ABOUT THE SPEAKER
David Pogue - Technology columnist
David Pogue is the personal technology columnist for the New York Times and a tech correspondent for CBS News. He's also one of the world's bestselling how-to authors, with titles in the For Dummies series and his own line of "Missing Manual" books.

Why you should listen

Which cell phone to choose? What software to buy? Are camera-binoculars a necessity or novelty? As release cycles shorten and ever-shrinking gadgets hit the market with dizzying speed, it's harder and harder to know what's worth the investment. A tireless explorer of everyday technology, David Pogue investigates all the options so we don't have to.

After happily weathering installation nightmares, customer service hiccups, and an overwhelming crush of backups, upgrades and downloads, Pogue reports back with his recommendations via his many columns, TV appearances and how-to books. And he does it all with relatable insight, humor and an unsinkable sense of pun, er, fun. All that, and he sings, too.

More profile about the speaker
David Pogue | Speaker | TED.com
TED2013

David Pogue: 10 top time-saving tech tips

Дэвид Поуг: Цаг хэмнэх шилдэг 10 технологи

Filmed:
5,098,535 views

Технологийн тоймч Дэвид Поуг компьютер, веб хуудас, ухаалаг гар утас, зургийн камер ашиглагчдад зориулж 10 энгийн, ухаалаг зөвлөгөөг хүргэж байна. Та эдгээрийн заримыг аль хэдийн мэдэж байж магадгүй, гэвч таны мэддэггүй ядаж ганц байгаа гэдэгт итгэлтэй байна.
- Technology columnist
David Pogue is the personal technology columnist for the New York Times and a tech correspondent for CBS News. He's also one of the world's bestselling how-to authors, with titles in the For Dummies series and his own line of "Missing Manual" books. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I've noticed something interesting about society and culture.
0
404
2594
Би нийгэм, соёлын талаар
маш сонирхолтой зүйл ажигласан юм.
00:14
Everything risky requires a license,
1
2998
2893
Бүх л эрсдэлтэй зүйлс
тусгай зөвшөөрөл шаарддаг.
00:17
so learning to drive, owning a gun, getting married.
2
5891
5421
Үүнд жолоодож сурах,
буу эзэмших, бас гэрлэх орно.
Энд тодорхой...
00:23
(Laughter)
3
11312
3547
(Инээд)
00:26
That's true in everything risky except technology.
4
14859
3745
Энэ нь технологиос бусад бүх л
эрсдэлтэй зүйлд хамаарна.
Тодорхой шалтгааны улмаас
технологид ямар ч стандарт хөтөлбөр,
00:30
For some reason, there's no standard syllabus,
5
18604
2359
00:32
there's no basic course.
6
20963
1856
анхан шатны сургалт гэж байдаггүй.
00:34
They just sort of give you your computer
7
22819
1545
Тэд танд компьютерийг чинь өгөөд л
зөнгөөр чинь орхино.
00:36
and then kick you out of the nest.
8
24364
2156
00:38
You're supposed to learn this stuff how?
9
26520
2127
Та үүнийг сурах ёстой.
Харин яаж?
00:40
Just by osmosis. Nobody ever sits down
10
28647
2289
Аажмаар л сурдаг.
Хэн ч таны хажууд суугаад:
"Энийг ингэж ажиллуулна" гээд заахгүй.
00:42
and tells you, "This is how it works."
11
30936
2028
00:44
So today I'm going to tell you 10 things
12
32964
3010
Тиймээс өнөөдөр би та бүхэнд
хүн бүрийн мэддэг гэж боддог ч,
00:47
that you thought everybody knew, but it turns out they don't.
13
35974
3136
үнэн хэрэг дээрээ мэддэггүй
10 зүйлийг хэлж өгье.
00:51
All right, first of all, on the web, when you're on the web
14
39110
2198
Нэгт, веб хуудас ашиглах үед
хуудсыг доош гүйлгэх бол
00:53
and you want to scroll down, don't pick up the mouse
15
41308
1646
хулганаа доош нь битгий гүйлгэ.
00:54
and use the scroll bar. That's a terrible waste of time.
16
42954
2893
Энэ бол зүгээр л цагийн гарз.
00:57
Do that only if you're paid by the hour.
17
45847
2073
Зөвхөн цагаар цалинждаг л бол ашигла.
00:59
Instead, hit the space bar.
18
47920
2102
Үүний оронд зай авах товчийг дар.
01:02
The space bar scrolls down one page.
19
50022
3568
Зай авах товч нь
нэг хуудсаар доошлуулдаг.
01:05
Hold down the Shift key to scroll back up again.
20
53590
3111
"Shift" товчлуурыг дарснаар
буцаагаад дээш нь гүйлгэнэ.
01:08
So space bar to scroll down one page.
21
56701
2185
Тэгэхээр хуудас доошлуулахад
зай үлдээх товчлуурыг ашиглана.
01:10
It works in every browser on every kind of computer.
22
58886
1860
Бүх веб хөтөч, компьютер болно.
01:12
Also on the web, when you're filling in one of these forms like your addresses,
23
60746
3874
Мөн интернетээр үүн шиг гэрийн хаяг
гэх мэт маягтыг бөглөхөд
01:16
I assume you know that you can hit the Tab key
24
64620
2362
"Tab" товчийг ашиглан мөрнөөс
мөр лүү үсэрдэг гэдгийг
01:18
to jump from box to box to box.
25
66982
1488
та бүхэн мэдэх байх.
01:20
But what about the pop-up menu where you put in your state?
26
68470
3136
Харин өөрийн мужийг сонгох
поп-ап цэсийг яах вэ?
01:23
Don't open the pop-up menu. That's a terrible waste of calories.
27
71606
3616
Поп-ап цэсийг битгий нээ.
Энергийг чинь дэмий үрнэ.
01:27
Type the first letter of your state over and over and over.
28
75222
3780
Мужийнхаа эхний үсгийг
дахин дахин бич.
Хэрвээ Коннэктикут мужийг сонгох
бол "К, К, К" гэж дар.
01:31
So if you want Connecticut, go, C, C, C.
29
79002
2412
01:33
If you want Texas, go T, T, and you jump right
30
81414
2896
Хэрвээ Техасыг сонгоё гэвэл
"Т, Т" гэж бичихэд
поп-ап цэсийг нээлгүй гараад ирнэ.
01:36
to that thing without even opening the pop-up menu.
31
84310
2640
01:38
Also on the web, when the text is too small,
32
86950
3236
Мөн веб дээр
үсэг нь хэт жижиг байвал
01:42
what you do is hold down the Control key and hit plus, plus, plus.
33
90186
3524
"Control" товчийг дарж байхдаа
"+, +, +" гэнэ.
01:45
You make the text larger with each tap.
34
93710
3279
Дарах бүрт үсэг нь
томрох болно.
Бүх л компьютер, веб хөтөч дээр ажиллана.
01:48
It works on every computer, every web browser,
35
96989
1934
Эсвэл "-, -, -" товчоор
жижигрүүлж болно.
01:50
or minus, minus, minus to get smaller again.
36
98923
1775
01:52
If you're on the Mac, it might be Command instead.
37
100698
2573
Хэрэв та Мак ашигладаг бол
"Command" товчийг ашиглана.
01:55
When you're typing on your Blackberry, Android, iPhone,
38
103271
4104
Блэкберри, Андройд, Айфон дээр
бичиж байх үедээ
01:59
don't bother switching layouts to the punctuation layout
39
107375
3430
тэмдэгттэй цэс рүү шилжиж
цэгийг дарж, дараа нь зай авч,
02:02
to hit the period and then a space and then try to capitalize the next letter.
40
110805
3464
үсгээ томоор сольж
өөртөө төвөг удах хэрэггүй.
02:06
Just hit the space bar twice.
41
114269
2218
Зүгээр л зай авах товчийг
хоёр удаа дар.
02:08
The phone puts the period, the space, and the capital for you.
42
116487
4044
Утас тань цэг, зай авалт,
том үсгийг таны өмнөөс бичээд өгнө.
02:12
Go space, space. It is totally amazing.
43
120531
3291
"Зай, зай".
Энэ үнэхээр гайхамшигтай.
02:15
Also when it comes to cell phones, on all phones,
44
123822
3154
Мөн бүх төрлийн гар утсан дээр
02:18
if you want to redial somebody that you've dialed before,
45
126976
3381
та өмнө залгасан хүн рүүгээ
дахин залгахыг хүсвэл
02:22
all you have to do is hit the call button,
46
130357
2712
ердөө залгах товчийг дарахад
02:25
and it puts the last phone number into the box for you,
47
133069
3643
таны сүүлд залгасан дугаар
залгах хэсэгт гарч ирнэ.
02:28
and at that point you can hit call again to actually dial it.
48
136712
3237
Ингээд залгах товчийг дахин дарахад
тэр дугаар луу залгагдана.
Саяхан залгасан хүмүүсийн жагсаалт руу
орох шаардлагагүй,
02:31
So you don't need to go into the recent calls list,
49
139949
2032
02:33
so if you're trying to get through to somebody,
50
141981
1706
зүгээр л залгах товчийг дахин дар.
02:35
just hit the call button again.
51
143687
1057
02:36
Here's something that drives me crazy.
52
144744
1402
Намайг галзууруулах шахдаг
нэг зүйл бий.
02:38
When I call you and leave a message on your voicemail,
53
146146
2587
Хэн нэгэн рүү залгаж,
дуут шуудан үлдээх бүрт
02:40
I hear you saying, "Leave a message,"
54
148733
1987
"Дуут шуудан үдээнэ үү"
гэхийг сонсоод,
02:42
and then I get these 15 seconds of frickin' instructions,
55
150720
3525
дараа нь нэг хөгийн зааварчилгааг
15 секундын турш заалгах болдог.
02:46
like we haven't had answering machines for 45 years!
56
154245
3688
Яг л 45 жил автомат хариулагчгүй
байсан мэт!
02:49
(Laughter)
57
157933
3059
(Инээд)
02:52
I'm not bitter.
58
160992
3037
Би уурлаагүй л дээ.
(Инээд)
02:56
So it turns out there's a keyboard shortcut
59
164029
2336
Энийг нэг товчны тусламжтайгаар
шууд дохио дуугарах үе шат руу
хурдасгаж болдог юм байна.
02:58
that lets you jump directly to the beep like this.
60
166365
2193
03:00
Answering machine: At the tone, please — BEEP.
61
168558
2705
Утас: Дохио дуугарсны дараа...
(Дохио)
03:03
David Pogue: Unfortunately, the carriers didn't adopt
62
171263
2138
Дэвид Поуг: Харамсалтай нь,
операторуудад
03:05
the same keystroke, so it's different by carrier,
63
173401
2961
нэгэн адил товч байдаггүй.
Оператороос хамаарч өөр, өөр байна.
03:08
so it devolves upon you to learn the keystroke
64
176362
3065
Тэгэхээр залгаж байгаа хүний
03:11
for the person you're calling.
65
179427
2018
дугаарын товчнуудыг
мэдэх шаардлага гарна.
03:13
I didn't say these were going to be perfect.
66
181445
2058
Би эдгээрийг төгс гэж хэлээгүй шүү дээ.
03:15
Okay, so most of you think of Google as something
67
183503
3202
Та нарын ихэнх чинь Гүүглийг
веб хуудас хайдаг хэрэгсэл гэж боддог ч,
03:18
that lets you look up a webpage, but it is also a dictionary.
68
186705
3148
энэ нь мөн толь бичиг.
"Тодорхойл" гэж бичээд
мэдэхийг хүсч байгаа үгээ ард нь бич.
03:21
Type the word "define" and then the word you want to know.
69
189853
2729
03:24
You don't even have to click anything.
70
192582
1610
Танд бүр товч дарах ч хэрэг гарахгүй.
03:26
There's the definition as you type.
71
194192
2457
Таны бичихтэй зэрэгцэн
тайлбар нь гарч ирнэ.
Бас Холбооны Нисэхийн Удирдлагын
мэдээллийн сан.
03:28
It's also a complete FAA database.
72
196649
2062
03:30
Type the name of the airline and the flight.
73
198711
1970
Агаарын тээврийн компанийн нэрийг
нислэгтэй нь бичихэд
03:32
It shows you where the flight is, the gate, the terminal,
74
200681
2572
танд нислэгийн байршил, гарц, буудал,
03:35
how long till it lands. You don't need an app for that.
75
203253
2160
хэзээ газардах зэрэг нь гарна.
Танд аппликэйшн хэрэггүй.
03:37
It's also a unit and currency conversion.
76
205413
2752
Бүр нэгж болон валют хөрвүүлэгч байгаа.
03:40
Again, you don't have to click one of the results.
77
208165
2848
Дахин хэлэхэд, та хайлтын үр дүн
дээр дарах шаардлагагүй.
Зүгээр л үгээ бичээд
хариуг нь хараарай.
03:43
Just type it into the box, and there's your answer.
78
211013
2392
03:45
While we're talking about text,
79
213405
2185
Нэгэнт үгсийн тухай ярьсан юм чинь...
03:47
when you want to highlight --
80
215590
2368
Хэрвээ та үг тодруулахыг хүсвэл-
03:49
this is just an example. (Laughter)
81
217958
4032
Энэ бол зүгээр нэг жишээ.
(Инээд)
03:53
When you want to highlight a word,
82
221990
2279
Та үг тодотгохыг хүсвэл
03:56
please don't waste your life dragging across it
83
224269
2793
анхлан сурагч шиг
хулганаа дээгүүр нь гүйлгэж
03:59
with the mouse like a newbie.
84
227062
1639
цагаа дэмий битгий үрээрэй.
Үгэн дээрээ хоёр удаа
дарахад л болно.
04:00
Double click the word. Watch 200. I go double click.
85
228701
3392
Хар даа.
"200" дээр хоёр удаа дарлаа.
04:04
It neatly selects just that word.
86
232093
1684
Үгийг цэвэрхэн сонгож байна.
04:05
Also, don't delete what you've highlighted.
87
233777
2741
Мөн тодотгосноо битгий устгаарай.
04:08
You can just type over it. This is in every program.
88
236518
2951
Зүгээр л дараад биччих.
Бүх л програмд байгаа.
04:11
Also, you can go double click, drag
89
239469
1650
Мөн хоёр дараад, хулганаа чирч
04:13
to highlight in one-word increments as you drag.
90
241119
3169
үгийг нэг нэгээр нь нэмж
тодотгох боломжтой.
04:16
Much more precise. Again, don't bother deleting.
91
244288
3262
Илүү оновчтой.
Дахин хэлэхэд арилгаж өөртөө
төвөг удах хэрэггүй.
04:19
Just type over it. (Laughter)
92
247550
5031
Дараад л биччих.
(Инээд)
Зураг авах хоцролт нь
камерны товч дээр дарахаас
04:24
Shutter lag is the time between your pressing the shutter button
93
252581
3445
04:28
and the moment the camera actually snaps.
94
256026
2187
камер зураг авах хүртэлх хугацааг хэлнэ.
04:30
It's extremely frustrating on any camera under 1,000 dollars.
95
258213
3288
1000 доллараас хямд ямар ч камерны
хоцролт нь урам хугарамаар.
(Зураг авах чимээ)
04:33
(Camera click)
96
261501
1539
04:35
(Laughter)
97
263040
2910
(Инээд)
04:37
So that's because the camera needs time
98
265950
2525
Учир нь камер фокусаа тохируулж, хальсанд
буулгахад хугацаа шаардлагатай.
04:40
to calculate the focus and the exposure,
99
268475
1848
04:42
but if you pre-focus with a half-press,
100
270323
2760
Гэвч хэрэв та хагас даралтаар
урьдчилан фокусаа тааруулаад
04:45
leave your finger down, no shutter lag!
101
273083
4182
хуруугаа дарсан хэвээр байгаарай...
Хоцорсонгүй!
04:49
You get it every time.
102
277265
1811
Байнга ингэдэг.
04:51
I've just turned your $50 camera
103
279076
2033
Би таны 50 долларын зургийн камерыг
1000 долларынх боллоо.
04:53
into a $1,000 camera with that trick.
104
281109
2270
04:55
And finally, it often happens that you're giving a talk,
105
283379
3600
Эцэст нь, илтгэл тавьж байхад
тогтмол тохиолддог.
04:58
and for some reason the audience is looking at the slide
106
286979
3056
Хүмүүс яагаад ч юм тан руу биш,
05:02
instead of at you! (Laughter)
107
290035
3456
слайд руу чинь л хардаг!
(Инээд)
05:05
So when that happens, this works in Keynote, PowerPoint,
108
293491
3151
Ийм юм тохиолдвол--
Энэхүү арга нь Keynote, PowerPoint гээд
05:08
it works in every program, all you do is hit the letter B key,
109
296642
2978
бүх л програмуудад байдаг.
Таны хийх зүйл бол "B" товчийг дарах.
05:11
B for blackout, to black out the slide
110
299620
2369
"B" товч нь слайдыг харлуулж,
бүх хүн тан руу харах болно.
05:13
and make everybody look at you, and then when you're ready to go on,
111
301989
2167
Ингээд цааш нь үргэлжлүүлбэл
дахиад л "B" товчийг дар.
05:16
you hit B again, and if you're really on a roll,
112
304156
3247
Харин ярианыхаа ид дундаа ороод ирвэл
"W" товчийг дарж "цагааруулж" болно.
05:19
you can hit the W key for whiteout,
113
307403
2841
05:22
and you white out the slide, and then you can hit W again
114
310244
3127
Слайд цагаан болно.
"W" товчийг дахин дарснаар
слайд гарч ирнэ.
05:25
to unblank it.
115
313371
1273
05:26
So I know I went super fast. If you missed anything,
116
314644
2605
Би маш хурдан ярьснаа мэдэж байна.
Та зарим зүйлсийг өнгөрөөсөн бол эдгээр
зөвлөгөөг илгээхэд таатай байх болно.
05:29
I'll be happy to send you the list of these tips.
117
317249
2234
05:31
In the meantime, congratulations.
118
319483
1570
Харин яг одоо танд баяр хүргэе.
05:33
You all get your California technology license.
119
321053
2590
Та бүхэн Калифорни мужийн Технологийн
гэрчилгээтэй боллоо.
05:35
Have a great day.
120
323643
1195
Өдрийг сайхан өнгөрүүлээрэй.
(Алга ташилт)
05:36
(Applause)
121
324838
2934
Translated by Bilguun Bolormaa
Reviewed by Tuya Bat

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Pogue - Technology columnist
David Pogue is the personal technology columnist for the New York Times and a tech correspondent for CBS News. He's also one of the world's bestselling how-to authors, with titles in the For Dummies series and his own line of "Missing Manual" books.

Why you should listen

Which cell phone to choose? What software to buy? Are camera-binoculars a necessity or novelty? As release cycles shorten and ever-shrinking gadgets hit the market with dizzying speed, it's harder and harder to know what's worth the investment. A tireless explorer of everyday technology, David Pogue investigates all the options so we don't have to.

After happily weathering installation nightmares, customer service hiccups, and an overwhelming crush of backups, upgrades and downloads, Pogue reports back with his recommendations via his many columns, TV appearances and how-to books. And he does it all with relatable insight, humor and an unsinkable sense of pun, er, fun. All that, and he sings, too.

More profile about the speaker
David Pogue | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee