Ruth Chang: How to make hard choices
Рут Чанг: Як рабіць цяжкія выбары
Ruth Chang asks why some choices are so hard — and what that means for the human condition. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
мусіце сутыкнуцца ў бліжэйшай будучыні.
дзвюма кар'ерамі,
у горадзе ці ў вёсцы,
whether to have children,
ці заводзіць дзяцей,
па рэлігіёзных канонах,
ашчаджанні на дабрачыннасць.
пра які вы задумаліся,
цяжкі выбар
ў нашым жыцці.
у некаторых адносінах,
ў іншых адносінах,
ці застацца
ўсе цяжкія выбары -- вялікія.
што з'есці на сняданак.
менш непахісным.
out what to have for breakfast,
што выбраць на сняданак,
мажліва разабрацца з тым,
такі цяжкі,
дзвюма кар'ерамі:
якім можна навучыцца
ў сціплай імігранцкай сям'і,
of extravagance and frivolity.
экстравагантнасці і фрывольнасці.
маё жыццё
мог бы даслаць мне DVD
дзьвюх кар'ер, я б абрала адразу.
якая з кар'ер лепшая,
у сітуацыі складанага выбару:
што страх невядомага,
неразуменні такіх сітуацый.
што ў цяжкім выбары
каб высветліць якая з іх лепш,
мы схіляемся
крок за крокам,
выбар усё роўна будзе цяжкім.
проста не існуе.
не існуе,
аднаго варыянту,
мусяць быць аднолькава добрымі,
пра цяжкі выбар,
аднолькава добрымі варыянтамі.
каб абраць паміж імі,
паміж кар'ерамі,
падкінь манетку.
дзьвюма кар'ерамі:
that matter in such a choice,
важных у такім выбары,
адну з іх.
у свой бок падахвоціць,
штомесяцовага заробку.
каб зрабіць перспектыву
за перспектыву стаць мастаком.
аднолькава добрых рэчаў,
ў цяжкім выбары.
зрэшты рэшт,
у якім справа ідзе не пра каштоўнасці,
і гэтак далей --
you have for your partner —
якое вы адчуваеце да сваёй паловінкі, --
чацвёртае вымярэнне адносінаў,
ў сітуацыі цяжкога выбару.
якую з іх вы абіраеце,
чаго мы не ведалі.
з якім вы сутыкаецеся, --
займацца менавіта тымі хоббі,
на якой вы зараз працуеце.
з альтэрнатывамі,
гэтую хату і гэтую працу.
што нам зрабіць.
прычыны для саміх сябе,
вельмі выбітнае.
за адным з варыянтаў.
дадзенымі нам.
што мы стварылі для сябе.
а не іншай,
хто мы ёсць.
якая з альтэрнатыў лепшая.
ружовашкарпэтнікам,
normative powers in hard choices
за адвакацтвам.
хто любіў адвакацтва.
заахвочвання і пакарання --
лёгкасць выбару --
за сваім выбарам,
для пакутаў і страху,
у сітуацыі цяжкога выбару,
якімі мы з'яўляемся.
гэта не праклён,
ABOUT THE SPEAKER
Ruth Chang - PhilosopherRuth Chang asks why some choices are so hard — and what that means for the human condition.
Why you should listen
When Ruth Chang graduated from college, she was presented with a choice: Should she pursue a career in philosophy, or a career in law? Soon after finishing Harvard Law School and dipping her toe in the legal world, she regretted her decision and switched paths. She went off to Oxford University to study philosophy and has been a philosopher studying choice, freedom, value and action ever since.
Chang's research focuses on decision-making and the human condition: How do we exercise our freedom through the choices we make? She studies the relationship between reason and value, and how we navigate the sea of pros and cons as we make decisions that shape our lives.
Ruth Chang | Speaker | TED.com