ABOUT THE SPEAKER
Lemn Sissay - Poet and playwright
An award-winning playwright and popular broadcaster in the UK, as well as the author of five poetry books, Lemn Sissay has a way with words.

Why you should listen

Lemn Sissay wears many hats as a writer and performer.

The author of five poetry collections, Sissay's poems dot the London landscape and are etched into major landmarks, from the site of the 2012 Summer Olympics to The Royal Festival Hall. In 2006, Desmond Tutu unveiled his sculpture poem "Gilt of Cain," located near Fenchurch Street Station. Currently an associate artist at Southbank Centre and patron of the Letterbox Club, Sissay was named the official poet of the London 2012 Olympics. His poetry art has also been displayed at The Royal Academy.

Sissay is perhaps best known for his work for the BBC, which shines a spotlight on his upbringing as a foster child in the UK. In 1995, he shared his story in the BBC documentary Internal Flight and his BBC radio documentary Child of the State was nominated for a 2010 Sony Award. His play Something Dark charts his quest to find his family. After a long search, he located his birth mom in Gambia and has since come to know the rest of his family.

More profile about the speaker
Lemn Sissay | Speaker | TED.com
TEDxHousesOfParliament

Lemn Sissay: A child of the state

Lemn Sissay: Valstybės vaikas

Filmed:
905,635 views

Lieratūra nuo seno žavėjo įvaikintų, globojamų ir našlaičių vaikų istorijomis, nuo Mozės iki Pelenės, nuo Oliverio Tvisto iki Hario Poterio. Tad kodėl gi daugelis tėvų paliktų vaikų siekia užslėpti savo praeitį? Poetas ir dramaturgas Lemn Sissay papasakos savo jaudinančią istoriją.
- Poet and playwright
An award-winning playwright and popular broadcaster in the UK, as well as the author of five poetry books, Lemn Sissay has a way with words. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
HavingAtsižvelgdama spentišleista 18 yearsmetai as a childvaikas of the statevalstija
0
864
4245
Praleidau 18 vaikystės metų būdamas pamestinukas
00:21
in children'svaikų homesnamus and fosterskatinti carepriežiūra,
1
5109
2306
vaikų namuose ir globėjų šeimoje,
00:23
you could say that I'm an expertekspertas on the subjectdalykas,
2
7415
3048
galima teigti, jog esu šios srities ekspertas,
00:26
and in beingesamas an expertekspertas, I want to let you know that
3
10463
3558
kadangi esu ekspertas, noriu pabrėžti, jog
00:29
beingesamas an expertekspertas does in no way make you right
4
14021
5607
eksperto statusas nereiškia, kad esi teisus
00:35
in lightšviesa of the truthtiesa.
5
19628
3000
tiesos akivaizdoje.
00:38
If you're in carepriežiūra, legallyteisiškai the governmentvyriausybė is your
6
22628
4188
Jei tave globoja valstybė, teisiškai ji yra tavo
00:42
parenttėvas, locolokomotyvu parentisParentis.
7
26816
3727
tėvai, loco parentis [lot. globėjas].
00:46
MargaretMargaret ThatcherThatcher was my mothermotina. (LaughterJuokas)
8
30543
3949
Margaret Thatcher [Didžiosios Britanijos premjerė] buvo mano motina. (Juokas)
00:50
Let's not talk about breastfeedingmaitinimas krūtimi. (LaughterJuokas)
9
34492
3649
Tik neminėkime maitinimo krūtimi. (Juokas)
00:54
HarryHaris PotterPoteris was a fosterskatinti childvaikas.
10
38141
3138
Haris Poteris buvo globojamas.
00:57
PipPTP from "Great ExpectationsLūkesčius" was adoptedpriėmė;
11
41279
5040
Pipas iš "Didžiųjų lūkesčių" buvo įvaikintas;
01:02
SupermanSupermenas was a fosterskatinti childvaikas;
12
46319
3082
Supermenas buvo įvaikintas;
01:05
CinderellaPelenė was a fosterskatinti childvaikas;
13
49401
3528
Pelenė buvo įvaikinta;
01:08
LisbethLisbeth SalanderSalander, the girlmergaitė with the dragondrakonas tattootatuiruotė,
14
52929
3608
Lisbeth Salander, mergina su drakono tatuiruote,
01:12
was fosteredskatinamas and institutionalizedįtvirtinti;
15
56537
2922
buvo įvaikinta ir institucionalizuota;
01:15
BatmanBetmenas was orphanednašlaičiai;
16
59459
4375
Betmenas buvo našlaitis;
01:19
LyraLyra BelacquaBelacqua from PhilipPilypas Pullman'sPullman's "NorthernŠiaurės LightsŽibintai"
17
63834
3698
Lyra Belacqua iš Filipo Pullmano "Šiaurės pašvaistė"
01:23
was fosteredskatinamas;
18
67532
1689
buvo įvaikinta,
01:25
JaneJane EyreEyre, adoptedpriėmė;
19
69221
2735
Džeinė Eir, įvaikinta,
01:27
RoaldRoald Dahl'sDahl JamesJames from "JamesJames and the GiantMilžinas PeachPersikų;"
20
71956
4583
Roaldo Dahlo Džeimsas iš "Džeimsas ir milžiniškas persikas";
01:32
MatildaMatilda; MosesMozė -- MosesMozė! (LaughterJuokas)
21
76539
5512
Matilda; Mozė -- Mozė! (Juokas)
01:37
MosesMozė! (LaughterJuokas) --
22
82051
2447
Mozė! (Juokas)
01:40
the boysberniukai in MichaelMichael Morpurgo'sMorpurgo's "FriendDraugas or FoePriešas;"
23
84498
4496
Berniukai iš Michael Morpurgo's "Friend or Foe",
01:44
AlemAlem in BenjaminBenjamin Zephaniah'sZEF 's "RefugeePabėgėlių Boyberniukas;"
24
88994
3816
Alem iš Benjamino Zephaniah's "Refugee Boy",
01:48
LukeEvangelija pagal Luką SkywalkerSkywalker --
25
92810
2584
Lukas Skaivokeris --
01:51
LukeEvangelija pagal Luką SkywalkerSkywalker! (LaughterJuokas) --
26
95394
2871
Lukas Skaivokeris! (Juokas) --
01:54
OliverOliver TwistTvist;
27
98265
2287
Oliveris Tvistas;
01:56
CassiaCinamonas in "The ConcubinePartnerio of ShanghaiŠanchajus" by HongHonkongas YingYing;
28
100552
4211
Cassia iš Hong Ying "Šanchajaus sugulovė";
02:00
CelieCelie in AliceAlice Walker'sWalker "The ColorSpalva PurpleVioletinė."
29
104763
3357
Celie iš Alice Walker "The Color Purple".
02:04
All of these great fictionalfantastikos characterspersonažai, all of them
30
108120
4612
Visi šie šaunūs pramanyti veikėjai, visi, kurie
02:08
who were hurtskauda by their conditionsąlyga,
31
112732
3997
kentėjo dėl savo situacijos,
02:12
all of them who spawnedpagimdė thousandstūkstančiai of other booksknygos
32
116729
4648
visi, kurie įkvėpė tūkstančius kitų knygų
02:17
and other filmsfilmai, all of them
33
121377
2455
ir kitų filmų, visi jie
02:19
were fosteredskatinamas, adoptedpriėmė or orphanednašlaičiai.
34
123832
4153
buvo globojami, įvaikinti, arba našlaičiai.
02:23
It seemsatrodo that writersrašytojai know that the childvaikas
35
127985
5564
Atrodo, kad rašytojai žino, jog svetimas vaikas
02:29
outsidelauke of familyšeima reflectsatspindi on what familyšeima trulynuoširdžiai is
36
133549
7149
atskleidžia tai, kokia ištikrųjų yra globojanti šeima,
02:36
more than what it promotesskatina itselfpats to be.
37
140698
3590
o ne kokia apsimeta esanti.
02:40
That is, they alsotaip pat use extraordinarynepaprastas skillsįgūdžiai
38
144288
4967
Jie taip pat naudoja nepaprastus įgūdžius,
02:45
to dealspręsti with extraordinarynepaprastas situationssituacijose on a dailykasdien basispagrindas.
39
149255
4829
kad įveiktų neeilines situacijas diena iš dienos.
02:49
How have we not madepagamintas the connectionryšys?
40
154084
3522
Kaip mes to nepastebime ir nesuprantame?
02:53
And why have we not madepagamintas the connectionryšys, betweentarp
41
157606
4038
Ir kodėl mes nesugebame rasti ryšio tarp klausimo,
02:57
— How has that happenedįvyko? —
42
161644
2200
"kaip jie atsidūrė tokiose situacijose?",
02:59
betweentarp these incredibleneįtikėtinas characterspersonažai of popularpopuliarus culturekultūra
43
163844
3568
ir tarp šių neįtikėtinų populiariosios kultūros ir religijos veikėjų
03:03
and religionsreligijos, and the fosteredskatinamas, adoptedpriėmė or orphanednašlaičiai childvaikas
44
167412
5088
ir tarp įvaikintų, globojamų ar našlaičių vaikų tarp mūsų?
03:08
in our midstviduryje? It's not our pitygaila that they need.
45
172500
4632
Ne mūsų užuojautos jiems reikia,
03:13
It's our respectpagarba.
46
177132
2601
o pagarbos.
03:15
I know famousgarsus musiciansmuzikantai,
47
179733
2617
Žinau garsių muzikantų,
03:18
I know actorsaktoriai and filmfilmas starsžvaigždės and millionairesmilijonierių and novelistsrašytojų
48
182350
5072
žinau aktorių ir filmų žvaigždžių, ir milijonierių, ir romanų rašytojų,
03:23
and topviršuje lawyersadvokatai and televisiontelevizorius executivesvadovai
49
187422
3501
geriausių teisininkų, televizijos vadovų,
03:26
and magazinežurnalas editorsredaktoriai and nationalnacionalinis journalistsžurnalistai
50
190923
2450
žurnalų redaktorių, nacionalinių žurnalistų,
03:29
and dustbinmendustbinmen and hairdresserskirpėjai, all who were
51
193373
2841
šiukšlių išvežėjų ir kirpėjų, ir jie visi buvo
03:32
lookedatrodė after childrenvaikai, fosteredskatinamas, adoptedpriėmė or orphanednašlaičiai,
52
196214
3536
užauginti vaikų namuose, globoti, arba įvaikinti,
03:35
and manydaug of them growaugti into their adultsuaugęs livesgyvena
53
199750
2672
ir daugelis jų užaugę
03:38
in fearbaimė of speakingkalbant of their backgroundfonas, as if it mayGegužė
54
202422
4271
bijo prabilti apie savo kilmę manydami, jog tai gali
03:42
somehowkažkaip weakensusilpninti their standingstovintis in the foregroundpriekinio plano,
55
206693
4307
kažkaip susilpninti jų pasitikėjimą savimi,
03:46
as if it were somehowkažkaip KryptoniteKryptonite, as if it were a time bombbomba
56
211000
4042
panašiai kaip Supermeną veikia Kriptonitas, arba tarsi tai kaip kokia tiksinti bomba,
03:50
strappedsukrauti on the insideviduje. ChildrenVaikai in carepriežiūra,
57
215042
4047
pritaisyta iš vidaus. Globoti vaikai,
03:54
who'vekas jau had a life in carepriežiūra, deservenusipelno the right
58
219089
3134
vaikai, kurie praleido savo vaikystę vaikų namuose, turi teisę
03:58
to ownsavo and livegyventi the memoryatmintis of their ownsavo childhoodvaikystę.
59
222223
5850
turėti ir dalintis savo vaikystės prisiminimais,
04:03
It is that simplepaprasta.
60
228073
2279
Ta elementaru.
04:06
My ownsavo mothermotina — and I should say this here —
61
230352
4006
Mano paties motina - ir turėčiau paminėti-
04:10
she sametas pats to this countryŠalis in the latevėlai '60s,
62
234358
3854
ji atvyko į šią šalį 60-ųjų antroje pusėje,
04:14
and she was, you know, she foundrasta herselfpati pregnantnėščia,
63
238212
3765
ir ji, na suprantate, ji tapo nėščia,
04:17
as womenmoterys did in the latevėlai '60s. You know what I mean?
64
241977
2095
kaip ir visos moterys 60-aisiais. Suprantate ką turiu galvoje?
04:19
They foundrasta themselvespatys pregnantnėščia.
65
244072
1949
Jos tiesiog tapdavo nėščios.
04:21
And she sortrūšiuoti of, she had no ideaidėja of the contextkontekstas
66
246021
4674
Ir ji, tiesą pasakius, negalėjo net įsivaizduoti,
04:26
in whichkuris she'dji nori landednusileido.
67
250695
4120
į ką pakliuvo.
04:30
In the 1960s -- I should give you some contextkontekstas -- in the 1960s,
68
254815
3848
1960-iais - šiek tiek istorijos- 1960-iais,
04:34
if you were pregnantnėščia and you were singlevienišas,
69
258663
3351
jei pastojote būdama vieniša,
04:37
you were seenmatė as a threatgrėsmė to the communitybendruomenė.
70
262014
2901
į jus žiūrėjo kaip į grėsmę visuomenei.
04:40
You were separatedatskirtas from your familyšeima by the statevalstija.
71
264915
5859
Jūs būdavote atskiriama nuo šeimos valstybės dėka,
04:46
You were separatedatskirtas from your familyšeima and placedpateiktas into
72
270774
2702
Jūs būdavote atskiriama nuo šeimos ir apgyvenama
04:49
mothermotina and babykūdikis homesnamus.
73
273476
2122
motinos ir vaiko namuose.
04:51
You were appointedpaskirtas a socialsocialinis workerdarbuotojas.
74
275598
3141
Jums priskirdavo socialinį darbuotoją.
04:54
The adoptiveįvaikinimas parentstėvai were linedišklotas up.
75
278739
2390
Eilėje laukė įsivaikinti trokštantys tėvai.
04:57
It was the primarypirminis purposetikslas of the socialsocialinis workerdarbuotojas, the aimtikslas,
76
281129
4085
Socialinio darbuotojo svarbiausias tikslas buvo
05:01
to get the womanmoteris at her mostlabiausiai vulnerablepažeidžiamas time
77
285214
3341
priversti moterį, esančią labiau pažeidžiamą nei bet kada gyvenime,
05:04
in her entirevisa life, to signpasirašyti the adoptionpriėmimas papersdokumentai.
78
288555
5353
pasirašyti įvaikinimo dokumentus.
05:09
So the adoptionpriėmimas papersdokumentai were signedpasirašyta.
79
293908
1885
Taigi įvaikinimo dokumentai buvo pasirašyti.
05:11
The mothermotina and baby'skūdikio homesnamus were oftendažnai runpaleisti by nunsvienuolės.
80
295793
3570
Motinos ir vaiko namus dažnai valdė vienuolės.
05:15
The adoptionpriėmimas papersdokumentai were signedpasirašyta,
81
299363
3176
Įvaikinimo dokumentai buvo pasirašyti,
05:18
the childvaikas was givenpateiktas to the adoptiveįvaikinimas parentstėvai, and the mothermotina
82
302539
3696
vaikas atiduotas įtėviams, o motina
05:22
shippedišsiųsti back to her communitybendruomenė
83
306235
2424
išsiųsta atgal į jos bendruomenę
05:24
to say that she'dji nori been on a little breakpertrauka.
84
308659
2991
pranešus žmonėms, kad ji buvo išvykusi trumpų atostogų.
05:27
A little breakpertrauka.
85
311650
2686
Trumpų atostogų.
05:30
A little breakpertrauka.
86
314336
1678
Trumpų atostogų.
05:31
The first secretpaslaptis of shamegėda for a womanmoteris
87
316014
3565
Moters buvimas moterimi sugėdinamas ir užmaskuojamas
05:35
for beingesamas a womanmoteris, "a little breakpertrauka."
88
319579
5079
"trumpomis atostogomis".
05:40
The adoptionpriėmimas processprocesas tookpaėmė, like, a matterklausimas of monthsmėnesių,
89
324658
3091
Įvaikinimo procesas buvo tik mėnesių klausimas,
05:43
so it was a closeduždaryta shopparduotuvė, you know, sealeduždaromos dealspręsti,
90
327749
3880
tad kaip ir viskas buvo paruošta, sandoris atliktas,
05:47
an industriousdarbštus, utilitarianutilitarizmo solutiontirpalas:
91
331629
6505
sklandus, praktiškas sprendimas:
05:54
the governmentvyriausybė, the farmerūkininkas,
92
338134
3358
Valdžia tapatinama su ūkininku,
05:57
the adoptingpriėmimas parentstėvai, the consumervartotojas,
93
341492
3847
įvaikinantys tėvai tapatinami su vartotojais,
06:01
the mothermotina, the earthžemė, and the childvaikas, the croppasėlių.
94
345339
4802
motina tapatinama su žeme ir vaikas su derliumi.
06:06
It's kindmalonus of easylengva to patronizepatronuoti the pastpraeitis,
95
350141
4654
Gana paprasta kalbėti globėjišku tonu apie praeitį,
06:10
to foregoatsisakyti our responsibilitiespareigos in the presentpateikti.
96
354795
4904
kad atsisakytume savo įsipareigojimų dabartyje.
06:15
What happenedįvyko then is a directtiesioginis reflectionatspindys
97
359699
3852
Kas nutiko tada yra tiesioginis atspindys
06:19
of what is happeningvyksta now. EverybodyVisiems believedtikėjo themselvespatys
98
363551
5244
to, kas vyksta dabar. Visi manė atlieką
06:24
to be doing the right thing by God and by the statevalstija
99
368795
4537
teisėtą pareigą Dievui, valstybei
06:29
for the bigdidelis societyvisuomenė, fast-trackingskubos adoptionpriėmimas.
100
373332
6887
ir visuomenės ateičiai dalyvaudami šiame greito įvaikinimo mechanizme.
06:36
So anywayvistiek, she comesateina here, 1967, she's pregnantnėščia,
101
380219
5193
Taigi ji atkeliauja čia 1967-aisiais, besilaukianti,
06:41
and she comesateina from EthiopiaEtiopija that was celebratingšvenčia
102
385412
5078
ir kilusi iš Etiopijos, kuri tuo metu šventė
06:46
its ownsavo jubileejubiliejaus proga at the time
103
390490
2698
savo pačios jubiliejų
06:49
underpagal the EmperorImperatorius HaileHaile SelassieSelassie,
104
393188
2770
valdant imperatoriui Haile Selassie,
06:51
and she landsžemių monthsmėnesių before the EnochRamune PowellPowell speechkalba,
105
395958
5126
ir atkeliauja mėnesius prieš Enoch Powell kalbą,
06:56
the "RiversUpių of BloodKraujo" speechkalba.
106
401084
2120
"Kraujo upių" kalbą.
06:59
She landsžemių monthsmėnesių before the BeatlesBeatles releaseišleisti "The WhiteBalta AlbumAlbumas,"
107
403204
4622
Jos lėktuvas nusileidžia vos prieš The Beatles įrašant "Baltąjį albumą",
07:03
monthsmėnesių before MartinMartin LutherLiuteris KingKaralius was killednužudytas.
108
407826
2684
mėnesiams iki Martino Luther'io King'o nužudymą.
07:06
It was a summervasara of love if you were whitebalta.
109
410510
2451
Tai buvo meilės vasara, jei buvai baltaodis.
07:08
If you were blackjuoda, it was a summervasara of hatenekenčiu.
110
412961
3692
Jei buvai juodaodis, tai buvo nepykantos vasara.
07:12
So she goeseina from OxfordOxford, she's sentišsiųstas to the northŠiaurė of EnglandAnglijoje
111
416653
5650
Taigi iš Oksfordo ji nusiunčiama į šiaurės Angliją
07:18
to a mothermotina and babykūdikis home, and appointedpaskirtas a socialsocialinis workerdarbuotojas.
112
422303
4360
į motinos ir vaiko namus, ir jai paskyrė socialinį darbuotoją.
07:22
It's her planplanas. You know, I have to say this in the HousesNamai --
113
426663
4240
Tai jos planas. Suprantate, turiu paminėti-
07:26
It's her planplanas to have me fosteredskatinamas for a shorttrumpas periodlaikotarpis of time
114
430903
4271
jos planas buvo mane palikti vaikų namuose neilgam laikui,
07:31
while she studiesstudijos. But the socialsocialinis workerdarbuotojas,
115
435174
3575
kol ji mokysis. Bet socialinis darbuotojas
07:34
he had a differentskiriasi agendadarbotvarkė.
116
438749
2994
turėjo kitų planų.
07:37
He foundrasta the fosterskatinti parentstėvai, and he said to them,
117
441743
4207
Jis surado įtėvius ir pasakė jiems:
07:41
"TreatGydyti this as an adoptionpriėmimas. He's yourstavo foreveramžinai.
118
445950
3832
"Traktuokite tai kaip įsivaikinimą. Jis jūsų amžinai.
07:45
His namevardas is NormanNorman." (LaughterJuokas)
119
449782
3447
Jo vardas Normanas" (Juokas)
07:49
NormanNorman! (LaughterJuokas)
120
453229
2337
Normanas! (Juokas)
07:51
NormanNorman!
121
455566
2712
Normanas!
07:54
So they tookpaėmė me. I was a messagepranešimas, they said.
122
458278
6226
Ir štai jie mane pasiėmė. Aš buvau lemtis, jie sakė.
08:00
I was a signpasirašyti from God, they said.
123
464504
2459
Aš buvau Dievo ženklas, jie sakė.
08:02
I was NormanNorman MarkŽenklas GreenwoodGreenwood.
124
466963
3744
Aš buvau Normanas Markas Greenwoodas.
08:06
Now, for the nextKitas 11 yearsmetai, all I know is that this womanmoteris,
125
470707
3419
Ir kitus 11 metų viskas, ko norėjau, yra kad šiai moteriai, mano gimdytojai,
08:10
this birthGimdymas womanmoteris, should have her eyesakys scratchedsubraižyti out
126
474126
2588
būtų išdraskytos akys už įvaikinimo dokumentų nepasirašymą.
08:12
for not signingpasirašymas the adoptionpriėmimas papersdokumentai. She was an evilvelnias womanmoteris
127
476714
3002
Ji buvo bloga moteris,
08:15
too selfishsavanaudis to signpasirašyti, so I spentišleista those 11 yearsmetai
128
479716
3077
pernelyg savanaudiška, kad pasirašytų, taigi tuos 11 metų aš
08:18
kneelingnuleidimo and prayingmeldžiasi.
129
482793
2756
klupėjau ir meldžiausi.
08:21
I triedbandė prayingmeldžiasi. I swearprisiekti I triedbandė prayingmeldžiasi.
130
485549
3121
Aš bandžiau melstis. Prisiekiu, bandžiau.
08:24
"God, can I have a bikedviratis for ChristmasKalėdos?"
131
488670
3808
"Dieve, ar galiu gauti dviratį Kalėdoms?"
08:28
But I would always answeratsakyti myselfsave, "Yes, of coursežinoma you can."
132
492478
4348
Bet visada sau atsakydavau, "Taip, žinoma gali"
08:32
(LaughterJuokas)
133
496826
1614
(Juokas)
08:34
And then I was supposedtariamas to determinenustatyti whetherar that
134
498440
2737
Ir tada turėdavau nuspresti, ar tai
08:37
was the voicebalsas of God or it was the voicebalsas of the DevilVelnias.
135
501177
3532
buvo Dievo balsas, ar Velnio balsas.
08:40
And it turnspasisuka out I've got the DevilVelnias insideviduje of me.
136
504709
7359
Ir ,kaip pasirodo, turiu savyje Velnią.
08:47
Who knewžinojau? (LaughterJuokas)
137
512068
2408
Kas galėjo žinoti? (Juokas)
08:50
So anywayvistiek, two yearsmetai sortrūšiuoti of passedpraėjo,
138
514476
2896
Taigi dar praėjo dveji metai,
08:53
and they had a childvaikas of their ownsavo,
139
517372
1778
ir jie patys susilaukė vaikų,
08:55
and then anotherkitas two yearsmetai passedpraėjo, and they had anotherkitas childvaikas of their ownsavo,
140
519150
2464
dar po dvejų metų jie turėjo dar vieną palikuonį,
08:57
and then anotherkitas time passedpraėjo
141
521614
2291
ir dar po kiek laiko
08:59
and they had anotherkitas childvaikas that they calledvadinamas an accidentavarija,
142
523905
2577
jie susilaukė vaiko, kurį vadindavo netyčiuku,
09:02
whichkuris I thought was an unusualneįprastas namevardas. (LaughterJuokas)
143
526482
3408
kas man atrodė kaip keistas vardas. (Juokas)
09:05
And I was on the cuspcusp of, sortrūšiuoti of, adolescencepaauglystėje,
144
529890
3729
Buvau jau tikrų tikriausias paauglys,
09:09
so I was startingpradedant to take biscuitssausainiai from the tinalavo withoutbe askingklausia.
145
533619
4405
tad pradėjau imti sausainius iš dėžutės neatsiklausdavęs.
09:13
I was startingpradedant to staylikti out a little bitšiek tiek latevėlai, etctt., etctt.
146
538024
3777
Ėmiau užsibūti lauke vis ilgiau, ir t.t.
09:17
Now, in their religiosityreligingumo, in their naivetenaivete,
147
541801
3403
Gal dėl savo religingumo, o gal dėl naivumo,
09:21
my mommama and dadtėtis, whichkuris I believedtikėjo them to be foreveramžinai,
148
545204
2437
mano mama ir tėtis, kurie, tikėjau, tokie bus amžinai,
09:23
as they said they were, my mommama and dadtėtis
149
547641
3268
ir kaip jie patys teigė, buvo mano mama ir tėtis,
09:26
conceivedsumanyta that I had the DevilVelnias insideviduje of me.
150
550909
6809
įsiteigė, jog manyje yra Velnias.
09:33
And what -- I should say this here, because this is how
151
557718
2058
Ir tuom, turiu pasakyti, jie
09:35
they engineeredinžinerijos būdu my leavingpalieka.
152
559776
1959
sudarė sąlygas mano išvykimui.
09:37
They satsat me at a tablestalas, my fosterskatinti mommama, and she said to me,
153
561735
3389
Jie pasisodino mane prie stalo, mano įmotė, ir tarė man:
09:41
"You don't love us, do you?" At 11 yearsmetai oldsenas.
154
565124
2068
"Tu nemyli mūsų, ar ne"? Vienuolikmečiui.
09:43
They'veJie jau had threetrys other childrenvaikai. I'm the fourthketvirtas. The thirdtrečias was an accidentavarija.
155
567192
3509
Jie turėjo tris kitus vaikus. Aš buvau ketvirtas. Trečiasis buvo netyčiukas.
09:46
And I said, "Yeah, of coursežinoma I do." Because you do.
156
570701
4045
Ir atsakiau: "Žinoma kad myliu." Nes taip jau būna, kad myli.
09:50
My fosterskatinti mothermotina askedpaklausė me to go away to think about love
157
574746
2151
Mano įmotė paprašė manęs eiti ir pagalvoti apie meilę
09:52
and what it is and to readskaityti the ScripturesŠventasis Raštas and to come back tomorrowrytoj
158
576897
2844
ir tai, kas ji yra, ir perskaičius Šventajį Raštą ir pareiti rytoj
09:55
and give my mostlabiausiai honestnuoširdus and truthfulteisingi answeratsakyti.
159
579741
2943
ir atsakyti į klausimą nuoširdžiai ir atvirai.
09:58
So this was an opportunitygalimybė. If they were askingklausia me
160
582684
2840
Taigi tai buvo galimybė. Jei jie manęs klausė,
10:01
whetherar I lovedmyliu them or not, then I mustn'tneturi love them,
161
585524
2336
ar aš juos myliu ar ne, reškias, aš jų neturėčiau mylėti,
10:03
whichkuris led me to the miraclestebuklas of thought that I thought they wanted me to get to.
162
587860
2865
kas mane privedė prie tos minties, kurią jie ir norėjo ištraukti.
10:06
"I will askpaklausk God for forgivenessatleidimas and His lightšviesa will shinešviesti
163
590725
2671
"Aš paprašysiu Dievo Jo atleidimo, ir Jo šviesa užlies
10:09
throughper me to them. How fantasticfantastinis." This was an opportunitygalimybė.
164
593396
3768
juos per mane. Kaip nuostabu." Tai buvo galimybė.
10:13
The theologyteologija was perfectpuikus, the timinglaikas unquestionableneabejotinai,
165
597164
2785
Teologijos pagrindas buvo puikus, metas nekėlė abejonių,
10:15
and the answeratsakyti as honestnuoširdus as a sinnernusidėjėlis could get.
166
599949
2903
ir nuoširdesnio atsakymo nusidėjėlis negalėtų surasti.
10:18
"I mustn'tneturi love you," I said to them. "But I will askpaklausk God for forgivenessatleidimas."
167
602852
4688
"Aš turėčiau jūsų nemylėti", pasakiau jiems. "Bet paprašysiu Dievo atleidimo."
10:23
"Because you don't love us, NormanNorman,
168
607540
2552
"Todėl, kad tu mūsų nemyli, Normanai,
10:25
clearlyaiškiai you've chosenpasirinkta your pathkelias."
169
610092
2344
aišku,kad pasirinkai savo kelią."
10:28
Twenty-fourDvidešimt keturi hoursvalandos latervėliau, my socialsocialinis workerdarbuotojas,
170
612436
2798
Po paros mano socialinis darbuotojas,
10:31
this strangekeista man who used to visitaplankyti me everykiekvienas couplepora of monthsmėnesių,
171
615234
3049
šis keistas vyras, kuris lankydavo mane kas kelis mėnesius,
10:34
he's waitinglaukiu for me in the carautomobilis as I say goodbyeviso gero to my parentstėvai.
172
618283
3212
laukė manęs mašinoje, kad atsisveikinčiau su tėvais.
10:37
I didn't say goodbyeviso gero to anybodykas nors, not my mothermotina, my fathertėvas,
173
621495
2576
Niekam nepasakiau sudie, nei mamai, nei tėvui,
10:39
my sistersseserys, my brothersbroliai, my auntstetos, my unclesdėdės,
174
624071
1828
nei sesėms, nei broliams, nei tetoms, nei dėdėms,
10:41
my cousinspusbroliai, my grandparentsseneliai, nobodyniekas.
175
625899
3629
nei pusbroliams, nei seneliams, niekam.
10:45
On the way to the children'svaikų home, I startedprasidėjo to askpaklausk myselfsave,
176
629528
3547
Pakeliui į vaikų namus ėmiau savęs klausinėti,
10:48
"What's happenedįvyko to me?"
177
633075
2975
"Kas man atsitiko?"
10:51
It's not that I'd had the rugkilimas pulledtraukiamas from beneathpo žeme me
178
636050
3153
Jaučiausi taip, lyg ne žemė būtų išslydusi iš po kojų, bet
10:55
as much as the entirevisa floorgrindys had been takenimtasi away.
179
639203
4815
lyg būtų atsivėrusi pati pragaro gelmė ir mane prarijusi.
10:59
When I got to the —
180
644018
3800
Kai grįžau į --
11:03
For the nextKitas fourketuri, fivepenki yearsmetai,
181
647818
4383
Per kitus ketvertą- penketą metų
11:08
I was heldsurengtas in fourketuri differentskiriasi children'svaikų homesnamus.
182
652201
4853
gyvenau keturiuose skirtinguose vaikų namuose.
11:12
On the thirdtrečias children'svaikų home, at 15,
183
657054
3277
Trečiuose vaikų namuose, 15os metų,
11:16
I startedprasidėjo to rebelsukilėlių, and what I did was,
184
660331
3167
pradėjau maištauti, ir mano poelgis buvo toks:
11:19
I got threetrys tinsskardines of paintdažyti, AirfixAirfix paintdažyti that you use for modelsmodeliai,
185
663498
4329
gavau 3 skardines dažų, Airfix dažų, tų, kuriuos naudojame modeliavimui,
11:23
and I was -- it was a bigdidelis children'svaikų home, bigdidelis VictorianViktorijos laikų children'svaikų home --
186
667827
3831
ir aš užlipau -- tai buvo dideli vaikų namai, dideli Viktorijos vaikų namai --
11:27
and I was in a little turretbokštelis at the topviršuje of it,
187
671658
1840
ir aš užlipau į mažą bokštelį pačiame viršuje,
11:29
and I pouredpilamas them, redraudona, yellowgeltona and greenžalia,
188
673498
3303
ir ėmiau pilti dažus, raudonus, geltonus ir žalius,
11:32
the colorsspalvos of AfricaAfrika, down the tilesplytelės.
189
676801
5041
Afrikos spalvos, žemyn, palei plyteles.
11:37
You couldn'tnegalėjo see it from the streetgatvė, because the home
190
681842
2504
Jų nesimatė iš gatvės, nes namai
11:40
was surroundedapsuptas by beechBukas treesmedžiai.
191
684346
2452
buvo apsupti medžių.
11:42
For doing this, I was incarceratedįkalintas for a yearmetai
192
686798
4956
Už šį veiksmą buvau įkalintas metams
11:47
in an assessmentvertinimas centercentras whichkuris was actuallyiš tikrųjų
193
691754
2985
pataisų centre, kuris iš tikrųjų buvo
11:50
a remandtardymo centercentras. It was a virtualvirtualus prisonkalėjimas
194
694739
4720
kardomasis centras. Tai buvo tarsi kalėijmas
11:55
for youngjaunas people.
195
699459
3898
jauniems žmonėms.
11:59
By the way, yearsmetai latervėliau, my socialsocialinis workerdarbuotojas said
196
703357
2053
Beje, praėjus daugeliui metų, mano socialinis darbuotojas pripažino,
12:01
that I should never have been put in there.
197
705410
1459
kad aš neturėjau būti ten pasodintas.
12:02
I wasn'tnebuvo chargedapmokestintas for anything. I hadn'tnebuvo donepadaryta anything wrongneteisingai.
198
706869
2655
Nebuvau niekuo kaltinamas. Aš nieko blogo nepadariau.
12:05
But because I had no familyšeima to inquirepateikti užklausą about me,
199
709524
4726
Bet kadangi neturėjau šeimos, kuri būtų manimi susirūpinusi,
12:10
they could do anything to me.
200
714250
4751
jie galėjo su manimi daryti ką tik panorėję.
12:14
I'm 17 yearsmetai oldsenas, and
201
719001
3354
Man 17 metų ir
12:18
they had a paddedPaminkštintas cellląstelė.
202
722355
3641
jie turėjo izoliuotą kamerą.
12:21
They would marchKovas me down corridorskoridorius in last-sizePaskutinis dydis orderįsakymas.
203
725996
5960
Jie mane marširuodavo koridoriais eilės gale.
12:27
They -- I was put in a dormitoryBendrabutis
204
731956
2265
Jie -- Aš buvau apgyvendintas bendrabutyje
12:30
with a confirmedpatvirtintas NaziNacių sympathizeršalininkas.
205
734221
3920
kartu su nepalaužiamu nacių ideologijos sekėju.
12:34
All of the staffdarbuotojai were ex-policeex-policija -- interestingįdomus --
206
738141
3322
Visi darbuotojai- buvę policininkai -- įdomu --
12:37
and ex-probationex-probacijos officerspareigūnai.
207
741463
2014
ir buvę lygtinai nuteistų asmenų prižiūrėtojai.
12:39
The man who ranbėgo it was an ex-armyex-armijos officerpareigūnas.
208
743477
4063
Vyras, kuris viskam vadovavo, anksčiau buvo armijos karininkas.
12:43
EveryKiekvienas time I had a visitaplankyti by a personasmuo who I did not know
209
747540
3160
Kaskart, kai mane palankydavo žmogus, kurio nepažinojau,
12:46
who would feedmaitinti me grapesvynuogės, oncekartą everykiekvienas threetrys monthsmėnesių,
210
750700
3734
kuris maitindavo mane vynuogėmis, kas tris mėnesius,
12:50
I was strip-searchedstriptizo ieškoma.
211
754434
2211
būdavau nurengtas ir apieškotas.
12:52
That home was fullpilnas of youngjaunas boysberniukai who were on remandtardymo
212
756645
3253
Tuose namuose buvo daug jaunų vaikinų, kurie buvo suimti
12:55
for things like murdernužudymas.
213
759898
5268
už tokius nusikaltimus, kaip žmogžudystė.
13:01
And this was the preparationParuošimas that I was beingesamas givenpateiktas
214
765166
4032
Ir tai buvo toks ugdymas, kokį gavau
13:05
after 17 yearsmetai as a childvaikas of the statevalstija.
215
769198
6051
17 metų išbuvęs valstybės sūnum.
13:11
I have to tell this storyistorija.
216
775249
2583
Privalau pasidalinti šia istorija.
13:13
I have to tell it, because there was no one
217
777832
2270
Turiu pasakoti ją, nes neatsirado nė vieno, kuris
13:16
to put two and two togetherkartu.
218
780102
2953
būtų sugebėjęs sujungti visus istorijos galus.
13:18
I slowlylėtai becametapo awarežino that I knewžinojau nobodyniekas
219
783055
3027
Aš palaipsniui supratau, jog neturiu nei vieno žmogaus,
13:21
that knewžinojau me for longerilgiau than a yearmetai.
220
786082
3494
kuris mane pažinotų ilgiau nei metus.
13:25
See, that's what familyšeima does.
221
789576
2849
Matote, štai ką duoda šeima.
13:28
It givessuteikia you referencenuoroda pointstaškai.
222
792425
2391
Ji duoda atsvaros tašką.
13:30
I'm not definingapibrėžti a good familyšeima from a badblogai familyšeima.
223
794816
2488
Mano tikslas nėra apibūdinti gerą ar blogą šeimą.
13:33
I'm just sayingsakydamas that you know when your birthdaygimtadienis is
224
797304
1816
Aš tik sakau, jog žinote, kada yra jūsų gimtadienis dėka to,
13:35
by virtuedorybė of the factfaktas that somebodykažkas tellspasakoja you when your birthdaygimtadienis is,
225
799120
2656
kad kažkas jums pasako, kada jūsų gimtadienis,
13:37
a mothermotina, a fathertėvas, a sistersesuo, a brotherbrolis, an auntteta, an uncledėdė,
226
801776
1947
motina, tėvas, sasė, brolis, teta, dėdė,
13:39
a cousinpusbrolis, a grandparentsenelių. It mattersklausimai to someonekas nors,
227
803723
2010
pusbrolis, senelis. Tai kažkam rūpi,
13:41
and thereforetodėl it mattersklausimai to you. UnderstandSuprasti,
228
805733
2287
ir todėl jums taip pat tai svarbu. Įsivaizduokite,
13:43
I was 14 yearsmetai oldsenas, tuckedpaslėpti away in myselfsave, into myselfsave,
229
808020
4229
aš buvau 14os metų, susigūžęs savyje,
13:48
and I wasn'tnebuvo touchedpalietė eitherarba, physicallyfiziškai touchedpalietė.
230
812249
4782
nors ir nepaliestas, fiziškai nepaliestas.
13:52
I'm reportingataskaitų teikimas back. I'm reportingataskaitų teikimas back simplytiesiog to say that
231
817031
8127
Aš dalinuosi istorija. Dalinuosi paprasčiausiai tam, kad pasakyčiau,
14:01
when I left the children'svaikų home I had two things
232
825158
3215
jog kai palikau vaikų namus, turėjau du dalykus,
14:04
that I wanted to do. One was to find my familyšeima,
233
828373
3797
kuriuos norėjau padaryti. Vienas buvo surasti savo šeimą,
14:08
and the other was to writeparašyk poetrypoezija.
234
832170
1530
ir kitas buvo rašyti poeziją.
14:09
In creativitykūrybiškumas I saw lightšviesa.
235
833700
2549
Kūryboje mačiau šviesą.
14:12
In the imaginationvaizduotė I saw the endlessbegalinis possibilitygalimybė of life,
236
836249
5162
Vaizduotėje regėjau neišsenkančias gyvenimo galimybes,
14:17
the endlessbegalinis truthtiesa, the permanentnuolatinis creationkūryba of realitytikrovė,
237
841411
5901
beribę tiesą, amžiną tikrovės konstravimą,
14:23
the placevieta where angerpyktis was an expressionišraiška
238
847312
6463
būtovę, kurioje pyktis buvo meilės paieškų išraiška,
14:29
in the searchPaieška for love, a placevieta where dysfunctiondisfunkcija
239
853775
3748
kur disfunkcionalumas
14:33
is a truetiesa reactionreakcija to untruthnetiesa.
240
857523
4718
yra tikroji reakcija į netiesą.
14:38
I've just got to say it to you all: I foundrasta all of my familyšeima
241
862241
3547
Aš tik turiu jums visiems pasakyti: radau visą savo šeimą
14:41
in my adultsuaugęs life. I spentišleista all of my adultsuaugęs life findingrasti them,
242
865788
3363
jau suaugęs. Praleidau visą savo gyvenimą jų ieškodamas,
14:45
and I've now got a fullyvisiškai dysfunctionalasocialių familyšeima just like everybodyvisi elseKitas.
243
869151
4015
ir dabar aš turiu absoliučiai disfunkcinę šeimą- kaip ir visi kiti.
14:49
But I'm reportingataskaitų teikimas back to you to say quitegana simplytiesiog
244
873166
3740
Bet tai jums pasakoju, kad paprasčiausiai pasakyčiau, jog
14:52
that you can defineapibrėžti how strongstiprus a democracydemokratija is
245
876906
5512
galite įvertinti, kokio stiprumo yra demokratija pagal tai,
14:58
by how its governmentvyriausybė treatsgydo its childvaikas.
246
882418
5233
kaip jos valdžia elgiasi su savo vaiku.
15:03
I don't mean childrenvaikai. I mean the childvaikas of the statevalstija.
247
887651
2056
Aš nekalbu apie vaikus. Aš turiu omenyje valstybės sūnus ir dukteris.
15:05
Thanksačiū very much. It's been an honorgarbė. (ApplausePlojimai)
248
889707
4967
Ačiū labai. Man buvo garbė. (Aplodismentai)
15:10
(ApplausePlojimai)
249
894674
2452
(Aplodismentai)
Translated by Jonas Petrevičius
Reviewed by Jūratė Šlepikaitė

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lemn Sissay - Poet and playwright
An award-winning playwright and popular broadcaster in the UK, as well as the author of five poetry books, Lemn Sissay has a way with words.

Why you should listen

Lemn Sissay wears many hats as a writer and performer.

The author of five poetry collections, Sissay's poems dot the London landscape and are etched into major landmarks, from the site of the 2012 Summer Olympics to The Royal Festival Hall. In 2006, Desmond Tutu unveiled his sculpture poem "Gilt of Cain," located near Fenchurch Street Station. Currently an associate artist at Southbank Centre and patron of the Letterbox Club, Sissay was named the official poet of the London 2012 Olympics. His poetry art has also been displayed at The Royal Academy.

Sissay is perhaps best known for his work for the BBC, which shines a spotlight on his upbringing as a foster child in the UK. In 1995, he shared his story in the BBC documentary Internal Flight and his BBC radio documentary Child of the State was nominated for a 2010 Sony Award. His play Something Dark charts his quest to find his family. After a long search, he located his birth mom in Gambia and has since come to know the rest of his family.

More profile about the speaker
Lemn Sissay | Speaker | TED.com