ABOUT THE SPEAKER
Daniele Quercia - Map researcher
At Yahoo! Labs in Barcelona, Daniele Quercia and his colleagues imagine new ways to use online maps to improve our lives.

Why you should listen
More profile about the speaker
Daniele Quercia | Speaker | TED.com
TED@BCG Berlin

Daniele Quercia: Happy maps

丹尼爾•柯琪亞: 幸福地圖

Filmed:
2,410,100 views

地圖應用程式幫助我們找到最快捷的路徑。但如果我們寧可隨性遊走呢?研究工作者 Daniele Quercia 展示他的“幸福地圖”。這個地圖不僅僅能帶你到目的地,還能照顧到你在路上的感受。
- Map researcher
At Yahoo! Labs in Barcelona, Daniele Quercia and his colleagues imagine new ways to use online maps to improve our lives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I have a confession自白書 to make.
0
1025
4408
我想要向各位懺悔
00:17
As a scientist科學家 and engineer工程師,
I've focused重點 on efficiency效率 for many許多 years年份.
1
5433
6160
作爲一名科學家與工程師,
多年來我專注於提高效率
00:25
But efficiency效率 can be a cult禮拜,
2
13213
3817
有時效率會變成一種迷信
00:29
and today今天 I'd like to tell you
about a journey旅程
3
17030
3200
今天,我想與你們分享一段奇遇
00:32
that moved移動 me out of the cult禮拜
and back to a far richer更豐富 reality現實.
4
20230
6825
這段奇遇把我從對效率的迷信中
解救出來
帶我回到了更豐富的現實世界
00:40
A few少數 years年份 ago, after finishing精加工 my Ph博士.D.
in London倫敦, I moved移動 to Boston波士頓.
5
28091
5648
幾年前,我在倫敦博士畢業後,
來到波士頓
00:45
I lived生活 in Boston波士頓 and worked工作 in Cambridge劍橋.
6
33739
3642
我在波士頓居住,在劍橋工作
00:49
I bought a racing賽跑 bicycle自行車 that summer夏季,
7
37381
3195
在那一年的夏天,
我買了一輛競賽型腳踏車
00:52
and I bicycled騎自行車 every一切 day to work.
8
40576
2730
每天我都騎腳踏車去工作
00:55
To find my way, I used my phone電話.
9
43306
2386
我用手機導航找路
00:57
It sent發送 me over Mass. Ave大道.,
Massachusetts馬薩諸塞 Avenue大街,
10
45692
3901
通過導航,我會經過馬薩大道
即馬薩諸塞州大道
01:01
the shortest最短 route路線 from
Boston波士頓 to Cambridge劍橋.
11
49593
4249
這是從波士頓前往劍橋的最短路徑
01:05
But after a month
12
53842
2067
然而,一個月後的某一天
在經曆了馬薩大道上的厮殺後
01:07
that I was cycling循環 every一切 day
on the car-packed汽車包裝 Mass. Ave大道.,
13
55909
4586
01:12
I took a different不同 route路線 one day.
14
60495
3239
我決定騎另一條路線
01:15
I'm not entirely完全 sure why I took
a different不同 route路線 that day, a detour車輛改道.
15
63734
5061
我並不是十分確定
爲什麽當時我會選擇另一條路線
01:20
I just remember記得 a feeling感覺 of surprise;
16
68795
4389
我只記得,我的心裡十分驚喜
01:25
surprise at finding發現 a street with no cars汽車,
17
73184
4063
驚喜這是一條沒有車輛的路
01:29
as opposed反對 to the nearby附近
Mass. Ave大道. full充分 of cars汽車;
18
77247
3831
因為隔壁的馬薩大道擠滿了車
01:33
surprise at finding發現 a street
draped by leaves樹葉 and surrounded包圍 by trees樹木.
19
81078
5317
驚喜這是一條被大樹圍繞,
被落葉鋪蓋的路
01:38
But after the feeling感覺
of surprise, I felt shame恥辱.
20
86395
5300
可是,驚喜之餘,我感到了羞愧
01:43
How could I have been so blind?
21
91695
3127
我怎麽會如此的盲目?
01:46
For an entire整個 month,
22
94822
1906
過去整整一個月
01:48
I was so trapped被困 in my mobile移動 app應用
23
96728
3088
我都被困在了手機的導航應用裡
01:51
that a journey旅程 to work
became成為 one thing only:
24
99816
3506
騎腳踏車去工作的路僅僅意味著:
01:55
the shortest最短 path路徑.
25
103322
2461
這是一條最短的路
01:57
In this single journey旅程,
there was no thought
26
105783
3093
在這段單調的路途中
02:00
of enjoying享受 the road,
27
108876
2631
完全沒有享受這條路的愉悅
02:03
no pleasure樂趣 in connecting with nature性質,
28
111507
1952
也沒有與大自然交流的樂趣
02:05
no possibility可能性 of looking
people in the eyes眼睛.
29
113459
3707
在路上,我根本不可能去看其他路人
02:09
And why?
30
117166
1785
爲什麽?
02:10
Because I was saving保存 a minute分鐘
out of my commute改判.
31
118951
4449
因爲我想盡量減少上下班
花費的時間,哪怕只是一分鍾
02:16
Now let me ask you: Am I alone單獨 here?
32
124330
4069
現在讓我問一個問題:
我是在場唯一經曆過此事的人嗎?
02:20
How many許多 of you have never used
a mapping製圖 app應用 for finding發現 directions方向?
33
128399
5828
有多少人從沒用過
導航應用來確定方向?
02:26
Most of you, if not all, have.
34
134227
1919
絕大多數的人都曾用過導航
02:28
And don't get me wrong錯誤 -- mapping製圖 apps應用
are the greatest最大 game-changer改變遊戲規則
35
136146
5093
也千萬別誤會我的意思
導航的確也是改變社會的一大應用
02:33
for encouraging鼓舞人心的 people
to explore探索 the city.
36
141239
2577
它鼓勵人們去探索他們的城市
你拿出你的手機,不出幾秒,
你就知道你要去哪兒了
02:35
You take your phone電話 out
and you know immediately立即 where to go.
37
143816
4177
02:39
However然而, the app應用 also assumes假設
38
147993
2911
可是,應用只能提供
02:42
there are only a handful少數
of directions方向 to the destination目的地.
39
150904
5404
幾條有限的路線
02:48
It has the power功率 to make
those handful少數 of directions方向
40
156308
3808
導航把這幾條路線
02:52
the definitive明確 direction方向
to that destination目的地.
41
160116
4899
變成成爲到達目的地的唯一選擇
02:57
After that experience經驗, I changed.
42
165015
2670
在那段經曆過後,我做出了改變
02:59
I changed my research研究
from traditional傳統 data-mining數據挖掘
43
167685
3367
我把我的研究方向從傳統的數據挖掘
03:03
to understanding理解 how people
experience經驗 the city.
44
171052
4272
改爲理解人們的城市體驗
03:07
I used computer電腦 science科學 tools工具
45
175324
2229
我通過電腦科技
03:09
to replicate複製 social社會 science科學
experiments實驗 at scale規模, at web捲筒紙 scale規模.
46
177553
5443
完成社會實驗,
並把社會實驗帶入網路
在此其中,
03:14
I became成為 captivated迷住
by the beauty美女 and genius天才
47
182996
5122
我被這些實驗中暗含的的美妙
與真理深深迷住
03:20
of traditional傳統 social社會 science科學 experiments實驗
48
188118
2902
特別是由 Jane Jacobs, Stanley Milgram
和 Kevin Lynch 完成的
03:23
doneDONE by Jane Jacobs雅各布斯,
Stanley斯坦利 Milgram米爾格拉姆, Kevin凱文 Lynch林奇.
49
191020
4505
傳統的社會科學實驗
這個研究的成果是一張新的地圖
03:27
The result結果 of that research研究
has been the creation創建 of new maps地圖,
50
195525
4667
03:32
maps地圖 where you don't only find
the shortest最短 path路徑, the blue藍色 one,
51
200192
4829
在這張地圖裡,你不僅僅能找到
最短的路線,即藍色的那條
03:37
but also the most enjoyable其樂融融 path路徑,
52
205021
3321
還能找到最令人享受的路線
03:40
the red one.
53
208342
1718
就是這條紅色的路線
03:42
How was that possible可能?
54
210060
3602
這到底是怎麽做到的呢?
03:45
Einstein愛因斯坦 once一旦 said,
55
213662
1851
愛因斯坦曾經說過
03:47
"Logic邏輯 will get you from A to B.
56
215513
3486
“邏輯能讓你從A點到達B點。
03:50
Imagination想像力 will take you everywhere到處."
57
218999
2772
而想像力,卻能讓你到達所有地方。”
03:53
So with a bit of imagination想像力,
58
221771
1918
因此,通過一點點的想像力
03:55
we needed需要 to understand理解
59
223689
1881
我們找到了
03:57
which哪一個 parts部分 of the city
people find beautiful美麗.
60
225570
4365
城市哪個部分讓人們覺得很美
04:01
At the University大學 of Cambridge劍橋,
with colleagues同事,
61
229935
2647
我和在劍橋大學的時的同事們
04:04
we thought about this simple簡單 experiment實驗.
62
232582
3158
想出一個簡單的實驗
04:07
If I were to show顯示 you
these two urban城市的 scenes場景,
63
235740
3158
如果我向你展示兩張城市的景色圖片
04:10
and I were to ask you
which哪一個 one is more beautiful美麗,
64
238898
2786
並問你哪一張最漂亮
04:13
which哪一個 one would you say?
65
241684
2692
你會選哪一個呢?
04:18
Don't be shy害羞.
66
246096
3065
別害羞
04:21
Who says A? Who says B?
67
249161
3250
誰選A?
誰選B?
好極了
04:24
Brilliant輝煌.
68
252411
1602
04:26
Based基於 on that idea理念,
69
254013
1974
基於這個想法
04:27
we built內置 a crowdsourcing眾包 platform平台,
70
255987
1812
我們建立了一個利用群衆資源的平台
04:29
a web捲筒紙 game遊戲.
71
257799
1114
一個線上遊戲
04:30
Players玩家 are shown顯示 pairs of urban城市的 scenes場景,
72
258913
2879
在遊戲中,我們會展示
給玩家們成對的城市景色
04:33
and they're asked to choose選擇 which哪一個 one
is more beautiful美麗, quiet安靜 and happy快樂.
73
261792
6345
並讓他們選擇哪一個景色更美麗,
更安靜,更有幸福感
基於上千張的用戶投票
04:40
Based基於 on thousands數千 of user用戶 votes,
74
268154
1950
04:42
then we are able能夠 to see
where consensus共識 emerges出現.
75
270104
3204
我們能夠得出哪裡有公認的美景
04:45
We are able能夠 to see which哪一個
are the urban城市的 scenes場景
76
273308
3205
哪裡是公認
04:48
that make people happy快樂.
77
276513
2763
能讓路人感到幸福的景色
04:51
After that work, I joined加盟 Yahoo雅虎 Labs實驗室,
78
279276
2949
在那次實驗之後,
我加入了雅虎實驗室
04:54
and I teamed聯手 up with Luca盧卡 and Rossano羅薩諾,
79
282225
2879
我與 Luca 和 Rossano 組隊
04:57
and together一起, we aggregated匯總
those winning勝利 locations地點 in London倫敦
80
285104
3276
收集那些在倫敦勝出的景色
05:00
to build建立 a new map地圖 of the city,
81
288380
3346
利用這些數據,
我們制定了一張新地圖
05:03
a cartography製圖 weighted加權 for human人的 emotions情緒.
82
291726
4267
這張地圖以感受做為基礎
05:07
On this cartography製圖, you're not only
able能夠 to see and connect
83
295993
3832
在地圖裡,
你不僅僅能看見並連接
05:11
from point A to point B
the shortest最短 segments,
84
299825
4852
A點和B點,了解到最近的路線
05:16
but you're also able能夠
to see the happy快樂 segment分割,
85
304677
3135
你還能看到快樂的路線
05:19
the beautiful美麗 path路徑, the quiet安靜 path路徑.
86
307812
3692
美麗的路線,和安靜的路線
05:23
In tests測試, participants參與者 found發現 the happy快樂,
the beautiful美麗, the quiet安靜 path路徑
87
311504
4644
在地圖測試中,參與者們發現
那些快樂、美麗、安靜的路線
05:28
far more enjoyable其樂融融 than the shortest最短 one,
88
316148
3575
都遠比最短的路線更令人享受
05:31
and that just by adding加入
a few少數 minutes分鐘 to travel旅行 time.
89
319723
5805
而且那些路線所花的時間
只是多了幾分鍾
05:37
Participants參與者 also love to attach連接
memories回憶 to places地方.
90
325528
4249
參與者們也很喜歡把回憶
注入到這些景色中
05:41
Shared共享 memories回憶 --
that's where the old BBCBBC building建造 was;
91
329777
4899
其中有大衆的回憶
這是BBC的舊址
05:46
and personal個人 memories回憶 --
that's where I gave my first kiss.
92
334676
4925
也有私人的回憶
那是我獻出初吻的地方
05:51
They also recalled回顧 how some paths路徑
smelled and sounded滿面.
93
339601
4433
他們都回憶起這些道路
曾經的味道與聲音
05:56
So what if we had a mapping製圖 tool工具
94
344034
3227
我們便有了這樣一個地圖應用
05:59
that would return返回
the most enjoyable其樂融融 routes路線
95
347261
2531
它指出的路線
06:01
based基於 not only on aesthetics美學
96
349792
2620
並不僅僅基於美觀,
06:04
but also based基於 on smell, sound聲音,
and memories回憶?
97
352412
3309
而是建立在氣味、聲音與回憶上
06:07
That's where our research研究
is going right now.
98
355721
4105
這便是我們現在研究的目標
06:11
More generally通常, my research研究,
99
359826
2202
簡單地說,我的研究目標是
06:14
what it tries嘗試 to do is avoid避免
the danger危險 of the single path路徑,
100
362028
4598
避免單一選項
06:18
to avoid避免 robbing劫財 people of fully充分
experiencing經歷 the city in which哪一個 they live生活.
101
366626
5201
讓使用者能真正地享受他們居住的城市
06:23
Walk步行 the path路徑 through通過 the park公園,
not through通過 the car汽車 park公園,
102
371827
3738
散步在公園小徑上而不是停車場
06:27
and you have an entirely完全 different不同 path路徑.
103
375565
2392
這條路就會變得截然不同
06:29
Walk步行 the path路徑 full充分 of people you love
104
377957
2948
與愛的回憶相伴
06:32
and not full充分 of cars汽車,
105
380905
1316
而不是與車輛爭道
06:34
and you have an entirely完全 different不同 path路徑.
106
382221
1718
這條路就變得截然不同
06:35
It's that simple簡單.
107
383939
2453
就這麽簡單
06:39
I would like to end結束 with this thought:
108
387012
2810
我希望用一個想法
來結束這次演講:
06:41
do you remember記得 "The Truman杜魯門 Show顯示?"
109
389822
2020
你們還記得《楚門的世界》嗎?
06:43
It's a media媒體 satire諷刺 in which哪一個 a real真實 person
110
391842
3018
這部諷刺電影描述一個人
不知道他的世界是個人造的假象
06:46
doesn't know he's living活的
in a fabricated製造 world世界.
111
394860
3553
06:50
Perhaps也許 we live生活 in a world世界
fabricated製造 for efficiency效率.
112
398413
5154
或許我們就活在效率編織的假象裡
06:55
Look at some of your daily日常 habits習慣,
113
403567
3506
看看你們的日常習慣
06:59
and as Truman杜魯門 did in the movie電影,
escape逃逸 the fabricated製造 world世界.
114
407073
6144
快像電影裡的楚門一樣,
逃出這個虛假的世界吧
07:05
Why?
115
413226
1510
爲什麽呢?
07:06
Well, if you think that adventure冒險
is dangerous危險, try routine常規. It's deadly致命.
116
414736
6680
好吧,如果你覺得冒險是危險的
那麽繼續走你致命的常規路線吧
07:13
Thank you.
117
421416
1911
謝謝
07:15
(Applause掌聲)
118
423327
3970
(掌聲)
Translated by Xuefei Huang
Reviewed by Sherry Chen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniele Quercia - Map researcher
At Yahoo! Labs in Barcelona, Daniele Quercia and his colleagues imagine new ways to use online maps to improve our lives.

Why you should listen
More profile about the speaker
Daniele Quercia | Speaker | TED.com