ABOUT THE SPEAKER
Ruth Chang - Philosopher
Ruth Chang asks why some choices are so hard — and what that means for the human condition.

Why you should listen

When Ruth Chang graduated from college, she was presented with a choice: Should she pursue a career in philosophy, or a career in law? Soon after finishing Harvard Law School and dipping her toe in the legal world, she regretted her decision and switched paths. She went off to Oxford University to study philosophy and has been a philosopher studying choice, freedom, value and action ever since.

Chang's research focuses on decision-making and the human condition: How do we exercise our freedom through the choices we make? She studies the relationship between reason and value, and how we navigate the sea of pros and cons as we make decisions that shape our lives.

More profile about the speaker
Ruth Chang | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2014

Ruth Chang: How to make hard choices

Ruth Chang: Como fazer escolhas difíceis

Filmed:
7,927,034 views

Esta é uma palestra que pode, literalmente, mudar a nossa vida. Que carreira devo seguir? Devo romper — ou casar-me?! Onde devo viver? As grandes decisões como estas podem ser angustiantemente difíceis. Mas isso é porque pensamos nelas sob um ângulo errado, diz a filósofa Ruth Chang. Chang apresenta uma poderosa moldura para enquadrar quem somos realmente.
- Philosopher
Ruth Chang asks why some choices are so hard — and what that means for the human condition. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Think of a hardDifícil choiceescolha you'llvocê vai facecara in the nearperto futurefuturo.
0
611
3445
Pensem numa escolha difícil
que podem vir a enfrentar
no futuro próximo.
00:16
It mightpoderia be betweenentre two careerscarreiras --
1
4056
1842
Pode ser entre duas carreiras
00:18
artistartista and accountantcontador --
2
5898
2116
— artista ou contabilista —
00:20
or placeslocais to liveviver -- the citycidade or the countrypaís --
3
8014
2893
entre locais onde viver
— na cidade ou no campo —
00:23
or even betweenentre two people to marrycasar --
4
10907
1943
ou entre duas pessoas com quem casar
00:25
you could marrycasar BettyBetty or you could marrycasar LolitaLolita.
5
12850
3722
— casar com Betty ou casar com Lolita.
00:28
Or it mightpoderia be a choiceescolha about
whetherse to have childrencrianças,
6
16572
2715
Pode ser uma escolha quanto a ter filhos,
00:31
to have an ailingdoente parentpai movemover in with you,
7
19287
2472
receber em casa um dos pais doente,
00:33
to raiselevantar your childcriança in a religionreligião
8
21759
2042
educar um filho numa religião
00:36
that your partnerparceiro livesvidas by
9
23801
1099
que o vosso parceiro professa
00:37
but leavessai you coldfrio.
10
24900
2020
mas que vos deixa indiferentes.
00:39
Or whetherse to donatedoar your life savingspoupança to charitycaridade.
11
26920
3177
Ou doar as vossas poupanças
a uma obra de caridade.
00:42
ChancesChances are, the hardDifícil choiceescolha you thought of
12
30097
2463
Provavelmente, a escolha difícil
em que pensaram
00:44
was something biggrande, something momentousmomentoso,
13
32560
2060
foi uma coisa grande,
uma coisa importante,
00:46
something that mattersimporta to you.
14
34620
1867
uma coisa que vos preocupa.
00:48
HardDifícil choicesescolhas seemparecem to be occasionsocasiões
15
36487
2325
As escolhas difíceis parecem ser ocasiões
00:51
for agonizingagonizante, hand-wringingansiedade,
16
38812
2402
de agonia, de desespero,
00:53
the gnashingRanger of teethdentes.
17
41214
2461
de ranger de dentes.
00:55
But I think we'venós temos misunderstoodincompreendido hardDifícil choicesescolhas
18
43675
2209
Penso que interpretamos mal
as escolhas difíceis
00:58
and the roleFunção they playToque in our livesvidas.
19
45884
2250
e o papel que desempenham na nossa vida.
01:00
UnderstandingNoções básicas sobre hardDifícil choicesescolhas
20
48134
1767
Compreender as escolhas difíceis
01:02
uncoversdescobre a hiddenescondido powerpoder
21
49901
1970
revela um poder escondido
01:04
eachcada of us possessespossui.
22
51871
2680
que todos nós possuímos.
01:06
What makesfaz com que a choiceescolha hardDifícil is the way
23
54551
2164
O que torna a escolha difícil
01:08
the alternativesalternativas relaterelacionar.
24
56715
1849
é a forma como
as alternativas se relacionam.
01:10
In any easyfácil choiceescolha,
25
58564
1683
Numa escolha fácil,
01:12
one alternativealternativa is better than the other.
26
60247
2569
uma alternativa é melhor do que a outra.
01:15
In a hardDifícil choiceescolha,
27
62816
1471
Numa escolha difícil,
01:16
one alternativealternativa is better in some waysmaneiras,
28
64287
2097
uma alternativa é melhor nalguns aspetos
01:18
the other alternativealternativa is better in other waysmaneiras,
29
66384
2796
e a outra alternativa
é melhor noutros aspetos.
01:21
and neithernem is better than the other overallNo geral.
30
69180
3067
Nenhuma delas é melhor que a outra,
em termos gerais.
01:24
You agonizeagonize over whetherse to stayfique
31
72247
2754
Ficamos cheios de angústia para escolher
01:27
in your currentatual jobtrabalho in the citycidade
32
75001
1514
se nos mantemos no emprego da cidade
01:28
or uprootdesarraigar your life for
33
76515
2390
ou alteramos a nossa vida
com um trabalho
mais gratificante no campo,
01:31
more challengingdesafiador work in the countrypaís
34
78905
2033
01:33
because stayingficando is better in some waysmaneiras,
35
80938
2766
porque há vantagens em ficar
01:35
movingmovendo-se is better in othersoutras,
36
83704
1386
e outras vantagens em mudar
01:37
and neithernem is better than the other overallNo geral.
37
85090
3968
e nenhuma é totalmente
melhor do que a outra.
01:41
We shouldn'tnão deveria think that all hardDifícil choicesescolhas are biggrande.
38
89058
3802
Não devemos pensar que todas
as escolhas difíceis são importantes.
01:45
Let's say you're decidingdecidindo what to have for breakfastcafé da manhã.
39
92860
2413
Por exemplo, decidir o que comer
ao pequeno-almoço.
01:47
You could have highAlto fiberfibra branfarelo cerealcereal
40
95273
2597
Podemos comer cereais
com rico teor em fibra
01:50
or a chocolatechocolate donutdonut.
41
97870
2040
ou um "donut" de chocolate.
01:52
SupposeSuponha que what mattersimporta in the choiceescolha
42
99910
1371
Suponhamos que
o que interessa na escolha
01:53
is tastinesssabor and healthfulnesssalubridade.
43
101281
3047
é o sabor e a saúde.
01:56
The cerealcereal is better for you,
44
104328
2296
O cereal é melhor para a saúde
01:58
the donutdonut tastesgostos way better,
45
106624
1994
o "donut" é mais saboroso,
02:00
but neithernem is better than the other overallNo geral,
46
108618
2447
mas nenhum deles é melhor
do que o outro em tudo.
02:03
a hardDifícil choiceescolha.
47
111065
2168
É uma escolha difícil.
02:05
RealizingPercebendo that smallpequeno choicesescolhas
48
113233
2046
Perceber que as pequenas escolhas
02:07
can alsoAlém disso be hardDifícil
49
115279
2093
também podem ser difíceis,
02:09
maypode make biggrande hardDifícil choicesescolhas seemparecem lessMenos intractableintratável.
50
117372
4027
faz com que as grandes escolhas difíceis
pareçam menos insolúveis.
02:13
After all, we managegerir to figurefigura
out what to have for breakfastcafé da manhã,
51
121399
2801
Se acabamos por decidir o que
vamos comer ao pequeno-almoço,
02:16
so maybe we can figurefigura out
52
124200
1480
talvez consigamos decidir
02:17
whetherse to stayfique in the citycidade
53
125680
1619
se ficamos na cidade
02:19
or uprootdesarraigar for the newNovo jobtrabalho in the countrypaís.
54
127299
4060
ou se partimos para
o novo trabalho no campo.
02:23
We alsoAlém disso shouldn'tnão deveria think that hardDifícil choicesescolhas are hardDifícil
55
131359
4801
Também não devemos pensar
que as escolhas difíceis
são difíceis porque nós somos estúpidos.
02:28
because we are stupidestúpido.
56
136160
2532
02:30
When I graduatedgraduado from collegeFaculdade,
57
138692
1794
Quando acabei a faculdade.
02:32
I couldn'tnão podia decidedecidir betweenentre two careerscarreiras,
58
140486
1871
não conseguia decidir-me
entre duas carreiras,
02:34
philosophyfilosofia and lawlei.
59
142357
1570
filosofia e advocacia.
02:36
I really lovedAmado philosophyfilosofia.
60
143927
3478
(Risos)
Eu adorava filosofia.
02:39
There are amazingsurpreendente things you can learnaprender
61
147405
1629
Há coisas espantosas que aprendemos
02:41
as a philosopherfilósofo,
62
149034
1255
enquanto filósofos,
02:42
and all from the comfortconforto of an armchairpoltrona.
63
150289
3288
no conforto duma poltrona.
02:45
But I cameveio from a modestmodesto immigrantimigrante familyfamília
64
153577
3431
Mas eu pertenço
a uma modesta família de imigrantes
02:49
where my ideaidéia of luxuryluxo
65
157008
1138
em que a minha ideia de luxo
02:50
was havingtendo a porkcarne de porco tonguelíngua and jellygeléia sandwichsanduíche
66
158146
2844
era ter uma língua de porco
e uma sanduíche de geleia
02:53
in my schoolescola lunchboxlancheira,
67
160990
2110
na minha lancheira da escola.
02:55
so the thought of spendinggastos my wholetodo life
68
163100
2239
Por isso, a ideia de passar toda a vida
02:57
sittingsentado around in armchairspoltronas just thinkingpensando,
69
165339
3390
sentada numa poltrona, a pensar,
03:00
well, that struckatingiu me as the heightaltura
of extravaganceextravagância and frivolityfrivolidade.
70
168729
4148
chocava-me como o cúmulo
da extravagância e da frivolidade.
03:05
So I got out my yellowamarelo padalmofada,
71
172877
2250
Por isso, agarrei no meu bloco amarelo,
03:07
I drewDesenhou a linelinha down the middlemeio,
72
175127
1907
tracei uma linha vertical ao meio
03:09
and I triedtentou my bestmelhor to think of the reasonsrazões
73
177034
1993
e esforcei-me por pensar nas razões
03:11
for and againstcontra eachcada alternativealternativa.
74
179027
3964
a favor e contra cada alternativa.
03:15
I rememberlembrar thinkingpensando to myselfEu mesmo,
75
182991
2244
Lembro-me de pensar:
03:17
if only I knewsabia what my life
76
185235
3087
"Se ao menos eu soubesse
"como seria a minha vida em cada carreira,
03:20
in eachcada careercarreira would be like.
77
188322
1810
03:22
If only God or NetflixNetflix would sendenviar me a DVDDVD
78
190132
3745
"Se Deus ou a Netflix
me enviassem um DVD...
(Risos)
03:26
of my two possiblepossível futurefuturo careerscarreiras, I'd be setconjunto.
79
193877
3255
"... das duas possíveis carreiras,
estava safa.
03:29
I'd comparecomparar them sidelado by sidelado,
80
197132
2214
"Comparava-as lado a lado,
03:31
I'd see that one was better,
81
199346
1795
"veria qual era a melhor
03:33
and the choiceescolha would be easyfácil.
82
201141
2562
"e a escolha seria fácil".
03:35
But I got no DVDDVD,
83
203703
2023
Mas não recebi nenhum DVD
03:37
and because I couldn'tnão podia figurefigura out whichqual was better,
84
205726
2677
e como não conseguia ver
qual delas era a melhor,
03:40
I did what manymuitos of us do in hardDifícil choicesescolhas:
85
208403
2817
fiz o que muita gente faz
nas escolhas difíceis:
03:43
I tooktomou the safestmais seguro optionopção.
86
211220
2878
escolhi a opção mais segura.
03:46
FearMedo of beingser an unemployeddesempregado philosopherfilósofo
87
214098
3017
O medo de ser uma filósofa desempregada
03:49
led me to becometornar-se a lawyeradvogado,
88
217115
2567
levou-me a ser advogada.
03:51
and as I discovereddescobriu,
89
219682
1905
E, como vim a descobrir,
03:53
lawyeringadvocacia didn't quitebastante fitem forma.
90
221587
1689
a advocacia não me convinha.
03:55
It wasn'tnão foi who I was.
91
223276
2264
Não era quem eu era.
03:57
So now I'm a philosopherfilósofo,
92
225540
1805
Por isso, agora sou uma filósofa
03:59
and I studyestude hardDifícil choicesescolhas,
93
227345
1709
e estudo as escolhas difíceis.
04:01
and I can tell you that fearmedo of the unknowndesconhecido,
94
229054
3462
Posso dizer-vos que
o medo do desconhecido,
04:04
while a commoncomum motivationalmotivacional defaultpadrão
95
232516
2890
embora seja um padrão de motivação vulgar
04:07
in dealinglidando with hardDifícil choicesescolhas,
96
235406
2484
que influi nas escolhas difíceis,
04:10
restsbaseia-se on a misconceptionequívoco of them.
97
237890
2313
baseia-se na má interpretação delas.
04:12
It's a mistakeerro to think that in hardDifícil choicesescolhas,
98
240203
2797
É um erro pensar que,
nas escolhas difíceis,
04:15
one alternativealternativa really is better than the other,
99
243000
3225
uma alternativa é realmente
melhor do que a outra,
mas que nós somos estúpidos demais
para saber qual delas é.
04:18
but we're too stupidestúpido to know whichqual,
100
246225
1828
04:20
and sinceDesde a we don't know whichqual, we mightpoderia as well
101
248053
1707
E, como não sabemos qual delas é,
04:21
take the leastpelo menos riskyarriscado optionopção.
102
249760
2704
o melhor é escolher a opção
menos arriscada.
04:24
Even takinglevando two alternativesalternativas sidelado by sidelado
103
252464
2743
Mesmo que ponhamos
duas alternativas lado a lado
04:27
with fullcheio informationem formação, a choiceescolha can still be hardDifícil.
104
255207
4685
com todas as informações,
uma escolha pode continuar a ser difícil.
04:32
HardDifícil choicesescolhas are hardDifícil
105
259892
2151
As escolhas difíceis não são difíceis
04:34
not because of us or our ignoranceignorância;
106
262043
2136
por causa da nossa ignorância.
04:36
they're hardDifícil because there is no bestmelhor optionopção.
107
264179
4323
São difíceis porque nenhuma
das opções é a melhor.
04:40
Now, if there's no bestmelhor optionopção,
108
268502
2154
Ora bem, se não há uma opção melhor,
04:42
if the scalesescalas don't tipgorjeta in favorFavor of one alternativealternativa
109
270656
3919
se os pratos da balança não se inclinam
a favor duma alternativa
04:46
over anotheroutro,
110
274575
1245
em relação a outra,
04:48
then surelycertamente the alternativesalternativas mustdevo be equallyigualmente good.
111
275820
3977
então as alternativas
têm que ser igualmente boas.
04:51
So maybe the right thing to say in hardDifícil choicesescolhas
112
279797
1854
O melhor que se pode dizer
das escolhas difíceis
04:53
is that they're betweenentre equallyigualmente good optionsopções.
113
281651
3119
é que elas são entre opções
igualmente boas.
04:56
But that can't be right.
114
284770
1185
Mas isso não pode estar certo.
04:58
If alternativesalternativas are equallyigualmente good,
115
285955
1608
Se as alternativas são iguais,
04:59
you should just flipgiro a coinmoeda betweenentre them,
116
287563
2335
bastava atirar uma moeda ao ar,
05:02
and it seemsparece a mistakeerro to think,
117
289898
1726
e pensar isso parece ser um erro.
05:03
here'saqui está how you should decidedecidir betweenentre careerscarreiras,
118
291624
2923
Será assim que devemos
decidir entre carreiras,
05:06
placeslocais to liveviver, people to marrycasar: FlipAleta a coinmoeda.
119
294547
3960
locais onde viver,
pessoas com quem casar:
atirar a moeda ao ar?
05:10
There's anotheroutro reasonrazão for thinkingpensando
120
298507
1800
Há outra razão para pensar
05:12
that hardDifícil choicesescolhas aren'tnão são choicesescolhas
121
300307
2300
que as escolhas difíceis não são escolhas
05:14
betweenentre equallyigualmente good optionsopções.
122
302607
3333
entre opções igualmente boas.
05:18
SupposeSuponha que you have a choiceescolha betweenentre two jobsempregos:
123
305940
3280
Suponhamos que temos
que escolher entre duas profissões:
05:21
you could be an investmentinvestimento bankerbanqueiro
124
309220
3207
podemos ser um banqueiro de investimentos
05:24
or a graphicgráfico artistartista.
125
312427
2518
ou um artista gráfico.
05:27
There are a varietyvariedade of things
that matterimportam in suchtal a choiceescolha,
126
314945
2946
Há uma série de coisas
que importam numa escolha destas,
05:30
like the excitementexcitação of the work,
127
317891
2199
como o entusiasmo pela profissão,
05:32
achievingrealização financialfinanceiro securitysegurança,
128
320090
2286
conseguir segurança financeira,
05:34
havingtendo time to raiselevantar a familyfamília, and so on.
129
322376
2374
ter tempo para criar uma família, etc.
05:36
Maybe the artist'sartista careercarreira putscoloca you
130
324750
2795
Talvez que a carreira de artista
nos ponha na vanguarda
05:39
on the cuttingcorte edgeBeira of newNovo formsformas
131
327545
2438
de novas formas da expressão pictórica.
05:42
of pictorialpictórica expressionexpressão.
132
329983
1740
05:43
Maybe the bankingserviços bancários careercarreira
133
331723
1749
Talvez que a carreira de banqueiro
nos ponha na vanguarda
05:45
putscoloca you on the cuttingcorte edgeBeira
134
333472
1398
05:47
of newNovo formsformas of financialfinanceiro manipulationmanipulação.
135
334870
4367
de novas formas de manipulação financeira.
Risos)
05:51
ImagineImagine the two jobsempregos howeverContudo you like
136
339237
3079
Imaginemos as duas profissões
como quisermos,
05:54
so that neithernem is better than the other.
137
342316
2973
nenhuma delas é melhor do que a outra.
05:57
Now supposesuponha we improvemelhorar one of them a bitpouco.
138
345289
3092
Agora suponhamos que melhoramos
um pouco uma delas.
06:00
SupposeSuponha que the bankbanco, wooingcortejar you,
139
348381
2494
Suponhamos que o banco,
para nos aliciar,
06:03
addsacrescenta 500 dollarsdólares a monthmês to your salarysalário.
140
350875
3389
acrescenta 500 dólares
ao salário mensal.
06:06
Does the extraextra moneydinheiro now make the bankingserviços bancários jobtrabalho
141
354264
3772
Esse dinheiro extra
torna a profissão de banqueiro
06:10
better than the artistartista one?
142
358036
2592
melhor do que a de artista?
06:12
Not necessarilynecessariamente.
143
360628
2202
Não necessariamente.
06:15
A highersuperior salarysalário makesfaz com que the bankingserviços bancários jobtrabalho
144
362830
2168
Um salário mais alto faz com que
a profissão de banqueiro
06:17
better than it was before,
145
364998
1965
seja melhor do que era anteriormente,
06:19
but it mightpoderia not be enoughsuficiente to make
146
366963
2177
mas pode não ser suficiente
06:21
beingser a bankerbanqueiro better than beingser an artistartista.
147
369140
3971
para fazer com que ser banqueiro
seja melhor do que ser artista.
06:25
But if an improvementmelhoria in one of the jobsempregos
148
373111
2654
Mas, se a melhoria numa das profissões
06:27
doesn't make it better than the other,
149
375765
1809
não a torna melhor do que a outra,
06:29
then the two originaloriginal jobsempregos
150
377574
1172
então as duas profissões iniciais
06:30
could not have been equallyigualmente good.
151
378746
2799
não podiam ser igualmente boas.
06:33
If you startcomeçar with two things that are equallyigualmente good,
152
381545
1982
Se começamos com duas coisas
que são igualmente boas
06:35
and you improvemelhorar one of them,
153
383527
1858
e melhoramos uma delas,
06:37
it now mustdevo be better than the other.
154
385385
2895
essa devia passar a ser
melhor do que a outra.
06:40
That's not the casecaso with optionsopções in hardDifícil choicesescolhas.
155
388280
4622
Não é o que acontece com as opções
nas escolhas difíceis.
06:45
So now we'venós temos got a puzzleenigma.
156
392902
2718
Portanto, temos um quebra-cabeças
06:47
We'veTemos got two jobsempregos.
157
395620
1676
Temos duas profissões.
06:49
NeitherNem is better than the other,
158
397296
1960
Nenhuma é melhor do que a outra,
06:51
nornem are they equallyigualmente good.
159
399256
2022
mas não são igualmente boas.
06:53
So how are we supposedsuposto to chooseescolher?
160
401278
2306
Então como é que podemos escolher?
06:55
Something seemsparece to have gonefoi wrongerrado here.
161
403584
4635
Parece que há aqui
qualquer coisa de errado.
07:00
Maybe the choiceescolha itselfem si is problematicproblemático
162
408219
2471
Talvez que o problema
seja a própria escolha
07:02
and comparisoncomparação is impossibleimpossível.
163
410690
3270
e a comparação seja impossível.
07:06
But that can't be right.
164
413960
1560
Mas isso não pode estar certo.
07:07
It's not like we're tryingtentando to chooseescolher betweenentre
165
415520
1808
Não é o mesmo que tentar escolher
07:09
two things that can't be comparedcomparado.
166
417328
2379
entre duas coisas
que não podem ser comparadas.
07:11
We're weighingpesagem the meritsméritos of two jobsempregos, after all,
167
419707
3131
Afinal, estamos a pesar
os méritos de duas profissões,
07:15
not the meritsméritos of the numbernúmero ninenove
168
422838
1780
não são os méritos do número nove
07:16
and a plateprato of friedfrito eggsovos.
169
424618
3181
ou de uma travessa de ovos estrelados.
07:19
A comparisoncomparação of the overallNo geral meritsméritos of two jobsempregos
170
427799
3291
Uma comparação dos méritos gerais
das duas profissões
07:23
is something we can make,
171
431090
2004
é uma coisa que podemos fazer
07:25
and one we oftenfrequentemente do make.
172
433094
3962
e que fazemos muitas vezes.
07:29
I think the puzzleenigma arisessurge
173
437056
2205
Penso que o quebra-cabeças surge
07:31
because of an unreflectiveirrefletida assumptionsuposição
174
439261
2319
por causa dum pressuposto irrefletido
07:33
we make about valuevalor.
175
441580
2320
que fazemos acerca do valor.
07:36
We unwittinglysem querer assumeassumir that valuesvalores
176
443900
3056
Sem querer, assumimos que valores
07:39
like justicejustiça, beautybeleza, kindnessbondade,
177
446956
2555
como a justiça, a beleza, a simpatia,
07:41
are akinAkin to scientificcientífico quantitiesquantidades,
178
449511
3114
podem ser quantificados cientificamente,
07:44
like lengthcomprimento, massmassa and weightpeso.
179
452625
4380
como o comprimento, a massa e o peso.
07:49
Take any comparativecomparativo questionquestão not involvingenvolvendo valuevalor,
180
457005
2920
Analisem qualquer questão
que não envolva valores,
07:52
suchtal as whichqual of two suitcasesmalas de viagem is heaviermais pesado.
181
459925
3664
como qual de duas malas é mais pesada.
07:55
There are only threetrês possibilitiespossibilidades.
182
463589
2685
Só há três possibilidades.
07:58
The weightpeso of one is greatermaior, lessermenor
183
466274
3124
O peso de uma delas é maior, é menor
08:01
or equaligual to the weightpeso of the other.
184
469398
2896
ou é igual ao peso da outra.
08:04
PropertiesPropriedades like weightpeso can be representedrepresentado
185
472294
2292
As propriedades como o peso
podem ser representadas
08:06
by realreal numbersnúmeros -- one, two, threetrês and so on --
186
474586
2875
por números reais
— um, dois, três, etc. —
08:09
and there are only threetrês possiblepossível comparisonscomparações
187
477461
3067
e só há três comparações possíveis
08:12
betweenentre any two realreal numbersnúmeros.
188
480528
2543
entre quaisquer dois números reais:
08:15
One numbernúmero is greatermaior, lessermenor,
189
483071
2393
um número é maior, é menor
ou é igual ao outro.
08:17
or equaligual to the other.
190
485464
2735
08:20
Not so with valuesvalores.
191
488199
2787
Com os valores não é assim.
08:23
As post-Enlightenmentapós a iluminação creaturescriaturas,
192
490986
2305
Enquanto criaturas do pós-Iluminismo
08:25
we tendtende to assumeassumir
193
493291
1843
temos tendência para assumir
08:27
that scientificcientífico thinkingpensando holdsdetém the keychave
194
495134
2454
que o pensamento científico detém a chave
08:29
to everything of importanceimportância in our worldmundo,
195
497588
3252
de tudo o que é importante no mundo,
08:33
but the worldmundo of valuevalor
196
500840
1457
mas o mundo dos valores
08:34
is differentdiferente from the worldmundo of scienceCiência.
197
502297
2077
é diferente do mundo da ciência.
08:36
The stuffcoisa of the one worldmundo
198
504374
1714
A matéria de um desses mundos
08:38
can be quantifiedquantificados by realreal numbersnúmeros.
199
506088
1852
pode ser quantificada por números reais
08:40
The stuffcoisa of the other worldmundo can't.
200
507940
3433
A matéria do outro mundo não pode ser.
08:43
We shouldn'tnão deveria assumeassumir
201
511373
1451
Não devemos assumir
08:45
that the worldmundo of is, of lengthscomprimentos and weightspesos,
202
512824
2633
que o mundo do "é"
— de comprimentos e pesos —
08:47
has the samemesmo structureestrutura as the worldmundo of oughtdeveria,
203
515457
3028
tem a mesma estrutura
que o mundo do "deve"
08:50
of what we should do.
204
518485
2051
— do que devíamos fazer.
08:52
So if what mattersimporta to us --
205
520536
2314
Por isso, se aquilo que
para nós é importante
08:55
a child'sdo filho delightdeleite, the love
you have for your partnerparceiro
206
522850
3408
— o prazer duma criança, o amor
que temos ao nosso parceiro —
08:58
can't be representedrepresentado by realreal numbersnúmeros,
207
526258
2741
não pode ser representado
por números reais,
09:01
then there's no reasonrazão to believe
208
528999
2005
não há razão para crer
09:03
that in choiceescolha, there are only threetrês possibilitiespossibilidades --
209
531004
3498
que, numa escolha,
só haja três possibilidades:
09:06
that one alternativealternativa is better, worsepior or equaligual
210
534502
3625
que uma alternativa seja melhor,
seja pior ou seja igual a outra.
09:10
to the other.
211
538127
1980
09:12
We need to introduceintroduzir a newNovo, fourthquarto relationrelação
212
540107
4073
Precisamos de introduzir
uma nova quarta relação,
09:16
beyondalém beingser better, worsepior or equaligual,
213
544180
3651
para além de ser melhor, pior ou igual,
09:20
that describesdescreve what's going on in hardDifícil choicesescolhas.
214
547831
3713
que descreva o que se passa
com as coisas difíceis.
09:23
I like to say that the alternativesalternativas are
215
551544
2158
Gosto de dizer que as alternativas
09:25
"on a parpar."
216
553702
1449
estão "par a par"
09:27
When alternativesalternativas are on a parpar,
217
555151
1600
Quando as alternativas estão par a par,
09:28
it maypode matterimportam very much whichqual you chooseescolher,
218
556751
3175
pode ser muito importante
qual delas escolhemos,
09:32
but one alternativealternativa isn't better than the other.
219
559926
3293
mas uma alternativa
não é melhor do que a outra.
09:35
RatherPrefiro, the alternativesalternativas are in
220
563219
2162
Pelo contrário, as alternativas
09:37
the samemesmo neighborhoodVizinhança of valuevalor,
221
565381
2278
estão na mesma área de valores,
09:39
in the samemesmo leagueliga of valuevalor,
222
567659
1999
na mesma liga de valores
09:41
while at the samemesmo time beingser very differentdiferente
223
569658
2525
embora, ao mesmo tempo,
sejam muito diferentes
09:44
in kindtipo of valuevalor.
224
572183
1778
no tipo de valores.
09:46
That's why the choiceescolha is hardDifícil.
225
573961
3478
É por isso que a escolha é tão difícil.
09:49
UnderstandingNoções básicas sobre hardDifícil choicesescolhas in this way
226
577439
2362
Apreciar as escolhas difíceis desta maneira
09:52
uncoversdescobre something about ourselvesnós mesmos we didn't know.
227
579801
4050
revela uma coisa sobre
nós próprios que não sabíamos.
09:56
EachCada of us has the powerpoder
228
583851
2354
Todos nós temos o poder
09:58
to createcrio reasonsrazões.
229
586205
3538
de criar razões.
10:01
ImagineImagine a worldmundo in whichqual everycada choiceescolha you facecara
230
589743
3207
Imaginem um mundo em que
todas as escolhas que enfrentamos
10:05
is an easyfácil choiceescolha,
231
592950
1690
são escolhas fáceis,
10:06
that is, there's always a bestmelhor alternativealternativa.
232
594640
2392
ou seja, há sempre uma alternativa melhor.
10:09
If there's a bestmelhor alternativealternativa,
233
597032
1748
Se há uma alternativa melhor,
10:10
then that's the one you should chooseescolher,
234
598780
1442
é essa mesma que devemos escolher,
10:12
because partparte of beingser rationalracional
235
600222
2010
porque ser racional
10:14
is doing the better thing ratherem vez than the worsepior thing,
236
602232
2590
pressupõe fazer a melhor coisa
e não a pior coisa,
10:17
choosingescolhendo what you have mosta maioria reasonrazão to chooseescolher.
237
604822
3216
escolher aquilo
que é mais razoável escolher.
10:20
In suchtal a worldmundo,
238
608038
2062
Num mundo desses
10:22
we'dqua have mosta maioria reasonrazão
239
610100
2366
seria mais razoável
10:24
to wearvestem blackPreto socksmeias insteadem vez de of pinkRosa socksmeias,
240
612466
2480
usar meias pretas
do que meias cor-de-rosa,
10:27
to eatcomer cerealcereal insteadem vez de of donutsrosquinhas,
241
614946
1915
comer cereais do que "donuts",
10:29
to liveviver in the citycidade ratherem vez than the countrypaís,
242
616861
1605
viver na cidade do que no campo,
10:30
to marrycasar BettyBetty insteadem vez de of LolitaLolita.
243
618466
2202
casar com a Betty em vez da Lolita.
10:32
A worldmundo fullcheio of only easyfácil choicesescolhas
244
620668
3118
Um mundo cheio apenas de escolhas fáceis
10:35
would enslaveescravizar us to reasonsrazões.
245
623786
3894
tornar-nos-ia escravos das razões.
10:39
When you think about it,
246
627680
2567
Se pensarmos nisso,
(Risos)
10:42
it's nutsnozes to believe
247
630247
2600
não custa nada a crer
10:45
that the reasonsrazões givendado to you
248
632847
3097
que as razões que nos são dadas,
10:48
dictatedditado that you had mosta maioria reasonrazão to pursueperseguir
249
635944
4989
determinariam que havia mais razões
para continuar nas tarefas que fazemos,
10:53
the exactexato hobbiesHobbies you do,
250
640933
2758
10:55
to liveviver in the exactexato housecasa you do,
251
643691
2279
para viver na casa em que vivemos,
10:58
to work at the exactexato jobtrabalho you do.
252
645970
3236
para trabalhar na profissão que temos.
11:01
InsteadEm vez disso, you facedenfrentou alternativesalternativas
253
649206
2528
Em vez disso, consideramos alternativas
11:03
that were on a parparhardDifícil choicesescolhas
254
651734
3415
que estão par a par — escolhas difíceis —
11:07
and you madefeito reasonsrazões for yourselfvocê mesmo
255
655149
2771
e arranjamos razões para nós mesmos
11:10
to chooseescolher that hobbypassatempo, that housecasa and that jobtrabalho.
256
657920
4622
para escolher aquela tarefa,
aquela casa e aquela profissão.
11:14
When alternativesalternativas are on a parpar,
257
662542
2541
Quando as alternativas estão par a par,
11:17
the reasonsrazões givendado to us, the onesuns
258
665083
1730
as razões que nos são dadas,
11:19
that determinedeterminar whetherse we're makingfazer a mistakeerro,
259
666813
2768
as que determinam
se estamos a fazer um erro,
11:21
are silentsilencioso as to what to do.
260
669581
3060
não nos dizem o que fazer.
11:24
It's here, in the spaceespaço of hardDifícil choicesescolhas,
261
672641
3363
É aqui, no espaço das escolhas difíceis,
11:28
that we get to exerciseexercício
262
676004
2481
que temos que exercitar
11:30
our normativenormativa powerpoder,
263
678485
2679
o nosso poder normativo,
11:33
the powerpoder to createcrio reasonsrazões for yourselfvocê mesmo,
264
681164
2451
o poder de criar razões para nós mesmos,
11:35
to make yourselfvocê mesmo
265
683615
1769
de nos tornarmos no tipo de pessoas
11:37
into the kindtipo of personpessoa
266
685384
2646
11:40
for whomo qual countrypaís livingvivo
267
688030
2233
para quem viver no campo
11:42
is preferablepreferível to the urbanurbano life.
268
690263
2733
é preferível à vida urbana.
11:45
When we chooseescolher betweenentre
269
692996
1738
Quando escolhemos
entre opções que estão par a par,
11:46
optionsopções that are on a parpar,
270
694734
1699
11:48
we can do something really ratherem vez remarkablenotável.
271
696433
3773
podemos fazer uma coisa muito notável.
11:52
We can put our very selveseus behindatrás an optionopção.
272
700206
3723
Podemos pôr-nos por detrás duma opção.
11:56
Here'sAqui é where I standficar de pé.
273
703929
2817
É aqui que eu me situo.
11:58
Here'sAqui é who I am. I am for bankingserviços bancários.
274
706746
3386
É aqui que eu sou eu.
Prefiro a banca.
12:02
I am for chocolatechocolate donutsrosquinhas.
275
710132
3636
Prefiro os "donuts" de chocolate.
12:05
This responseresposta in hardDifícil choicesescolhas
276
713768
2543
Esta reação nas escolhas difíceis
12:08
is a rationalracional responseresposta,
277
716311
2088
é uma reação racional
12:10
but it's not dictatedditado by reasonsrazões givendado to us.
278
718399
2918
mas não é ditada por razões
que nos são dadas.
12:13
RatherPrefiro, it's supportedapoiado by reasonsrazões createdcriada by us.
279
721317
6448
Pelo contrário, é sustentada
por razões que nós criamos.
12:19
When we createcrio reasonsrazões for ourselvesnós mesmos
280
727765
2405
Quando criamos razões para nós próprios,
12:22
to becometornar-se this kindtipo of personpessoa ratherem vez than that,
281
730170
3314
para nos tornarmos
neste tipo de pessoa, em vez daquele,
12:25
we wholeheartedlytodo o coração becometornar-se the people that we are.
282
733484
3733
tornamo-nos incondicionalmente
na pessoa que somos.
12:29
You mightpoderia say that we becometornar-se the authorsautores
283
737217
2456
Pode dizer-se que passamos
a ser os autores da nossa vida.
12:31
of our ownpróprio livesvidas.
284
739673
3086
12:34
So when we facecara hardDifícil choicesescolhas,
285
742759
2452
Por isso, quando enfrentamos
escolhas difíceis,
12:37
we shouldn'tnão deveria beatbatida our headcabeça againstcontra a wallparede
286
745211
2222
não devemos bater
com a cabeça contra a parede
12:39
tryingtentando to figurefigura out whichqual alternativealternativa is better.
287
747433
2497
tentando imaginar
qual é a melhor alternativa.
12:42
There is no bestmelhor alternativealternativa.
288
749930
2439
A melhor alternative não existe.
12:44
InsteadEm vez disso of looking for reasonsrazões out there,
289
752369
2519
Em vez de olhar para as razões exteriores,
12:47
we should be looking for reasonsrazões in here:
290
754888
2586
devemos procurar ver as razões cá dentro:
12:49
Who am I to be?
291
757474
2679
Quem é que eu vou ser?
12:52
You mightpoderia decidedecidir to be a pinkRosa sock-wearingmeia-vestindo,
292
760153
3156
Vocês podem decidir ser um banqueiro
12:55
cereal-lovingcereais-amar, country-livingvida no campo bankerbanqueiro,
293
763309
3688
que usa meias cor-de-rosa,
gosta de cereais, gosta de viver no campo.
12:59
and I mightpoderia decidedecidir to be a blackPreto sock-wearingmeia-vestindo,
294
766997
3576
E eu posso decidir ser uma artista
que usa meias pretas, sou urbana,
e gosto de "donuts".
13:02
urbanurbano, donut-lovingdonut-amar artistartista.
295
770573
3457
13:06
What we do in hardDifícil choicesescolhas is very much
296
774030
2807
O que fazemos nas escolhas difíceis
está muito mais relacionado
com cada um de nós.
13:09
up to eachcada of us.
297
776837
3983
13:13
Now, people who don't exerciseexercício theirdeles
normativenormativa powerspoderes in hardDifícil choicesescolhas
298
780820
4651
As pessoas que não exercitam
os seus poderes normativos
nas escolhas difíceis.
13:17
are driftersderivadores.
299
785471
1615
andam à deriva.
13:19
We all know people like that.
300
787086
2082
Todos conhecemos pessoas dessas.
13:21
I drifteddrifted into beingser a lawyeradvogado.
301
789168
2150
Eu encaminhei-me para ser advogada.
13:23
I didn't put my agencyagência behindatrás lawyeringadvocacia.
302
791318
2091
Não coloquei a minha ação
por detrás da advocacia.
13:25
I wasn'tnão foi for lawyeringadvocacia.
303
793409
2680
Não apreciava a advocacia.
13:28
DriftersDerivadores allowpermitir the worldmundo
304
796089
2931
Os que andam à deriva permitem
que seja o mundo a escrever
a história da sua vida.
13:31
to writeEscreva the storyhistória of theirdeles livesvidas.
305
799020
2224
13:33
They let mechanismsmecanismos of rewardrecompensa and punishmentpunição --
306
801244
3903
Deixam que os mecanismos
de recompensa e de punição
13:37
patsmimos on the headcabeça, fearmedo, the easinessfacilidade de of an optionopção
307
805147
3840
— palmadinhas na cabeça, medo,
facilidade duma opção —
13:41
to determinedeterminar what they do.
308
808987
2671
determinem o que fazer.
13:43
So the lessonlição of hardDifícil choicesescolhas:
309
811658
2476
Portanto, as escolhas difíceis ensinam-nos
13:46
reflectrefletir on what you can put your agencyagência behindatrás,
310
814134
4475
a refletir em que é que podemos
pôr a nossa ação
13:50
on what you can be for,
311
818609
2390
naquilo que preferimos.
13:53
and throughatravés hardDifícil choicesescolhas,
312
820999
2770
Através das escolhas difíceis,
13:55
becometornar-se that personpessoa.
313
823769
2777
tornarmo-nos nessa pessoa.
13:58
FarAté agora from beingser sourcesfontes of agonyagonia and dreadtemerar,
314
826546
3178
Longe de ser uma fonte
de angústia e terror,
14:01
hardDifícil choicesescolhas are preciousprecioso opportunitiesoportunidades
315
829724
3570
as escolhas difíceis
são oportunidades preciosas
14:05
for us to celebratecomemoro what is specialespecial
316
833294
1931
de festejarmos o que é especial
14:07
about the humanhumano conditioncondição,
317
835225
1833
na condição humana.
14:09
that the reasonsrazões that governgoverno our choicesescolhas
318
837058
2630
As razões que governam
as nossas escolhas,
14:11
as correctum lugar para outro or incorrectincorreta
319
839688
1983
quer corretas quer incorretas,
14:13
sometimesas vezes runcorre out,
320
841671
1662
por vezes deixam de ter sentido.
14:15
and it is here, in the spaceespaço of hardDifícil choicesescolhas,
321
843333
3223
É aqui, no espaço das escolhas difíceis,
14:18
that we have the powerpoder
322
846556
1689
que temos o poder de
criar razões para nós mesmos
14:20
to createcrio reasonsrazões for ourselvesnós mesmos
323
848245
2512
14:22
to becometornar-se the distinctivedistintivo people that we are.
324
850757
3578
de nos tornarmos
nas pessoas distintas que somos.
14:26
And that's why hardDifícil choicesescolhas are not a cursemaldição
325
854335
2620
É por isso que as escolhas difíceis
não são uma maldição
14:29
but a godsenddádiva de Deus.
326
856955
1650
mas uma bênção.
14:30
Thank you.
327
858605
2671
Obrigada.
(Aplausos)
14:33
(ApplauseAplausos)
328
861276
3295
Translated by Victoria Franco
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ruth Chang - Philosopher
Ruth Chang asks why some choices are so hard — and what that means for the human condition.

Why you should listen

When Ruth Chang graduated from college, she was presented with a choice: Should she pursue a career in philosophy, or a career in law? Soon after finishing Harvard Law School and dipping her toe in the legal world, she regretted her decision and switched paths. She went off to Oxford University to study philosophy and has been a philosopher studying choice, freedom, value and action ever since.

Chang's research focuses on decision-making and the human condition: How do we exercise our freedom through the choices we make? She studies the relationship between reason and value, and how we navigate the sea of pros and cons as we make decisions that shape our lives.

More profile about the speaker
Ruth Chang | Speaker | TED.com