Greta Thunberg: The disarming case to act right now on climate change
Greta Thunberg: O apelo apaziguador para agirmos agora contra a mudança climática
Double-click the English transcript below to play the video.
mudança climática ou aquecimento global.
called climate change or global warming.
humans have created by our way of living.
pelo homem e seu estilo de vida.
pra economizar energia
the lights to save energy
that it was very strange
an animal species among others,
animal, entre outras,
the Earth's climate.
realmente acontecendo,
and if it was really happening,
sobre qualquer outra coisa.
about anything else.
tudo seria sobre isso.
everything would be about that.
sobre outros assuntos,
about anything else,
estivesse acontecendo.
that it threatened our very existence,
que ameaçariam a vida de todos,
about 10 kilos of weight.
with Asperger syndrome,
com síndrome de Asperger,
when I think it's necessary -
quando acho necessário,
participando desse jogo social
participating in this social game
that we autistic are the normal ones,
os autistas são os normais,
are pretty strange,
the sustainability crisis,
de crises na sustentabilidade,
climate change is an existential threat
climática é uma ameaça existencial
quando se trata de sobrevivência.
when it comes to survival.
as a civilization or we don't.
que começar a reduzir as emissões
need to start reducing emissions
de um alvo de aquecimento de 2 °C.
below a two-degree warming target.
demonstrou recentemente,
have recently demonstrated,
dos impactos climáticos.
reduce the climate impacts.
significa para a redução das emissões.
what that means for reducing emissions.
e cada um de nossos líderes
and every one of our leaders
bloqueando o sistema.
already locked in the system.
esconde um aquecimento
combustíveis fósseis,
extra de aquecimento
0.5 to 1.1 degrees Celsius.
alguém fala sobre o fato
anyone speak about the fact
of the sixth mass extinction,
da sexta extinção em massa,
going extinct every single day,
sendo extintas a cada dia;
de igualdade ou justiça climática,
the aspect of equity or climate justice,
in the Paris Agreement,
por todo o Acordo de Paris,
to make it work on a global scale.
pra que funcione em escala global.
as emissões dentro de 6 a 12 anos,
within 6 to 12 years,
nos países mais pobres
in poorer countries
their standard of living
that we have already built,
que os mais ricos já têm,
electricity, and so on.
eletricidade e muito mais.
como Índia ou Nigéria
countries like India or Nigeria
don't care even a second about it
preocupamos um segundo com isso
com o Acordo de Paris?
to the Paris Agreement?
a mass extinction?
uma extinção em massa?
porque a grande maioria não tem ideia
doesn't have a clue
of our everyday life,
do nosso estilo de vida,
rápidas são necessárias.
that rapid change is required.
e que os outros também sabem,
and we all think everybody knows,
by our emissions,
pelas nossas emissões,
tens of thousands of dead people,
dezenas de milhares de pessoas mortas,
a pilhas de edifícios desmoronados.
to piles of torn down buildings.
manchetes, notícias de última hora.
no headlines, no breaking news.
as if we were in a crisis.
or green politicians
ou políticos ambientalistas
comendo carne e laticínios.
eating meat and dairy.
I will be alive in the year 2103.
estarei viva em 2103.
não se considera além de 2050.
you don't think beyond the year 2050.
não terei vivido metade de minha vida.
not even have lived half of my life.
my 75th birthday.
eles irão comemorar comigo.
maybe they will spend that day with me.
por que não fizeram nada
why you didn't do anything
vai afetar minha vida inteira
will affect my entire life
and grandchildren.
eu e minha geração não conseguiremos
can't undo in the future.
started in August of this year,
em agosto de 2018,
outside the Swedish parliament.
do lado de fora do parlamento sueco.
que eu deveria estar na escola.
should be in school instead.
estudar pra ser cientista do clima
to become a climate scientist
has already been solved.
all the facts and solutions.
to wake up and change.
that soon will be no more
pra um futuro que pode não vir,
nada pra salvar aquele futuro?
whatsoever to save that future?
fatos no sistema escolar
in the school system
daquele mesmo sistema escolar
of that same school system
para os políticos e a nossa sociedade?
to our politicians and our society.
is just a small country,
é apenas um pequeno país,
podem conseguir manchetes pelo mundo
can get headlines all over the world
à escola por algumas semanas,
for a few weeks,
together if you wanted to.
juntos se todos quisessem.
no final de minha palestra,
a falar de esperança,
usually start talking about hope,
economia circular, e coisas assim,
circular economy, and so on,
vendendo ideias positivas.
and selling positive ideas.
but it doesn't work.
mas elas não diminuíram.
mais do que esperança, é ação.
more than hope is action.
a esperança estará por todo canto.
hope is everywhere.
de barris de petróleo diariamente.
barrels of oil every single day.
o petróleo no solo.
to keep that oil in the ground.
aplicando regras,
by playing by the rules,
ABOUT THE SPEAKER
Greta Thunberg - Climate activistGreta Thunberg is a Swedish climate activist.
Why you should listen
In August 2018, Greta Thunberg started a school strike for the climate outside the Swedish Parliament that has since spread all over the world and now involves over 100,000 schoolchildren. The movement is now called Fridays For Future.
Thunberg has spoken at climate rallies in Stockholm, Helsinki, Brussels and London. In December she attended the United Nations COP24 in Katowice, Poland, where she addressed the Secretary-General and made a plenary speech that went viral and was shared many million times around the globe. In January 2019 she was invited to the World Economic Forum in Davos where her speeches again made a worldwide impact.
Thunberg tries to live a low-carbon life. Therefore she is vegan, and she doesn't fly. She has been named as one of the worlds most influential teens by TIME magazine.
Greta Thunberg | Speaker | TED.com