ABOUT THE SPEAKER
Boniface Mwangi -
Boniface Mwangi is an award-winning Kenyan photographer, artist and activist. He is a TED Fellow.

Why you should listen
For four years Boniface Mwangi held a staff photography position at The Standard, the second largest Kenyan newspaper, taking on various assignments of increasing responsibility in a number of countries. Mwangi became the eye of Kenyans during the 2007 post-election violence and showed courage and compassion to capture thousands of images, some so gory that they could not be published.

Following the political resolution to the election crisis, Boniface started to see himself as a visual artist, using photography as the vehicle for social change in Kenya. His focus was the fight against the impunity of politicians in the face of over 1000 dead and half a million people displaced as a result of the violence they caused.

"Boniface’s images are crucial for the healing of our nation; his ability to stay focused and inject a sense of artistry into his work is a testimony to the spirit of professional journalism," wrote Jackson Biko after Boniface was voted Kenya Photojournalist of the Year in 2008 by readers of Adam, a men’s magazine in the country.

Since then, Boniface has continued to work as a freelance photographer for Bloomberg, the AFP, Reuters, the Boston Globe, and other media outlets while building a movement for social change in Kenya through “Picha Mtaani” (Swahili for street exhibition). The photo exhibit aims to heal the scars of Kenyans and draw their attention to the dynamics of the violence to prevent a repeat during the upcoming elections of 2013.

Boniface founded Pawa254 as a collaborative hub where journalists, artists and activists could meet to find innovative ways of achieving social change. The hub has already had many functions, but two campaigns stand out. “Heal the Nation” is a very successful initiative to show a half-hour documentary about post-election violence to as many Kenyans as possible and facilitate discussions around the film. The campaign is accompanied by a more shadowy graffiti campaign that has evoked strong reactions and fired up the youth of Kenya and the world, as images of the clever graffiti grace the pages of the world’s newspapers.

In 2009 United States Secretary of State Hillary Clinton wrote a letter commending Boniface for his work during the post-election violence. She stated, "Your photography is absolutely stunning and tells an important and powerful story for the world to hear."
More profile about the speaker
Boniface Mwangi | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Boniface Mwangi: The day I stood up alone

Boniface Mwangi: De dag dat ik in mijn eentje opstond

Filmed:
1,464,126 views

Fotograaf Boniface Mwangi wilde protesteren tegen corruptie in zijn thuisland Kenia. Hij maakte een plan: Hij en een aantal vrienden zouden tijdens een publieke massabijeenkomst opstaan en onrust stoken. Maar toen het er op aankwam, stond hij alleen. Wat daarna gebeurde toonde hem wie hij echt was. Zoals hij zegt: "Er zijn twee krachtigste dagen in je leven. De dag dat je geboren wordt en de dag dat je er achter komt waarom." (Schokkende beelden)
-
Boniface Mwangi is an award-winning Kenyan photographer, artist and activist. He is a TED Fellow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Mensen in mijn thuisland
noemen me een lastpak,
00:13
People back home call me a hecklerHeckler,
0
1707
2889
00:16
a troublemakeronruststoker, an irritantirriterend,
1
4596
2717
een herrieschopper, een driftkikker,
00:19
a rebelrebel, an activistactivist,
2
7313
2670
een rebel, een activist,
00:21
the voicestem of the people.
3
9983
1857
de stem van het volk.
00:23
But that wasn'twas niet always me.
4
11840
2170
Maar zo was ik niet altijd.
Ik had vroeger een bijnaam.
00:26
GrowingGroeiende up, I had a nicknamebijnaam.
5
14650
1532
Ze noemden me Softie.
00:28
They used to call me SoftySofty,
6
16182
2320
00:30
meaningbetekenis the softzacht, harmlessonschadelijk boyjongen.
7
18502
3253
Het zachte, ongevaarlijke jongetje.
00:33
Like everyelk other humanmenselijk beingwezen,
I avoidedvermeden troublemoeite.
8
21755
2740
Net als ieder ander
ging ik problemen uit de weg.
00:36
In my childhoodkinderjaren, they taughtonderwezen me silencestilte.
9
24495
2043
In mijn jeugd leerden ze me zwijgen.
00:38
Don't argueargumenteren, do as you're told.
10
26538
1802
Doe wat je gezegd wordt.
00:40
In SundayZondag schoolschool-, they taughtonderwezen me
don't confrontconfronteren, don't argueargumenteren,
11
28340
3932
Op zondagsschool leerden ze me
om confrontaties uit de weg te gaan.
00:44
even if you're right,
turnbeurt the other cheekWang.
12
32272
3313
Zelfs als je gelijk hebt,
keer ze de andere wang toe.
00:47
This was reinforcedversterkte
by the politicalpolitiek climateklimaat of the time.
13
35585
4597
Dit werd versterkt
door het toenmalige politieke klimaat.
00:52
(LaughterGelach)
14
40182
3601
(Gelach)
00:55
KenyaKenia is a countryland
where you are guiltyschuldig
15
43783
1809
Kenia is een land
waar je schuldig bent
00:57
untiltot provenbewezen richrijk.
16
45592
2647
totdat je kan bewijzen dat je rijk bent.
01:00
(LaughterGelach)
17
48239
2745
(Gelach)
01:02
Kenya'sKenia 's poorarm are fivevijf timestijden more likelywaarschijnlijk
18
50984
2742
De armen in Kenia hebben 5 keer meer kans
01:05
to be shotschot deaddood by the policePolitie
who are meantbedoelde to protectbeschermen them
19
53726
2924
om door politie, die ze moet
beschermen, doodgeschoten te worden
01:08
than by criminalscriminelen.
20
56650
1648
dan door criminelen.
01:10
This was reinforcedversterkte
by the politicalpolitiek climateklimaat of the day.
21
58298
2647
Dit werd versterkt door
het politieke klimaat van toen.
01:12
We had a presidentpresident,
MoiMoi, who was a dictatordictator.
22
60945
2949
We hadden een president,
Moi, een dictator.
01:15
He ruledregeerde the countryland with an ironijzer fistvuist,
23
63894
2206
Hij regeerde het land met ijzeren hand.
01:18
and anyoneiedereen who dareddurfde
questionvraag his authorityautoriteit
24
66100
2438
Iedereen die tegen hem in durfde te gaan,
01:20
was arrestedgearresteerd, torturedgemarteld,
jailedgevangen gezet or even killedgedood.
25
68538
4969
werd gearresteerd, gemarteld,
gevangen gezet, of zelfs vermoord.
01:25
That meantbedoelde that people were taughtonderwezen
to be smartslim cowardslafaards, stayverblijf out of troublemoeite.
26
73507
3924
Dit betekende dat mensen slimme lafaards
werden, om niet in de problemen te komen.
01:29
BeingWordt a cowardlafaard was not an insultbelediging.
27
77431
2043
Een lafaard zijn was geen belediging.
01:31
BeingWordt a cowardlafaard was a complimentcompliment.
28
79474
1927
Een lafaard zijn, was een compliment.
01:33
We used to be told that a cowardlafaard
goesgaat home to his mothermoeder.
29
81401
3158
Ons werd verteld dat een lafaard
thuiskomt bij zijn moeder.
01:36
What that meantbedoelde: that if you stayedverbleef
out of troublemoeite you're going to stayverblijf alivelevend.
30
84559
3761
Dat betekende: als je uit
de problemen blijft, blijf je leven.
01:40
I used to questionvraag this adviceadvies,
31
88320
1940
Ik had mijn twijfels over dit advies.
01:42
and eightacht yearsjaar agogeleden
we had an electionverkiezing in KenyaKenia,
32
90260
2822
Acht jaar geleden was
er een verkiezing in Kenia
01:45
and the resultsuitslagen were violentlyheftig disputedbetwist.
33
93082
2483
waarvan de resultaten
gewelddadig werden betwist.
01:47
What followedgevolgd that electionverkiezing
was terribleverschrikkelijk violencegeweld, rapeverkrachting,
34
95565
4737
Het gevolg van die verkiezing was
verschrikkelijk geweld, verkrachting.
01:52
and the killingdoden of over 1,000 people.
35
100302
3937
Meer dan 1.000 mensen werden gedood.
01:56
My work was to documentdocument the violencegeweld.
36
104239
3121
Mijn werk bestond
in het documenteren van dat geweld.
01:59
As a photographerfotograaf,
I tooknam thousandsduizenden of imagesafbeeldingen,
37
107360
2856
Als fotograaf nam ik duizenden foto's.
02:02
and after two monthsmaanden,
38
110216
2067
Na twee maanden
02:04
the two politicianspolitici camekwam togethersamen,
had a cupkop of teathee,
39
112283
4875
kwamen de politici bij elkaar,
dronken een kop thee,
02:09
signedondertekend a peacevrede agreementovereenkomst,
and the countryland movedverhuisd on.
40
117158
3437
tekenden een vredesverdrag
en het land ging weer verder.
02:12
I was a very disturbedverstoord man
because I saw the violencegeweld firsthanduit de eerste hand.
41
120595
3529
Ik was zeer verontrust omdat ik
het geweld zelf meegemaakt had.
02:16
I saw the killingsmoorden.
I saw the displacementverplaatsing.
42
124124
3606
Ik zag de moorden, ik zag de verjaging.
02:19
I metleerde kennen womenvrouw who had been rapedverkracht,
and it disturbedverstoord me,
43
127730
3081
Ik ontmoette vrouwen die verkracht
waren en het greep me aan,
02:22
but the countryland never spokespaak about it.
44
130811
2044
maar het land sprak er niet over.
02:24
We pretendeddeed. We all becamewerd smartslim cowardslafaards.
45
132855
2484
We deden alsof. We werden
allemaal slimme lafaards.
02:27
We decidedbeslist to stayverblijf out of troublemoeite
and not talk about it.
46
135339
3599
We gingen de problemen uit de weg
door er niet over te praten.
02:30
TenTien monthsmaanden laterlater, I quitophouden my jobbaan.
I said I could not standstand it anymoremeer.
47
138938
3297
Tien maanden later nam ik ontslag.
Ik zei dat ik het niet meer aankon.
02:34
After quittingstoppen met my jobbaan,
I decidedbeslist to organizeorganiseren my friendsvrienden
48
142235
2595
Na mijn ontslag riep ik
mijn vrienden bij elkaar
02:36
to speakspreken about
the violencegeweld in the countryland,
49
144830
2020
om over het geweld te spreken,
02:38
to speakspreken about the statestaat of the nationnatie,
50
146850
1864
over de staat van het land.
02:40
and JuneJuni 1, 2009 was the day
that we were meantbedoelde to go to the stadiumstadion
51
148714
4116
Op 1 juni 2009 zouden we
naar het stadion toe gaan
en de aandacht van de president opeisen.
02:44
and try and get the president'svan de Voorzitter attentionaandacht.
52
152830
2059
Het is een nationale vrije dag.
02:46
It's a nationalnationaal holidayvakantie,
53
154889
1440
02:48
it's broadcastuitzending acrossaan de overkant the countryland,
54
156329
1649
Hij wordt over het hele land uitgezonden.
02:49
and I showedtoonden up at the stadiumstadion.
55
157978
3408
Ik kwam bij het stadion aan.
02:53
My friendsvrienden did not showtonen up.
56
161386
2994
Mijn vrienden kwamen niet opdagen.
02:56
I foundgevonden myselfmezelf alonealleen,
57
164380
3373
Ik was alleen
02:59
and I didn't know what to do.
58
167753
2527
en wist niet wat ik moest doen.
03:02
I was scaredbang,
59
170280
1415
Ik was bang,
03:03
but I knewwist very well
that that particularbijzonder day,
60
171695
2170
maar ik wist heel goed
dat ik op deze dag
03:05
I had to make a decisionbesluit.
61
173865
1221
een besluit moest nemen.
03:07
Was I ablein staat to liveleven as a cowardlafaard,
like everyoneiedereen elseanders,
62
175086
2423
Kon ik leven als een lafaard,
net als de rest,
03:09
or was I going to make a standstand?
63
177509
1598
of zou ik een standpunt innemen?
03:11
And when the presidentpresident stoodstond up to speakspreken,
64
179107
2206
Toen de president het woord nam,
03:13
I foundgevonden myselfmezelf on my feetvoeten
shoutinggeschreeuw at the presidentpresident,
65
181313
4607
stond ik op en schreeuwde
03:17
tellingvertellen him to rememberonthouden
the post-electionna de verkiezingen violencegeweld victimsslachtoffers,
66
185920
3194
dat hij de slachtoffers van
de verkiezingen niet mocht vergeten,
03:21
to stop the corruptioncorruptie.
67
189114
2276
dat de corruptie moest stoppen.
03:23
And suddenlyplotseling, out of nowherenergens,
68
191390
2205
Opeens, vanuit het niets,
03:25
the policePolitie pouncedpounced on me
like hungryhongerig lionsleeuwen.
69
193595
3112
viel de politie me aan
als hongerige leeuwen.
03:28
They heldheld my mouthmond
70
196707
1857
Ze bedekten mijn mond
03:30
and draggedgesleept me out of the stadiumstadion,
71
198564
1927
en sleurden me het stadion uit,
03:32
where they thoroughlygrondig beatovertreffen me up
and lockedopgesloten me up in jailgevangenis.
72
200491
2971
waarna ze me een flink pak rammel
gaven en in de cel gooiden.
Ik bracht de nacht door in de cel
op een koude cementen vloer.
03:37
I spentdoorgebracht that night in
a coldkoude cementcement floorverdieping in the jailgevangenis,
73
205112
6758
03:43
and that got me thinkinghet denken.
74
211870
2648
Dat zette me aan het denken.
03:46
What was makingmaking me feel this way?
75
214518
1871
Wat gaf mij dit gevoel?
03:48
My friendsvrienden and familyfamilie thought
I was crazygek because of what I did,
76
216389
3165
Mijn vrienden en familie
dachten dat ik gek was
en dat de foto's die ik nam
mijn leven overhoop gooiden.
03:51
and the imagesafbeeldingen that I tooknam
were disturbingstorend my life.
77
219554
5014
03:56
The imagesafbeeldingen that I tooknam
were just a numberaantal to manyveel KenyansKenianen.
78
224568
2950
Mijn foto's waren voor
veel Kenianen slechts een getal.
De meeste Kenianen zagen het geweld niet.
03:59
MostDe meeste KenyansKenianen did not see the violencegeweld.
79
227518
1947
04:01
It was a storyverhaal to them.
80
229465
1695
Het was een verhaaltje voor ze.
04:03
And so I decidedbeslist to actuallywerkelijk
startbegin a streetstraat exhibitiontentoonstelling
81
231160
2787
Ik besloot tot een straatexpositie
04:05
to showtonen the imagesafbeeldingen of the violencegeweld
acrossaan de overkant the countryland
82
233947
2786
om de foto's van het geweld
in het land te laten zien
04:08
and get people talkingpratend about it.
83
236733
1974
en de mensen aan de praat te krijgen.
04:10
We traveledgereisd the countryland
and showedtoonden the imagesafbeeldingen,
84
238707
2809
We reisden door het land
en toonden de foto's.
04:13
and this was a journeyreis that has startedbegonnen me
to the activistactivist pathpad,
85
241516
3483
Deze reis bracht me
op het pad van activisme.
04:16
where I decidedbeslist to becomeworden silentstil no more,
86
244999
2717
Ik besloot niet meer te zwijgen,
04:19
to talk about those things.
87
247716
2198
maar te praten over die zaken.
04:21
We traveledgereisd, and our generalalgemeen siteplaats
from our streetstraat exhibittentoonstellen
88
249914
3650
We reisden het land rond
en op de plek van onze straatexpositie
04:25
becamewerd for politicalpolitiek graffitigraffiti
about the situationsituatie in the countryland,
89
253564
4798
verschenen politieke graffiti
over de situatie in het land,
04:30
talkingpratend about corruptioncorruptie, badslecht leadershipleiderschap.
90
258362
2758
over corruptie en slecht leiderschap.
04:33
We have even donegedaan symbolicsymbolische burialsbegrafenissen.
91
261120
3780
We hebben zelfs symbolische
begrafenissen uitgevoerd.
04:36
We have deliveredgeleverd liveleven pigsvarkens
to Kenya'sKenia 's parliamentparlement
92
264900
3982
We hebben levende varkens bij
het Keniaanse parlement bezorgd
04:40
as a symbolsymbool of our politicians'politici greedhebzucht.
93
268882
1928
als symbool voor de politieke hebzucht.
04:42
It has been donegedaan in UgandaOeganda
and other countrieslanden,
94
270810
2231
Het is in Oeganda en
andere landen ook gedaan
04:45
and what is mostmeest powerfulkrachtig is that
the imagesafbeeldingen have been pickeduitgekozen by the mediamedia
95
273041
3509
en het meest krachtige is dat de foto's
door de media zijn uitgekozen
04:48
and amplifiedversterkte acrossaan de overkant the countryland,
acrossaan de overkant the continentcontinent.
96
276550
3036
en door het land en over
het continent zijn verspreid.
04:51
Where I used to standstand up alonealleen
sevenzeven yearsjaar agogeleden,
97
279586
2647
Waar ik zeven jaar geleden
in mijn eentje stond,
04:54
now I belongbehoren to a communitygemeenschap
of manyveel people who standstand up with me.
98
282233
3026
hoor ik nu bij een gemeenschap
van velen die met mij opstaan.
04:57
I am no longerlanger alonealleen when I standstand up
to speakspreken about these things.
99
285259
4328
Ik ben niet langer alleen
als ik over deze zaken praat.
05:02
I belongbehoren to a groupgroep of youngjong people
who are passionatehartstochtelijk about the countryland,
100
290177
4173
Ik hoor bij een groep jonge mensen
die hartstocht hebben voor het land,
05:06
who want to bringbrengen about changeverandering,
101
294350
1850
die verandering teweeg wil brengen.
05:08
and they're no longerlanger afraidbang,
and they're no longerlanger smartslim cowardslafaards.
102
296200
4414
Ze zijn niet langer bang en
ze zijn geen slimme lafaards meer.
05:13
So that was my storyverhaal.
103
301744
2728
Dat was mijn verhaal.
05:18
That day in the stadiumstadion,
104
306242
2598
Die dag in het stadion
05:20
I stoodstond up as a smartslim cowardlafaard.
105
308840
2487
stond ik op als een slimme lafaard.
05:23
By that one actionactie, I said goodbyetot ziens
to the 24 yearsjaar livingleven as a cowardlafaard.
106
311327
5247
Door die ene actie zei ik vaarwel
tegen 24 jaar leven als een lafaard.
05:28
There are two mostmeest powerfulkrachtig
daysdagen in your life:
107
316574
3042
Er zijn twee belangrijkste
dagen in je leven:
05:31
the day you're borngeboren,
and the day you discoverontdekken why.
108
319616
4546
De dag dat je geboren wordt en
de dag dat je er achter komt waarom.
Die dag dat ik opstond en
naar de president schreeuwde,
05:36
That day standingstaand up in that stadiumstadion
shoutinggeschreeuw at the PresidentDe Voorzitter,
109
324771
3244
05:40
I discoveredontdekt why I was trulywerkelijk borngeboren,
110
328015
3280
kwam ik er achter waarvoor ik geboren ben.
05:43
that I would no longerlanger be silentstil
in the facegezicht of injusticeonrecht.
111
331295
3251
Ik zou niet langer zwijgen
als ik onrecht zag,
05:47
Do you know why you were borngeboren?
112
335776
2804
Weet jij waarom jij geboren bent?
05:51
Thank you.
113
339700
1835
Dank u wel.
05:53
(ApplauseApplaus)
114
341535
4919
(Applaus)
Tom Rielly: Het is een prachtig verhaal.
06:00
TomTom RiellyRielly: It's an amazingverbazingwekkend storyverhaal.
115
348524
2507
06:03
I just want to askvragen you
a couplepaar quicksnel questionsvragen.
116
351031
2556
Ik wil je even een aantal vragen stellen.
06:05
So PAWAPAWA254:
117
353587
2320
Dus, PAWA254:
06:07
you've createdaangemaakt a studiostudio, a placeplaats
where youngjong people can go
118
355907
4313
Je richtte een studio op, een plek
voor jonge mensen naartoe kunnen,
06:12
and harnessharnas the powermacht of digitaldigitaal mediamedia
119
360220
1956
waar ze de kracht van
digitale media gebruiken
06:14
to do some of this actionactie.
120
362176
2511
om deze acties te ondernemen.
06:16
What's happeninggebeurtenis now with PAWAPAWA?
121
364687
1877
Wat gebeurt er op dit moment bij PAWA?
06:18
BonifaceBonifatius MwangiMwangi: So we have
this communitygemeenschap of filmmakersfilmmakers,
122
366564
2783
Boniface Mwangi:
We hebben een groep filmmakers,
graffiti-artiesten, muzikanten en
wanneer er in het land iets aan de hand is
06:21
graffitigraffiti artistskunstenaars, musiciansmusici,
and when there's an issuekwestie in the countryland,
123
369347
3363
komen we samen, brainstormen we
en pakken het aan.
06:24
we come togethersamen, we brainstormBrainstorm,
and take up on that issuekwestie.
124
372710
2801
06:27
So our mostmeest powerfulkrachtig toolgereedschap is artkunst,
125
375511
2056
Ons krachtigste instrument is kunst,
06:29
because we liveleven in a very busybezig worldwereld-
where people are so busybezig in theirhun life,
126
377567
3831
omdat we in een drukke wereld leven
waar mensen het zo druk hebben
06:33
and they don't have time to readlezen.
127
381398
2067
dat ze geen tijd hebben om te lezen.
06:35
So we packagepakket our activismactivisme
and we packagepakket our messagebericht in artkunst.
128
383465
4133
Dus verpakken we ons activisme
en onze boodschap in kunst.
06:39
So from the musicmuziek-, the graffitigraffiti,
the artkunst, that's what we do.
129
387598
4979
Dus van muziek tot graffiti tot kunst,
dat is wat we doen.
06:45
Can I say one more thing?
130
393557
2028
Mag ik nog iets zeggen?
06:47
TRTR: Yeah, of courseCursus. (ApplauseApplaus)
131
395585
1881
TR: Ja, natuurlijk. (Applaus)
06:49
BMBM: In spitewrok of beingwezen arrestedgearresteerd,
beatengeslagen up, threatenedbedreigd,
132
397466
2635
BM: Ondanks dat ik opgepakt,
mishandeld en bedreigd ben,
06:52
the momentmoment I discoveredontdekt my voicestem,
133
400101
1713
het moment dat ik mijn stem vond,
06:53
that I could actuallywerkelijk standstand up
for what I really believedgeloofde in,
134
401814
2896
toen ik echt opkwam
voor wat ik werkelijk dacht,
was ik niet bang meer.
06:56
I'm no longerlanger afraidbang.
135
404710
1038
Ik werd Softie genoemd,
maar dat ben ik niet meer,
06:57
I used to be calledriep softySofty,
but I'm no longerlanger softySofty,
136
405748
2742
07:00
because I discoveredontdekt who I really am,
as in, that's what I want to do,
137
408490
3401
omdat ik ontdekt heb wie ik echt ben,
wat ik werkelijk wil doen
07:03
and there's suchzodanig beautyschoonheid in doing that.
138
411891
3036
en daar ligt zoveel schoonheid in.
07:06
There's nothing as powerfulkrachtig as that,
knowingwetende that I'm meantbedoelde to do this,
139
414927
3389
Er is niets zo krachtig als zeker weten
dat ik hier ben om dit te doen,
07:10
because you don't get scaredbang,
you just continuevoortzetten livingleven your life.
140
418316
3147
omdat je niet meer bang wordt.
Je gaat gewoon door met leven.
07:13
Thank you.
141
421463
2186
Dankjewel.
07:15
(ApplauseApplaus)
142
423649
3590
(Applaus)
Translated by Huub Ramakers
Reviewed by Rik Delaet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Boniface Mwangi -
Boniface Mwangi is an award-winning Kenyan photographer, artist and activist. He is a TED Fellow.

Why you should listen
For four years Boniface Mwangi held a staff photography position at The Standard, the second largest Kenyan newspaper, taking on various assignments of increasing responsibility in a number of countries. Mwangi became the eye of Kenyans during the 2007 post-election violence and showed courage and compassion to capture thousands of images, some so gory that they could not be published.

Following the political resolution to the election crisis, Boniface started to see himself as a visual artist, using photography as the vehicle for social change in Kenya. His focus was the fight against the impunity of politicians in the face of over 1000 dead and half a million people displaced as a result of the violence they caused.

"Boniface’s images are crucial for the healing of our nation; his ability to stay focused and inject a sense of artistry into his work is a testimony to the spirit of professional journalism," wrote Jackson Biko after Boniface was voted Kenya Photojournalist of the Year in 2008 by readers of Adam, a men’s magazine in the country.

Since then, Boniface has continued to work as a freelance photographer for Bloomberg, the AFP, Reuters, the Boston Globe, and other media outlets while building a movement for social change in Kenya through “Picha Mtaani” (Swahili for street exhibition). The photo exhibit aims to heal the scars of Kenyans and draw their attention to the dynamics of the violence to prevent a repeat during the upcoming elections of 2013.

Boniface founded Pawa254 as a collaborative hub where journalists, artists and activists could meet to find innovative ways of achieving social change. The hub has already had many functions, but two campaigns stand out. “Heal the Nation” is a very successful initiative to show a half-hour documentary about post-election violence to as many Kenyans as possible and facilitate discussions around the film. The campaign is accompanied by a more shadowy graffiti campaign that has evoked strong reactions and fired up the youth of Kenya and the world, as images of the clever graffiti grace the pages of the world’s newspapers.

In 2009 United States Secretary of State Hillary Clinton wrote a letter commending Boniface for his work during the post-election violence. She stated, "Your photography is absolutely stunning and tells an important and powerful story for the world to hear."
More profile about the speaker
Boniface Mwangi | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee