Greta Thunberg: The disarming case to act right now on climate change
Greta Thunberg: Non ci sono più scuse per non agire contro i cambiamenti climatici
Double-click the English transcript below to play the video.
del cambiamento climatico,
called climate change or global warming.
a quanto pareva, col nostro stile di vita.
humans have created by our way of living.
per risparmiare energia;
the lights to save energy
per risparmiare risorse.
quanto fosse strano
that it was very strange
tra le tante possibili -
an animal species among others,
il clima mondiale.
the Earth's climate.
se davvero stesse succedendo,
and if it was really happening,
about anything else.
ogni trasmissione parlerebbe di questo.
everything would be about that.
about anything else,
fosse una minaccia esistenziale,
that it threatened our very existence,
about 10 kilos of weight.
la sindrome di Asperger,
with Asperger syndrome,
quando penso sia necessario,
when I think it's necessary -
in questo spettro,
partecipare a quelle trame sociali
participating in this social game
sembra appassionarsi tanto.
siamo noi autistici quelli normali,
that we autistic are the normal ones,
sia piuttosto bizzarro,
are pretty strange,
della crisi di sostenibilità,
the sustainability crisis,
come di una minaccia esistenziale,
climate change is an existential threat
come se niente fosse.
devono essere fermate,
con la sopravvivenza in gioco.
when it comes to survival.
as a civilization or we don't.
devono iniziare a ridurre le emissioni
need to start reducing emissions
al di sotto dei due gradi.
below a two-degree warming target.
ha recentemente dimostrato,
have recently demonstrated,
gli impatti climatici.
reduce the climate impacts.
quanta riduzione richiederebbe.
what that means for reducing emissions.
e tutti i nostri leader,
and every one of our leaders
già intrappolati nell'ecosistema.
already locked in the system.
nasconde un riscaldamento
di bruciare fonti fossili,
0.5 to 1.1 degrees Celsius.
che qualcuno parli del fatto
anyone speak about the fact
della sesta estinzione di massa,
of the sixth mass extinction,
fino a 200 specie.
going extinct every single day,
e di "giustizia climatica,"
the aspect of equity or climate justice,
nell'Accordo di Parigi,
in the Paris Agreement,
per il successo globale dell'operazione.
to make it work on a global scale.
entro sei - dodici anni,
within 6 to 12 years,
in poorer countries
i loro standard di vita
their standard of living
che noi abbiamo già costruito,
that we have already built,
electricity, and so on.
da nazioni come l'India o la Nigeria,
countries like India or Nigeria
non pensiamo un istante né al clima,
don't care even a second about it
con l'Accordo di Parigi?
to the Paris Agreement?
le nostre emissioni?
continuano ad aumentare?
un'estinzione di massa?
a mass extinction?
a fare ciò che fanno
non ha la minima idea
doesn't have a clue
of our everyday life,
della nostra vita quotidiana.
debba essere il cambiamento.
that rapid change is required.
e pensiamo che lo sappiano tutti;
and we all think everybody knows,
dalle nostre emissioni,
by our emissions,
decine di migliaia di vittime,
tens of thousands of dead people,
a cumuli di macerie.
to piles of torn down buildings.
servizi in tv, edizioni straordinarie.
no headlines, no breaking news.
come se fossimo in crisi.
as if we were in a crisis.
e dei politici impegnati nell'ecologia,
or green politicians
mangiando carne e latticini.
eating meat and dairy.
sarò viva nel 2103.
I will be alive in the year 2103.
l'orizzonte comune è il 2050.
you don't think beyond the year 2050.
non sarò neanche a metà della mia vita.
not even have lived half of my life.
my 75th birthday.
forse passeranno quel giorno con me.
maybe they will spend that day with me.
perché non avete fatto niente,
why you didn't do anything
una finestra per agire.
condizionerà tutta la mia vita,
will affect my entire life
and grandchildren.
da me e dai miei coetanei.
can't undo in the future.
all'inizio dell'anno scolastico,
started in August of this year,
al Parlamento Svedese,
outside the Swedish parliament.
ad andare a scuola.
should be in school instead.
per diventare una scienziata del clima,
to become a climate scientist
has already been solved.
e abbiamo pronte tutte le soluzioni.
all the facts and solutions.
darci una mossa e cambiare.
to wake up and change.
per un futuro che non ci sarà,
that soon will be no more
per salvarlo, quel futuro.
whatsoever to save that future?
imparando nozioni su nozioni,
in the school system
di quello stesso sistema scolastico
of that same school system
per i politici e per la società?
to our politicians and our society.
in fondo, è una nazione piccola,
is just a small country,
non avrà grande impatto.
guadagna le prime pagine di tutto il mondo
can get headlines all over the world
per qualche settimana,
for a few weeks,
se solo lo volessimo.
together if you wanted to.
del mio intervento,
lancia un messaggio di speranza:
usually start talking about hope,
economia circolare e così via.
circular economy, and so on,
di chiacchere e pensieri positivi.
and selling positive ideas.
but it doesn't work.
sarebbero diminuite.
ci serve l'azione.
more than hope is action.
troveremo ovunque motivi per sperare.
hope is everywhere.
avremo ragioni per sperare.
di barili di petrolio al giorno.
barrels of oil every single day.
a imporre che questo cambi.
che ne impediscano l'estrazione.
to keep that oil in the ground.
rispettando le regole,
by playing by the rules,
a dover essere cambiate.
ABOUT THE SPEAKER
Greta Thunberg - Climate activistGreta Thunberg is a Swedish climate activist.
Why you should listen
In August 2018, Greta Thunberg started a school strike for the climate outside the Swedish Parliament that has since spread all over the world and now involves over 100,000 schoolchildren. The movement is now called Fridays For Future.
Thunberg has spoken at climate rallies in Stockholm, Helsinki, Brussels and London. In December she attended the United Nations COP24 in Katowice, Poland, where she addressed the Secretary-General and made a plenary speech that went viral and was shared many million times around the globe. In January 2019 she was invited to the World Economic Forum in Davos where her speeches again made a worldwide impact.
Thunberg tries to live a low-carbon life. Therefore she is vegan, and she doesn't fly. She has been named as one of the worlds most influential teens by TIME magazine.
Greta Thunberg | Speaker | TED.com