ABOUT THE SPEAKER
Jackson Bird - Digital storyteller, activist
TED Resident Jackson Bird is using digital storytelling to demystify the transgender experience.

Why you should listen

After publicly coming out as transgender in 2015, Jackson Bird has been committed to amplifying the voices of transgender people and breaking down the stigma attached to their experiences. He shares the stories of fellow transgender people on his podcast, Transmission, as well as on his ongoing YouTube series, "Queerstory."

Bird is also known for his work with the Harry Potter Alliance (HPA), a nonprofit that activates online fan communities towards social action. A 2017 TED Resident and 2016 YouTube NextUp Creator, Bird was also a 2015 LogoTV Social Trailblazer nominee and hailed by MTV as a "Social Media Warrior Who Helped Restore Our Faith in 2016."  

Jackson is currently a Craig Newmark Organizer-In-Residence at Civic Hall and runs the monthly LGBTQIA+ Creators Group at YouTube Space NY. He currently lives in New York City.

More profile about the speaker
Jackson Bird | Speaker | TED.com
TED Residency

Jackson Bird: How to talk (and listen) to transgender people

Jackson Bird: Hoe te praten (en luisteren) naar transgenders

Filmed:
1,537,967 views

Iemands geslacht zou zijn of haar minst opmerkelijke kenmerk moeten zijn, maar transgenders worden nog steeds te vaak verkeerd begrepen. Jackson Bird biedt handvatten aan degenen die bang zijn om vragen te stellen of nerveus om iets verkeerds te zeggen. In deze grappige, openhartige talk gaat hij in op een aantal misvattingen over voornaamwoorden, transities, openbare toiletten en meer.
- Digital storyteller, activist
TED Resident Jackson Bird is using digital storytelling to demystify the transgender experience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HiHallo, I'm JackJack,
0
811
1674
Hallo, ik ben Jack
00:14
and I'm transgendertransgender.
1
2509
1625
en ik ben transgender.
00:17
Let me take a guessraden at some of thoughtsgedachten
2
5232
1858
Laat me raden welke gedachten
00:19
that mightmacht be runninglopend
throughdoor your headhoofd right now.
3
7114
2334
er nu misschien door je hoofd gaan.
00:21
"Transgendertransgender?
4
9472
1150
"Transgender, wacht,
00:22
Wait, does that mean that they're
actuallywerkelijk a man or actuallywerkelijk a womanvrouw?"
5
10646
3318
betekent dit dat ze eigenlijk
een man of juist een vrouw zijn?"
00:25
"I wonderwonder if he's had the surgerychirurgie yetnog ...
6
13988
2644
"Zou hij al een operatie
hebben ondergaan ...
00:28
Oh, now I'm looking at his crotchKruis.
7
16656
1643
Oh, nu staar ik naar zijn kruis.
00:30
Look to the right,
that's a safeveilig placeplaats to look."
8
18323
2335
Kijk naar rechts, dat is veilig."
"Ik wist het! Welke man
heeft nou zulke heupen?"
00:32
"Yes, I knewwist it!
No realecht man has hipsheupen like those."
9
20682
2371
00:35
"My friend'svriend(in) daughterdochter is transgendertransgender --
10
23077
1896
"De dochter van mijn vriend is dat ook,
00:36
I wonderwonder if they know eachelk other."
11
24997
2134
zouden ze elkaar kennen?"
00:39
"Oh my goshJeetje, he is so bravedapper.
12
27155
2811
"Oh mijn god, hij is zo dapper.
00:41
I would totallyhelemaal supportondersteuning his right
to use the men'sheren bathroombadkamer.
13
29990
2881
Helemaal mee eens
dat hij het herentoilet gebruikt.
00:44
Wait, but how does he use the bathroombadkamer?
14
32895
1913
Maar hoe doet hij dat eigenlijk?
00:46
How does he have sexseks?"
15
34832
1158
En hoe heeft hij seks?"
00:48
OK, OK, let's stop
those hypotheticalhypothetisch questionsvragen
16
36014
2996
Oké, oké, laten we ophouden
met die hypothetische vragen
00:51
before we get too closedichtbij for my comfortcomfort.
17
39034
1900
voordat het me te persoonlijk wordt.
Begrijp me niet verkeerd, ik ben hier
om mijn persoonlijke verhaal te delen,
00:52
I mean, don't get me wrongfout,
18
40958
1301
00:54
I did come here todayvandaag to sharedelen
my personalpersoonlijk experienceservaringen beingwezen transgendertransgender,
19
42283
3573
00:57
but I did not wakewekken up this morningochtend-
wantingwillen to tell an entiregeheel audiencepubliek
20
45880
3802
maar ik heb niet de ambitie
een heel publiek te vertellen
01:01
about my sexseks life.
21
49706
1261
over mijn seksleven.
01:03
Of courseCursus, that's the problemprobleem
with beingwezen transtrans, right?
22
51398
2629
Want dat is het grote probleem, toch?
01:06
People are prettymooi much always
wonderingafvragen how we have sexseks
23
54051
2746
Mensen vragen zich bijna altijd af
hoe we seks hebben
01:08
and what kindsoort of equipmentuitrusting
we're workingwerkend with belowbeneden the beltriem.
24
56821
3063
en met wat voor gereedschap
we werken onder de gordel.
01:12
BeingWordt transtrans is awkwardonhandig.
25
60318
2428
Transgender zijn is ongemakkelijk.
01:15
And not just because the gendergeslacht
I was assignedtoegewezen at birthgeboorte
26
63180
2572
Niet alleen omdat het geslacht
waarmee ik geboren ben
01:17
mismatchesincongruenties the one I really am.
27
65776
1698
niet bij mij past.
01:19
BeingWordt transtrans is awkwardonhandig
28
67498
1303
Het is ongemakkelijk,
01:20
because everyoneiedereen elseanders getskrijgt awkwardonhandig
when they're around me.
29
68825
3663
omdat anderen het ongemakkelijk
vinden in mijn buurt te zijn.
01:24
People who supportondersteuning me and all other
transtrans people wholeheartedlyganser harte
30
72512
3704
Mensen die mij en alle andere
transgenders volledig steunen,
01:28
are oftenvaak so scaredbang to say to wrongfout thing,
31
76240
2263
zijn vaak zo bang iets verkeerds te zeggen
01:30
so embarrassedin verlegenheid gebracht to not know
what they think they should,
32
78527
2580
en schamen zich zo
voor hun onwetendheid,
01:33
that they never askvragen.
33
81131
1816
dat ze geen vragen stellen.
01:35
PartDeel of what was so nerve-rackingenerverende
about comingkomt eraan out as transgendertransgender
34
83263
3281
Het zenuwslopende
aan het uit de kast komen,
01:38
was knowingwetende that people
wouldn'tzou het niet know what I meantbedoelde.
35
86568
3230
was het besef dat anderen
niet zouden begrijpen wat ik bedoelde.
01:42
And when someoneiemand comeskomt out as gayhomoseksueel,
36
90198
1620
Als iemand aangeeft homo te zijn,
01:43
people know what that meansmiddelen,
37
91842
1361
weet men wat dat inhoudt,
01:45
but when you come out as transtrans,
38
93227
1545
maar als transgender
01:46
you have to facegezicht the misconceptionsmisvattingen
39
94796
1668
krijg je te maken met misvattingen,
01:48
that will colorkleur other people'sPeople's
impressionsimpressies of you
40
96488
2500
waardoor andermans oordeel
over jou ingevuld wordt,
01:51
even after you've educatedgeleerd them ...
41
99012
1920
zelfs nadat je ze hebt geïnformeerd ...
01:53
And you will have to educateonderwijzen them.
42
101376
2293
En dat zal je moeten doen.
Toen ik uit de kast kwam, schreef ik
een encyclopedie van 10 pagina's
01:55
When I camekwam out,
43
103693
1150
01:56
I wroteschreef at 10-page-pagina encyclopedicencyclopedische documentdocument
44
104867
1985
01:58
with a zip-filezip-bestand attachmentgehechtheid
of musicmuziek- and videosvideos
45
106876
2492
met muziek en video's als bijlagen,
02:01
that I sentverzonden to everyelk
singlesingle personpersoon I camekwam out to.
46
109392
2315
die ik naar iedereen verzond.
02:03
(LaughterGelach)
47
111731
1086
(Gelach)
02:04
And I keptgehouden it in my emaile-mail signaturehandtekening
for monthsmaanden afterwardsdaarna,
48
112841
2760
Het heeft nog maanden
in mijn e-mailhandtekening gestaan,
02:07
because you alsoook
don't ever stop comingkomt eraan out.
49
115625
2460
want je bent nooit klaar
met uit de kast komen.
02:10
I camekwam out to the accountantaccountant
helpinghelpen me with my taxesbelastingen
50
118109
3937
Ik vertelde het mijn belastingadviseur,
02:14
and the TSATSA agentsagenten who didn't know
whichwelke one of them should pattikje me down,
51
122070
3691
de douane-medewerkers,
die niet wisten wie mij mocht fouilleren,
02:17
the man or the womanvrouw.
52
125785
1468
de man of de vrouw.
02:19
I mean, I just camekwam out
to everyoneiedereen watchingkijken this.
53
127902
2644
Ik vertelde het net iedereen die nu kijkt.
02:23
When I camekwam out to my dadpa,
54
131665
1991
Toen ik het mijn vader vertelde,
02:25
to my great reliefreliëf, he was totallyhelemaal coolkoel
with me beingwezen transtrans,
55
133680
2834
had hij er gelukkig geen
problemen mee dat ik trans ben,
02:28
but as soonspoedig as I startedbegonnen talkingpratend
about physicallyfysiek transitioningde overgang,
56
136538
3246
maar zodra het ging
over een fysieke transitie,
02:31
he freakedfreaked.
57
139808
1166
raakte hij in paniek.
02:32
And I quicklysnel realizedrealiseerde it was because he,
like so manyveel other people,
58
140998
3277
Ik realiseerde me dat dit was
omdat hij dacht, zoals velen,
02:36
think that physicalfysiek transitionovergang
meansmiddelen just one thing:
59
144299
3426
dat dit maar om één ding draait:
02:39
the surgerychirurgie.
60
147749
1205
de operatie.
02:41
Now, listen,
61
149466
1150
Maar luister,
02:42
if there were one magicalmagisch surgerychirurgie
62
150640
1803
als er één magische operatie zou zijn
02:44
that could turnbeurt me into a talllang, musculargespierde,
63
152467
2849
waardoor ik in een lange, gespierde,
02:47
societallysocietally perfectperfect imagebeeld
of a man overnightgedurende de nacht,
64
155340
2771
maatschappelijk gezien perfecte man
zou kunnen veranderen,
02:50
I'd signteken up in a heartbeatheartbeat.
65
158135
1553
zou ik daar direct voor tekenen.
02:52
UnfortunatelyHelaas, it isn't that simpleeenvoudig.
66
160228
2250
Helaas is het niet zo eenvoudig.
02:54
There are dozenstientallen of differentverschillend
gender-affirminggender-bevestigend surgerieschirurgische ingrepen
67
162502
2979
Er bestaan veel verschillende
geslachtsbevestigende operaties,
02:57
from chestborst surgerieschirurgische ingrepen to bottombodem surgerieschirurgische ingrepen
68
165505
2775
variërend van operaties
aan borsten tot billen,
03:00
to facialFacial feminizationfeminisering and man-sculptingman-beeldhouwen.
69
168304
2935
tot het vrouwelijker dan wel
mannelijker maken van gezichten.
03:03
ManyVeel transtrans people will only ever undergoondergaan
one procedureprocedure in theirhun lifetimelevenslang, if that.
70
171263
4517
Veel transgenders ondergaan
in hun leven maximaal één operatie.
03:07
Maybe because they don't
personallypersoonlijk feel the need
71
175804
2336
Misschien omdat ze er geen
behoefte aan hebben
03:10
but alsoook because they're expensiveduur,
72
178164
2319
of omdat ze duur zijn
03:12
and healthGezondheid insuranceverzekering
is only beginningbegin to coverdeksel them.
73
180507
2497
en de zorgverzekering
deze nog niet altijd dekt.
03:15
InsteadIn plaats daarvan, the first stepstap for a transtrans personpersoon
seekingop zoek naar physicalfysiek transitionovergang
74
183620
3770
De eerste stap voor een transgender
die fysiek wil veranderen,
03:19
is usuallydoorgaans hormonehormoon replacementvervanging therapybehandeling.
75
187414
2277
is meestal hormoontherapie.
03:22
HormonesHormonen are why I have a deeperdiepere voicestem
and some sparsesparse whiskerssnorharen on my necknek
76
190022
4263
Hierdoor heb ik een diepere stem
en wat dunne snorharen in mijn nek
03:26
and a giantreusachtig pimplepuistje on my chinkin.
77
194309
2704
en een gigantische puist op mijn kin.
03:29
BasicallyIn principe, they put you
throughdoor a secondtweede pubertypuberteit ...
78
197461
2723
Ze zorgen in feite
voor een tweede puberteit ...
03:32
it's a blastontploffing.
79
200208
1237
het is geweldig.
03:33
(LaughterGelach)
80
201469
1109
(Gelach)
03:34
Now, because our transitionsovergangen
are slowertragere and steadierregelmatiger
81
202602
3637
Omdat onze transities
trager en meer gradueel verlopen
03:38
than historichistorisch misconceptionsmisvattingen
can leadlood people to believe,
82
206263
2636
dan men zou denken
door oude misvattingen,
03:40
there can be some confusionverwarring
83
208923
1295
bestaat er soms verwarring
03:42
about when to call someoneiemand
by theirhun newnieuwe namenaam and pronounsvoornaamwoorden.
84
210242
3036
over wanneer je iemands nieuwe naam
en voornaamwoorden gebruikt.
03:45
There's no distinctonderscheiden pointpunt
in physicalfysiek transitionovergang
85
213302
2805
Er is geen duidelijk punt
in de fysieke transitie
03:48
at whichwelke a transtrans personpersoon
becomeswordt theirhun truewaar gendergeslacht.
86
216131
3079
waarop een transgender verandert
in zijn of haar ware geslacht.
03:51
As soonspoedig as they tell you
theirhun newnieuwe namenaam and pronounsvoornaamwoorden,
87
219234
2485
Gebruiken zij hun nieuwe naam
en voornaamwoord,
03:53
that's when you startbegin usinggebruik makend van them.
88
221743
1968
dan neem je dat over.
03:55
It can be difficultmoeilijk to make the changeverandering.
89
223735
2040
Het is niet altijd makkelijk.
03:57
You mightmacht slipuitglijden up here and there;
90
225799
1681
Je zal heus eens een foutje maken;
03:59
I've slippedgleed up myselfmezelf
with other transtrans people.
91
227504
2350
dit is mij ook overkomen
bij andere transgenders.
04:01
But I always think to myselfmezelf,
92
229878
1402
Maar ik denk altijd maar zo:
04:03
if we can changeverandering from callingroeping
PuffBladerdeeg DaddyPapa to P. DiddyDiddy,
93
231304
3494
als we Puff Daddy voortaan
P. Diddy kunnen noemen
en we onze excuses aanbieden als we
een kat met het verkeerde gender benoemen,
04:06
and if we apologizeverontschuldigen profuselyovervloedig
when we'vewij hebben used the wrongfout gendergeslacht pronounvoornaamwoord
94
234822
4064
04:10
for someone'siemands pethuisdier catkat --
95
238910
1563
04:13
I mean, I think we can make
the samedezelfde effortinspanning
96
241005
2010
dan moeten we dit toch ook kunnen
opbrengen voor echte mensen in ons leven.
04:15
for the realecht humansmensen in our liveslevens.
97
243039
1610
04:17
Now, there is no topiconderwerp that makesmerken other
people more awkwardonhandig about transtrans people
98
245143
5422
Er bestaat geen grotere
ongemakkelijkheid rond transgenders
04:22
than publicopenbaar bathroomsbadkamers.
99
250589
1705
dan openbare toiletten.
04:25
AhAh, the bathroomsbadkamers --
100
253006
1303
Ah, de toiletten --
04:26
the latestlaatste politicalpolitiek flashflash pointpunt
for LGBTLGBT opponentstegenstanders.
101
254333
2951
het meest recente politieke vlampunt
voor LGBT-tegenstanders.
04:29
Here'sHier is a funpret factfeit about bathroomsbadkamers:
102
257308
2139
Een leuk weetje over toiletten:
04:31
more US congressmenCongresleden have been convictedveroordeeld
of assaultingmishandeling someoneiemand in a publicopenbaar bathroombadkamer
103
259471
4299
er zijn meer congresleden veroordeeld
voor incidenten op het openbare toilet
04:35
than transtrans people have been.
104
263794
1550
dan transgenders.
04:37
(LaughterGelach)
105
265368
2103
(Gelach)
04:39
The truthwaarheid is we transtrans people are so much
more scaredbang of you than you are of us.
106
267495
4113
Wij transgenders zijn zó veel banger
van jullie dan andersom.
04:43
It's a hugereusachtig pointpunt of discussiondiscussie
in transtrans communitiesgemeenschappen
107
271632
2430
Binnen de gemeenschap
is het een enorm discussiepunt
04:46
about whichwelke bathroombadkamer
to startbegin usinggebruik makend van and when,
108
274086
2148
welk toilet je moet
gebruiken en wanneer
04:48
so we don't attractaantrekken attentionaandacht
that could leadlood to violencegeweld againsttegen us.
109
276258
3336
om negatieve aandacht
en geweld te voorkomen.
04:51
I personallypersoonlijk startedbegonnen usinggebruik makend van the men'sheren roomkamer
110
279618
1976
Ik ben het mannentoilet gaan gebruiken
04:53
when I startedbegonnen gettingkrijgen confusedverward
and frightenedbang lookslooks in the women'svrouwen roomkamer,
111
281618
4389
toen ik verwarde en bange blikken
zag bij de dames,
04:58
even thoughhoewel I was petrifiedversteend
to startbegin going into the men'sheren roomkamer.
112
286031
2984
ook al was ik doodsbang
om naar het mannentoilet te gaan.
05:01
And oftenvaak we optopteren to just
not go to the bathroombadkamer at all.
113
289039
2736
Vaak kiezen we er ook voor
om helemaal niet te gaan.
05:03
A 2015 nationalnationaal surveyenquête of transtrans people
114
291799
2444
Uit een onderzoek uit 2015
onder transgenders blijkt
05:06
foundgevonden that eightacht percentprocent of us
had had a urinaryurine tractstreek infectioninfectie
115
294267
3131
dat acht procent van ons in het
afgelopen jaar een blaasontsteking had
05:09
in the pastverleden yearjaar
116
297422
1231
05:10
as a resultresultaat of avoidingvermijden restroomstoiletten.
117
298677
1976
als gevolg van het vermijden van de wc.
05:13
These bathroombadkamer billsbiljetten
aren'tzijn niet protectingbescherming anyoneiedereen.
118
301480
2776
De toiletwetten beschermen niemand.
05:16
All they're doing
119
304724
1158
Ze zorgen er enkel voor dat als we
lastiggevallen worden op het toilet,
05:17
is ensuringervoor te zorgen that when transtrans people
are assaultedaangerand in bathroomsbadkamers,
120
305906
3320
05:21
the lawwet will no longerlanger be on our sidekant
when we reportrapport it.
121
309250
2814
de wet niet meer aan onze kant staat
als we het melden.
05:25
BeingWordt transtrans meansmiddelen a dailydagelijks onslaughtaanval
of these misconceptionsmisvattingen.
122
313169
5189
Transgender zijn, betekent
dagelijks omgaan met misvattingen.
05:31
And I have it prettymooi easygemakkelijk.
123
319334
1713
En dan heb ik het nog gemakkelijk.
05:33
I am a whitewit, able-bodiedvalide guy
124
321071
2144
Ik ben een blanke, gezonde jongen,
05:35
sittingzittend nearlybijna at the peakhoogtepunt
of privilegevoorrecht mountainberg-.
125
323239
3181
bijna op de top van de voorrechtberg.
05:39
For non-binaryniet-binaire people,
126
327382
1332
Voor niet-binaire mensen,
05:41
for transtrans womenvrouw,
127
329433
1624
voor transgender vrouwen,
05:43
for transtrans people of colorkleur,
128
331081
2032
voor gekleurde transgenders,
05:45
it is so much harderharder.
129
333137
2371
is het zó veel lastiger.
05:48
So I've givengegeven you a starterStarter packpak
of transtrans knowledgekennis
130
336903
2803
Ik heb jullie nu een startgids
over transgenders gegeven
05:51
that I hopehoop will leadlood
to more learningaan het leren on your owneigen.
131
339730
2697
en hoop dat jullie
het leerproces voortzetten.
05:55
Talk to transtrans people.
132
343608
1470
Praat met transgenders.
05:57
Listen to us.
133
345653
1196
Luister naar ons.
05:59
AmplifyAmplify our voicesstemmen.
134
347587
1553
Vergroot onze stem.
06:01
Take the heatwarmte off of us
and educateonderwijzen those around you
135
349934
2445
Help ons door de mensen
om je heen te informeren,
06:04
so we don't have to everyelk time.
136
352403
1530
zodat wij dit niet
telkens opnieuw moeten doen.
06:06
Maybe somedaysomeday, when I say,
137
354957
2163
Wellicht zal dan,
op een dag, als ik zeg:
06:09
"HiHallo, I'm JackJack, and I'm transgendertransgender,"
138
357144
2448
"Hoi, ik ben Jack en ik ben transgender",
06:12
the only responseantwoord I'll get is,
139
360625
1968
de enige reactie zijn:
06:14
"HiHallo, niceleuk to meetontmoeten you."
140
362617
1833
"Hoi, leuk je te ontmoeten."
06:18
Thank you.
141
366256
1151
Dank jullie wel.
06:19
(ApplauseApplaus)
142
367431
3654
(Applaus)
Translated by Laurie van Es
Reviewed by Christel Foncke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jackson Bird - Digital storyteller, activist
TED Resident Jackson Bird is using digital storytelling to demystify the transgender experience.

Why you should listen

After publicly coming out as transgender in 2015, Jackson Bird has been committed to amplifying the voices of transgender people and breaking down the stigma attached to their experiences. He shares the stories of fellow transgender people on his podcast, Transmission, as well as on his ongoing YouTube series, "Queerstory."

Bird is also known for his work with the Harry Potter Alliance (HPA), a nonprofit that activates online fan communities towards social action. A 2017 TED Resident and 2016 YouTube NextUp Creator, Bird was also a 2015 LogoTV Social Trailblazer nominee and hailed by MTV as a "Social Media Warrior Who Helped Restore Our Faith in 2016."  

Jackson is currently a Craig Newmark Organizer-In-Residence at Civic Hall and runs the monthly LGBTQIA+ Creators Group at YouTube Space NY. He currently lives in New York City.

More profile about the speaker
Jackson Bird | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee