
93
243000
3000
3% 정도 만을 사용하기 때문입니다.
04:22
The problem문제 is hydrodynamics유체 역학.
94
246000
2000
문제는 유체역학입니다.
04:24
So what you want to focus초점 on instead대신에
95
248000
2000
그러므로, 당신이 주의해야 할 것은
04:26
is allowing허락하는 your lower보다 낮은 body신체 to draft초안 behind뒤에 your upper높은 body신체,
96
250000
2000
당신의 하체가 상체 뒤에 뜨도록 놔 두는 것입니다.
04:28
much like a small작은 car behind뒤에 a big car on the highway고속도로.
97
252000
3000
마치 고속도로에서 큰 차 뒤를 달리는 작은 차 처럼요.
04:31
And you do that by maintaining유지 a horizontal수평의 body신체 position위치.
98
255000
3000
그리고 몸을 수평으로 유지하세요.
04:34
The only way you can do that
99
258000
2000
그렇게 할 수 있는 유일한 방법은
04:36
is to not swim수영 on top상단 of the water.
100
260000
2000
수면에서 수영하지 않는 것입니다.
04:38
The body신체 is denser밀도가 높은 than water. 95 percent퍼센트 of it would be,
101
262000
3000
신체의 95% 정도는 물보다 밀도가 높고,
04:41
at least가장 작은, submerged잠긴 naturally당연히.
102
265000
2000
자연스럽게 가라앉습니다.
04:43
So you end종료 up, number번호 three,
103
267000
2000
마지막, 3번째 규칙입니다.
04:45
not swimming수영, in the case케이스 of freestyle자유형,
104
269000
3000
자유형의 경우, 많은 사람들이 생각하는 것처럼,
04:48
on your stomach, as many많은 people think, reaching도달하다 on top상단 of the water.
105
272000
3000
배를 물위로 올려서 수영을 하지 않는 것입니다.
04:51
But actually사실은 rotating회전하는 from streamlined간소화 된 right
106
275000
3000
실제로는 몸을 오른쪽에서
04:54
to streamlined간소화 된 left,
107
278000
2000
왼쪽으로 돌리며
04:56
maintaining유지 that fuselage동체 position위치 as long as possible가능한.
108
280000
3000
몸의 위치를 유지하는 것이 중요합니다.
04:59
So let's look at some examples예제들. This is Terry테리 직물.
109
283000
2000
예를 좀 볼까요. Terry 입니다.
05:01
And you can see that he's extending확장 his right arm
110
285000
3000
그가 뻗은 오른팔이 머리보다 낮고,
05:04
below이하 his head머리 and far멀리 in front.
111
288000
2000
앞으로 길게 뻗어있는것을 볼 수 있습니다.
05:06
And so his entire완전한 body신체 really is underwater수중.
112
290000
3000
그의 온몸이 물속에 있고,
05:09
The arm is extended펼친 below이하 the head머리.
113
293000
3000
팔은 머리 밑으로 뻗어있으며,
05:12
The head머리 is held개최 된 in line with the spine척추,
114
296000
2000
머리는 척추를 따라 위치합니다.
05:14
so that you use strategic전략적 water pressure압력 to raise증가 your legs다리 up --
115
298000
4000
그러면 수압을 다리를 올리는데 이용할 수 있습니다.
05:18
very important중대한, especially특히 for people with lower보다 낮은 body신체 fat지방.
116
302000
3000
이것은 하체가 뚱뚱한 사람에게 특히 중요합니다.
05:21
Here is an example of the stroke행정.
117
305000
2000
이것은 발차기의 예입니다.
05:23
So you don't kick발 차기. But you do use a small작은 flick영화.
118
307000
3000
발을 차지 말고, 가볍게 움직이세요.
05:26
You can see this is the left extension신장.
119
310000
2000
여기 왼쪽 측면,
05:28
Then you see his left leg다리.
120
312000
2000
그리고 왼쪽발이 보입니다.
05:30
Small작은 flick영화, and the only purpose목적 of that
121
314000
2000
작은 발구르기의 목적은
05:32
is to rotate회전하다 his hips엉덩이 so he can get to the opposite반대말 side측면.
122
316000
3000
엉덩이를 돌려서 반대편을 향하도록 만드는 것입니다.
05:35
And the entry기입 point포인트 for his right hand -- notice주의 this,
123
319000
2000
그리고 오른손이 물에 들어가는 부분 - 이곳을 보세요.
05:37
he's not reaching도달하다 in front and catching매력 있는 것 the water.
124
321000
2000
그는 팔을 앞으로 뻗어 물을 잡는것이 아니라
05:39
Rather차라리, he is entering들어가는 the water
125
323000
3000
오히려 45도 각도로
05:42
at a 45-degree-정도 angle각도 with his forearm전완,
126
326000
2000
팔을 물에 넣어서
05:44
and then propelling추진 himself그 자신 by streamlining합리화 -- very important중대한.
127
328000
6000
유선형으로 몸을 나아가게 합니다 -- 이것이 매우 중요합니다.
05:50
Incorrect잘못된, above위에, which어느 is what almost거의 every...마다 swimming수영 coach코치 will teach가르치다 you.
128
334000
3000
대부분의 수영 코치가 앞서 말한것처럼 부정확하게 가르칠 겁니다.
05:53
Not their그들의 fault결점, honestly정직하게.
129
337000
2000
사실, 그들의 잘못은 아닙니다.
05:55
And I'll get to implicit절대적인 versus explicit명백한 in a moment순간.
130
339000
3000
저는 이 때 이론과 실제에 관한 법칙을 깨닫게 되었습니다.
05:58
Below이하 is what most가장 swimmers수영 선수
131
342000
2000
대부분의 수영하는 사람들은
06:00
will find enables가능하게하다 them to do what I did,
132
344000
2000
내가 한 것을 그들도 할 수 있다는 것을 발견하게 됩니다.
06:02
which어느 is going from 21 strokes뇌졸중 per 20-yard-마당 length길이
133
346000
4000
즉, 20야드의 거리를 21번의 스트로크 에서 11번의 스트로크로
06:06
to 11 strokes뇌졸중
134
350000
3000
가는 것이죠.
06:09
in two workouts운동 with no coach코치, no video비디오 monitoring모니터링.
135
353000
3000
그것도 코치도 없고, 영상도 없이, 두번의 연습만으로요.
06:12
And now I love swimming수영. I can't wait to go swimming수영.
136
356000
3000
그리고 지금, 저는 수영을 좋아합니다.
06:15
I'll be doing a swimming수영 lesson교훈 later후에, for myself자기, if anyone누군가 wants to join어울리다 me.
137
359000
4000
누군든 원하신다면, 나중에 직접 수영 레슨을 해드리겠습니다.
06:19
Last thing, breathing호흡. A problem문제 a lot of us have, certainly확실히, when you're swimming수영.
138
363000
4000
마지막, 숨쉬기입니다. 수영할 때 많은 분들이 어려움을 겪는 것이죠.
06:23
In freestyle자유형, easiest가장 쉬운 way to remedy치료제 this is
139
367000
2000
자유형에서, 숨쉬기를 하는 가장 쉬운 방법은
06:25
to turn회전 with body신체 roll,
140
369000
3000
몸을 돌리는 것이며,
06:28
and just to look at your recovery회복 hand as it enters들어간다 the water.
141
372000
4000
이 때 다시 손이 물로 들어가는 것을 볼 수 있습니다.
06:32
And that will get you very far멀리.
142
376000
3000
그리고 여러분은 아주 멀리 갈 것입니다.
06:35
That's it. That's really all you need to know.
143
379000
3000
이것이 바로 여러분들이 알아야 할 전부입니다.
06:38
Languages언어. Material자료 versus method방법.
144
382000
2000
언어. 자료와 방법.
06:40
I, like many많은 people, came왔다 to the conclusion결론
145
384000
2000
많은 사람들처럼, 저도 언어를
06:42
that I was terrible무서운 at languages언어.
146
386000
2000
정말 못한다고 생각했습니다.
06:44
I suffered고통당한 through...을 통하여 Spanish스페인 사람 for junior후진 high높은, first year of high높은 school학교,
147
388000
4000
중학교에서 고등학교 1학년때까지 스페인어 때문에 고생했습니다.
06:48
and the sum합집합 total합계 of my knowledge지식
148
392000
2000
제가 아는 스페인어라고는
06:50
was pretty예쁜 much, "Donde돈다 esta에스타 el엘자 bano바노?"
149
394000
2000
"화장실 어디에요?" 정도가 전부였습니다.
06:52
And I wouldn't~ 않을거야. even catch잡기 the response응답. A sad슬퍼 state상태 of affairs사무.
150
396000
5000
그리고 대답을 들어도 알 수가 없었습니다. 슬픈 현실이었죠.
06:57
Then I transferred양도 된 to a different다른 school학교 sophomore2 학년 year, and
151
401000
4000
2학년때 다른 학교로 전학을 가게 되었습니다.
07:01
I had a choice선택 of other languages언어. Most가장 of my friends친구 were taking취득 Japanese일본어.
152
405000
2000
다른 언어를 선택할 수 있었고, 대부분의 친구들이 일본어를 선택했습니다.
07:03
So I thought why not punish벌하다 myself자기? I'll do Japanese일본어.
153
407000
4000
그래서 다시 한 번 나를 괴롭혀 보자고 생각하고, 일본어를 택했습니다.
07:07
Six months개월 later후에 I had the chance기회 to go to Japan일본.
154
411000
3000
6개월 뒤 일본으로 갈 기회가 생겼습니다.
07:10
My teachers교사 assured자신 있는 me, they said, "Don't worry걱정.
155
414000
2000
선생님들은 말씀하셨죠. "걱정마.
07:12
You'll have Japanese일본어 language언어 classes수업 every...마다 day to help you cope코프.
156
416000
4000
매일하는 일본어 수업이 널 도와줄꺼야.
07:16
It will be an amazing놀랄 만한 experience경험." My first overseas해외 experience경험 in fact.
157
420000
4000
좋은 경험이 될꺼야." 사실, 저의 첫 해외경험 이었습니다.
07:20
So my parents부모님 encouraged격려의 me to do it. I left.
158
424000
3000
그래서 제 부모님도 격려해주셨고, 저는 떠났습니다.
07:23
I arrived도착한 in Tokyo도쿄. Amazing놀랄 만한.
159
427000
2000
도쿄에 도착했습니다. 놀라웠죠.
07:25
I couldn't할 수 없었다 believe I was on the other side측면 of the world세계.
160
429000
2000
지구 반대편에 있다는 것이 믿기지 않았습니다.
07:27
I met만난 my host숙주 family가족. Things went갔다 quite아주 well I think,
161
431000
2000
주인집 가족을 만났고, 모든 것이
07:29
all things considered깊이 생각한.
162
433000
2000
아주 좋았습니다.
07:31
My first evening저녁, before my first day of school학교,
163
435000
3000
학교가기 전날인 첫째날 저녁에
07:34
I said to my mother어머니, very politely공손히,
164
438000
2000
매우 정중하게 주인집 어머니께 부탁드렸습니다.
07:36
"Please wake일어나 다 me up at eight여덟 a.m."
165
440000
2000
"8시에 깨워주세요."
07:38
So, (Japanese일본어)
166
442000
2000
그래서, (8시에 깨워주세요.) 라고 말했습니다.
07:40
But I didn't say (Japanese일본어). I said, (Japanese일본어). Pretty예쁜 close닫기.
167
444000
4000
하지만 저는 (깨워주세요)라고 말하지 못하고, (때려주세요)라고 말했습니다. 비슷하죠.
07:44
But I said, "Please rape강간 me at eight여덟 a.m."
168
448000
3000
결국 "8시에 때려주세요"라고 말했습니다.
07:47
(Laughter웃음)
169
451000
3000
(웃음)
07:50
You've never seen a more confused혼란스러워하는 Japanese일본어 woman여자.
170
454000
2000
그렇게 놀란 일본여자를 본 적은 없으실 겁니다.
07:52
(Laughter웃음)
171
456000
4000
(웃음)
07:56
I walked걸었다 in to school학교.
172
460000
2000
그리고 학교로 갔습니다.
07:58
And a teacher선생 came왔다 up to me and handed넘겨주는 me a piece조각 of paper종이.
173
462000
3000
선생님이 다가와서 종이 한 장을 건내주었습니다.
08:01
I couldn't할 수 없었다 read독서 any of it -- hieroglyphics상형 문자, it could have been --
174
465000
3000
읽을 수가 없었습니다 -- 마치 상형문자 같았습니다 --
08:04
because it was Kanji한자,
175
468000
2000
왜냐하면 Kanji였기 때문이죠.
08:06
Chinese중국말 characters문자들 adapted적응 된 into the Japanese일본어 language언어.
176
470000
2000
일본어에서 사용되는 한자입니다.
08:08
Asked묻는 him what this said.
177
472000
2000
뭐라고 적혀있는지 물어봤습니다.
08:10
And he goes간다, "AhhAhh, okay okay,
178
474000
2000
그는 "아, OK, OK.
08:12
eehto전자, World세계 History역사, ehh, Calculus계산법,
179
476000
4000
에또... 세.계.사. 어... 수학
08:16
Traditional전통적인 Japanese일본어." And so on.
180
480000
4000
일본전통" 등등 이었습니다.
08:20
And so it came왔다 to me in waves파도.
181
484000
3000
그리고 그것은 나에게 파도처럼 엄습해 왔습니다.
08:23
There had been something lost잃어버린 in translation번역.
182
487000
3000
번역에 빠트린 게 몇가지 있습니다.
08:26
The Japanese일본어 classes수업 were not Japanese일본어 instruction교수 classes수업, per se.
183
490000
3000
일본어 수업은 일본어 그 자체를 설명하는 수업이 아니었습니다.
08:29
They were the normal표준 high높은 school학교 curriculum과정 for Japanese일본어 students재학생 --
184
493000
4000
그것은 일본학생들을 위한 정규 고등학교 과정이었습니다.
08:33
the other 4,999 students재학생 in the school학교, who were Japanese일본어, besides게다가 the American미국 사람.
185
497000
4000
저를 제외하고, 4,999명의 학생이 일본인이었고,
08:37
And that's pretty예쁜 much my response응답.
186
501000
3000
저는 이런 느낌이었습니다.
08:40
(Laughter웃음)
187
504000
1000
(웃음)
08:41
And that set세트 me on this panic공포 driven주행하는 search수색 for the perfect완전한 language언어 method방법.
188
505000
5000
이러한 공황상태는 제가 완벽한 언어 습득 방법을 찾도록 만들었습니다.
08:46
I tried시도한 everything. I went갔다 to Kinokuniya키노 쿠니 야.
189
510000
2000
모든 것을 시도해봤습니다. 키노쿠니야 (신주쿠에 있는 유명서점)에 갔습니다.
08:48
I tried시도한 every...마다 possible가능한 book도서, every...마다 possible가능한 CDCD.
190
512000
3000
모든 책과 CD를 봤지만
08:51
Nothing worked일한 until...까지 I found녹이다 this.
191
515000
2000
어떤것도 이것만큼 효과가 없었습니다.
08:53
This is the Joyo조요 Kanji한자. This is a Tablet태블릿 rather차라리,
192
517000
4000
이것은 Joyo Kanji입니다. 1981년 교육부가 제정한
08:57
or a poster포스터 of the 1,945 common-use공동 사용 characters문자들
193
521000
4000
1,945개의 상용한자가 적힌
09:01
as determined결정된 by the Ministry내각 of Education교육 in 1981.
194
525000
3000
타블렛 또는 포스터입니다.
09:04
Many많은 of the publications간행물 in Japan일본 limit한도 themselves그들 자신 to these characters문자들,
195
528000
4000
일본의 많은 출판물들은 이 상용한자만을 써야 합니다.
09:08
to facilitate용이하게하다 literacy조용 용습 -- some are required필수 to.
196
532000
2000
읽고 쓰는 능력을 조장하기 위해서인데, 이는 몇몇의 사람들에게는 필요합니다.
09:10
And this became되었다 my Holy거룩한 Grail큰 쟁반, my Rosetta로제타 Stone.
197
534000
3000
이것은 저의 성배, 로제타석이 되었습니다.
09:13
As soon as I focused초점을 맞춘 on this material자료,
198
537000
5000
이 교재를 사용하자마자
09:18
I took~했다 off.
199
542000
2000
제 일본어 실력이 늘었습니다.
09:20
I ended끝난 up being존재 able할 수 있는 to read독서 Asahi아사히 Shinbu신부, Asahi아사히 newspaper신문,
200
544000
3000
약 6개월 뒤에는 아시히 신문을 읽을 수 있게 되었고
09:23
about six months개월 later후에 -- so a total합계 of 11 months개월 later후에 --
201
547000
3000
총 11개월 후에는
09:26
and went갔다 from Japanese일본어 I to Japanese일본어 VIVI.
202
550000
2000
일본어의 1단계에서 6단계까지 나아갔습니다.
09:28
Ended종료 됨 up doing translation번역 work at age나이 16 when I returned반환 된 to the U.S.,
203
552000
3000
미국으로 돌아온 16살때 번역을 시작했고
09:31
and have continued계속되는 to apply대다 this material자료
204
555000
5000
십여개의 언어에 익숙해지는데
09:36
over method방법 approach접근 to close닫기 to a dozen다스 languages언어 now.
205
560000
3000
방법적인 접근보다는 이 자료를 사용하였습니다.
09:39
Someone어떤 사람 who was terrible무서운 at languages언어,
206
563000
2000
언어를 배우는데 힘들어하는 사람도
09:41
and at any given주어진 time, speak말하다, read독서 and write쓰다 five다섯 or six.
207
565000
5000
어느 정도 뒤에 5,6개국어를 말하고, 읽고, 쓸 수 있습니다.
09:46
This brings가져다 준다 us to the point포인트,
208
570000
2000
이것은 우리에게
09:48
which어느 is, it's oftentimes자주 what you do,
209
572000
3000
'어떻게'가 아닌 '무엇을' 하느냐가
09:51
not how you do it, that is the determining결정 factor인자.
210
575000
3000
중요하다는 것을 말해줍니다.
09:54
This is the difference between중에서 being존재 effective유효한 -- doing the right things --
211
578000
3000
이것은 효과적인 것 -- 올바른 것을 하는 것 -- 과
09:57
and being존재 efficient실력 있는 -- doing things well whether인지 어떤지 or not they're important중대한.
212
581000
3000
효율적인 것 -- 중요하든 아니든 능숙하게 하는 것 -- 의 차이입니다.
10:00
You can also또한 do this with grammar문법.
213
584000
2000
문법도 마찬가지입니다.
10:02
I came왔다 up with these six sentences문장 after much experimentation실험.
214
586000
4000
저는 많은 실험후에 이 6문장을 찾아내었습니다.
10:06
Having갖는 a native원주민 speaker스피커 allow허용하다 you to deconstruct해체하다 their그들의 grammar문법,
215
590000
3000
당신이 과거, 현재, 미래시제로 문장들을 번역함으로써
10:09
by translating번역 these sentences문장 into past과거, present선물, future미래,
216
593000
3000
재구성하도록 원어민이 도와준다면,
10:12
will show보여 주다 you subject제목, object목적, verb동사,
217
596000
2000
여러분은 주어, 목적어, 동사
10:14
placement놓기 of indirect간접적 인, direct곧장 objects사물, gender성별 and so forth앞으로.
218
598000
2000
직접목적어 간접목적어의 위치 그리고 성 등을 알 수 있게 됩니다.
10:16
From that point포인트, you can then, if you want to,
219
600000
3000
그 관점에서, 당신이 만일에 여러 언어를 배우고자 한다면,
10:19
acquire얻다 multiple배수 languages언어, alternate번갈아 하는 them so there is no interference간섭.
220
603000
2000
별 방해없이 그 문장들을 바꿀 수 있을 겁니다.
10:21
We can talk about that if anyone누군가 in interested관심있는.
221
605000
3000
관심있으신 분들과 이야기를 나누고 싶습니다.
10:24
And now I love languages언어.
222
608000
2000
그리고 지금, 저는 언어를 사랑합니다.
10:26
So ballroom사교 댄스 dancing댄스, implicit절대적인 versus explicit명백한 --
223
610000
3000
사교 댄스에서도 역시 이론과 실제의 법칙이
10:29
very important중대한.
224
613000
1000
매우 중요합니다.
10:30
You might look at me and say, "That guy must절대로 필요한 것 be a ballroom사교 댄스 dancer춤추는 사람."
225
614000
3000
저를 보고 "저 사람은 사교 댄스를 잘 하게 생겼어" 라고 말하실지 모르겠지만,
10:33
But no, you'd당신은 be wrong잘못된
226
617000
2000
아니요, 그렇지 않습니다.
10:35
because my body신체 is very poorly신통치 않게 designed디자인 된 for most가장 things --
227
619000
3000
왜냐하면 제 몸은 대부분에 적합하지 않습니다. --
10:38
pretty예쁜 well designed디자인 된 for lifting리프팅 heavy무거운 rocks바위 perhaps혹시.
228
622000
3000
무거운 것은 잘 들도록 만들어져 있는것 같습니다.
10:41
I used to be much bigger더 큰, much more muscular근육질의.
229
625000
3000
이전에는 더 크고, 근육도 많았어서
10:44
And so I ended끝난 up walking보행 like this.
230
628000
2000
이렇게 걸었습니다.
10:46
I looked보았다 a lot like an orangutan오랑우탄, our close닫기 cousins사촌, or the Incredible놀랄 만한 Hulk폐선.
231
630000
6000
저는, 제 사촌이 말한것처럼, 꼭 오랑우탄 같거나, 헐크같았고
10:52
Not very good for ballroom사교 댄스 dancing댄스.
232
636000
2000
사교댄스에는 맞지 않았습니다.
10:54
I found녹이다 myself자기 in Argentina아르헨티나 in 2005,
233
638000
3000
2005년 아르헨티나에서 제 자신을 발견했습니다.
10:57
decided결정적인 to watch a tango탱고 class수업 -- had no intention의향 of participating참여하는.
234
641000
3000
탱고 수업을 견학했고 -- 참가하려는 의도는 없었습니다. --
11:00
Went갔다. in, paid유료 my ten pesos페소,
235
644000
2000
10 페소를 지불하고 들어가니
11:02
walked걸었다 up -- 10 women여자들 two guys, usually보통 a good ratio비율.
236
646000
3000
10명의 여성과 2명의 남성이 있었습니다. 좋은 비율이었죠.
11:05
The instructor강사 says말한다, "You are participating참여하는."
237
649000
3000
선생님이 "당신도 같이하세요" 라고 말했고
11:08
Immediately바로: death죽음 sweat.
238
652000
2000
곧, 식은땀이 흘렀습니다.
11:10
(Laughter웃음)
239
654000
1000
(웃음)
11:11
Fight-or-flight전투 또는 비행 fear무서움 sweat, because I tried시도한 ballroom사교 댄스 dancing댄스 in college칼리지 --
240
655000
3000
대학에서 사교 댄스를 배웠을때 --
11:14
stepped계단을 밟은 on the girl's여자애 foot with my heel. She screamed소리 지른.
241
658000
3000
상대방의 발을 밟았고, 그녀는 비명을 질렀습니다.
11:17
I was so concerned우려하는 with her perception지각 of what I was doing,
242
661000
3000
나의 행동에 대해 그녀가 어떻게 생각할지 걱정하는 마음이
11:20
that it exploded폭발 한 in my face얼굴,
243
664000
2000
얼굴에 드러났고
11:22
never to return반환 to the ballroom사교 댄스 dancing댄스 club클럽.
244
666000
3000
사교 댄스 클럽에 다시는 가지 못했습니다.
11:25
She comes온다 up, and this was her approach접근, the teacher선생.
245
669000
3000
선생님이, 이런 포즈로 다가왔습니다.
11:28
"Okay, come on, grab그랩 me."
246
672000
2000
"좋아요. 이리와서 날 잡아요."
11:30
Gorgeous화려한 assistant조수 instructor강사.
247
674000
2000
아주 매력적인 보조 강사였습니다.
11:32
She was very pissed성난 off that I had pulled뽑은 her from her advanced많은 practice연습.
248
676000
3000
그녀는 그녀의 우아한 포즈를 내가 망쳐서 화를 냈습니다.
11:35
So I did my best베스트. I didn't know where to put my hands소유.
249
679000
3000
그래서 전 최선을 다했습니다. 제 손을 어디에 둬야할지도 몰랐죠.
11:38
And she pulled뽑은 back, threw던졌다 down her arms무기,
250
682000
2000
그녀는 물러나서 팔을 떨어뜨리고,
11:40
put them on her hips엉덩이, turned돌린 around and yelled소리 지른 across건너서 the room,
251
684000
3000
엉덩이에 손을 놓고 뒤로 돌아서 소리를 질렀습니다.
11:43
"This guy is built세워짐 like a god-damned맙소사 mountain of muscle근육,
252
687000
4000
"이 사람은 근육 덩어리이면서
11:47
and he's grabbing움켜 잡는 me like a fucking빌어 먹을 Frenchman프랑스 선박,"
253
691000
2000
빌어먹을 프랑스 사람처럼 날 잡아."
11:49
(Laughter웃음)
254
693000
2000
(웃음)
11:51
which어느 I found녹이다 encouraging격려의.
255
695000
2000
저는 격려하는 것이라 생각했습니다.
11:53
(Laughter웃음)
256
697000
2000
(웃음)
11:55
Everyone각자 모두 burst파열 into laughter웃음. I was humiliated굴욕적인.
257
699000
2000
모두들 뒤집어졌고, 저는 매우 부끄러웠습니다.
11:57
She came왔다 back. She goes간다, "Come on. I don't have all day."
258
701000
3000
그녀는 돌아와서 "자, 하루종일 할 순 없어요." 라고 말했습니다.
12:00
As someone어떤 사람 who wrestled씨름하다 since이후 age나이 eight여덟, I proceeded진행됨 to crush과즙 her,
259
704000
3000
8살 때부터 레슬링을 한 사람처럼, 저는 그녀에게
12:03
"Of Mice and Men남자들" style스타일.
260
707000
2000
거칠게 다가갔습니다.
12:05
And she looked보았다 up and said,
261
709000
2000
그녀는 저를 올려다보고 말했습니다.
12:07
"Now that's better."
262
711000
3000
"이제 좀 낫네요."
12:10
So I bought샀다 a month's개월 worth가치 of classes수업.
263
714000
2000
그래서 한달치 수강료를 냈습니다.
12:12
(Laughter웃음)
264
716000
1000
(웃음)
12:13
And proceeded진행됨 to look at --
265
717000
2000
그리고 파킨슨의 법칙 --
12:15
I wanted to set세트 competition경쟁 so I'd have a deadline마감 시간 --
266
719000
2000
대회를 목표로 기한을 정하고자 했습니다.--
12:17
Parkinson's파킨슨 병 Law,
267
721000
2000
을 고려하였습니다.
12:19
the perceived감지 된 complexity복잡성 of a task태스크 will expand넓히다 to fill가득 따르다 the time you allot배당하다 it.
268
723000
4000
즉 당신에게 허락된 시간만큼 주어진 일이 늘어나게 되며,
12:23
So I had a very short짧은 deadline마감 시간 for a competition경쟁.
269
727000
3000
그래서 대회를 위해 아주 촉박하게 준비했습니다.
12:26
I got a female여자 instructor강사 first,
270
730000
3000
우선 저에게 여성, 즉 follow의 역할을 가르쳐줄
12:29
to teach가르치다 me the female여자 role역할, the follow따르다,
271
733000
3000
여성 선생님을 먼저 찾았습니다.
12:32
because I wanted to understand알다 the sensitivities감도 and abilities능력
272
736000
2000
왜냐하면 follow가 필요로하는 섬세함과 기술을 배워
12:34
that the follow따르다 needed필요한 to develop나타나게 하다, so I wouldn't~ 않을거야. have a repeat반복 of college칼리지.
273
738000
3000
대학 때의 실수를 되풀이하지 않기를 바랬기 때문입니다.
12:37
And then I took~했다 an inventory목록 of the characteristics형질,
274
741000
3000
그래서 그녀와 함께
12:40
along...을 따라서 with her, of the
275
744000
4000
과거 우승자들의
12:44
of the capabilities능력 and elements집단 of different다른 dancers무용수 who'd누구? won championships선수권 대회.
276
748000
3000
특징, 능력, 요소들을 배웠습니다.
12:47
I interviewed인터뷰 한 these people because they all taught가르쳤다 in Buenos부에노스 Aires아이레스.
277
751000
4000
그들이 모두 부에노스 아이레스에서 가르쳤기 때문에 그들을 인터뷰했습니다.
12:51
I compared비교하다 the two lists기울기,
278
755000
2000
두 리스트를 비교했고,
12:53
and what you find is that there is explicitly명시 적으로,
279
757000
2000
그들이 추천하는 어떤 전문적인 훈련방법이
12:55
expertise전문적 지식 they recommended추천 된, certain어떤 training훈련 methods행동 양식.
280
759000
3000
있다는 것을 발견했습니다.
12:58
Then there were implicit절대적인 commonalities공통점
281
762000
2000
그리고 그들 중 누구도 훈련하지 않은 것 처럼 보이는
13:00
that none없음 of them seemed~ 같았다 to be practicing연습하는.
282
764000
3000
암묵적인 공통점이 있었습니다.
13:03
Now the protectionism보호주의 of Argentine아르헨티나 dance댄스 teachers교사 aside곁에,
283
767000
3000
자 이제, 아르헨티나 춤선생들의 보호주의는 제쳐두더라도
13:06
I found녹이다 this very interesting재미있는. So I decided결정적인 to focus초점 on three of those commonalities공통점.
284
770000
4000
저는 이것이 매우 흥미로웠습니다.그래서 이 3가지 공통점에 초점을 맞췄습니다.
13:10
Long steps걸음. So a lot of milonguerosMilongueros --
285
774000
2000
긴 스텝. 탱고 댄서인 milongueros들은
13:12
the tango탱고 dancers무용수 will use very short짧은 steps걸음.
286
776000
4000
매우 짧은 스텝을 사용합니다.
13:16
I found녹이다 that longer더 길게 steps걸음 were much more elegant우아한.
287
780000
4000
전 긴 스텝이 더 우아하다는 것을 발견했죠.
13:20
So you can have --
288
784000
2000
이렇게 할 수 있고 --
13:22
and you can do it in a very small작은 space공간 in fact.
289
786000
2000
그리고 사실 매우 작은 공간에서도 할 수 있습니다.
13:24
Secondly둘째로, different다른 types유형 of pivots피봇.
290
788000
3000
두번째, 다른 형태의 피벗.
13:27
Thirdly셋째로, variation변화 in tempo속도.
291
791000
3000
세번째, 템포의 다양화.
13:30
These seemed~ 같았다 to be the three areas지역 that I could exploit공적 to compete경쟁하다
292
794000
3000
이것이 제가 공략할 수 있었던 세 영역이며,
13:33
if I wanted to comptete만족시키다 against반대 people who'd누구? been practicing연습하는 for 20 to 30 years연령.
293
797000
4000
그것을 통해 20~30년 경력의 사람들과 경쟁할 수 있었습니다.
13:37
That photo사진 is of the
294
801000
3000
이 사진은
13:40
semi-finals준결승 of the Buenos부에노스 Aires아이레스 championships선수권 대회, four months개월 later후에.
295
804000
3000
4개월 후의 부에노스 아이레스 선수권 대회의 준결승 장면입니다.
13:43
Then one month later후에, went갔다 to the world세계 championships선수권 대회,
296
807000
3000
그리고 1개월 후, 세계 선수권대회에 가서,
13:46
made만든 it to the semi-final준결승. And then set세트 a world세계 record기록, following수행원 that,
297
810000
2000
준결승까지 올라갔습니다. 그리고 2주후에는 세계 기록을
13:48
two weeks later후에.
298
812000
1000
세웠습니다.
13:49
I want you to see part부품 of what I practiced연습 한.
299
813000
3000
제 연습장면을 보시죠.
13:52
I'm going to jump도약 forward앞으로 here.
300
816000
3000
앞으로 건너뛰겠습니다.
13:55
This is the instructor강사 that Alicia알리시아 and I chose선택한 for the male남성 lead리드.
301
819000
5000
이분은 Elysia와 제가 남성 리드의 선생님으로 선택한
14:00
His name이름 is Gabriel가브리엘 Misse미스.
302
824000
2000
Gabriel Misse 입니다.
14:02
One of the most가장 elegant우아한 dancers무용수 of his generation세대,
303
826000
4000
우리 세대의 가장 우아한 댄서중 한명으로,
14:06
known알려진 for his long steps걸음, and his tempo속도 changes변화들
304
830000
2000
그의 긴 스텝, 템포 변화와
14:08
and his pivots피봇.
305
832000
2000
피벗으로 잘 알려져 있습니다.
14:13
Alicia알리시아, in her own개인적인 right, very famous유명한.
306
837000
2000
Elysia도 매우 유명합니다.
14:15
So I think you'll agree동의하다, they look quite아주 good together함께.
307
839000
5000
그래서 이 둘이 꽤 잘 어울린다는데 여러분이 동의한다고 생각합니다.
14:20
Now what I like about this video비디오
308
844000
3000
이 비디오는 사실
14:23
is it's actually사실은 a video비디오 of the first time they ever danced춤을 추는 together함께
309
847000
2000
그들이 처음으로 같이 춤을 춘 것입니다.
14:25
because of his lead리드. He had a strong강한 lead리드.
310
849000
3000
그의 강력한 리드 때문이지요.
14:28
He didn't lead리드 with his chest가슴, which어느 requires요구하다 you lean기대다 forward앞으로.
311
852000
2000
그는 가슴을 앞으로 구부려서 리드하지 않습니다.
14:30
I couldn't할 수 없었다 develop나타나게 하다 the attributes속성들 in my toes발가락,
312
854000
2000
저는 그렇게 할 수 있을 정도로 제 발가락,
14:32
the strength in my feet피트, to do that.
313
856000
3000
제 발의 힘을 키우지 못했습니다.
14:35
So he uses용도 a lead리드 that focuses집중하다 on
314
859000
3000
그래서 그는 그의 어깨와 팔에 중점을 둔
14:38
his shoulder어깨 girdle거들 and his arm.
315
862000
3000
리드를 사용하였습니다.
14:41
So he can lift승강기 the woman여자 to break단절 her, for example.
316
865000
2000
예를 들어, 그는 여자파트너를 멈추기 위해 들 수 있습니다.
14:43
That's just one benefit이익 of that.
317
867000
2000
그것의 장점 중 하나죠.
14:45
So then we broke파산하다 it down.
318
869000
4000
자 그러면 이제 하나하나씩 살펴봅시다.
14:49
This would be an example of one pivot피벗.
319
873000
2000
이것은 피벗의 한 예로,
14:51
This is a back step단계 pivot피벗.
320
875000
2000
백스텝 피벗입니다.
14:53
There are many많은 different다른 types유형.
321
877000
2000
매우 다양한 타입이 있습니다.
14:55
I have hundreds수백 of hours시간 of footage피트 길이 --
322
879000
3000
수백시간의 자료영상이 있습니다.
14:58
all categorized분류 된, much like George성 조지 Carlin칼린
323
882000
2000
자신의 코미디를 분류한 George Carlin처럼
15:00
categorized분류 된 his comedy코메디.
324
884000
3000
모두 분류되어 있습니다.
15:06
So using~을 사용하여 my arch-nemesis아치 천적,
325
890000
2000
그래서 내 최대의 적인,
15:08
Spanish스페인 사람, no less적게, to learn배우다 tango탱고.
326
892000
2000
스페인어와 사교댄스 배우는 것을 이용하였습니다.
15:10
So fear무서움 is your friend친구. Fear무서움 is an indicator지시자.
327
894000
2000
결국 두려움이란 당신의 친구입니다. 두려움은 때때로
15:12
Sometimes때때로 it shows you what you shouldn't해서는 안된다. do.
328
896000
2000
당신이 무엇을 하지 말아야 하는 지를 보여주지만,
15:14
More often자주 than not it shows you exactly정확하게 what you should do.
329
898000
3000
그보다는 오히려 당신이 진정 무엇을 해야하는지를 보여줍니다.
15:17
And the best베스트 results결과들 that I've had in life,
330
901000
2000
그리고 제 삶에 있어 가장 즐거웠던 시절은
15:19
the most가장 enjoyable재미있는 times타임스, have all been from asking질문 a simple단순한 question문제:
331
903000
3000
아주 단순한 하나의 질문으로부터 시작되었습니다.
15:22
what's the worst가장 나쁜 that can happen우연히 있다?
332
906000
2000
그것은 " 일어날 수 있는 최악의 상황은 무엇인가?" 였습니다.
15:24
Especially특히 with fears두려움 you gained얻은 when you were a child어린이.
333
908000
4000
특히 어릴 때 경험한 두려움.
15:28
Take the analytical분석적인 frameworks프레임 워크,
334
912000
3000
분석틀에 맞추어, 당신의 능력에 맞게,
15:31
the capabilities능력 you have, apply대다 them to old늙은 fears두려움.
335
915000
2000
그것들을 예전에 겪었던 두려움에 적용하세요.
15:33
Apply대다 them to very big dreams.
336
917000
3000
그것을 더 큰 꿈에 적용하세요.
15:36
And when I think of what I fear무서움 now, it's very simple단순한.
337
920000
3000
현재 제가 두려워 하고 있는 것은 아주 간단합니다.
15:39
When I imagine상상하다 my life,
338
923000
3000
제가 제 인생을 상상해 볼 때
15:42
what my life would have been like
339
926000
2000
지금까지 받은 교육의 기회가 없었다면
15:44
without없이 the educational교육적인 opportunities기회 that I had,
340
928000
4000
나의 인생은 어떠하였을까...라는 질문입니다.
15:48
it makes~을 만든다 me wonder경이.
341
932000
2000
그것은 저로 하여금 고민하게 만들었고
15:50
I've spent지출하다 the last two years연령 trying견딜 수 없는 to deconstruct해체하다
342
934000
2000
지난 2년간 미국의 공교육 시스템을
15:52
the American미국 사람 public공공의 school학교 system체계,
343
936000
3000
고치거나, 바꾸기위해
15:55
to either어느 한 쪽 fix고치다 it or replace바꾸다 it.
344
939000
2000
분석하는데 전념하였습니다.
15:57
And have done끝난 experiments실험 with about 50,000 students재학생 thus그러므로 far멀리 --
345
941000
3000
현재까지 50,000명의 학생들을 상대로 실험을 하였으며,
16:00
built세워짐, I'd say, about a half절반 dozen다스 schools학교,
346
944000
2000
약 6개의 학교를 변화시켰습니다.
16:02
my readers독자들, at this point포인트.
347
946000
2000
이러한 견해에 대해 저의 독자들과
16:04
And if any of you are interested관심있는 in that,
348
948000
2000
그리고 이 일에 관심있으신 분이 있으시다면
16:06
I would love to speak말하다 with you.
349
950000
2000
기꺼이 이야기를 나누고 싶습니다.
16:08
I know nothing. I'm a beginner초보자.
350
952000
2000
전 아는게 별로 없는 초보자 입니다.
16:10
But I ask청하다 a lot of questions질문들, and I would love your advice조언.
351
954000
3000
그러나 저는 많은 의문을 가지고 있으며, 여러분의 조언을 환영합니다.
16:13
Thank you very much.
352
957000
2000
감사합니다.
16:15
(Applause박수 갈채)
353
959000
2000
(박수)
Translated by junhwa jung
Reviewed by Inseung Song

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tim Ferriss - Investor, human guinea pig, author
Tim Ferriss is an early-stage tech investor, best-selling author and podcaster.

Why you should listen

Tim Ferriss has been listed as one of Fast Company's "Most Innovative Business People" and one of Fortune's "40 under 40." He is an early-stage technology investor/advisor (Uber, Facebook, Shopify, Duolingo, Alibaba, and 50+ others) and the author of four #1 New York Times and Wall Street Journal bestsellers, including The 4-Hour Workweek and his latest, Tools of Titans: The Tactics, Routines, and Habits of Billionaires, Icons, and World-Class Performers. The Observer and other media have called Tim "the Oprah of audio" due to the influence of The Tim Ferriss Show podcast, which is the first business/interview podcast to exceed 100 million downloads.

More profile about the speaker
Tim Ferriss | Speaker | TED.com