ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Gilley - Peace activist
Filmmaker Jeremy Gilley founded Peace One Day to create an annual day without conflict. And ... it's happening. What will you do to make peace on September 21?

Why you should listen

A day of peace. It seems lovely and hopeful to those of us lucky enough to live in peace already. But to those living in war, a day of peace, a temporary cease-fire, is not only lovely, it's incredibly practical. On a day when no bullets fly, families can go to the clinic, mosquito nets can be given out, and kids who've known only war can learn what peace looks like, sounds like. In short, it's a window of opportunity to build peace. For the past 10 years, filmmaker Jeremy Gilley has been promoting September 21 as a true international day of ceasefire, a day to carry out humanitarian aid in the world's most dangerous zones. The practical challenge is huge, starting with: how to convince both parties in a conflict to put down their weapons and trust the other side to do the same? But Gilley has recorded successes. For instance, on September 21, 2008, some 1.85 million children under 5 years old, in seven Afghan provinces where conflict has previously prevented access, were given a vaccine for polio.

On September 21, 2011, Gilley will start the 365-day-long countdown to Truce 2012, a hoped-for global day of guns-down ceasefire and worldwide action toward peace.

He says: "The only logical progression is to work towards a global cessation of hostilities on Peace Day -- from violence in our homes and schools, through to armed conflict."

More profile about the speaker
Jeremy Gilley | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Jeremy Gilley: One day of peace

Jeremy Gilley: Eén dag van vrede

Filmed:
932,588 views

Hier is een gek idee: overtuig de wereld om slechts voor één dag in vrede proberen te leven, ieder jaar op 21 september. In deze energieke, eerlijke talk vertelt Jeremy Gilley het verhaal van hoe dit gekke idee werd gerealiseerd - om zo miljoenen kinderen te helpen in door oorlog verscheurde gebieden.
- Peace activist
Filmmaker Jeremy Gilley founded Peace One Day to create an annual day without conflict. And ... it's happening. What will you do to make peace on September 21? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I was basicallyeigenlijk concernedbezorgd about what was going on in the worldwereld-.
0
0
3000
Ik was echt bezorgd over wat er gaande was in de wereld.
00:18
I couldn'tkon het niet understandbegrijpen
1
3000
2000
Ik kon de honger,
00:20
the starvationuithongering, the destructionverwoesting,
2
5000
2000
de vernietiging,
00:22
the killingdoden of innocentonschuldig people.
3
7000
2000
het doden van onschuldige mensen niet begrijpen.
00:24
MakingMaken sensezin of those things
4
9000
2000
De zin van die dingen inzien,
00:26
is a very difficultmoeilijk thing to do.
5
11000
3000
is zeer moeilijk.
00:29
And when I was 12, I becamewerd an actoracteur.
6
14000
3000
Op mijn 12de werd ik acteur.
00:32
I was bottombodem of the classklasse. I haven'thebben niet got any qualificationskwalificaties.
7
17000
3000
Laatste van de klas. Geen diploma's.
00:35
I was told I was dyslexicdyslectische.
8
20000
3000
Ik kreeg te horen ik dyslectisch was.
00:38
In factfeit, I have got qualificationskwalificaties.
9
23000
2000
Maar ik heb kwalificaties.
00:40
I got a D in potteryaardewerk, whichwelke was the one thing that I did get --
10
25000
2000
Ik kreeg een D voor pottenbakken, dat was dan ook het enige -
00:42
whichwelke was usefulnuttig, obviouslyduidelijk.
11
27000
2000
maar nuttig, natuurlijk.
00:44
And so concernbezorgdheid
12
29000
2000
Bezorgdheid
00:46
is where all of this comeskomt from.
13
31000
2000
is bijgevolg de bron van dit alles.
00:48
And then, beingwezen an actoracteur, I was doing these differentverschillend kindssoorten of things,
14
33000
3000
Als acteur hield ik me met dit soort dingen bezig.
00:51
and I feltvoelde the contentinhoud of the work that I was involvedbetrokken in
15
36000
2000
Maar ik voelde dat het werk waar ik mee bezig was,
00:53
really wasn'twas niet cuttingsnijdend it, that there surelyzeker had to be more.
16
38000
3000
niet veel hout sneed. Het kon zeker beter.
00:56
And at that pointpunt, I readlezen a bookboek by FrankFrank BarnabyBarnaby,
17
41000
2000
Toen las ik een boek van Frank Barnaby,
00:58
this wonderfulprachtig nuclearnucleair physicistnatuurkundige,
18
43000
2000
een knappe kernfysicus,
01:00
and he said that mediamedia had a responsibilityverantwoordelijkheid,
19
45000
2000
en hij zei dat de media een verantwoordelijkheid hadden,
01:02
that all sectorssectoren of societymaatschappij had a responsibilityverantwoordelijkheid
20
47000
3000
dat alle sectoren van de samenleving een verantwoordelijkheid hadden
01:05
to try and progressvooruitgang things and moveverhuizing things forwardvooruit.
21
50000
2000
om de dingen vooruit te laten gaan en te veranderen.
01:07
And that fascinatedgefascineerd me,
22
52000
2000
Dat fascineerde me omdat ik al mijn hele leven
01:09
because I'd been messingmessing around with a cameracamera mostmeest of my life.
23
54000
3000
had zitten rommelen met een camera.
01:12
And then I thought, well maybe I could do something.
24
57000
2000
Toen dacht ik dat ik misschien iets kon doen.
01:14
Maybe I could becomeworden a filmmakerfilmmaker.
25
59000
2000
Misschien kon ik filmmaker te worden.
01:16
Maybe I can use the formformulier of filmfilm constructivelyconstructief
26
61000
2000
Misschien kon ik constructief gebruik maken van het filmmedium
01:18
to in some way make a differenceverschil.
27
63000
2000
om een verschil te maken.
01:20
Maybe there's a little changeverandering I can get involvedbetrokken in.
28
65000
3000
Misschien kon ik mijn steentje bijdragen.
01:23
So I startedbegonnen thinkinghet denken about peacevrede,
29
68000
2000
Dus begon ik na te denken over vrede,
01:25
and I was obviouslyduidelijk, as I said to you,
30
70000
2000
en ik was natuurlijk, zoals ik jullie al zei,
01:27
very much movedverhuisd by these imagesafbeeldingen,
31
72000
2000
heel erg ontroerd door deze beelden.
01:29
tryingproberen to make sensezin of that.
32
74000
2000
Ik probeerde de zin ervan in te zien.
01:31
Could I go and speakspreken to olderouder and wiserwijzer people
33
76000
2000
Kon ik gaan praten met oudere en wijzere mensen
01:33
who would tell me how they madegemaakt sensezin
34
78000
2000
die mij zouden kunnen vertellen hoe zij omgingen
01:35
of the things that are going on?
35
80000
2000
met wat er allemaal gebeurde?
01:37
Because it's obviouslyduidelijk incrediblyongelooflijk frighteningbeangstigend.
36
82000
2000
Want het is natuurlijk ongelooflijk angstaanjagend.
01:39
But I realizedrealiseerde that,
37
84000
2000
Maar ik besefte,
01:41
havingmet been messingmessing around with structurestructuur as an actoracteur,
38
86000
2000
omdat ik als acteur wist wat structuur was,
01:43
that a seriesserie of soundgeluid bitesbeten in itselfzelf wasn'twas niet enoughgenoeg,
39
88000
3000
dat een reeks soundbites op zichzelf niet genoeg was,
01:46
that there needednodig to be a mountainberg- to climbbeklimmen,
40
91000
2000
dat er iets overwonnen moest worden,
01:48
there needednodig to be a journeyreis that I had to take.
41
93000
2000
dat ik een weg had af te leggen.
01:50
And if I tooknam that journeyreis,
42
95000
2000
Als ik dat deed,
01:52
no matterer toe doen whetherof it failedmislukt or succeededgeslaagd, it would be completelyhelemaal irrelevantirrelevant.
43
97000
2000
zou het niet relevant zijn of ik al dan niet zou slagen.
01:54
The pointpunt was that I would have something
44
99000
2000
Het punt was dat ik iets zou hebben
01:56
to hookhaak the questionsvragen of -- is humankindmensheid fundamentallyfundamenteel evilonheil?
45
101000
3000
om de vragen aan op te hangen - is de mensheid fundamenteel slecht?
01:59
Is the destructionverwoesting of the worldwereld- inevitableonvermijdelijk? Should I have childrenkinderen?
46
104000
2000
Is de vernietiging van de wereld onvermijdelijk? Moet ik kinderen krijgen?
02:01
Is that a responsibleverantwoordelijk thing to do? EtcEnz., etcenz.
47
106000
3000
Is dat nog te verantwoorden? Enz., enz.
02:04
So I was thinkinghet denken about peacevrede,
48
109000
2000
Dus ik dacht na over vrede,
02:06
and then I was thinkinghet denken, well where'swaar is the startingbeginnend pointpunt for peacevrede?
49
111000
2000
en toen dacht ik: wat is het uitgangspunt voor de vrede?
02:08
And that was when I had the ideaidee.
50
113000
2000
Toen viel het mij te binnen.
02:10
There was no startingbeginnend pointpunt for peacevrede.
51
115000
2000
Er was geen uitgangspunt voor de vrede.
02:12
There was no day of globalglobaal unityeenheid.
52
117000
2000
Er was geen dag van wereldwijde eenheid.
02:14
There was no day of interculturalinterculturele cooperationsamenwerking.
53
119000
2000
Er was geen dag van interculturele samenwerking.
02:16
There was no day when humanityde mensheid camekwam togethersamen,
54
121000
2000
Er was geen dag waarop de mensheid,
02:18
separatescheiden in all of those things
55
123000
2000
die in al die opzichten gescheiden is, bij elkaar kwam
02:20
and just sharedgedeelde it togethersamen --
56
125000
2000
en dat samen deelde -
02:22
that we're in this togethersamen,
57
127000
2000
dat we allemaal in hetzelfde schuitje zitten.
02:24
and that if we unitedverenigd and we interculturallyinterculturally cooperatedsamengewerkt,
58
129000
3000
Als we verenigd zouden zijn en intercultureel zouden samenwerken,
02:27
then that mightmacht be the keysleutel to humanity'sde mensheid survivaloverleving.
59
132000
2000
dan zou dat de sleutel tot het overleven van de mensheid kunnen worden.
02:29
That mightmacht shiftverschuiving the levelniveau of consciousnessbewustzijn
60
134000
2000
Dat zou het niveau van bewustzijn rond de fundamentele vraagstukken
02:31
around the fundamentalfundamenteel issueskwesties that humanityde mensheid facesgezichten --
61
136000
3000
waarmee de mensheid wordt geconfronteerd, kunnen verschuiven -
02:34
if we did it just for a day.
62
139000
2000
als we dat al was het maar één dag konden doen.
02:36
So obviouslyduidelijk we didn't have any moneygeld.
63
141000
2000
Maar we hadden duidelijk geen geld.
02:38
I was livingleven at my mom'smama's placeplaats.
64
143000
3000
Ik woonde nog bij mijn moeder.
02:41
And we startedbegonnen writingschrift lettersbrieven to everybodyiedereen.
65
146000
3000
We begonnen met iedereen aan te schrijven.
02:44
You very quicklysnel work out what is it that you've got to do
66
149000
3000
Je komt er vlug achter
02:47
to fathomvadem that out.
67
152000
2000
wat je te doen staat.
02:49
How do you createcreëren a day votedgestemd by everyelk singlesingle headhoofd of statestaat in the worldwereld-
68
154000
3000
Hoe slaag je erin om elk staatshoofd in de wereld
02:52
to createcreëren the first ever CeasefireWapenstilstand NonviolenceGeweldloosheid Day,
69
157000
2000
te laten stemmen om van 21 september de allereerste
02:54
the 21stst of SeptemberSeptember?
70
159000
2000
Dag van Wapenstilstand en Geweldloosheid te maken?
02:56
And I wanted it to be the 21stst of SeptemberSeptember
71
161000
2000
Ik wilde dat het 21 september zou worden
02:58
because it was my granddad'svan opa favoritefavoriete numberaantal.
72
163000
2000
want dat was mijn opa's favoriete getal.
03:00
He was a prisonergevangene of waroorlog.
73
165000
2000
Hij was krijgsgevangene.
03:02
He saw the bombbom go off at NagasakiNagasaki.
74
167000
2000
Hij zag de bom afgaan boven Nagasaki.
03:04
It poisonedvergiftigd his bloodbloed. He diedging dood when I was 11.
75
169000
3000
Ze vergiftigde zijn bloed. Hij stierf toen ik 11 was.
03:07
So he was like my heroheld.
76
172000
2000
Hij was mijn held.
03:09
And the reasonreden why 21 was the numberaantal is
77
174000
2000
Waarom 21 zijn favoriete getal was?
03:11
700 menmannen left, 23 camekwam back,
78
176000
2000
700 mannen vertrokken, 23 kwamen terug,
03:13
two diedging dood on the boatboot and 21 hitraken the groundgrond.
79
178000
2000
twee stierven op de boot en 21 raakten terug thuis.
03:15
And that's why we wanted it to be the 21stst of SeptemberSeptember as the datedatum of peacevrede.
80
180000
3000
Daarom wilden we 21 september als datum.
03:18
So we beganbegon this journeyreis,
81
183000
2000
We begonnen eraan.
03:20
and we launchedgelanceerd it in 1999.
82
185000
2000
We lanceerden het in 1999.
03:22
And we wroteschreef to headshoofden of statestaat, theirhun ambassadorsambassadeurs,
83
187000
3000
We schreven staatshoofden aan, hun ambassadeurs, laureaten
03:25
NobelNobel PeaceVrede laureateslaureaten, NGOsNGO 's, faithsgeloof,
84
190000
2000
van de Nobelprijs voor de Vrede, NGO's, religies,
03:27
variousdivers organizationsorganisaties -- literallyletterlijk wroteschreef to everybodyiedereen.
85
192000
3000
verschillende organisaties - letterlijk iedereen.
03:30
And very quicklysnel, some lettersbrieven startedbegonnen comingkomt eraan back.
86
195000
3000
Zeer snel kwamen er wat antwoorden.
03:33
And we startedbegonnen to buildbouwen this casegeval.
87
198000
3000
We begonnen de zaak op poten te zetten.
03:36
And I rememberonthouden the first letterbrief.
88
201000
2000
Ik herinner me de eerste brief.
03:38
One of the first lettersbrieven was from the DalaiDalai LamaLama.
89
203000
2000
Een van de eerste brieven kwam van de Dalai Lama.
03:40
And of courseCursus we didn't have the moneygeld; we were playingspelen guitarsgitaren
90
205000
2000
Natuurlijk hadden we geen geld, we speelden gitaar
03:42
and gettingkrijgen the moneygeld for the stampsstempels that we were sendingBezig met verzenden out all of [this mailmail].
91
207000
3000
om geld voor postzegels bij elkaar te krijgen.
03:45
A letterbrief camekwam throughdoor from the DalaiDalai LamaLama sayinggezegde,
92
210000
2000
Er kwam een brief van de Dalai Lama:
03:47
"This is an amazingverbazingwekkend thing. Come and see me.
93
212000
2000
"Dit is iets geweldigs. Kom naar hier.
03:49
I'd love to talk to you about the first ever day of peacevrede."
94
214000
2000
Ik wil graag met jullie praten over de eerste dag van de vrede."
03:51
And we didn't have moneygeld for the flightvlucht.
95
216000
2000
We hadden geen geld voor de vlucht.
03:53
And I rangrang SirSir BobBob AylingAyling, who was CEOCEO of BABA at the time,
96
218000
3000
Ik belde Sir Bob Ayling op, die toen CEO van British Airways was,
03:56
and said, "MateStuurman, we'vewij hebben got this invitationuitnodiging.
97
221000
2000
en zei: "Vriend, we hebben deze uitnodiging gekregen.
03:58
Could you give me a flightvlucht? Because we're going to go see him."
98
223000
3000
Kan je mij een vlucht bezorgen? Want we gaan naar hem toe."
04:01
And of courseCursus, we wentgegaan and saw him and it was amazingverbazingwekkend.
99
226000
2000
Natuurlijk gingen we en het was geweldig.
04:03
And then DrDr. OscarOscar AriasArias camekwam forwardvooruit.
100
228000
2000
Toen nam Dr. Oscar Arias contact op.
04:05
And actuallywerkelijk, let me go back to that slideglijbaan,
101
230000
2000
Laat me even terug te gaan naar die dia,
04:07
because when we launchedgelanceerd it in 1999 --
102
232000
2000
want toen we het lanceerden in 1999 -
04:09
this ideaidee to createcreëren the first ever day of ceasefirewapenstilstand and non-violencegeweldloosheid --
103
234000
3000
de idee om de allereerste Dag van Wapenstilstand en Geweldloosheid te creëren -
04:12
we inviteduitgenodigd thousandsduizenden of people.
104
237000
2000
nodigden we duizenden mensen uit.
04:14
Well not thousandsduizenden -- hundredshonderden of people, lots of people --
105
239000
3000
Nou, niet duizenden - honderden mensen, veel mensen -
04:17
all the presspers, because we were going to try and createcreëren
106
242000
2000
de pers, omdat we
04:19
the first ever WorldWereld PeaceVrede Day, a peacevrede day.
107
244000
2000
de eerste Dag van Vrede gingen creëren.
04:21
And we inviteduitgenodigd everybodyiedereen,
108
246000
2000
We nodigden iedereen uit
04:23
and no presspers showedtoonden up.
109
248000
2000
maar de pers kwam niet opdagen.
04:25
There were 114 people there -- they were mostlymeestal my friendsvrienden and familyfamilie.
110
250000
3000
Er waren 114 mensen - voor het merendeel vrienden en familie.
04:28
And that was kindsoort of like the launchlancering of this thing.
111
253000
2000
Zo is dit ding tot stand gekomen.
04:30
But it didn't matterer toe doen because we were documentingdocumenteren, and that was the thing.
112
255000
3000
Maar het deed er niet toe, we verzamelden materiaal, dat was het voornaamste.
04:33
For me, it was really about the processwerkwijze.
113
258000
2000
Voor mij ging het echt om het proces.
04:35
It wasn'twas niet about the endeinde resultresultaat.
114
260000
2000
Niet om het eindresultaat.
04:37
And that's the beautifulmooi thing about the cameracamera.
115
262000
2000
Dat is het mooie van een camera.
04:39
They used to say the penpen is mightiermachtiger than the swordzwaard. I think the cameracamera is.
116
264000
3000
Ze zeggen dat de pen machtiger is dan het zwaard. Maar voor mij is dat de camera.
04:42
And just stayingverblijven in the momentmoment with it was a beautifulmooi thing
117
267000
2000
Ik vond het een mooi ding
04:44
and really empoweringempowerment actuallywerkelijk.
118
269000
2000
dat me het gevoel gaf iets te kunnen doen.
04:46
So anywayin ieder geval, we beganbegon the journeyreis.
119
271000
2000
Maar goed, we begonnen aan de reis.
04:48
And here you see people like MaryMary RobinsonRobinson, I wentgegaan to see in GenevaGenève.
120
273000
3000
Hier zie je mensen als Mary Robinson, die ik in Genève ontmoette.
04:51
I'm cuttingsnijdend my hairhaar-, it's gettingkrijgen shortkort and long,
121
276000
2000
Ik liet mijn haar knippen,
04:53
because everyelk time I saw KofiKofi AnnanAnnan,
122
278000
2000
want elke keer als ik Kofi Annan ontmoette,
04:55
I was so worriedbezorgd that he thought I was a hippiehippie that I cutbesnoeiing it,
123
280000
3000
was ik bang dat hij dacht met een hippie te doen te hebben.
04:58
and that was kindsoort of what was going on.
124
283000
2000
Zo ging dat.
05:00
(LaughterGelach)
125
285000
3000
(Gelach)
05:03
Yeah, I'm not worriedbezorgd about it now.
126
288000
2000
Nu trek ik me dat niet meer aan.
05:05
So MaryMary RobinsonRobinson,
127
290000
2000
Mary Robinson zei tegen mij:
05:07
she said to me, "Listen, this is an ideaidee whosewaarvan time has come. This mustmoet be createdaangemaakt."
128
292000
3000
"Dit is een idee waarvoor de tijd rijp is. Hier moeten we iets mee doen."
05:10
KofiKofi AnnanAnnan said, "This will be beneficialgunstig to my troopstroepen on the groundgrond."
129
295000
3000
Kofi Annan zei: "Dit zal mijn soldaten te velde een hart onder de riem steken."
05:13
The OAUOAE at the time, led by SalimSalim AhmedAhmed SalimSalim,
130
298000
2000
De OAE, toen onder leiding van Salim Ahmed Salim,
05:15
said, "I mustmoet get the AfricanAfrikaanse countrieslanden involvedbetrokken."
131
300000
2000
zei: "Ik moet de Afrikaanse landen erbij betrekken."
05:17
DrDr. OscarOscar AriasArias, NobelNobel PeaceVrede laureatelaureaat,
132
302000
2000
Dr. Oscar Arias, winnaar van de Nobelprijs voor de vrede,
05:19
presidentpresident now of CostaCosta RicaRica,
133
304000
2000
nu president van Costa Rica,
05:21
said, "I'll do everything that I can."
134
306000
2000
zei: "Ik zal alles doen wat ik kan."
05:23
So I wentgegaan and saw AmrAMR MoussaMoussa at the LeagueLiga of ArabArabische StatesStaten.
135
308000
3000
Ik ontmoette Amr Moussa bij de Liga van Arabische Staten.
05:26
I metleerde kennen MandelaMandela at the ArushaArusha peacevrede talksgesprekken,
136
311000
2000
Ik ontmoette Mandela op de vredesbesprekingen van Arusha.
05:28
and so on and so on and so on --
137
313000
2000
En zo verder en zo voort en zo verder -
05:30
while I was buildinggebouw the casegeval
138
315000
2000
terwijl ik bezig was met
05:32
to provebewijzen whetherof this ideaidee
139
317000
2000
te bewijzen dat dit idee
05:34
would make sensezin.
140
319000
2000
zinvol zou zijn.
05:36
And then we were listeninghet luisteren to the people. We were documentingdocumenteren everywhereoveral.
141
321000
3000
We luisterden naar de mensen. We verzamelden overal materiaal.
05:39
76 countrieslanden in the last 12 yearsjaar, I've visitedbezocht.
142
324000
3000
In de afgelopen 12 jaar heb ik 76 landen bezocht.
05:42
And I've always spokenmondeling to womenvrouw and childrenkinderen whereverwaar dan ook I've goneweg.
143
327000
2000
Waar ik ook kwam, sprak ik met vrouwen en kinderen.
05:44
I've recordedopgenomen 44,000 youngjong people.
144
329000
2000
Ik heb 44.000 jongeren gefilmd,
05:46
I've recordedopgenomen about 900 hoursuur of theirhun thoughtsgedachten.
145
331000
2000
900 uur van hun gedachten vastgelegd.
05:48
I'm really clearduidelijk about how youngjong people feel
146
333000
3000
Ik ben helemaal op de hoogte over hoe jonge mensen zich voelen
05:51
when you talk to them about this ideaidee
147
336000
2000
wanneer je met ze praat over dit idee
05:53
of havingmet a startingbeginnend pointpunt for theirhun actionsacties for a more peacefulvredig worldwereld-
148
338000
3000
om een uitgangspunt voor hun acties voor een vreedzamere wereld te hebben,
05:56
throughdoor theirhun poetrypoëzie, theirhun artkunst, theirhun literatureliteratuur,
149
341000
2000
voor hun poëzie, hun kunst, hun literatuur,
05:58
theirhun musicmuziek-, theirhun sportsport, whateverwat dan ook it mightmacht be.
150
343000
2000
hun muziek, hun sport, wat het ook moge zijn.
06:00
And we were listeninghet luisteren to everybodyiedereen.
151
345000
2000
We luisterden naar iedereen.
06:02
And it was an incrediblyongelooflijk thing, workingwerkend with the U.N.
152
347000
2000
Het was een ongelooflijk ding om voor de VN te werken.
06:04
and workingwerkend with NGOsNGO 's and buildinggebouw this casegeval.
153
349000
2000
Met ngo's te werken om dit op te bouwen.
06:06
I feltvoelde that I was presentingpresenteren a casegeval
154
351000
2000
Ik voelde dat ik opkwam
06:08
on behalfnamens of the globalglobaal communitygemeenschap
155
353000
2000
voor de internationale gemeenschap
06:10
to try and createcreëren this day.
156
355000
2000
door te proberen deze dag erdoor te krijgen.
06:12
And the strongersterker the casegeval and the more detailedgedetailleerde it was,
157
357000
2000
Hoe sterker en meer gedetailleerd de zaak was,
06:14
the better chancekans we had of creatinghet creëren van this day.
158
359000
3000
hoe groter kans we hadden om deze dag te organiseren.
06:17
And it was this stuffspul, this,
159
362000
3000
Dat bedoelde ik
06:20
where I actuallywerkelijk was in the beginningbegin
160
365000
2000
in het begin toen ik zei
06:22
kindsoort of thinkinghet denken no matterer toe doen what happenedgebeurd, it didn't actuallywerkelijk matterer toe doen.
161
367000
2000
dat wat er ook gebeurde, het niet echt iets uitmaakte.
06:24
It didn't matterer toe doen if it didn't createcreëren a day of peacevrede.
162
369000
2000
Het maakte niet uit of er een dag van vrede zou komen.
06:26
The factfeit is that, if I triedbeproefd and it didn't work,
163
371000
3000
Feit is: als ik het had geprobeerd en het niet werkte,
06:29
then I could make a statementuitspraak
164
374000
2000
dan kon ik een verklaring afleggen
06:31
about how unwillingniet bereid the globalglobaal communitygemeenschap is to uniteverenigen --
165
376000
2000
over hoe de internationale gemeenschap niet bereid is om zich te verenigen -
06:33
untiltot, it was in SomaliaSomalië, pickingpluk up that youngjong girlmeisje.
166
378000
3000
totdat ik in Somalië dat jonge meisje in mijn armen nam.
06:36
And this youngjong childkind
167
381000
2000
Dit jonge kind
06:38
who'dwie had takeningenomen about an inchduim and a halfvoor de helft out of her legbeen with no antisepticantiseptische,
168
383000
3000
van wie 4 centimeter uit haar been was weggenomen zonder antiseptica,
06:41
and that youngjong boyjongen who was a childkind soldiersoldaat,
169
386000
2000
en die jongen die een kindsoldaat was geweest en
06:43
who told me he'dhij zou killedgedood people -- he was about 12 --
170
388000
3000
die me vertelde dat hij mensen had gedood - hij was ongeveer 12 -
06:46
these things madegemaakt me realizerealiseren
171
391000
3000
deze dingen deden me beseffen
06:49
that this was not a filmfilm that I could just stop.
172
394000
3000
dat dit geen film was die ik gewoon kon stoppen.
06:52
And that actuallywerkelijk, at that momentmoment something happenedgebeurd to me,
173
397000
3000
Toen gebeurde er iets met mij
06:55
whichwelke obviouslyduidelijk madegemaakt me go, "I'm going to documentdocument.
174
400000
2000
dat me aan de gang zette: "Ik ga materiaal verzamelen.
06:57
If this is the only filmfilm that I ever make,
175
402000
2000
Als er enige film is die ik ooit zal maken,
06:59
I'm going to documentdocument untiltot this becomeswordt a realityrealiteit."
176
404000
3000
dan zal het deze zijn."
07:02
Because we'vewij hebben got to stop, we'vewij hebben got to do something
177
407000
3000
Want het moet stoppen, we moeten iets doen
07:05
where we uniteverenigen --
178
410000
2000
waarvoor we ons verenigen -
07:07
separatescheiden from all the politicspolitiek and religiongodsdienst
179
412000
2000
los van alle politiek en religie
07:09
that, as a youngjong personpersoon, is confusingverwarrend me.
180
414000
2000
die mij als jong mens verwarren.
07:11
I don't know how to get involvedbetrokken in that processwerkwijze.
181
416000
2000
Ik wist niet hoe erbij betrokken te raken.
07:13
And then on the seventhzevende of SeptemberSeptember, I was inviteduitgenodigd to NewNieuw YorkYork.
182
418000
3000
Dan werd ik op 7 september uitgenodigd naar New York.
07:16
The CostaCosta RicanCostaricaanse governmentregering and the BritishBritse governmentregering
183
421000
2000
De overheid van Costa Rica en de Britse regering
07:18
had put forwardvooruit to the UnitedVerenigd NationsNaties GeneralAlgemene AssemblyVergadering,
184
423000
2000
hadden, samen met 54 co-sponsors, het idee van
07:20
with 54 co-sponsorsco-financiers,
185
425000
2000
de allereerste Wapenstilstand en Geweldloosheid Dag
07:22
the ideaidee of the first ever CeasefireWapenstilstand NonviolenceGeweldloosheid Day,
186
427000
3000
op een vaste datum, 21 september, naar voren gebracht
07:25
the 21stst of SeptemberSeptember, as a fixedvast calendarkalender datedatum,
187
430000
3000
op de algemene vergadering van de Verenigde Naties,
07:28
and it was unanimouslymet eenparigheid van stemmen adoptedgeadopteerd by everyelk headhoofd of statestaat in the worldwereld-.
188
433000
3000
en het werd unaniem goedgekeurd door ieder staatshoofd in de wereld.
07:31
(ApplauseApplaus)
189
436000
7000
(Applaus)
07:38
Yeah, but there were hundredshonderden of individualsindividuen, obviouslyduidelijk, who madegemaakt that a realityrealiteit.
190
443000
4000
Ja, maar het was duidelijk dat er honderden mensen waren die dat tot werkelijkheid maakten.
07:42
And thank you to all of them.
191
447000
2000
Dank aan allen.
07:44
That was an incredibleongelooflijk momentmoment.
192
449000
2000
Dat was een ongelooflijk moment.
07:46
I was at the toptop of the GeneralAlgemene AssemblyVergadering just looking down into it and seeingziend it happengebeuren.
193
451000
2000
Ik zat boven in de algemene vergadering en keek naar beneden toen het gestemd werd.
07:48
And as I mentionedvermeld, when it startedbegonnen,
194
453000
2000
Zoals ik al zei, toen het begon
07:50
we were at the GlobeGlobe, and there was no presspers.
195
455000
2000
waren we in de Globe en was er geen pers aanwezig.
07:52
And now I was thinkinghet denken, "Well, the presspers it really going to hearhoren this storyverhaal."
196
457000
3000
Nu dacht ik: "Nu zal de pers dit verhaal te horen krijgen."
07:55
And suddenlyplotseling, we startedbegonnen to institutionalizeinstitutionaliseren this day.
197
460000
3000
We begonnen van deze dag een instelling te maken.
07:58
KofiKofi AnnanAnnan inviteduitgenodigd me on the morningochtend- of SeptemberSeptember the 11thth
198
463000
2000
Kofi Annan nodigde me op de ochtend van 11 september uit
08:00
to do a presspers conferenceconferentie.
199
465000
2000
om een persconferentie te beleggen.
08:02
And it was 8:00 AM when I stoodstond there.
200
467000
2000
Om 8 uur stond ik daar.
08:04
And I was waitingaan het wachten for him to come down, and I knewwist that he was on his way.
201
469000
3000
Ik wachtte tot hij naar beneden zou komen. Ik wist dat hij onderweg was.
08:07
And obviouslyduidelijk he never camekwam down. The statementuitspraak was never madegemaakt.
202
472000
3000
Natuurlijk kwam hij nooit naar beneden. De verklaring werd nooit afgelegd.
08:10
The worldwereld- was never told there was a day of globalglobaal ceasefirewapenstilstand and nonviolenceGeweldloosheid.
203
475000
3000
De wereld werd nooit medegedeeld dat er een dag van wereldwijde wapenstilstand en geweldloosheid was ingesteld.
08:13
And it was obviouslyduidelijk a tragictragisch momentmoment
204
478000
2000
Het was natuurlijk een tragisch moment
08:15
for the thousandsduizenden of people who lostde weg kwijt theirhun liveslevens,
205
480000
2000
voor de duizenden mensen die hun leven verloren,
08:17
there and then subsequentlyhierop volgend all over the worldwereld-.
206
482000
3000
daar en dan vervolgens over de hele wereld.
08:20
It never happenedgebeurd.
207
485000
2000
Het kwam er niet meer van.
08:22
And I rememberonthouden thinkinghet denken,
208
487000
2000
Ik herinner me dat ik dacht
08:24
"This is exactlyprecies why, actuallywerkelijk,
209
489000
2000
"Dit is precies waarom
08:26
we have to work even harderharder.
210
491000
3000
we eigenlijk nog harder moeten werken.
08:29
And we have to make this day work.
211
494000
2000
We moeten deze dag laten werken.
08:31
It's been createdaangemaakt; nobodyniemand knowsweet.
212
496000
2000
Hij is er nu en niemand weet het.
08:33
But we have to continuevoortzetten this journeyreis,
213
498000
2000
Maar wij moeten deze reis voortzetten,
08:35
and we have to tell people,
214
500000
2000
en we moeten het de mensen vertellen,
08:37
and we have to provebewijzen it can work."
215
502000
2000
en bewijzen dat het kan werken."
08:39
And I left NewNieuw YorkYork freakedfreaked,
216
504000
2000
Ik verliet New York helemaal van slag,
08:41
but actuallywerkelijk empoweredgemachtigd.
217
506000
2000
maar gemotiveerder dan ooit.
08:43
And I feltvoelde inspiredgeinspireerd
218
508000
2000
Ik voelde me geïnspireerd
08:45
by the possibilitiesmogelijkheden
219
510000
2000
door de mogelijkheden
08:47
that if it did, then maybe we wouldn'tzou het niet see things like that.
220
512000
4000
dat als het lukte, we dan misschien dat soort dingen niet meer zouden zien.
08:51
I rememberonthouden puttingzetten that filmfilm out and going to cynicscynici.
221
516000
2000
Ik vertoonde die film aan cynici.
08:53
I was showingtonen the filmfilm,
222
518000
2000
Ik was met de film
08:55
and I rememberonthouden beingwezen in IsraelIsraël and gettingkrijgen it absolutelyAbsoluut slaughteredgeslacht
223
520000
2000
in Israël en hij werd volledig afgekraakt
08:57
by some guys havingmet watchedbekeken the filmfilm --
224
522000
2000
door sommige kerels die hem bekeken -
08:59
that it's just a day of peacevrede, it doesn't mean anything.
225
524000
3000
dat het gewoon een dag van vrede zou zijn maar verder niets zou betekenen.
09:02
It's not going to work; you're not going to stop the fightingvechten in AfghanistanAfghanistan;
226
527000
2000
Het zou niet werken. Je gaat daarmee de gevechten in Afghanistan niet stoppen.
09:04
the TalibanTaliban won'tzal niet listen, etcenz., etcenz.
227
529000
3000
De Taliban zullen niet luisteren, enz., enz.
09:07
It's just symbolismsymboliek.
228
532000
2000
Het is maar wat symboliek.
09:09
And that was even worseerger
229
534000
2000
Dat was op vele manieren nog erger
09:11
than actuallywerkelijk what had just happenedgebeurd in manyveel waysmanieren,
230
536000
2000
dan wat er zojuist gebeurd was,
09:13
because it couldn'tkon het niet not work.
231
538000
5000
omdat het niet 'niet kon werken'.
09:18
I'd spokenmondeling in SomaliaSomalië, BurundiBurundi, GazaGaza, the WestWest BankBank,
232
543000
2000
Ik sprak in Somalië, Burundi, Gaza, de Westelijke Jordaanoever,
09:20
IndiaIndia, SriSri LankaLanka, CongoCongo, whereverwaar dan ook it was,
233
545000
2000
India, Sri Lanka, Congo, waar dan ook,
09:22
and they'dze zouden all tell me, "If you can createcreëren a windowvenster of opportunitykans,
234
547000
2000
en ze vertelden me allemaal: "Als het zou lukken,
09:24
we can moveverhuizing aidsteun, we can vaccinatevaccineren childrenkinderen.
235
549000
2000
dan kunnen we hulp binnenbrengen en kinderen vaccineren.
09:26
ChildrenKinderen can leadlood theirhun projectsprojecten.
236
551000
2000
Kinderen kunnen hun projecten leiden.
09:28
They can uniteverenigen. They can come togethersamen. If people would stop, liveslevens will be savedgered."
237
553000
3000
Zij kunnen zich verenigen. Ze kunnen samenkomen. Als ze stoppen, zullen er levens worden gered."
09:31
That's what I'd heardgehoord.
238
556000
2000
Dat is wat ik hoorde.
09:33
And I'd heardgehoord that from the people who really understoodbegrijpelijk what conflictconflict was about.
239
558000
3000
Ik hoorde dat van de mensen die echt begrepen waar conflicten over gingen.
09:36
And so I wentgegaan back to the UnitedVerenigd NationsNaties.
240
561000
2000
Dus ging ik terug naar de Verenigde Naties.
09:38
I decidedbeslist that I'd continuevoortzetten filmingfilmen and make anothereen ander moviefilm.
241
563000
2000
Ik besloot door te gaan met filmen en een andere film te maken.
09:40
And I wentgegaan back to the U.N. for anothereen ander couplepaar of yearsjaar.
242
565000
3000
Ik ging nog een paar jaar terug naar de VN.
09:43
We startedbegonnen movingin beweging around the corridorsgangen of the U.N. systemsysteem,
243
568000
2000
We zijn begonnen met in de wandelgangen van het VN-systeem
09:45
governmentsoverheden and NGOsNGO 's,
244
570000
2000
overheden en ngo's af te lopen,
09:47
tryingproberen desperatelywanhopig to find somebodyiemand
245
572000
2000
in een wanhopige poging om iemand te vinden
09:49
to come forwardvooruit and have a go at it,
246
574000
2000
die zijn nek wou uitsteken en
09:51
see if we could make it possiblemogelijk.
247
576000
2000
nagaan of we het mogelijk konden maken.
09:53
And after lots and lots of meetingsvergaderingen obviouslyduidelijk,
248
578000
2000
Na natuurlijk weer heel veel vergaderingen,
09:55
I'm delightedverrukt that this man, AhmadAhmad FawziFawzi,
249
580000
2000
ben ik blij dat deze man, Ahmad Fawzi,
09:57
one of my heroesheroes and mentorsmentoren really,
250
582000
2000
echt een van mijn helden en mentoren,
09:59
he managedbeheerd to get UNICEFUNICEF involvedbetrokken.
251
584000
2000
erin slaagde om Unicef erbij te betrekken.
10:01
And UNICEFUNICEF, God blesszegenen them, they said, "Okay, we'llgoed have a go."
252
586000
2000
En Unicef, God zegene hen, zei: 'Oké, we proberen het."
10:03
And then UNAMAUNAMA becamewerd involvedbetrokken in AfghanistanAfghanistan.
253
588000
2000
Toen deed UNAMA mee in Afghanistan.
10:05
It was historicalhistorisch. Could it work in AfghanistanAfghanistan
254
590000
2000
Het was historisch. Zou het in Afghanistan
10:07
with UNAMAUNAMA and WHO
255
592000
2000
met UNAMA, de WGO
10:09
and civilciviel societymaatschappij, etcenz., etcenz., etcenz.?
256
594000
2000
en de civiele samenleving, enz. kunnen aanslaan?
10:11
And I was gettingkrijgen it all on filmfilm and I was recordingopname it,
257
596000
3000
Ik filmde het allemaal
10:14
and I was thinkinghet denken, "This is it. This is the possibilitymogelijkheid of it maybe workingwerkend.
258
599000
3000
en dacht: "Dit is het. Nu kan het misschien werken.
10:17
But even if it doesn't, at leastminst the doordeur- is openOpen
259
602000
3000
Maar zelfs als het niet zo is, dan is in ieder geval de deur open
10:20
and there's a chancekans."
260
605000
2000
en is er een kans."
10:22
And so I wentgegaan back to LondonLonden,
261
607000
2000
Ik terug naar Londen.
10:24
and I wentgegaan and saw this chapCHAP, JudeJude LawWet.
262
609000
2000
Ik ontmoette er deze man, Jude Law.
10:26
And I saw him because he was an actoracteur, I was an actoracteur,
263
611000
2000
Ik ontmoette hem want hij was acteur. En ik was acteur.
10:28
I had a connectionverbinding to him,
264
613000
2000
We hadden een band.
10:30
because we needednodig to get to the presspers, we needednodig this attractionaantrekkelijkheid,
265
615000
2000
We moesten naar de pers. We hadden deze aandacht nodig.
10:32
we needednodig the mediamedia to be involvedbetrokken.
266
617000
2000
De media moesten erbij betrokken worden.
10:34
Because if we startbegin pumpingpompen it up a bitbeetje maybe more people would listen
267
619000
3000
Want als we het wat zouden aandikken, zouden misschien meer mensen luisteren
10:37
and there'dhet Rode be more --
268
622000
2000
en zouden er
10:39
when we got into certainzeker areasgebieden,
269
624000
2000
op bepaalde gebieden
10:41
maybe there would be more people interestedgeïnteresseerd.
270
626000
2000
meer mensen geïnteresseerd zijn.
10:43
And maybe we'dwij hadden be helpedgeholpen financiallyfinancieel a little bitbeetje more,
271
628000
2000
We zouden misschien financieel een beetje meer geholpen worden,
10:45
whichwelke had been desperatelywanhopig difficultmoeilijk.
272
630000
2000
want dat was wanhopig moeilijk.
10:47
I won'tzal niet go into that.
273
632000
2000
Ik zal daar niet op ingaan.
10:49
So JudeJude said, "Okay, I'll do some statementsstatements for you."
274
634000
2000
Jude zei: "Oké, ik zal wat uitspraken voor je doen."
10:51
While I was filmingfilmen these statementsstatements, he said to me, "Where are you going nextvolgende?"
275
636000
2000
Terwijl ik deze uitspraken filmde, zei hij tegen mij: "Wat ga je nu doen?"
10:53
I said, "I'm going to go to AfghanistanAfghanistan." He said, "Really?"
276
638000
2000
Ik zei: "Ik ga naar Afghanistan." Hij zei: "Echt?"
10:55
And I could sortsoort of see a little look in his eyeoog of interestinteresseren.
277
640000
3000
Ik zag dat het hem interesseerde.
10:58
So I said to him, "Do you want to come with me?
278
643000
2000
Dus zei ik tegen hem: "Wil je met me mee?
11:00
It'dHet zou be really interestinginteressant if you camekwam.
279
645000
2000
Het zou echt interessant zijn als je meeging.
11:02
It would help and bringbrengen attentionaandacht.
280
647000
2000
Het zou het onder de aandacht brengen.
11:04
And that attentionaandacht
281
649000
2000
En die aandacht
11:06
would help leveragehefboomwerking the situationsituatie,
282
651000
2000
zou de situatie en alles
11:08
as well as all of the other sideszijden of it."
283
653000
2000
wat ermee samenhangt, helpen verbeteren."
11:10
I think there's a numberaantal of pillarspijlers to successsucces.
284
655000
2000
Ik denk dat er een aantal pijlers zijn voor succes.
11:12
One is you've got to have a great ideaidee.
285
657000
2000
Eén daarvan is je een goed idee moet hebben.
11:14
The other is you've got to have a constituencykiesdistrict, you've got to have financefinanciën,
286
659000
3000
Het andere is dat je een achterban moet hebben, je moet fondsen hebben,
11:17
and you've got to be ablein staat to raiseverhogen awarenessbewustzijn.
287
662000
2000
en je moet kunnen sensibiliseren.
11:19
And actuallywerkelijk I could never raiseverhogen awarenessbewustzijn by myselfmezelf, no matterer toe doen what I'd achievedbereikt.
288
664000
3000
Eigenlijk ben ik er op mijn eentje nooit in gelukt te sensibiliseren, eender wat ik had bereikt.
11:22
So these guys were absolutelyAbsoluut crucialbeslissend.
289
667000
3000
Deze jongens waren dus absoluut cruciaal.
11:25
So he said yes,
290
670000
2000
Hij zei ja
11:27
and we foundgevonden ourselvesonszelf in AfghanistanAfghanistan.
291
672000
2000
en we vertrokken naar Afghanistan.
11:29
It was a really incredibleongelooflijk thing that when we landedgeland there,
292
674000
3000
Het was echt ongelooflijk.
11:32
I was talkingpratend to variousdivers people, and they were sayinggezegde to me,
293
677000
3000
Verschillende mensen zeiden me:
11:35
"You've got to get everybodyiedereen involvedbetrokken here.
294
680000
2000
"Je moet iedereen hier aan boord krijgen.
11:37
You can't just expectverwachten it to work. You have to get out and work."
295
682000
3000
Je kunt niet verwachten dat het zomaar zal werken. Je moet erop uit en eraan werken."
11:40
And we did, and we traveledgereisd around,
296
685000
3000
We reisden rond,
11:43
and we spokespaak to eldersoudste, we spokespaak to doctorsartsen, we spokespaak to nursesverpleegkundigen,
297
688000
3000
en we spraken met ouderlingen, met artsen, met verpleegkundigen.
11:46
we heldheld presspers conferencesconferenties, we wentgegaan out with soldierssoldaten,
298
691000
3000
We hielden persconferenties, gingen mee met soldaten,
11:49
we satza down with ISAFISAF, we satza down with NATONAVO,
299
694000
2000
we vergaderden met ISAF, met de NAVO,
11:51
we satza down with the U.K. governmentregering.
300
696000
2000
met de overheid van het VK.
11:53
I mean, we basicallyeigenlijk satza down with everybodyiedereen --
301
698000
3000
Met zowat iedereen -
11:56
in and out of schoolsscholen with ministersministers of educationonderwijs,
302
701000
2000
met ministers van onderwijs,
11:58
holdingbezit these presspers conferencesconferenties,
303
703000
2000
we hielden persconferenties,
12:00
whichwelke of courseCursus, now were loadedloaded with presspers, everybodyiedereen was there.
304
705000
3000
nu natuurlijk afgeladen vol met perslui, iedereen was er.
12:03
There was an interestinteresseren in what was going on.
305
708000
2000
Iedereen was geïnteresseerd in wat er gaande was.
12:05
This amazingverbazingwekkend womanvrouw, FatimaFatima GailaniGailani, was absolutelyAbsoluut instrumentalinstrumentaal in what wentgegaan on
306
710000
4000
Deze geweldige vrouw, Fatima Magalani, was absoluut onmisbaar in het gebeuren.
12:09
as she was the spokespersonwoordvoerder for the resistanceweerstand againsttegen the RussiansRussen.
307
714000
3000
Ze was de woordvoerster van het verzet tegen de Russen geweest.
12:12
And her AfghanAfghaanse networknetwerk
308
717000
2000
Haar Afghaanse netwerk
12:14
was just absolutelyAbsoluut everywhereoveral.
309
719000
2000
was gewoon absoluut overal.
12:16
And she was really crucialbeslissend in gettingkrijgen the messagebericht in.
310
721000
2000
Ze was echt van cruciaal belang om de boodschap te doen aanslaan.
12:18
And then we wentgegaan home. We'dWe zouden sortsoort of donegedaan it.
311
723000
2000
Toen gingen we naar huis. We hadden ons best gedaan.
12:20
We had to wait now and see what happenedgebeurd.
312
725000
2000
We moesten nu afwachten om te zien wat er zou gebeuren.
12:22
And I got home,
313
727000
2000
Ik kwam thuis,
12:24
and I rememberonthouden one of the teamteam bringingbrengen in a letterbrief to me
314
729000
3000
en ik herinner me dat iemand van het team mij een brief
12:27
from the TalibanTaliban.
315
732000
2000
van de Taliban bracht.
12:29
And that letterbrief basicallyeigenlijk said, "We'llWe zullen observeobserveren this day.
316
734000
3000
Die brief kwam hierop neer: "We zullen deze dag in acht nemen.
12:32
We will observeobserveren this day.
317
737000
2000
We zullen ons aan deze dag houden.
12:34
We see it as a windowvenster of opportunitykans.
318
739000
2000
We zien het als een opening.
12:36
And we will not engagebezighouden. We're not going to engagebezighouden."
319
741000
3000
We zullen die dag niet vechten. We gaan dat niet doen."
12:39
And that meantbedoelde that humanitarianhumanitaire workersarbeiders
320
744000
3000
Dat betekende dat humanitaire hulpverleners
12:42
wouldn'tzou het niet be kidnappedontvoerd or killedgedood.
321
747000
3000
niet ontvoerd of gedood zouden worden.
12:45
And then suddenlyplotseling, I obviouslyduidelijk knewwist at this pointpunt, there was a chancekans.
322
750000
3000
En plots wist ik dat we een kans hadden.
12:48
And daysdagen laterlater,
323
753000
2000
Dagen later werden
12:50
1.6 millionmiljoen childrenkinderen were vaccinatedingeënt againsttegen poliopolio
324
755000
3000
1,6 miljoen kinderen ingeënt tegen polio
12:53
as a consequencegevolg of everybodyiedereen stoppingstoppen.
325
758000
2000
doordat iedereen stopte met vechten.
12:55
(ApplauseApplaus)
326
760000
10000
(Applaus)
13:05
And like the GeneralAlgemene AssemblyVergadering,
327
770000
2000
Net zoals toen op de algemene vergadering:
13:07
obviouslyduidelijk the mostmeest wonderfulprachtig, wonderfulprachtig momentmoment.
328
772000
2000
een mooi en prachtig moment.
13:09
And so then we wrappedverpakt the filmfilm up and we put it togethersamen
329
774000
2000
We werkten de film af,
13:11
because we had to go back.
330
776000
2000
want we moesten terug.
13:13
We put it into DariDari and PashtoPashto. We put it in the locallokaal dialectsdialecten.
331
778000
3000
We vertaalden hem naar het Dari en Pashtu, naar de lokale dialecten.
13:16
We wentgegaan back to AfghanistanAfghanistan,
332
781000
2000
We gingen terug naar Afghanistan,
13:18
because the nextvolgende yearjaar was comingkomt eraan, and we wanted to supportondersteuning.
333
783000
3000
want het volgende jaar kwam eraan en we wilden ondersteuning geven.
13:21
But more importantlybelangrijker, we wanted to go back,
334
786000
2000
Maar nog belangrijker is dat we wilden teruggaan
13:23
because these people in AfghanistanAfghanistan were the heroesheroes.
335
788000
2000
omdat deze mensen in Afghanistan de echte helden zijn.
13:25
They were the people who believedgeloofde in peacevrede
336
790000
3000
Zij waren de mensen die geloofden in vrede
13:28
and the possibilitiesmogelijkheden of it, etcenz., etcenz. -- and they madegemaakt it realecht.
337
793000
3000
en de mogelijkheden ervan. Zij zorgden dat het lukte.
13:31
And we wanted to go back and showtonen them the filmfilm
338
796000
2000
We wilden teruggaan en de film vertonen
13:33
and say, "Look, you guys madegemaakt this possiblemogelijk. And thank you very much."
339
798000
3000
om te zeggen: "Kijk, jullie hebben dit mogelijk gemaakt. Dankjewel."
13:36
And we gavegaf the filmfilm over.
340
801000
2000
We overhandigden de film.
13:38
ObviouslyUiteraard it was showngetoond, and it was amazingverbazingwekkend.
341
803000
2000
Uiteraard werd hij vertoond, en het was geweldig.
13:40
And then that yearjaar, that yearjaar, 2008,
342
805000
3000
Dat jaar, dat jaar, in 2008,
13:43
this ISAFISAF statementuitspraak from KabulKabul, AfghanistanAfghanistan, SeptemberSeptember 17thth:
343
808000
3000
kwam er deze verklaring van ISAF, uit Kaboel, Afghanistan, op 17 september:
13:46
"GeneralAlgemene StanleyStanley McChrystalMcChrystal,
344
811000
2000
"Generaal Stanley McChrystal,
13:48
commandercommandant of internationalInternationale securityveiligheid assistancebijstand forceskrachten in AfghanistanAfghanistan,
345
813000
2000
commandant van de International Security Assistance Forces in Afghanistan,
13:50
announcedaangekondigd todayvandaag ISAFISAF will not conductgedrag offensiveaanvallend militaryleger operationsactiviteiten
346
815000
3000
kondigde vandaag aan dat ISAF geen offensieve militaire operaties zal uitvoeren
13:53
on the 21stst of SeptemberSeptember."
347
818000
2000
op 21 september."
13:55
They were sayinggezegde they would stop.
348
820000
2000
Ze zeiden dat ze zouden stoppen.
13:57
And then there was this other statementuitspraak
349
822000
2000
Dan was er nog die andere verklaring
13:59
that camekwam out from the U.N. DepartmentDepartement of SecurityVeiligheid and SafetyVeiligheid
350
824000
3000
van het Department of Security and Safety.
14:02
sayinggezegde that, in AfghanistanAfghanistan,
351
827000
2000
Ze stelden vast dat in Afghanistan,
14:04
because of this work,
352
829000
2000
als gevolg van dit werk,
14:06
the violencegeweld was down by 70 percentprocent.
353
831000
2000
het geweld daalde met 70 procent.
14:08
70 percentprocent reductionvermindering in violencegeweld on this day at leastminst.
354
833000
3000
70 procent vermindering van het geweld op deze dag op zijn minst.
14:11
And that completelyhelemaal blewblies my mindgeest
355
836000
2000
Dat bracht me meer dan wat dan ook
14:13
almostbijna more than anything.
356
838000
2000
buiten mezelf.
14:15
And I rememberonthouden beingwezen stuckgeplakt in NewNieuw YorkYork, this time because of the volcanovulkaan,
357
840000
3000
Ik herinner me dat ik vastzat in New York, dit keer als gevolg van de vulkaan.
14:18
whichwelke was obviouslyduidelijk much lessminder harmfulschadelijk.
358
843000
2000
Die was natuurlijk veel minder schadelijk.
14:20
And I was there thinkinghet denken about what was going on.
359
845000
2000
Ik zat te denken over wat er gaande was.
14:22
And I keptgehouden thinkinghet denken about this 70 percentprocent.
360
847000
2000
Ik bleef maar denken over die 70 procent.
14:24
70 percentprocent reductionvermindering in violencegeweld --
361
849000
2000
70 procent reductie van geweld -
14:26
in what everyoneiedereen said was completelyhelemaal impossibleonmogelijk
362
851000
2000
nadat iedereen gezegd had dat het volkomen onmogelijk was,
14:28
and you couldn'tkon het niet do.
363
853000
2000
dat het niet zou lukken.
14:30
And that madegemaakt me think that, if we can get 70 percentprocent in AfghanistanAfghanistan,
364
855000
3000
Dat deed me denken: als we 70 procent kunnen krijgen in Afghanistan,
14:33
then surelyzeker we can get 70 percentprocent reductionvermindering everywhereoveral.
365
858000
5000
dan kunnen we zeker overal 70 procent krijgen.
14:38
We have to go for a globalglobaal trucewapenstilstand.
366
863000
2000
We moeten gaan voor een wereldwijde wapenstilstand.
14:40
We have to utilizegebruik maken van this day of ceasefirewapenstilstand and nonviolenceGeweldloosheid
367
865000
2000
We moeten deze Dag van Wapenstilstand en Geweldloosheid gebruiken
14:42
and go for a globalglobaal trucewapenstilstand,
368
867000
2000
en gaan voor een wereldwijde wapenstilstand,
14:44
go for the largestDe grootste recordedopgenomen cessationstopzetting of hostilitiesvijandelijkheden,
369
869000
3000
gaan voor de grootste geregistreerde beëindiging van de vijandelijkheden ooit gemeten.
14:47
bothbeide domesticallyin het binnenland and internationallyinternationaal, ever recordedopgenomen.
370
872000
3000
Zowel nationaal als internationaal.
14:50
That's exactlyprecies what we mustmoet do.
371
875000
2000
Dat is precies wat we moeten doen.
14:52
And on the 21stst of SeptemberSeptember this yearjaar,
372
877000
2000
Op 21 september van dit jaar
14:54
we're going to launchlancering that campaigncampagne at the O2 ArenaArena
373
879000
2000
starten we die campagne in de O2-Arena.
14:56
to go for that processwerkwijze,
374
881000
2000
We gaan proberen de grootste geregistreerde
14:58
to try and createcreëren the largestDe grootste recordedopgenomen cessationstopzetting of hostilitiesvijandelijkheden.
375
883000
3000
wapenstilstand te realiseren.
15:01
And we will utilizegebruik maken van all kindssoorten of things --
376
886000
2000
We zullen gebruik maken van allerlei dingen -
15:03
have a dancedans and socialsociaal mediamedia
377
888000
2000
dansen en sociale media.
15:05
and visitingbezoekende on FacebookFacebook and visitbezoek the websitewebsite, signteken the petitionverzoekschrift.
378
890000
3000
Teken de petitie via Facebook en de website.
15:08
And it's in the sixzes officialofficieel languagestalen of the UnitedVerenigd NationsNaties.
379
893000
3000
Ze bestaat in de zes officiële talen van de Verenigde Naties.
15:11
And we'llgoed globallywereldwijd linklink with governmentregering, inter-governmentInter regering,
380
896000
2000
We zullen wereldwijd linken met de overheid, intergouvernementeel,
15:13
non-governmentniet-gouvernementele, educationonderwijs, unionsvakbonden, sportssport-.
381
898000
2000
ngo, onderwijs, vakbonden, sport.
15:15
And you can see the educationonderwijs boxdoos there.
382
900000
2000
Je kunt hier de onderwijsdoos zien.
15:17
We'veWe hebben got resourcesmiddelen at the momentmoment in 174 countrieslanden
383
902000
3000
We hebben op het moment in 174 landen middelen ingezet
15:20
tryingproberen to get youngjong people to be the drivinghet rijden forcedwingen
384
905000
2000
om te proberen van jongeren de drijvende kracht te maken
15:22
behindachter the visionvisie of that globalglobaal trucewapenstilstand.
385
907000
3000
voor die visie van mondiale wapenstilstand.
15:25
And obviouslyduidelijk the life-savinglevensreddende is increasedtoegenomen, the conceptsconcepten help.
386
910000
3000
Uiteraard zullen hierdoor levens worden gered, deze concepten helpen.
15:28
LinkingKoppelen up with the OlympicsOlympische spelen --
387
913000
2000
Om aan te sluiten bij de Olympische Spelen -
15:30
I wentgegaan and saw SebSeb CoeCoe. I said, "LondonLonden 2012 is about trucewapenstilstand.
388
915000
2000
ik ontmoette Seb Coe. Ik zei: "Londen 2012 gaat over wapenstilstand,
15:32
UltimatelyUiteindelijk, that's what it's about."
389
917000
2000
daar gaat het uiteindelijk om."
15:34
Why don't we all teamteam up? Why don't we bringbrengen trucewapenstilstand to life?
390
919000
2000
Waarom gaan we er niet allemaal samen tegenaan? Waarom zouden we deze wapenstilstand niet realiseren?
15:36
Why don't you supportondersteuning the processwerkwijze of the largestDe grootste ever globalglobaal trucewapenstilstand?
391
921000
3000
Waarom zou je het proces van de grootste wereldwijde wapenstilstand ooit niet ondersteunen?
15:39
We'llWe zullen make a newnieuwe filmfilm about this processwerkwijze.
392
924000
2000
We zullen over dit proces een nieuwe film maken.
15:41
We'llWe zullen utilizegebruik maken van sportsport and footballvoetbal.
393
926000
2000
We maken gebruik van sport en voetbal.
15:43
On the Day of PeaceVrede, there's thousandsduizenden of footballvoetbal matcheswedstrijden all playedgespeeld,
394
928000
3000
Op de Dag van de Vrede zullen er duizenden voetbalwedstrijden worden gespeeld,
15:46
from the favelasfavela 's of BrazilBrazilië to whereverwaar dan ook it mightmacht be.
395
931000
2000
van de favela's van Brazilië tot waar dan ook.
15:48
So, utilizingmet behulp van all of these waysmanieren
396
933000
2000
We gebruiken al deze manieren
15:50
to inspireinspireren individualindividu actionactie.
397
935000
3000
om te inspireren tot individuele actie.
15:53
And ultimatelytenslotte, we have to try that.
398
938000
2000
We moeten dat proberen.
15:55
We have to work togethersamen.
399
940000
2000
We moeten samenwerken.
15:57
And when I standstand here in frontvoorkant of all of you,
400
942000
2000
Als ik hier sta voor jullie allemaal,
15:59
and the people who will watch these things,
401
944000
2000
en de mensen die hiernaar zullen kijken,
16:02
I'm excitedopgewonden, on behalfnamens of everybodyiedereen I've metleerde kennen,
402
947000
2000
dan ben ik enthousiast, namens iedereen die ik heb ontmoet,
16:04
that there is a possibilitymogelijkheid that our worldwereld- could uniteverenigen,
403
949000
3000
dat er een mogelijkheid is dat onze wereld kan worden verenigd,
16:07
that we could come togethersamen as one,
404
952000
2000
dat we samen kunnen komen als één,
16:09
that we could liftlift the levelniveau of consciousnessbewustzijn around the fundamentalfundamenteel issueskwesties,
405
954000
2000
dat we het niveau van bewustzijn rondom de fundamentele kwesties,
16:11
broughtbracht about by individualsindividuen.
406
956000
2000
veroorzaakt door individuen, kunnen verhogen.
16:13
I was with BrahimiBrahimi, AmbassadorAmbassadeur BrahimiBrahimi.
407
958000
2000
Ik ontmoette Brahimi, ambassadeur Brahimi.
16:15
I think he's one of the mostmeest incredibleongelooflijk menmannen
408
960000
2000
Ik denk dat hij een van de meest ongelooflijke mensen is
16:17
in relationrelatie to internationalInternationale politicspolitiek -- in AfghanistanAfghanistan, in IraqIrak.
409
962000
3000
in de internationale politiek - in Afghanistan, in Irak.
16:20
He's an amazingverbazingwekkend man.
410
965000
2000
Hij is een geweldige man.
16:22
And I satza with him a fewweinig weeksweken agogeleden.
411
967000
2000
Ik vergaderde een paar weken geleden met hem.
16:24
And I said to him, "MrMijnheer. BrahimiBrahimi, is this nutsnoten, going for a globalglobaal trucewapenstilstand?
412
969000
3000
Ik zei: "Mijnheer Brahimi, is het gekkenwerk om te gaan voor een wereldwijde wapenstilstand?
16:27
Is this possiblemogelijk? Is it really possiblemogelijk that we could do this?"
413
972000
2000
Is het mogelijk? Is het echt mogelijk dat we dit doen?"
16:29
He said, "It's absolutelyAbsoluut possiblemogelijk."
414
974000
2000
Hij zei: "Het is absoluut mogelijk."
16:31
I said, "What would you do?
415
976000
2000
Ik zei: "Wat zou u doen?
16:33
Would you go to governmentsoverheden and lobbylobby and use the systemsysteem?"
416
978000
2000
Zou u naar de regeringen gaan, lobbyen en gebruik maken van het systeem?"
16:35
He said, "No, I'd talk to the individualsindividuen."
417
980000
2000
Hij zei: "Nee, ik zou met de individuen gaan praten."
16:37
It's all about the individualsindividuen.
418
982000
2000
Het draait allemaal om de individuen.
16:39
It's all about you and me.
419
984000
2000
Het draait allemaal om jou en mij.
16:41
It's all about partnershipspartnerschappen.
420
986000
2000
Het draait allemaal om partnerschappen.
16:43
It's about your constituenciesKieskringen; it's about your businessesondernemingen.
421
988000
2000
Het gaat over je achterban, het gaat over je bedrijf.
16:45
Because togethersamen, by workingwerkend togethersamen,
422
990000
2000
Want samen, door samen te werken,
16:47
I seriouslyernstig think we can startbegin to changeverandering things.
423
992000
3000
denk ik dat we serieus dingen kunnen beginnen te veranderen.
16:50
And there's a wonderfulprachtig man sittingzittend in this audiencepubliek, and I don't know where he is,
424
995000
3000
Er is hier een geweldige man in het publiek, ik weet niet waar hij zit,
16:53
who said to me a fewweinig daysdagen agogeleden -- because I did a little rehearsalrepetitie --
425
998000
3000
die een paar dagen geleden tegen mij zei - omdat ik een beetje aan het repeteren was -
16:56
and he said, "I've been thinkinghet denken about this day
426
1001000
3000
en hij zei: "Ik heb eens nagedacht over deze dag.
16:59
and imaginingverbeelden it as a squareplein
427
1004000
2000
Ik verbeeldde hem als een vierkant
17:01
with 365 squarespleinen,
428
1006000
2000
met 365 vakken,
17:03
and one of them is whitewit."
429
1008000
2000
en een ervan is wit."
17:05
And it then madegemaakt me think about a glassglas of waterwater, whichwelke is clearduidelijk.
430
1010000
3000
Dat deed me denken aan een glas water, dat ook helder is.
17:08
If you put one droplaten vallen,
431
1013000
2000
Als je één druppel,
17:10
one droplaten vallen of something, in that waterwater,
432
1015000
2000
één druppel van iets in dat water laat vallen
17:12
it'llhet zal changeverandering it forevervoor altijd.
433
1017000
3000
zal het voor altijd veranderen.
17:15
By workingwerkend togethersamen, we can createcreëren peacevrede one day.
434
1020000
2000
Door samen te werken, kunnen we één dag vrede hebben.
17:17
Thank you TEDTED. Thank you.
435
1022000
2000
Dank je, TED. Dank je.
17:19
(ApplauseApplaus)
436
1024000
3000
(Applaus)
17:22
Thank you.
437
1027000
2000
Dank je.
17:24
(ApplauseApplaus)
438
1029000
4000
(Applaus)
17:28
ThanksBedankt a lot.
439
1033000
2000
Heel erg bedankt.
17:30
(ApplauseApplaus)
440
1035000
2000
(Applaus)
17:32
Thank you very much. Thank you.
441
1037000
3000
Heel hartelijk bedankt. Dank je.
Translated by Rik Delaet
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Gilley - Peace activist
Filmmaker Jeremy Gilley founded Peace One Day to create an annual day without conflict. And ... it's happening. What will you do to make peace on September 21?

Why you should listen

A day of peace. It seems lovely and hopeful to those of us lucky enough to live in peace already. But to those living in war, a day of peace, a temporary cease-fire, is not only lovely, it's incredibly practical. On a day when no bullets fly, families can go to the clinic, mosquito nets can be given out, and kids who've known only war can learn what peace looks like, sounds like. In short, it's a window of opportunity to build peace. For the past 10 years, filmmaker Jeremy Gilley has been promoting September 21 as a true international day of ceasefire, a day to carry out humanitarian aid in the world's most dangerous zones. The practical challenge is huge, starting with: how to convince both parties in a conflict to put down their weapons and trust the other side to do the same? But Gilley has recorded successes. For instance, on September 21, 2008, some 1.85 million children under 5 years old, in seven Afghan provinces where conflict has previously prevented access, were given a vaccine for polio.

On September 21, 2011, Gilley will start the 365-day-long countdown to Truce 2012, a hoped-for global day of guns-down ceasefire and worldwide action toward peace.

He says: "The only logical progression is to work towards a global cessation of hostilities on Peace Day -- from violence in our homes and schools, through to armed conflict."

More profile about the speaker
Jeremy Gilley | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee