ABOUT THE SPEAKER
Daniele Quercia - Map researcher
At Yahoo! Labs in Barcelona, Daniele Quercia and his colleagues imagine new ways to use online maps to improve our lives.

Why you should listen
More profile about the speaker
Daniele Quercia | Speaker | TED.com
TED@BCG Berlin

Daniele Quercia: Happy maps

Daniele Quercia: Happy Maps

Filmed:
2,410,100 views

Kaart-apps helpen ons om de snelste route te vinden naar onze bestemming. Maar wat als we liever ronddwalen? Onderzoeker Daniele Quercia demonstreert 'Happy Maps' die niet enkel rekening houden met de route die je wil nemen, maar ook met hoe je jezelf onderweg wil voelen.
- Map researcher
At Yahoo! Labs in Barcelona, Daniele Quercia and his colleagues imagine new ways to use online maps to improve our lives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I have a confessionbekentenis to make.
0
1025
4408
Ik moet iets bekennen.
00:17
As a scientistwetenschapper and engineeringenieur,
I've focusedgefocust on efficiencyrendement for manyveel yearsjaar.
1
5433
6160
Als wetenschapper en ingenieur
focuste ik jarenlang op efficiëntie.
Maar efficiëntie kan een cultus worden.
00:25
But efficiencyrendement can be a cultcultus,
2
13213
3817
Vandaag wil ik jullie vertellen
over een reis
00:29
and todayvandaag I'd like to tell you
about a journeyreis
3
17030
3200
00:32
that movedverhuisd me out of the cultcultus
and back to a farver richerrijker realityrealiteit.
4
20230
6825
die me uit de cultus terugbracht
naar een veel rijkere realiteit.
00:40
A fewweinig yearsjaar agogeleden, after finishingafwerking my PhPH.D.
in LondonLonden, I movedverhuisd to BostonBoston.
5
28091
5648
Een paar jaar geleden, na mijn doctoraat
in Londen, verhuisde ik naar Boston.
Ik woonde in Boston
en werkte in Cambridge.
00:45
I livedleefden in BostonBoston and workedwerkte in CambridgeCambridge.
6
33739
3642
00:49
I boughtkocht a racingracing bicyclefiets that summerzomer,
7
37381
3195
Ik kocht die zomer een racefiets
00:52
and I bicycledbicycled everyelk day to work.
8
40576
2730
en fietste elke dag naar het werk.
00:55
To find my way, I used my phonetelefoon.
9
43306
2386
Om de weg te vinden,
gebruikte ik mijn telefoon.
Hij stuurde me over Mass. Ave.,
Massachusetts Avenue,
00:57
It sentverzonden me over MassMassa. AveAve.,
MassachusettsMassachusetts AvenueAvenue,
10
45692
3901
de korste route
van Boston naar Cambridge.
01:01
the shortestkortste routeroute from
BostonBoston to CambridgeCambridge.
11
49593
4249
Maar...
01:05
But after a monthmaand
12
53842
2067
na een maand dagelijks fietsen
over de stervensdrukke Mass. Ave.,
01:07
that I was cyclingFietsen everyelk day
on the car-packedauto-verpakt MassMassa. AveAve.,
13
55909
4586
01:12
I tooknam a differentverschillend routeroute one day.
14
60495
3239
nam ik op een dag een andere route.
01:15
I'm not entirelygeheel sure why I tooknam
a differentverschillend routeroute that day, a detouromweg.
15
63734
5061
Ik ben niet zeker waarom ik
die dag een omweg maakte.
Ik herinner me enkel
het gevoel van verrassing;
01:20
I just rememberonthouden a feelinggevoel of surpriseverrassing;
16
68795
4389
verrast een straat te vinden
zonder auto's,
01:25
surpriseverrassing at findingbevinding a streetstraat with no carsauto's,
17
73184
4063
in tegenstelling tot het nabije
Mass. Ave. vol met auto's.
01:29
as opposedgekant tegen to the nearbynabijgelegen
MassMassa. AveAve. fullvol of carsauto's;
18
77247
3831
Verrast een straat te vinden getooid
met bladeren en omringd door bomen.
01:33
surpriseverrassing at findingbevinding a streetstraat
drapedgedrapeerd by leavesbladeren and surroundedomgeven by treesbomen.
19
81078
5317
01:38
But after the feelinggevoel
of surpriseverrassing, I feltvoelde shameschande.
20
86395
5300
Maar na het gevoel van verrassing
voelde ik schaamte.
Hoe kon ik zo blind zijn geweest?
01:43
How could I have been so blindBlind?
21
91695
3127
01:46
For an entiregeheel monthmaand,
22
94822
1906
Gedurende een hele maand
werd ik zo gegijzeld door mijn mobiele app
01:48
I was so trappedgevangen in my mobilemobiel appapp
23
96728
3088
01:51
that a journeyreis to work
becamewerd one thing only:
24
99816
3506
dat de reis naar het werk
slechts één ding werd:
01:55
the shortestkortste pathpad.
25
103322
2461
de kortste route.
Op deze ene reis bestond geen enkele notie
01:57
In this singlesingle journeyreis,
there was no thought
26
105783
3093
om van de weg te genieten.
02:00
of enjoyinggenieten van the roadweg,
27
108876
2631
Geen plezier in contact met de natuur,
02:03
no pleasuregenoegen in connectingverbinden with naturenatuur,
28
111507
1952
02:05
no possibilitymogelijkheid of looking
people in the eyesogen.
29
113459
3707
geen mogelijkheid om mensen
in de ogen te kijken.
02:09
And why?
30
117166
1785
En waarom?
02:10
Because I was savingbesparing a minuteminuut
out of my commutependelen.
31
118951
4449
Omdat ik een minuut uitspaarde
in mijn woon-werkverkeer.
02:16
Now let me askvragen you: Am I alonealleen here?
32
124330
4069
Sta me toe te vragen: ben ik alleen hier?
Hoevelen onder jullie gebruikten nog nooit
een kaart-app om de weg te vinden?
02:20
How manyveel of you have never used
a mappingin kaart brengen appapp for findingbevinding directionsroutebeschrijving?
33
128399
5828
De meesten van jullie wel,
zo niet allemaal.
02:26
MostDe meeste of you, if not all, have.
34
134227
1919
02:28
And don't get me wrongfout -- mappingin kaart brengen appsapps
are the greatestbeste game-changerGame-wisselaar
35
136146
5093
Begrijp me niet verkeerd.
Kaart-apps zijn de beste innovators
om mensen aan te moedigen
de stad te verkennen.
02:33
for encouragingbemoedigend people
to exploreonderzoeken the citystad.
36
141239
2577
Je neemt je telefoon en je weet
onmiddellijk waar je heen moet.
02:35
You take your phonetelefoon out
and you know immediatelyper direct where to go.
37
143816
4177
02:39
HoweverEchter, the appapp alsoook assumesgaat uit van
38
147993
2911
Maar, de app neemt aan
02:42
there are only a handfulhandvol
of directionsroutebeschrijving to the destinationbestemming.
39
150904
5404
dat er maar een handvol mogelijke
routes zijn naar de bestemming.
Het heeft de macht om uit
die handvol routes
02:48
It has the powermacht to make
those handfulhandvol of directionsroutebeschrijving
40
156308
3808
02:52
the definitivedefinitieve directionrichting
to that destinationbestemming.
41
160116
4899
een definitieve route te kiezen
naar die bestemming.
Na dat besef veranderde ik.
02:57
After that experienceervaring, I changedveranderd.
42
165015
2670
Ik veranderde mijn onderzoek
van klassieke data-mining
02:59
I changedveranderd my researchOnderzoek
from traditionaltraditioneel data-miningdatamining
43
167685
3367
naar begrijpen hoe mensen
een stad ervaren.
03:03
to understandingbegrip how people
experienceervaring the citystad.
44
171052
4272
03:07
I used computercomputer sciencewetenschap toolsgereedschap
45
175324
2229
Ik gebruikte informaticatools
om sociale experimenten te herhalen
op schaal, op internet-schaal.
03:09
to replicatekopiëren socialsociaal sciencewetenschap
experimentsexperimenten at scaleschaal, at webweb scaleschaal.
46
177553
5443
Ik werd in beslag genomen door
de schoonheid en genialiteit
03:14
I becamewerd captivatedin de ban
by the beautyschoonheid and geniusgenie
47
182996
5122
03:20
of traditionaltraditioneel socialsociaal sciencewetenschap experimentsexperimenten
48
188118
2902
van traditionele sociale experimenten
03:23
donegedaan by JaneJane JacobsJacobs,
StanleyStanley MilgramMilgram, KevinKevin LynchLynch.
49
191020
4505
gedaan door Jane Jacobs,
Stanley Milgram, Kevin Lynch.
Het resultaat van dat onderzoek
was de creatie van nieuwe kaarten.
03:27
The resultresultaat of that researchOnderzoek
has been the creationschepping of newnieuwe mapskaarten,
50
195525
4667
Kaarten waarop je niet enkel
de kortste weg vindt, de blauwe,
03:32
mapskaarten where you don't only find
the shortestkortste pathpad, the blueblauw one,
51
200192
4829
maar ook de meest aangename weg,
03:37
but alsoook the mostmeest enjoyableaangenaam pathpad,
52
205021
3321
de rode.
03:40
the redrood one.
53
208342
1718
Hoe is dat mogelijk?
03:42
How was that possiblemogelijk?
54
210060
3602
Einstein zei ooit:
03:45
EinsteinEinstein onceeen keer said,
55
213662
1851
03:47
"LogicLogica will get you from A to B.
56
215513
3486
"Logica brengt je van A naar B.
Verbeelding brengt je overal."
03:50
ImaginationVerbeelding will take you everywhereoveral."
57
218999
2772
03:53
So with a bitbeetje of imaginationverbeelding,
58
221771
1918
Dus met een beetje verbeeldingskracht
moesten we begrijpen
03:55
we needednodig to understandbegrijpen
59
223689
1881
welke delen van de stad
mensen mooi vinden.
03:57
whichwelke partsonderdelen of the citystad
people find beautifulmooi.
60
225570
4365
Aan de universiteit van Cambridge
04:01
At the UniversityUniversiteit of CambridgeCambridge,
with colleaguescollega's,
61
229935
2647
bedacht ik met collega's
een eenvoudig experiment.
04:04
we thought about this simpleeenvoudig experimentexperiment.
62
232582
3158
Als ik je deze twee stadszichten laat zien
04:07
If I were to showtonen you
these two urbanstedelijk scenesscenes,
63
235740
3158
en ik vraag u welke het mooist is,
04:10
and I were to askvragen you
whichwelke one is more beautifulmooi,
64
238898
2786
welke zou u dan kiezen?
04:13
whichwelke one would you say?
65
241684
2692
(Gelach)
04:18
Don't be shyverlegen.
66
246096
3065
Niet verlegen zijn.
Wie zegt A? Wie zegt B?
04:21
Who sayszegt A? Who sayszegt B?
67
249161
3250
Schitterend.
04:24
BrilliantBriljant.
68
252411
1602
Gebaseerd op dat idee
04:26
BasedOp basis on that ideaidee,
69
254013
1974
bouwden we een crowdsourching platform
04:27
we builtgebouwd a crowdsourcingcrowdsourcing platformplatform,
70
255987
1812
een online spel.
04:29
a webweb gamespel.
71
257799
1114
Spelers kregen paren stadszichten
04:30
PlayersSpelers are showngetoond pairsparen of urbanstedelijk scenesscenes,
72
258913
2879
en werden gevraagd te kiezen welke
het mooist is, het rustigst en het leukst.
04:33
and they're askedgevraagd to chooseKiezen whichwelke one
is more beautifulmooi, quietrustig and happygelukkig.
73
261792
6345
Gebaseerd op duizenden stemmen
04:40
BasedOp basis on thousandsduizenden of usergebruiker votesstemmen,
74
268154
1950
konden we uitzoeken
waar de consensus lag.
04:42
then we are ablein staat to see
where consensusovereenstemming emergesvoorschijn.
75
270104
3204
04:45
We are ablein staat to see whichwelke
are the urbanstedelijk scenesscenes
76
273308
3205
We konden bepalen welke stadszichten
mensen gelukkig maken.
04:48
that make people happygelukkig.
77
276513
2763
Na die opdracht ging ik naar Yahoo Labs
04:51
After that work, I joinedtoegetreden YahooYahoo LabsLabs,
78
279276
2949
en vormde een team met Luca en Rossano.
04:54
and I teamedsamen up with LucaLuca and RossanoRossano,
79
282225
2879
Samen voegden we die toplocaties in Londen
04:57
and togethersamen, we aggregatedgeaggregeerde
those winningwinnend locationslocaties in LondonLonden
80
285104
3276
05:00
to buildbouwen a newnieuwe mapkaart of the citystad,
81
288380
3346
samen tot een nieuwe kaart van de stad.
Een cartografie gewogen
voor menselijke emoties.
05:03
a cartographyCartografie weightedgewogen for humanmenselijk emotionsemoties.
82
291726
4267
Op deze kaart kan je niet enkel
zien wat, van A naar B,
05:07
On this cartographyCartografie, you're not only
ablein staat to see and connectaansluiten
83
295993
3832
05:11
from pointpunt A to pointpunt B
the shortestkortste segmentssegmenten,
84
299825
4852
de kortste segmenten zijn,
05:16
but you're alsoook ablein staat
to see the happygelukkig segmentsegment,
85
304677
3135
maar kan je ook de leuke segmenten zien
05:19
the beautifulmooi pathpad, the quietrustig pathpad.
86
307812
3692
het mooie pad, het rustige pad.
05:23
In teststesten, participantsdeelnemers foundgevonden the happygelukkig,
the beautifulmooi, the quietrustig pathpad
87
311504
4644
Tijdens testen vonden deelnemers
het leuke, het mooie, het rustige pad
05:28
farver more enjoyableaangenaam than the shortestkortste one,
88
316148
3575
veel aangenamer dan het kortste
en dat gewoon door enkele minuten
aan de reistijd toe te voegen.
05:31
and that just by addingtoe te voegen
a fewweinig minutesnotulen to travelreizen time.
89
319723
5805
Deelnemers verbinden ook graag
herinneringen aan plaatsen.
05:37
ParticipantsDeelnemers alsoook love to attachhechten
memoriesherinneringen to placesplaatsen.
90
325528
4249
Gedeelde herinneringen -- daar
was het oude BBC-gebouw,
05:41
SharedGedeeld memoriesherinneringen --
that's where the oldoud BBCBBC buildinggebouw was;
91
329777
4899
en persoonlijke herinneringen
-- daar gaf ik mijn eerste kus.
05:46
and personalpersoonlijk memoriesherinneringen --
that's where I gavegaf my first kisskus.
92
334676
4925
Ze herinnerden zich ook hoe
sommige routes roken of klonken.
05:51
They alsoook recalledteruggeroepen how some pathspaden
smelledrook and soundedklonk.
93
339601
4433
Wat als we een carteer-tool hadden
05:56
So what if we had a mappingin kaart brengen toolgereedschap
94
344034
3227
05:59
that would returnterugkeer
the mostmeest enjoyableaangenaam routesroutes
95
347261
2531
die de meest aangename routes zou geven
06:01
basedgebaseerde not only on aestheticsschoonheidsleer
96
349792
2620
gebaseerd, niet enkel op esthetiek,
maar ook op geur,
geluid en herinneringen?
06:04
but alsoook basedgebaseerde on smellgeur, soundgeluid,
and memoriesherinneringen?
97
352412
3309
06:07
That's where our researchOnderzoek
is going right now.
98
355721
4105
Daar richt ons onderzoek zich nu op.
06:11
More generallyalgemeen, my researchOnderzoek,
99
359826
2202
Meer algemeen probeert mijn onderzoek
06:14
what it triesprobeert to do is avoidvermijden
the dangerGevaar of the singlesingle pathpad,
100
362028
4598
het gevaar te vermijden van het 'ene pad'.
Vermijden dat mensen
ervan beroofd worden
06:18
to avoidvermijden robbingberoven people of fullygeheel
experiencingervaren the citystad in whichwelke they liveleven.
101
366626
5201
om de stad waarin ze leven,
volledig te ervaren.
Loop door het park,
niet over de parking,
06:23
WalkWandeling the pathpad throughdoor the parkpark,
not throughdoor the carauto parkpark,
102
371827
3738
en je hebt een heel ander pad.
06:27
and you have an entirelygeheel differentverschillend pathpad.
103
375565
2392
Loop over een pad vol
met mensen van wie je houdt
06:29
WalkWandeling the pathpad fullvol of people you love
104
377957
2948
en niet vol met auto's
06:32
and not fullvol of carsauto's,
105
380905
1316
06:34
and you have an entirelygeheel differentverschillend pathpad.
106
382221
1718
en je hebt een heel ander pad.
06:35
It's that simpleeenvoudig.
107
383939
2453
Het is echt zo eenvoudig.
Ik wil afsluiten met deze bedenking:
06:39
I would like to endeinde with this thought:
108
387012
2810
herinneren jullie je 'The Truman Show'?
06:41
do you rememberonthouden "The TrumanTruman ShowToon?"
109
389822
2020
Het is een media-satire
waarin een echte persoon
06:43
It's a mediamedia satiresatire in whichwelke a realecht personpersoon
110
391842
3018
niet weet dat hij in een
nagemaakte wereld leeft.
06:46
doesn't know he's livingleven
in a fabricatedgefabriceerd worldwereld-.
111
394860
3553
06:50
PerhapsMisschien we liveleven in a worldwereld-
fabricatedgefabriceerd for efficiencyrendement.
112
398413
5154
Misschien leven wij in een wereld
gemaakt voor efficiëntie.
06:55
Look at some of your dailydagelijks habitsgewoontes,
113
403567
3506
Denk na over enkele
van je dagelijkse gewoontes
06:59
and as TrumanTruman did in the moviefilm,
escapeontsnappen the fabricatedgefabriceerd worldwereld-.
114
407073
6144
en net zoals Truman deed in de film,
ontsnap uit de gemaakte wereld.
Waarom?
07:05
Why?
115
413226
1510
Wel, als je denkt
dat avontuur gevaarlijk is,
07:06
Well, if you think that adventureavontuur
is dangerousgevaarlijk, try routineroutine-. It's deadlydodelijk.
116
414736
6680
probeer dan eens routine. Dat is dodelijk.
07:13
Thank you.
117
421416
1911
(Gelach) Dank je wel.
07:15
(ApplauseApplaus)
118
423327
3970
(Applaus).
Translated by Lucas Boden
Reviewed by Axel Saffran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniele Quercia - Map researcher
At Yahoo! Labs in Barcelona, Daniele Quercia and his colleagues imagine new ways to use online maps to improve our lives.

Why you should listen
More profile about the speaker
Daniele Quercia | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee