ABOUT THE SPEAKER
David Pogue - Technology columnist
David Pogue is the personal technology columnist for the New York Times and a tech correspondent for CBS News. He's also one of the world's bestselling how-to authors, with titles in the For Dummies series and his own line of "Missing Manual" books.

Why you should listen

Which cell phone to choose? What software to buy? Are camera-binoculars a necessity or novelty? As release cycles shorten and ever-shrinking gadgets hit the market with dizzying speed, it's harder and harder to know what's worth the investment. A tireless explorer of everyday technology, David Pogue investigates all the options so we don't have to.

After happily weathering installation nightmares, customer service hiccups, and an overwhelming crush of backups, upgrades and downloads, Pogue reports back with his recommendations via his many columns, TV appearances and how-to books. And he does it all with relatable insight, humor and an unsinkable sense of pun, er, fun. All that, and he sings, too.

More profile about the speaker
David Pogue | Speaker | TED.com
TED2013

David Pogue: 10 top time-saving tech tips

เดวิด โพก์ (David Pogue): 10 เคล็ดลับประหยัดเวลากับเทคโนโลยี

Filmed:
5,098,535 views

คอลั่มนิสต์เทคโนโลยี เดวิด โพก์ (David Pogue) แบ่งปัน 10 เคล็ดลับง่ายๆฉลาดๆ สำหรับผู้ใช้ คอมพิวเตอร์ เว็บไซต์ สมาร์ทโฟน และกล้องถ่ายรูป และแน่นอนคุณอาจทราบเทคนิคพวกนี้มาบ้างแล้ว แต่มันน่าจะมีอย่างน้อยสักอันที่คุณยังไม่ทราบ
- Technology columnist
David Pogue is the personal technology columnist for the New York Times and a tech correspondent for CBS News. He's also one of the world's bestselling how-to authors, with titles in the For Dummies series and his own line of "Missing Manual" books. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I've noticedสังเกตเห็น something interestingน่าสนใจ about societyสังคม and cultureวัฒนธรรม.
0
404
2594
ผมได้สังเกตเห็นอะไรน่าสนใจบางอย่างเกี่ยวกับสังคมและวัฒนธรรม
00:14
Everything riskyเสี่ยง requiresต้องมี a licenseอนุญาต,
1
2998
2893
อะไรก็ตามที่มีความเสี่ยง ต้องมีใบอนุญาต
00:17
so learningการเรียนรู้ to driveขับรถ, owningการมี a gunปืน, gettingได้รับ marriedแต่งงาน.
2
5891
5421
ฉะนั้น การเรียนขับรถ ครอบครองปืน แต่งงาน
00:23
(Laughterเสียงหัวเราะ)
3
11312
3547
(เสียงหัวเราะ)
00:26
That's trueจริง in everything riskyเสี่ยง exceptยกเว้น technologyเทคโนโลยี.
4
14859
3745
มันเป็นแบบนี้จริงๆกับทุกอย่างที่มีความเสี่ยงยกเว้นแต่เทคโนโลยี
00:30
For some reasonเหตุผล, there's no standardมาตรฐาน syllabusหลักสูตร,
5
18604
2359
ด้วยเหตุผลอะไรสักอย่าง มันไม่มีหลักสูตรมาตราฐาน
00:32
there's no basicขั้นพื้นฐาน courseหลักสูตร.
6
20963
1856
มันไม่มีวิชาพื้นฐาน
00:34
They just sortประเภท of give you your computerคอมพิวเตอร์
7
22819
1545
พวกเขาก็เป็นแบบว่า ให้คอมพิวเตอร์คุณมา
00:36
and then kickเตะ you out of the nestรัง.
8
24364
2156
และจากนั้นก็ถีบคุณออกจากรัง
00:38
You're supposedควร to learnเรียน this stuffสิ่ง how?
9
26520
2127
คุณน่าจะได้เรียนสิ่งนี้ อย่างไรน่ะหรอ
00:40
Just by osmosisออสโมซิ. Nobodyไม่มีใคร ever sitsนั่งอยู่ down
10
28647
2289
แบบครูพักลักจำไม่มีใครเคยมานั่งสอนคุณ
00:42
and tellsบอก you, "This is how it worksโรงงาน."
11
30936
2028
และบอกคุณว่า "มันทำงานแบบนี้นะ"
00:44
So todayในวันนี้ I'm going to tell you 10 things
12
32964
3010
ดังนั้น วันนี้ผมกำลังจะบอกคุณ 10 สิ่ง
00:47
that you thought everybodyทุกคน knewรู้ว่า, but it turnsผลัดกัน out they don't.
13
35974
3136
ที่คุณคิดว่าทุกคนรู้ แต่กลายเป็นว่าไม่รู้
00:51
All right, first of all, on the webเว็บ, when you're on the webเว็บ
14
39110
2198
เอาหล่ะ อย่างแรกเลย บนเว็บ เมื่อคุณเข้าเว็บ
00:53
and you want to scrollเลื่อน down, don't pickเลือก up the mouseเม้าส์
15
41308
1646
และคุณต้องการที่จะเลื่อนลงไปด้านล่างอย่าได้หยิบเม้าส์
00:54
and use the scrollเลื่อน barบาร์. That's a terribleน่ากลัว wasteของเสีย of time.
16
42954
2893
และใช้ปุ่มเลื่อนเชียวนั่นมันเสียเวลาชัดๆเลย
00:57
Do that only if you're paidต้องจ่าย by the hourชั่วโมง.
17
45847
2073
ทำเช่นนั้นต่อเมื่อคุณได้รับค่าจ้างเป็นรายชั่วโมงครับ
00:59
Insteadแทน, hitตี the spaceช่องว่าง barบาร์.
18
47920
2102
แทนที่จะทำแบบนั้น กด สเปส บาร์ (space bar) สิครับ
01:02
The spaceช่องว่าง barบาร์ scrollsม้วน down one pageหน้า.
19
50022
3568
สเปส บาร์ ช่วยเลื่อนหน้าจอลงไปหนึ่งหน้า
01:05
Holdถือ down the Shiftเปลี่ยน keyสำคัญ to scrollเลื่อน back up again.
20
53590
3111
กดปุ่มยก (Shift) ค้างไว้ เพื่อที่จะเลื่อนขึ้นไปอีกครั้ง
01:08
So spaceช่องว่าง barบาร์ to scrollเลื่อน down one pageหน้า.
21
56701
2185
ดังนั้น สเปส บาร์ เลื่อนจอลงมาหน้าหนึ่ง
01:10
It worksโรงงาน in everyทุกๆ browserเบราว์เซอร์ on everyทุกๆ kindชนิด of computerคอมพิวเตอร์.
22
58886
1860
มันทำงานได้กับบราวเซอร์ทุกชนิด บนคอมพิวเตอร์ทุกแบบ
01:12
Alsoด้วย on the webเว็บ, when you're fillingการกรอก in one of these formsรูปแบบ like your addressesที่อยู่,
23
60746
3874
นอกจากนั้น บนเว็บเมื่อคุณกำลังที่อยู่ลงบน กรอกฟอร์มหน้าตาแบบนี้
01:16
I assumeสมมติ you know that you can hitตี the Tabแถบ keyสำคัญ
24
64620
2362
ผมเดาว่าคุณรู้หรอกว่า คุณสามารถกดปุ่ม Tab (แท็บ)
01:18
to jumpกระโดด from boxกล่อง to boxกล่อง to boxกล่อง.
25
66982
1488
เพื่อที่จะเคลื่อนไปยังกล่องข้อความถัดไป
01:20
But what about the pop-upป๊อปอัพ menuเมนู where you put in your stateสถานะ?
26
68470
3136
ว่าแต่ป๊อปอัพเมนูที่คุณต้องกรอกข้อมูลเกี่ยวกับรัฐล่ะ
01:23
Don't openเปิด the pop-upป๊อปอัพ menuเมนู. That's a terribleน่ากลัว wasteของเสีย of caloriesแคลอรี่.
27
71606
3616
ไม่ต้องเปิดมันขึ้นมาหรอกมันเปลืองพลังงานแบบสุดๆเลย
01:27
Typeชนิด the first letterจดหมาย of your stateสถานะ over and over and over.
28
75222
3780
พิมพ์ตัวอักษรแรกของรัฐของคุณซ้ำๆ
01:31
So if you want Connecticutคอนเนตทิคั, go, C, C, C.
29
79002
2412
เช่นถ้าคุณต้องการรัฐคอนเนติคัท (Connecticut) ก็กด C, C, C.
01:33
If you want Texasเท็กซัส, go T, T, and you jumpกระโดด right
30
81414
2896
ถ้าคุณต้องการรัฐเท็คซัส (Texas) ก็กด T, T,
01:36
to that thing withoutไม่มี even openingการเปิด the pop-upป๊อปอัพ menuเมนู.
31
84310
2640
และคุณก็จะเจอมันได้โดยไม่ต้องแม้แต่จะคลิ๊กเปิดป๊อปอัพเมนู
01:38
Alsoด้วย on the webเว็บ, when the textข้อความ is too smallเล็ก,
32
86950
3236
เช่นกัน บนเว็บไซต์ เมื่อตัวหนังสือมันเล็กเกินไป
01:42
what you do is holdถือ down the Controlควบคุม keyสำคัญ and hitตี plusบวก, plusบวก, plusบวก.
33
90186
3524
สิ่งที่คุณต้องทำก็คือ กดปุ่มคอนโทรล (Control) ค้างไว้ และกด บวก บวก บวก
01:45
You make the textข้อความ largerที่มีขนาดใหญ่ with eachแต่ละ tapแตะเบา ๆ.
34
93710
3279
คุณจะทำให้ตัวหนังสือใหญ่ขึ้นทุกครั้งที่กด
01:48
It worksโรงงาน on everyทุกๆ computerคอมพิวเตอร์, everyทุกๆ webเว็บ browserเบราว์เซอร์,
35
96989
1934
มันใช้ได้กับคอมพิวเตอร์ทุกชนิด เว็บเบราเซอร์ทุกประเภท
01:50
or minusลบ, minusลบ, minusลบ to get smallerที่มีขนาดเล็ก again.
36
98923
1775
หรือว่า ลบ ลบ ลบ เพื่อที่จะทำให้มันเล็กลงอีกครั้ง
01:52
If you're on the MacMac, it mightอาจ be Commandคำสั่ง insteadแทน.
37
100698
2573
ถ้าคุณใช้แมค มันอาจเป็นปุ่ม Command แทนนะครับ
01:55
When you're typingการพิมพ์ on your Blackberryผลไม้ชนิดหนึ่ง, AndroidAndroid, iPhoneiPhone,
38
103271
4104
เมื่อคุณพิมพ์บนแบล็คเบอรี่ แอนดรอยด์ ไอโฟน
01:59
don't botherตื๊อ switchingสลับ layoutsรูปแบบ to the punctuationวรรคตอน layoutแบบ
39
107375
3430
ไม่ต้องไปสนใจเปลี่ยนหน้าจอเพื่อจะไปยังจอเครื่องหมายวรรคตอน
02:02
to hitตี the periodระยะเวลา and then a spaceช่องว่าง and then try to capitalizeประโยชน์ the nextต่อไป letterจดหมาย.
40
110805
3464
เพื่อที่จะหาตัวจุด แล้วก็เว้นวรรค และจากนั้นก็พยายามที่จะทำตัวหนังสือตัวถัดไปเป็นตัวใหญ่
02:06
Just hitตี the spaceช่องว่าง barบาร์ twiceสองครั้ง.
41
114269
2218
แค่กดสเปสบาร์​ (Space bar) สองครั้ง
02:08
The phoneโทรศัพท์ putsทำให้ the periodระยะเวลา, the spaceช่องว่าง, and the capitalเมืองหลวง for you.
42
116487
4044
โทรศัพท์จะใส่จุด เว้นวรรค และทำตัวอักษรตัวใหญ่ให้คุณ
02:12
Go spaceช่องว่าง, spaceช่องว่าง. It is totallyโดยสิ้นเชิง amazingน่าอัศจรรย์.
43
120531
3291
กด สเปสบาร์ แล้วก็สเปสบาร์ มันเจ๋งจริงๆครับ
02:15
Alsoด้วย when it comesมา to cellเซลล์ phonesโทรศัพท์, on all phonesโทรศัพท์,
44
123822
3154
แล้วก็เมื่อมาถึงการโทรออก โดยโทรศัพท์ทุกชนิด
02:18
if you want to redialรับสาย somebodyบางคน that you've dialedโทรออก before,
45
126976
3381
ถ้าคุณต้องการที่จะโทรซ้ำหาใครสักคนที่คุณโทรไปแล้วก่อนหน้านี้
02:22
all you have to do is hitตี the call buttonปุ่ม,
46
130357
2712
สิ่งทึ่คุณต้องทำทั้งหมดก็คือกดปุ่มโทรออก
02:25
and it putsทำให้ the last phoneโทรศัพท์ numberจำนวน into the boxกล่อง for you,
47
133069
3643
และมันจะนำเบอร์สุดท้ายที่ใช้ขึ้นมาในช่องให้คุณ
02:28
and at that pointจุด you can hitตี call again to actuallyแท้จริง dialหมุน it.
48
136712
3237
และ ณ จุดนี้ คุณสามารถกดปุ่มโทรออกได้อีกครั้งเพื่อที่จะเป็นการโทรออกจริงๆ
02:31
So you don't need to go into the recentเมื่อเร็ว ๆ นี้ callsโทร listรายการ,
49
139949
2032
ดังนั้น คุณไม่ต้องไปยังรายชื่อเบอร์ที่เพิ่งโทรออก
02:33
so if you're tryingพยายาม to get throughตลอด to somebodyบางคน,
50
141981
1706
ถ้าคุณพยายามที่จะโทรหาใครสักคน
02:35
just hitตี the call buttonปุ่ม again.
51
143687
1057
แค่กดปุ่มโทรออกอีกครั้ง
02:36
Here'sต่อไปนี้คือ something that drivesไดรฟ์ me crazyบ้า.
52
144744
1402
ทีนี้ มีอะไรบางอย่างที่ทำให้ผมจะบ้า
02:38
When I call you and leaveออกจาก a messageข่าวสาร on your voicemailระบบฝากข้อความเสียง,
53
146146
2587
เมื่อผมโทรหาคุณและทิ้งข้อความไว้ที่วอยส์เมล(Voicemail)
02:40
I hearได้ยิน you sayingคำพูด, "Leaveออกจาก a messageข่าวสาร,"
54
148733
1987
ผมได้ยินคุณบอกว่า "กรุณาฝากข้อความ"
02:42
and then I get these 15 secondsวินาที of frickin'frickin' instructionsคำแนะนำ,
55
150720
3525
และจากนั้น ผมก็ต้องฟังวิธีการบ้าบออะไรไม่รู้ตั้ง 15 วินาที
02:46
like we haven'tยังไม่ได้ had answeringตอบ machinesเครื่อง for 45 yearsปี!
56
154245
3688
ยังกับว่าเราไม่เคยมีเครื่องตอบรับโทรศัพท์มา 45 ปี งั้นอะ
02:49
(Laughterเสียงหัวเราะ)
57
157933
3059
(เสียงหัวเราะ)
02:52
I'm not bitterขม.
58
160992
3037
ผมไม่ได้ทุกข์ระทมเลย
02:56
So it turnsผลัดกัน out there's a keyboardแป้นพิมพ์ shortcutทางลัด
59
164029
2336
กลายเป็นว่า มันมีปุ่มทางลัด
02:58
that letsช่วยให้ you jumpกระโดด directlyโดยตรง to the beepเสียงเตือน like this.
60
166365
2193
ที่จะให้คุณกระโดดข้ามไปยังเสียง ปี๊บ ดังนี้
03:00
Answeringตอบ machineเครื่อง: At the toneโทน, please — BEEPเสียงบี๊บ.
61
168558
2705
เครื่องตอบรับ: เมื่อได้ยินเสียง กรุณา - ปี๊บ
03:03
Davidเดวิด PoguePogue: Unfortunatelyน่าเสียดาย, the carriersผู้ให้บริการ didn't adoptนำมาใช้
62
171263
2138
เดวิด โพกูล: แย่หน่อย ผู้ให้บริการแต่ละราย
03:05
the sameเหมือนกัน keystrokeการกดแป้นพิมพ์, so it's differentต่าง by carrierผู้ให้บริการ,
63
173401
2961
ไม่ได้ใช้ปุ่มแบบเดียวกัน ดังนั้นมันจึงแตกต่างกันไป
03:08
so it devolvesdevolves uponเมื่อ you to learnเรียน the keystrokeการกดแป้นพิมพ์
64
176362
3065
ฉะนั้นมันจึงเป็นความรับผิดชอบของคุณที่จะเรียนรู้ว่าต้องกดปุ่มไหน
03:11
for the personคน you're callingการเรียกร้อง.
65
179427
2018
เมื่อโทรไปหาคนๆนั้น
03:13
I didn't say these were going to be perfectสมบูรณ์.
66
181445
2058
ผมไม่ได้บอกว่า มันจะเป็นอะไรที่สมบูรณ์แบบนะครับ
03:15
Okay, so mostมากที่สุด of you think of GoogleGoogle as something
67
183503
3202
โอเค คุณๆส่วนใหญ่คิดถึงกูเกิล (Google) ว่าเป็นเพียง
03:18
that letsช่วยให้ you look up a webpageหน้าเว็บ, but it is alsoด้วย a dictionaryพจนานุกรม.
68
186705
3148
อะไรบางอย่างที่ให้คุณค้นหาเว็บไซต์แต่มันยังเป็นพจนานุกรมได้ด้วย
03:21
Typeชนิด the wordคำ "defineกำหนด" and then the wordคำ you want to know.
69
189853
2729
ลองพิมพ์คำว่า "define" และจากนั้นคำที่คุณต้องการจะทราบ
03:24
You don't even have to clickคลิก anything.
70
192582
1610
คุณไม่ต้องกดคลิกอะไรเลยด้วยซ้ำ
03:26
There's the definitionคำนิยาม as you typeชนิด.
71
194192
2457
มันให้คำนิยามมาเมื่อคุณพิมพ์เลย
03:28
It's alsoด้วย a completeสมบูรณ์ FAAจอห์นฟา databaseฐานข้อมูล.
72
196649
2062
มันยังคงเป็น ฐานข้อมูล FAA
03:30
Typeชนิด the nameชื่อ of the airlineสายการบิน and the flightเที่ยวบิน.
73
198711
1970
พิมพ์ชื่อของสายการบินและเที่ยวบิน
03:32
It showsแสดงให้เห็นว่า you where the flightเที่ยวบิน is, the gateประตู, the terminalสถานีปลายทาง,
74
200681
2572
มันจะแสดงให้คุณเห็นว่าเที่ยวบินนี้อยู่ที่ไหน ประตู และปลายทางไหน
03:35
how long tillจนถึง it landsดินแดน. You don't need an appแอป for that.
75
203253
2160
อีกนานแค่ไหนเครื่องจึงลงจอดคุณไม่ต้องมี แอ๊ป (app) ก็ทราบได้
03:37
It's alsoด้วย a unitหน่วย and currencyเงินตรา conversionการแปลง.
76
205413
2752
มันยังคงเป็น เครื่องแปลงหน่วยทางคณิตศาสตร์และการเงินด้วย
03:40
Again, you don't have to clickคลิก one of the resultsผล.
77
208165
2848
และอีกครั้ง คุณไม่ต้องคลิกเลือกผลลัพธ์อะไร
03:43
Just typeชนิด it into the boxกล่อง, and there's your answerตอบ.
78
211013
2392
แค่พิมพ์มันลงไปในกล่องข้อความ และคุณก็จะได้คำตอบ
03:45
While we're talkingการพูด about textข้อความ,
79
213405
2185
ระหว่างที่เรากำลังพูดเกี่ยวกับข้อความ
03:47
when you want to highlightไฮไลท์ --
80
215590
2368
เมื่อคุณต้องการที่จะไฮไลท์ (highlight)
03:49
this is just an exampleตัวอย่าง. (Laughterเสียงหัวเราะ)
81
217958
4032
นี่เป็นแค่ตัวอย่างนะครับ(เสียงหัวเราะ)
03:53
When you want to highlightไฮไลท์ a wordคำ,
82
221990
2279
เมื่อคุณต้องการที่จะไฮไลท์คำ
03:56
please don't wasteของเสีย your life draggingลาก acrossข้าม it
83
224269
2793
ข้อร้องล่ะอย่าเสียเวลาชีวิตไปกับการลากเม้าส์
03:59
with the mouseเม้าส์ like a newbieมือใหม่.
84
227062
1639
ป้ายมันเป็นทางอย่างพวกอ่อนหัดทำเลยนะครับ
04:00
Doubleสอง clickคลิก the wordคำ. Watch 200. I go doubleสอง clickคลิก.
85
228701
3392
กดดับเบิลคลิก (Double click) ลองดูที่ 200 ครับผมกดดับเบิลคลิก
04:04
It neatlyอย่างเรียบร้อย selectsเลือก just that wordคำ.
86
232093
1684
มันเลือกแค่เฉพาะคำนั้นอย่างพิถีพิถัน
04:05
Alsoด้วย, don't deleteลบ what you've highlightedไฮไลต์.
87
233777
2741
แล้วก็ อย่าลบสิ่งที่คุณไฮไลท์ทิ้งนะครับ
04:08
You can just typeชนิด over it. This is in everyทุกๆ programโครงการ.
88
236518
2951
คุณพิมพ์ทับลงไปได้เลย ใช้ได้กับทุกโปรแกรม
04:11
Alsoด้วย, you can go doubleสอง clickคลิก, dragลาก
89
239469
1650
นอกจากนี้ คุณยังสามารถดับเบิลคลิ๊ก ลาก
04:13
to highlightไฮไลท์ in one-wordหนึ่งคำ incrementsเพิ่มขึ้น as you dragลาก.
90
241119
3169
เพื่อที่จะไฮไลท์เลือกสิ่งที่คุณลากทับต่อกัน
04:16
Much more preciseแม่นยำ. Again, don't botherตื๊อ deletingลบ.
91
244288
3262
มันแม่นยำมากกว่า และขอย้ำ ไม่ต้องไปสนใจลบทิ้งครับ
04:19
Just typeชนิด over it. (Laughterเสียงหัวเราะ)
92
247550
5031
พิมพ์ทับไปเลย (เสียงหัวเราะ)
04:24
Shutterบานประตูหน้าต่าง lagความล่าช้า is the time betweenระหว่าง your pressingการกด the shutterบานประตูหน้าต่าง buttonปุ่ม
93
252581
3445
ชัตเตอร์แล็ค (Shutter lag) คือระยะเวลาระหว่างที่คุณกดปุ่มชัตเตอร์
04:28
and the momentขณะ the cameraกล้อง actuallyแท้จริง snapsยึด.
94
256026
2187
และวินาทีที่กล้องทำการถ่ายภาพจริงๆ
04:30
It's extremelyอย่างมาก frustratingที่น่าผิดหวัง on any cameraกล้อง underภายใต้ 1,000 dollarsดอลลาร์.
95
258213
3288
มันน่าหงุดหงิดมากๆสำหรับกล้องที่มีราคาต่ำกว่า 1,000 ดอลล่าห์
04:33
(Cameraกล้อง clickคลิก)
96
261501
1539
(เสียงคลิ๊กจากกล้อง)
04:35
(Laughterเสียงหัวเราะ)
97
263040
2910
(เสียงหัวเราะ)
04:37
So that's because the cameraกล้อง needsจำเป็น time
98
265950
2525
นั่นเป็นเพราะกล้องต้องการเวลา
04:40
to calculateคำนวณ the focusโฟกัส and the exposureการเปิดรับ,
99
268475
1848
ในการคำนวณโฟกัสและการรับแสง
04:42
but if you pre-focusก่อนโฟกัส with a half-pressครึ่งกด,
100
270323
2760
แต่ถ้าคุณโฟกัสล่วงหน้าด้วยการกดลงไปครึ่งหนึ่ง
04:45
leaveออกจาก your fingerนิ้ว down, no shutterบานประตูหน้าต่าง lagความล่าช้า!
101
273083
4182
กดลงไปจนสุด ไม่มีการมาชัตเตอร์เล็ค
04:49
You get it everyทุกๆ time.
102
277265
1811
สำเร็จทุกครั้งครับ
04:51
I've just turnedหัน your $50 cameraกล้อง
103
279076
2033
ผมได้เปลี่ยนกล้องราคา 50 ดอลลาร์ของคุณ
04:53
into a $1,000 cameraกล้อง with that trickเคล็ดลับ.
104
281109
2270
กลายเป็นกล้องราคา 1,000 ดอลลาร์ ด้วยวิธีการนี้
04:55
And finallyในที่สุด, it oftenบ่อยครั้ง happensที่เกิดขึ้น that you're givingให้ a talk,
105
283379
3600
และท้ายที่สุด มันมักจะเกิดขึ้นเวลาคุณกำลังพูดบรรยาย
04:58
and for some reasonเหตุผล the audienceผู้ชม is looking at the slideสไลด์
106
286979
3056
และไม่ว่าด้วยเหตุผลใด คนดูมองไปยังสไลด์
05:02
insteadแทน of at you! (Laughterเสียงหัวเราะ)
107
290035
3456
แทนที่จะมองคุณ (เสียงหัวเราะ)
05:05
So when that happensที่เกิดขึ้น, this worksโรงงาน in Keynoteประเด็นสำคัญ, PowerPointPowerPoint,
108
293491
3151
ดังนั้น ถ้ามันเกิดขึ้นล่ะก็ สิ่งนี้ทำได้กับคีโน้ต (Keynote) เพาเวอร์พ๊อย (PowerPoint)
05:08
it worksโรงงาน in everyทุกๆ programโครงการ, all you do is hitตี the letterจดหมาย B keyสำคัญ,
109
296642
2978
มันใช้ได้กับทุกโปรแกรม ที่คุณต้องทำก็คือกดปุ่มตัว บี
05:11
B for blackoutความมืดมน, to blackสีดำ out the slideสไลด์
110
299620
2369
B สำหรับแบล็คเอ๊าท์ (Blackout)เพื่อที่จะทำให้จอเป็นสีดำ
05:13
and make everybodyทุกคน look at you, and then when you're readyพร้อมแล้ว to go on,
111
301989
2167
และทำให้ทุกคนมองคุณ และเมื่อคุณพร้อมที่จะไปต่อ
05:16
you hitตี B again, and if you're really on a rollม้วน,
112
304156
3247
คุณกดปุ่ม B อีกครั้ง และถ้าคุณชักสนุก
05:19
you can hitตี the W keyสำคัญ for whiteoutเบลบอย,
113
307403
2841
คุณสามารถกดปุ่ม W สำหรับ ไวท์เอ๊าท์​ (Whiteout)
05:22
and you whiteขาว out the slideสไลด์, and then you can hitตี W again
114
310244
3127
และคุณทำให้จอขาว และเมื่อคุณกดปุ่ม W อีกครั้ง
05:25
to unblankunblank it.
115
313371
1273
มันจะกลับสู่สไลด์
05:26
So I know I wentไป superซุปเปอร์ fastรวดเร็ว. If you missedพลาด anything,
116
314644
2605
ผมรู้ว่าผมบรรยายเร็วมาก ถ้าคุณพลาดอะไรไปล่ะก็
05:29
I'll be happyมีความสุข to sendส่ง you the listรายการ of these tipsเคล็ดลับ.
117
317249
2234
ผมจะยินดีมากที่จะส่งรายการวิธีลัดง่ายๆเหล่านี้ให้คุณ
05:31
In the meantimeขณะ, congratulationsขอแสดงความยินดี.
118
319483
1570
ระหว่างนี้ ยินดีด้วยครับ
05:33
You all get your Californiaแคลิฟอร์เนีย technologyเทคโนโลยี licenseอนุญาต.
119
321053
2590
คุณทุกคนได้รับใบรับรองด้านเทคโนโลยีจากแคลิฟอร์เนียแล้ว
05:35
Have a great day.
120
323643
1195
สวัสดีมีชัยครับ
05:36
(Applauseการปรบมือ)
121
324838
2934
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Pogue - Technology columnist
David Pogue is the personal technology columnist for the New York Times and a tech correspondent for CBS News. He's also one of the world's bestselling how-to authors, with titles in the For Dummies series and his own line of "Missing Manual" books.

Why you should listen

Which cell phone to choose? What software to buy? Are camera-binoculars a necessity or novelty? As release cycles shorten and ever-shrinking gadgets hit the market with dizzying speed, it's harder and harder to know what's worth the investment. A tireless explorer of everyday technology, David Pogue investigates all the options so we don't have to.

After happily weathering installation nightmares, customer service hiccups, and an overwhelming crush of backups, upgrades and downloads, Pogue reports back with his recommendations via his many columns, TV appearances and how-to books. And he does it all with relatable insight, humor and an unsinkable sense of pun, er, fun. All that, and he sings, too.

More profile about the speaker
David Pogue | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee