ABOUT THE SPEAKER
David Pogue - Technology columnist
David Pogue is the personal technology columnist for the New York Times and a tech correspondent for CBS News. He's also one of the world's bestselling how-to authors, with titles in the For Dummies series and his own line of "Missing Manual" books.

Why you should listen

Which cell phone to choose? What software to buy? Are camera-binoculars a necessity or novelty? As release cycles shorten and ever-shrinking gadgets hit the market with dizzying speed, it's harder and harder to know what's worth the investment. A tireless explorer of everyday technology, David Pogue investigates all the options so we don't have to.

After happily weathering installation nightmares, customer service hiccups, and an overwhelming crush of backups, upgrades and downloads, Pogue reports back with his recommendations via his many columns, TV appearances and how-to books. And he does it all with relatable insight, humor and an unsinkable sense of pun, er, fun. All that, and he sings, too.

More profile about the speaker
David Pogue | Speaker | TED.com
TED2013

David Pogue: 10 top time-saving tech tips

دەیڤد پۆگ: ١٠ ئامۆژگاری تەکنەلۆجی بۆ پاشەکەوتکردنی کات

Filmed:
5,098,535 views

ستون نوسی تەکنەلۆجی، دەیڤد پۆگ باس لە 10 ئامۆژگاری زیرەکانەی بەکارهێنانی کۆمپیوتەر و ئینتەرنێت و ئامێری مۆبایلی زیرەک و کامێرا دەکات. هەمو ئەو شتانە هەن، بەڵام رەنگە لانی کەم یەکێکیان نەزانیت.
- Technology columnist
David Pogue is the personal technology columnist for the New York Times and a tech correspondent for CBS News. He's also one of the world's bestselling how-to authors, with titles in the For Dummies series and his own line of "Missing Manual" books. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I've noticed something interesting about society and culture.
0
404
2594
تێبینی شتێکی سەرنجڕاکێشم کردووە لەبارەی کۆمەڵگا و کلتورەوە
00:14
Everything risky requires a license,
1
2998
2893
هەمو شتێکی مەترسیدار پێویستی بە مۆڵەت هەیە
00:17
so learning to drive, owning a gun, getting married.
2
5891
5421
فێربونی شۆفێری، چەک هەڵگرتن، و هاوسەرگیری
00:23
(Laughter)
3
11312
3547
-پێکەنین-
00:26
That's true in everything risky except technology.
4
14859
3745
ئەمە بۆ هەمو شتێکی مەترسیدار راستە جگە لە تەکنەلۆجیا
00:30
For some reason, there's no standard syllabus,
5
18604
2359
لەبەر هەندێ هۆکار، هیچ بەرنامەیەکی ستاندارد نیە
00:32
there's no basic course.
6
20963
1856
کۆرسێکی سەرەتایی نیە.
00:34
They just sort of give you your computer
7
22819
1545
هەر کۆمپیوتەرەکەت دەدەنێ
00:36
and then kick you out of the nest.
8
24364
2156
و خۆت دەبێت هەوڵ بدەیت.
00:38
You're supposed to learn this stuff how?
9
26520
2127
چۆن دەبێ فێری ئەم شتانە بیت؟
00:40
Just by osmosis. Nobody ever sits down
10
28647
2289
تەنیا لە رێگەی تێپەڕینەوە. هەرگیز کەس دانانیشێت
00:42
and tells you, "This is how it works."
11
30936
2028
و پێت بڵێت کە ئەمە چۆن کار دەکات
00:44
So today I'm going to tell you 10 things
12
32964
3010
بۆیە ئەمڕۆ دەمەوێ ١٠ شتتان پێ بڵێم
00:47
that you thought everybody knew, but it turns out they don't.
13
35974
3136
کە تۆ واتزانیوە هەمو کەسێک دەیزانێت، بەڵام نایزانن.
00:51
All right, first of all, on the web, when you're on the web
14
39110
2198
زۆر باشە. پێش هەمو شتێک، لەسەر ئینتەرنێت، کاتێ لەسەر خەتیت
00:53
and you want to scroll down, don't pick up the mouse
15
41308
1646
و دەتەوێت بچیتە خوارەوەی پەڕەکە، دەست بۆ ماوسەکە مەبە
00:54
and use the scroll bar. That's a terrible waste of time.
16
42954
2893
و سکرۆڵ باڕەکە بەکارمەهێنە. ئەمە کاتێکی زۆری دەوێت.
00:57
Do that only if you're paid by the hour.
17
45847
2073
هەرگیز ئەو کارە مەکە مەگەر ئەو کاتەی بە پێی کاتژمێر پارەت دەدەنێ.
00:59
Instead, hit the space bar.
18
47920
2102
لە بری ئەوە، دوگمەی سپەیس بەکاربهێنە
01:02
The space bar scrolls down one page.
19
50022
3568
سپەیس بە ئەندازەی یەک لاپەڕە دێتە خوارەوە
01:05
Hold down the Shift key to scroll back up again.
20
53590
3111
شیفت و سپەیس پێکەوە لاپەڕەیەک دەهێننە سەرەوە.
01:08
So space bar to scroll down one page.
21
56701
2185
کەواتە سپەیس بۆ هاتنە خوارەوە بە ئەندازەی لاپەڕەیەک
01:10
It works in every browser on every kind of computer.
22
58886
1860
ئەمە لەسەر هەمو جۆرە وێبگەڕێک و لەسەر هەمو جۆرە کۆمپیوتەرێک کار دەکات
01:12
Also on the web, when you're filling in one of these forms like your addresses,
23
60746
3874
هەروەها لەسەر ئینتەرنێت کاتێ فۆڕمێکی لەم چەشنە پڕ دەکەیتەوە بۆ نمونە ناونیشانەکەت
01:16
I assume you know that you can hit the Tab key
24
64620
2362
وا دادەنێم کە دەزانیت دوگمەی تاب بەکار بهێنیت
01:18
to jump from box to box to box.
25
66982
1488
بۆ ئەوەی لە بۆکسێکەوە بچیتە سەر بۆکسێکی تر
01:20
But what about the pop-up menu where you put in your state?
26
68470
3136
بەڵام ئەی بۆ ئەو لیستەی کە ویلایەتەکەتی تیا هەڵدەبژێریت؟
01:23
Don't open the pop-up menu. That's a terrible waste of calories.
27
71606
3616
لیستەکە مەکەرەوە. ئەوە وزەیەکی زۆری دەوێت.
01:27
Type the first letter of your state over and over and over.
28
75222
3780
پیتی یەکەمی ویلایەتەکەت بنوسە جار لەدوای جار
01:31
So if you want Connecticut, go, C, C, C.
29
79002
2412
بۆ نمونە ئەگەر کۆنیکتیکتت بوێت، چەند جارێک پیتی -سی- لێ بدە
01:33
If you want Texas, go T, T, and you jump right
30
81414
2896
ئەگەر تەکساست بوێ، دو جار پیتی -تی- لێبدە و رێک دەچیتە ئەوێ
01:36
to that thing without even opening the pop-up menu.
31
84310
2640
بە بێ ئەوەی تەنانەت لیستەکەت کردبێتەوە
01:38
Also on the web, when the text is too small,
32
86950
3236
هەر لەسەر ئینتەرنێت، کاتێ نوسینەکە زۆر بچوکە
01:42
what you do is hold down the Control key and hit plus, plus, plus.
33
90186
3524
دوگمەی کۆنترۆڵ داگرە و + لێ بدە
01:45
You make the text larger with each tap.
34
93710
3279
بە هەمو لێدانێک نوسینەکە گەورە دەبێت
01:48
It works on every computer, every web browser,
35
96989
1934
ئەمەش لەسەر هەمو کۆمپیوتەر و هەمو وێبگەڕێک کار دەکات
01:50
or minus, minus, minus to get smaller again.
36
98923
1775
یاخود - لێ بدە بۆ ئەوەی دیسان بچوکی بکەیتەوە
01:52
If you're on the Mac, it might be Command instead.
37
100698
2573
ئەگەر تۆ ماک بەکار دەهێنیت لەجیاتی کۆنترۆڵ دوگمەی کۆماند بەکار بهێنە.
01:55
When you're typing on your Blackberry, Android, iPhone,
38
103271
4104
کاتێ لەسەر بلاکبێری، ئەندرۆید، یان ئایفۆن شت دەنوسیت
01:59
don't bother switching layouts to the punctuation layout
39
107375
3430
شێوازەکە مەگۆڕە بۆ شێوازی خاڵبەندی
02:02
to hit the period and then a space and then try to capitalize the next letter.
40
110805
3464
بۆ ئەوەی خاڵ دابنێیت و پاشان سپەیس و ئینجا پیتی دواتر بکەیت بە کاپتەڵ
02:06
Just hit the space bar twice.
41
114269
2218
تەنیا دو جار لەسەر یەک سپەیس لێ بدە
02:08
The phone puts the period, the space, and the capital for you.
42
116487
4044
ئامێرەکە خۆی خاڵەکە و سپەیسەکە دادەنێت و یەکەم وشەت بۆ دەکات بە کەپتاڵ
02:12
Go space, space. It is totally amazing.
43
120531
3291
دو جار سپەیس لێ بدە. زۆر سەرنجڕاکێشە
02:15
Also when it comes to cell phones, on all phones,
44
123822
3154
هەروەها لە بارەی ئامێری مۆبایلەوە، هەمو جۆرە مۆبایلێک
02:18
if you want to redial somebody that you've dialed before,
45
126976
3381
ئەگەر بتەوێ زەنگ بۆ ئەو کەسە لێ بدەیت کە پێشتر زەنگت بۆ لێداوە
02:22
all you have to do is hit the call button,
46
130357
2712
تەنیا ئەوەت لەسەرە کە پەنجە بنێیت بە دوگمەی زنگ لێدان -کۆڵ- دا
02:25
and it puts the last phone number into the box for you,
47
133069
3643
و دوا ژمارەی پەیوەندی پێکراوت بۆ دەخاتە بۆکسەکەوە
02:28
and at that point you can hit call again to actually dial it.
48
136712
3237
ئەو کاتە دەتوانیت زەنگی بۆ بکەیت
02:31
So you don't need to go into the recent calls list,
49
139949
2032
کەواتە پێویست ناکات بچیتە بەشی لیستی پەیوەندییە نوێیەکانەوە
02:33
so if you're trying to get through to somebody,
50
141981
1706
بۆیە ئەگەر ویستت پەیوەندی بە کەسێکەوە بکەیت
02:35
just hit the call button again.
51
143687
1057
دوبارە پەنجە بنێ بە دوگمەی زەنگ لێدان دا
02:36
Here's something that drives me crazy.
52
144744
1402
ئەمە شتێکە کە شێتم دەکات
02:38
When I call you and leave a message on your voicemail,
53
146146
2587
کاتێ پەیوەندیت پێوە دەکەم و لەسەر ڤۆیسمەیڵەکەت -نامە دەنگییەکەت- پەیامێکت بۆ بەجێ دەهێڵم
02:40
I hear you saying, "Leave a message,"
54
148733
1987
گوێم لێتە کە دەڵێیت "پەیامێک بەجێ بهێڵە"
02:42
and then I get these 15 seconds of frickin' instructions,
55
150720
3525
و ١٥ چرکە گوێ لە رێنماییە ناخۆشەکان دەگرم
02:46
like we haven't had answering machines for 45 years!
56
154245
3688
وەک بڵێت 45 ساڵ نەبێت ئامێری وەڵامدەرەوەمان هەبێت!
02:49
(Laughter)
57
157933
3059
-پێکەنین-
02:52
I'm not bitter.
58
160992
3037
من کەسێکی توند نیم
02:56
So it turns out there's a keyboard shortcut
59
164029
2336
لێرەدا دوگمەیەک هەیە رێگەکەت بۆ نزیک دەکاتەوە
02:58
that lets you jump directly to the beep like this.
60
166365
2193
وا دەکات یەکسەر بچیتە سەر دەنگی توتەکە بەم شێوەیە
03:00
Answering machine: At the tone, please — BEEP.
61
168558
2705
ئامێری وەڵامدانەوەکە: لە کاتی تۆنەکەدا تکاتە - توت
03:03
David Pogue: Unfortunately, the carriers didn't adopt
62
171263
2138
بە داخەوە ئامێری مۆبایلەکان
03:05
the same keystroke, so it's different by carrier,
63
173401
2961
ئەم دوگمەیەیان وەرنەگرتووە، بۆیە بە مۆبایل ئەمە جیاوازە
03:08
so it devolves upon you to learn the keystroke
64
176362
3065
بۆیە کەوتۆتەوە سەر خۆت دوگمەکە بدۆزیتەوە
03:11
for the person you're calling.
65
179427
2018
بۆ ئەو کەسەی کە پەیوەندی پێوە دەکەیت
03:13
I didn't say these were going to be perfect.
66
181445
2058
من نەموتوە ئەم شتانە بێ کەموکوڕین
03:15
Okay, so most of you think of Google as something
67
183503
3202
باشە. زۆربەمان وا دەزانین گوگڵ شتێکە
03:18
that lets you look up a webpage, but it is also a dictionary.
68
186705
3148
کە رێگەت پێ دەدات پەڕەیەک بدۆزیتەوە، بەڵام لە هەمان کاتدا فەرهەنگیشە
03:21
Type the word "define" and then the word you want to know.
69
189853
2729
وشەی define بنوسە و پاشان ئەو وشەیەی دەتەوێت بیزانیت
03:24
You don't even have to click anything.
70
192582
1610
تەنانەت پێویست ناکات کرتە لەسەر هیچ شتێک بکەیت
03:26
There's the definition as you type.
71
194192
2457
لە کاتی نوسینەکەتدا پێناسەی دەکات
03:28
It's also a complete FAA database.
72
196649
2062
هەروەها بنکەیەکی زانیاری تەواوی هێڵە ئاسمانییەکانە
03:30
Type the name of the airline and the flight.
73
198711
1970
ناوی هێڵە ئاسمانییەکە و گەشتەکە بنوسە
03:32
It shows you where the flight is, the gate, the terminal,
74
200681
2572
نیشانت دەدات گەشتەکە لە کوێیە، چ دەروازەیەک، چ تێرمیناڵێک
03:35
how long till it lands. You don't need an app for that.
75
203253
2160
چەندی ماوە بنیشێتەوە. پێویستت بە بەرنامە نیە بۆ ئەمە.
03:37
It's also a unit and currency conversion.
76
205413
2752
هەروەها یەکە و دراویش دەگۆڕێت
03:40
Again, you don't have to click one of the results.
77
208165
2848
دیسان پێویست ناکات کرتە لەسەر ئەنجامەکان بکەیت
03:43
Just type it into the box, and there's your answer.
78
211013
2392
تەنیا لە بۆکسەکەدا شتەکە بنوسە و وەڵامەکەت وەرگرە
03:45
While we're talking about text,
79
213405
2185
کاتێ باسی نوسین دەکەین
03:47
when you want to highlight --
80
215590
2368
کاتێ دەتەوێ شتێک هایلایت بکەیت
03:49
this is just an example. (Laughter)
81
217958
4032
بۆ نمونە ئەمە -پێکەنین-
03:53
When you want to highlight a word,
82
221990
2279
کاتێ دەتەوێ وشەیەک هایلایت بکەیت
03:56
please don't waste your life dragging across it
83
224269
2793
تکایە ژیانی خۆت بە راکێشانی ماوسەکەوە -دراگ-ەوە خەسار مەکە
03:59
with the mouse like a newbie.
84
227062
1639
وەکو بەکارهێنەرە نەشارەزاکان.
04:00
Double click the word. Watch 200. I go double click.
85
228701
3392
تەنیا دو کرتە لەسەر وشەکە بکە. تەماشای 200 بکە. دو کرتە دەکەم.
04:04
It neatly selects just that word.
86
232093
1684
تەنیا وشەکەم بۆ هەڵدەبژێرێت
04:05
Also, don't delete what you've highlighted.
87
233777
2741
و ئەوەی هایلایتت کردووە مەیسڕەوە
04:08
You can just type over it. This is in every program.
88
236518
2951
دەتوانیت لەسەری بنوسیت
04:11
Also, you can go double click, drag
89
239469
1650
هەروەها دەتوانیت دو کرتە بکەیت و ئینجا دراگی بکەیت
04:13
to highlight in one-word increments as you drag.
90
241119
3169
بۆ ئەوەی لە کاتی دراگدا وشەکان یەک یەک زیاد بکەیت
04:16
Much more precise. Again, don't bother deleting.
91
244288
3262
زۆر وردترە. دیسان خۆت بە سڕینەوەوە ماندو مەکە
04:19
Just type over it. (Laughter)
92
247550
5031
تەنیا لە سەری بنوسە -پێکەنین-
04:24
Shutter lag is the time between your pressing the shutter button
93
252581
3445
دواکەوتنی شەتەر ئەو کاتەیە کە دەکەوێتە نێوان پەنجە پیانان بە دوگمەی شەتەرەکە
04:28
and the moment the camera actually snaps.
94
256026
2187
و ئەو کاتەی کە کامێرەکەت وێنەکە دەگرێت
04:30
It's extremely frustrating on any camera under 1,000 dollars.
95
258213
3288
لە هەمو ئەو کامێرایانە کە نرخیان لە خوار هەزار دۆلارەوەیە زۆر بێزارکەرە
04:33
(Camera click)
96
261501
1539
-کرتەی کامێرا-
04:35
(Laughter)
97
263040
2910
-پێکەنین-
04:37
So that's because the camera needs time
98
265950
2525
لەبەر ئەوەیە کە کامێراکە پێویستی بە کاتە
04:40
to calculate the focus and the exposure,
99
268475
1848
بۆ ئەوەی فۆکەس و ئێکسپۆژەرەکە حساب بکات
04:42
but if you pre-focus with a half-press,
100
270323
2760
بەڵام ئەگەر تۆ بە نیو پەنجە پیانان فۆکەسی پێشوەخت بکەیت
04:45
leave your finger down, no shutter lag!
101
273083
4182
و پاشان پەنجەی پیا بنێیت، شەتەرەکە دوا ناکەوێت!
04:49
You get it every time.
102
277265
1811
هەمو جارێک وا دەبێت.
04:51
I've just turned your $50 camera
103
279076
2033
هەر ئێستا کامێرا 50 دۆلارییەکەی تۆم کرد
04:53
into a $1,000 camera with that trick.
104
281109
2270
بە کامێرایەکی 1000 دۆلاری بەم فێڵە
04:55
And finally, it often happens that you're giving a talk,
105
283379
3600
دواجار، زۆر جار رو دەدات کاتێ تۆ قسە دەکەیت
04:58
and for some reason the audience is looking at the slide
106
286979
3056
لەبەر هەندێ هۆکار ئامادەبوان تەماشای سلایدەکە دەکەن
05:02
instead of at you! (Laughter)
107
290035
3456
لە جیاتی ئەوەی تەماشای تۆ بکەن! -پێکەنین-
05:05
So when that happens, this works in Keynote, PowerPoint,
108
293491
3151
بۆیە کاتێ ئەمە رو دەدات، ئەمە لە کینۆت و پاوەرپۆینتدا کار دەکات،
05:08
it works in every program, all you do is hit the letter B key,
109
296642
2978
لە هەمو بەرنامەیەکدا کار دەکات، تەنیا پەنجە بنێ بە دوگمەی -بی- دا
05:11
B for blackout, to black out the slide
110
299620
2369
B بۆ تاریککردنی سلایدەکەیە
05:13
and make everybody look at you, and then when you're ready to go on,
111
301989
2167
وا بکە هەموان تەماشای تۆ بکەن، ئینجا تۆ ئامادەیت بەردەوام بیت
05:16
you hit B again, and if you're really on a roll,
112
304156
3247
دوبارە پەنجە دەنێیت بە دوگمەی بی دا و ئەگەر باش بویت
05:19
you can hit the W key for whiteout,
113
307403
2841
دەتوانیت پەنجە بنێیت بە w بۆ سپی کردنەوەی سلایدەکە
05:22
and you white out the slide, and then you can hit W again
114
310244
3127
و شاشەکە سپی دەکەیت، پاشان دوبارە پەنجە دەنێیت بە دەبلیو دا
05:25
to unblank it.
115
313371
1273
بۆ ئەوەی سپیبونەوەکە لابەریت
05:26
So I know I went super fast. If you missed anything,
116
314644
2605
دەزانم زۆر بە خێرایی تێپەڕیم. ئەگەر شتێکتان لەدەست چووە
05:29
I'll be happy to send you the list of these tips.
117
317249
2234
خۆشحاڵ دەبم لیستی ئەم تێبینییانەتان بۆ بنێرم
05:31
In the meantime, congratulations.
118
319483
1570
هاوکات، پیرۆزە.
05:33
You all get your California technology license.
119
321053
2590
هەموتان مۆڵەتی تەکنەلۆجی کالیفۆرنیاتان بەدەست هێنا.
05:35
Have a great day.
120
323643
1195
رۆژێکی خۆش
05:36
(Applause)
121
324838
2934
-چەپڵە-

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Pogue - Technology columnist
David Pogue is the personal technology columnist for the New York Times and a tech correspondent for CBS News. He's also one of the world's bestselling how-to authors, with titles in the For Dummies series and his own line of "Missing Manual" books.

Why you should listen

Which cell phone to choose? What software to buy? Are camera-binoculars a necessity or novelty? As release cycles shorten and ever-shrinking gadgets hit the market with dizzying speed, it's harder and harder to know what's worth the investment. A tireless explorer of everyday technology, David Pogue investigates all the options so we don't have to.

After happily weathering installation nightmares, customer service hiccups, and an overwhelming crush of backups, upgrades and downloads, Pogue reports back with his recommendations via his many columns, TV appearances and how-to books. And he does it all with relatable insight, humor and an unsinkable sense of pun, er, fun. All that, and he sings, too.

More profile about the speaker
David Pogue | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee