ABOUT THE SPEAKER
David Rothkopf - Foreign policy strategist
With books and strategies, David Rothkopf helps people navigate the perils and opportunities of our contemporary geopolitical landscape.

Why you should listen

David Rothkopf draws on decades of foreign policy experience to clarify the events shaking today’s world -- and develops strategies for organizations to weather them and those looming ahead. Rothkopf is CEO of The Rothkopf Group, a visiting scholar at the Carnegie Endowment for International Peace and former CEO and Editor of the FP Group (which publishes Foreign Policy Magazine and Foreign Policy.com).

Rothkopf's books (including most recently National Insecurity, which focuses on the treacherous post-9/11 national security climate) argue that the nature of power and those who wield it are fundamentally transforming. He is the author of the TED Book, The Great Questions of Tomorrow.

More profile about the speaker
David Rothkopf | Speaker | TED.com
TED2015

David Rothkopf: How fear drives American politics

David Rothkopf: Como o medo condiciona a política norte-americana

Filmed:
1,291,544 views

Não acham que Washington não tem ideias novas? Em vez de tentar construir o futuro, às vezes parece que a instituição política dos EUA se retrai confortavelmente no medo e numa ignorância intencional. O jornalista David Rothkopf mostra algumas das grandes questões que os líderes norte-americanos não conseguem resolver — desde o crime informático até às novas tecnologias desestabilizadoras e à realidade da moderna guerra total — e apela a uma nova visão que ponha de lado o medo.
- Foreign policy strategist
With books and strategies, David Rothkopf helps people navigate the perils and opportunities of our contemporary geopolitical landscape. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What I'd like to do
is talk to you a little bitpouco about fearmedo
0
879
3764
Gostava de falar-lhes um pouco do medo
00:16
and the costcusto of fearmedo
1
4667
1689
e o custo do medo
00:18
and the ageera of fearmedo
from whichqual we are now emergingemergindo.
2
6380
3274
e a idade do medo
da que agora estamos a sair.
00:22
I would like you to feel comfortableconfortável
with my doing that
3
10072
3975
Gostaria que vocês se sentissem
confortáveis enquanto faço isso,
00:26
by lettingde locação you know that I know something
about fearmedo and anxietyansiedade.
4
14071
5293
enquanto vos digo que sei qualquer coisa
sobre o medo e o nervosismo.
00:31
I'm a JewishJudeu guy from NewNovo JerseyJersey.
5
19388
2187
Sou um judeu de Nova Jérsei.
00:33
(LaughterRiso)
6
21599
1484
(Risos)
00:35
I could worrypreocupação before I could walkandar.
7
23107
2868
Já me preocupava antes de saber andar.
00:37
(LaughterRiso)
8
25999
1506
(Risos)
00:39
Please, applaudAplaudo that.
9
27529
2442
Por favor, aplaudam isso
00:41
(ApplauseAplausos)
10
29995
2388
(Aplausos)
00:44
Thank you.
11
32407
1319
Obrigado.
00:46
But I alsoAlém disso grewcresceu up in a time
where there was something to fearmedo.
12
34954
4685
Mas também cresci numa época
em que havia coisas a temer.
00:52
We were broughttrouxe out in the hallcorredor
when I was a little kidcriança
13
40915
3261
Quando eu era criança,
éramos levados para o quarto
00:56
and taughtensinado how to put
our coatscasacos over our headscabeças
14
44200
3450
e ensinavam-nos como pôr
os casacos sobre a cabeça
00:59
to protectproteger us from globalglobal
thermonucleartermonuclear warguerra.
15
47674
3753
para nos protegermos da
guerra termonuclear global.
01:03
Now even my seven-year-oldsete-ano-velha braincérebro
knewsabia that wasn'tnão foi going to work.
16
51838
4228
Mas até o meu cérebro de 7 anos
sabia que isso não funcionaria.
01:09
But I alsoAlém disso knewsabia
17
57179
1158
Mas também sabia
01:10
that globalglobal thermonucleartermonuclear warguerra
was something to be concernedpreocupado with.
18
58361
4724
que a guerra termonuclear global
era uma coisa preocupante.
01:15
And yetainda, despiteapesar de the factfacto
that we livedvivia for 50 yearsanos
19
63109
4161
Porém, apesar
de vivermos durante 50 anos
01:19
with the threatameaça of suchtal a warguerra,
20
67294
2363
com a ameaça duma guerra semelhante,
01:21
the responseresposta of our governmentgoverno
and of our societysociedade
21
69681
3981
a resposta do nosso governo
e nossa sociedade
01:25
was to do wonderfulMaravilhoso things.
22
73686
1880
foi fazer coisas maravilhosas.
01:28
We createdcriada the spaceespaço programprograma
in responseresposta to that.
23
76220
2998
Criámos o programa especial
em resposta a isso.
01:31
We builtconstruído our highwayrodovia systemsistema
in responseresposta to that.
24
79242
3097
Construímos o nosso sistema de
autoestradas em resposta a isso.
01:34
We createdcriada the InternetInternet
in responseresposta to that.
25
82363
3547
Construímos a Internet
em resposta a isso.
01:37
So sometimesas vezes fearmedo can produceproduzir
a constructiveconstrutivo responseresposta.
26
85934
4193
Assim, às vezes o medo pode
produzir uma resposta construtiva.
01:42
But sometimesas vezes it can produceproduzir
an un-constructiveNão-construtiva responseresposta.
27
90847
3322
Mas às vezes pode produzir
uma resposta não-construtiva.
01:47
On SeptemberSetembro de 11, 2001,
28
95066
2909
O 11 de setembro de 2001,
01:49
19 guys tooktomou over fourquatro airplanesaviões
29
97999
4511
19 homens apoderaram-se de quatro aviões
01:54
and flewvoou them into a couplecasal of buildingsedifícios.
30
102534
2288
e colidiram contra dois edifícios.
01:57
They exactedexigido a horriblehorrível tollPedágio.
31
105667
2460
Cobraram um preço horrível.
02:00
It is not for us to minimizeminimizar
what that tollPedágio was.
32
108151
4000
Não seremos nós a minimizar
esse preço terrível.
02:04
But the responseresposta that we had
was clearlyclaramente disproportionatedesproporcional --
33
112965
6983
Mas a resposta que tivemos
foi claramente desproporcionada
02:11
disproportionatedesproporcional to the pointponto
of vergingà beira on the unhingedindomável.
34
119972
4878
desproporcionada ao ponto
de roçar o desequilíbrio.
02:16
We rearrangedreorganizados the nationalnacional securitysegurança
apparatusaparelho of the UnitedUnidos StatesEstados-Membros
35
124874
3902
Reorganizámos o aparelho da
segurança nacional dos EUA
02:20
and of manymuitos governmentsgovernos
36
128800
1840
e de muitos governos
02:22
to addressendereço a threatameaça that,
at the time that those attacksataques tooktomou placeLugar, colocar,
37
130664
4718
para fazer frente a uma ameaça que,
na altura em que esses ataques ocorreram,
era bastante limitada.
02:27
was quitebastante limitedlimitado.
38
135406
1303
02:28
In factfacto, accordingde acordo com to our
intelligenceinteligência servicesServiços,
39
136733
3431
Na verdade, de acordo
com os nossos serviços de informações,
02:32
on SeptemberSetembro de 11, 2001,
40
140188
3368
em 11 de setembro de 2001,
02:35
there were 100 membersmembros of coretestemunho Al-QaedaAl-Qaeda.
41
143580
3229
havia 100 membros do núcleo
de Al-Qaeda.
02:39
There were just a fewpoucos thousandmil terroriststerroristas.
42
147414
2490
Eram apenas uns milhares de terroristas.
02:42
They posedposou an existentialexistencial threatameaça
43
150357
3114
Não representavam uma ameaça existencial
02:45
to no one.
44
153495
1169
para ninguém.
02:47
But we rearrangedreorganizados our entireinteira
nationalnacional securitysegurança apparatusaparelho
45
155561
4576
Mas nós reorganizámos
todo o aparelho de segurança nacional
02:52
in the mosta maioria sweepingvarrendo way
sinceDesde a the endfim of the SecondSegundo WorldMundo WarGuerra.
46
160161
4081
da maneira mais arrasadora
desde o final da Segunda Guerra Mundial.
02:56
We launchedlançado two warsguerras.
47
164577
1839
Iniciámos duas guerras.
02:58
We spentgasto trillionstrilhões of dollarsdólares.
48
166440
2333
Gastámos biliões de dólares.
03:00
We suspendedsuspenso our valuesvalores.
49
168797
2177
Suspendemos os nossos valores.
03:02
We violatedviolado internationalinternacional lawlei.
50
170998
1851
Violámos o direito internacional.
03:04
We embracedabraçou torturetortura.
51
172873
1232
Implementámos a tortura.
03:06
We embracedabraçou the ideaidéia
52
174129
1673
Fomentámos a ideia
03:07
that if these 19 guys could do this,
anybodyqualquer pessoa could do it.
53
175826
3071
de que, se estes 19 homens podiam
fazer aquilo, qualquer um podia fazê-lo.
03:11
And thereforeassim sendo,
for the first time in historyhistória,
54
179385
2856
Portanto, pela primeira vez na história,
03:14
we were seeingvendo everybodytodo mundo as a threatameaça.
55
182265
2948
olhávamos para toda a gente
como uma ameaça.
03:17
And what was the resultresultado of that?
56
185237
1852
Qual foi o resultado disso?
03:19
SurveillanceVigilância programsprogramas that listenedOuvido in
on the emailse-mails and phonetelefone callschamadas
57
187113
4008
Programas de vigilância que vigiavam
emails e chamadas telefónicas
03:23
of entireinteira countriespaíses --
58
191145
2165
de países inteiros
03:25
hundredscentenas of millionsmilhões of people --
59
193334
2406
— centenas de milhões de pessoas —
03:27
settingconfiguração asidea parte, de lado whetherse
those countriespaíses were our alliesaliados,
60
195764
3023
sem se importarem se
esses países eram nossos aliados,
03:30
settingconfiguração asidea parte, de lado what our interestsinteresses were.
61
198811
2448
pondo de lado quais eram
os nossos interesses.
03:34
I would argueargumentar that 15 yearsanos latermais tarde,
62
202735
3278
Eu diria que, 15 anos mais tarde,
03:38
sinceDesde a todayhoje there are more terroriststerroristas,
63
206037
2393
visto que hoje em dia há mais terroristas,
03:40
more terroristterrorista attacksataques,
more terroristterrorista casualtiesbaixas --
64
208454
3542
mais ataques terroristas,
mais vítimas dos terroristas
03:44
this by the countcontagem
of the U.S. StateEstado DepartmentDepartamento --
65
212020
3340
— segundo os cálculos do
Departamento de Estado dos EUA —
03:47
sinceDesde a todayhoje the regionregião
from whichqual those attacksataques emanateemanar
66
215384
3069
visto que hoje a região
de que emanam esses ataques
03:50
is more unstableinstável
than at any time in its historyhistória,
67
218477
3689
é mais instável do que em qualquer
momento da sua historia,
03:54
sinceDesde a the FloodInundação, perhapspossivelmente,
68
222190
3680
desde o dilúvio, talvez,
03:57
we have not succeededconseguiu in our responseresposta.
69
225894
3763
não tivemos êxito na nossa resposta.
Agora é preciso perguntar:
04:02
Now you have to askpergunte,
where did we go wrongerrado?
70
230206
2007
Em que é que falhámos?
O que é que fizemos?
04:04
What did we do?
What was the mistakeerro that was madefeito?
71
232237
2450
Que erro fizemos?
04:06
And you mightpoderia say, well look,
WashingtonWashington is a dysfunctionaldisfuncional placeLugar, colocar.
72
234711
4129
Vocês podem dizer
que Washington é um lugar disfuncional.
04:10
There are politicalpolítico foodComida fightslutas.
73
238864
1694
Há lutas políticas por comida.
04:12
We'veTemos turnedvirou our discoursediscurso
into a cagegaiola matchpartida.
74
240582
3563
Transformámos o nosso discurso
numa luta de jaula.
04:16
And that's trueverdade.
75
244169
1282
Isto é verdade.
04:18
But there are biggerMaior problemsproblemas,
believe it or not, than that dysfunctiondisfunção,
76
246039
3414
Mas, acreditem ou não,
há problemas maiores do que essa disfunção.
04:21
even thoughApesar I would argueargumentar
77
249477
1868
embora eu pudesse argumentar
04:23
that dysfunctiondisfunção that makesfaz com que it impossibleimpossível
to get anything donefeito
78
251369
4651
que essa disfunção, que torna impossível
conseguir fazer o que quer que seja,
04:28
in the richestmais rico and mosta maioria powerfulpoderoso
countrypaís in the worldmundo
79
256044
3681
no mais rico e poderoso país no mundo,
04:31
is farlonge more dangerousperigoso than anything
that a groupgrupo like ISISISIS could do,
80
259749
5649
é muito mais perigosa que tudo o
que um grupo como o ISIS possa fazer,
04:37
because it stopspára us in our trackstrilhas
and it keepsmantém us from progressprogresso.
81
265422
3624
porque nos detém nos nossos percursos
e impede-nos de progredir.
04:42
But there are other problemsproblemas.
82
270183
1472
Mas há outros problemas.
04:44
And the other problemsproblemas
83
272127
1164
E os outros problemas
provêm do facto de que,
04:45
cameveio from the factfacto that in WashingtonWashington
and in manymuitos capitalscapitais right now,
84
273315
3556
em Washington
e em muitas capitais neste momento,
04:48
we're in a creativitycriatividade crisiscrise.
85
276895
1791
estamos numa crise de criatividade.
04:51
In WashingtonWashington, in think tankstanques,
86
279108
2647
Em Washington, nos grupos de reflexão,
04:53
where people are supposedsuposto to be
thinkingpensando of newNovo ideasidéias,
87
281779
3118
em que as pessoas deviam
estar a pensar em ideias novas,
04:56
you don't get boldnegrito newNovo ideasidéias,
88
284921
2066
não conseguimos novas ideias audaciosas,
04:59
because if you offeroferta up a boldnegrito newNovo ideaidéia,
89
287011
2867
porque, se apresentarmos
uma nova ideia audaciosa
05:01
not only are you attackedatacado on TwitterTwitter,
90
289902
1852
somos atacados no Twitter,
05:03
but you will not get confirmedconfirmado
in a governmentgoverno jobtrabalho.
91
291778
3351
e não seremos confirmados
num cargo governamental.
05:07
Because we are reactivereativa to the heightenedaumentado
venomveneno of the politicalpolítico debatedebate,
92
295153
5229
Porque somos reativos ao
veneno intensificado do debate político,
05:12
you get governmentsgovernos that have
an us-versus-themNós contra eles mentalitymentalidade,
93
300406
3110
encontramos governos que têm
uma mentalidade de "nós contra eles",
05:15
tinyminúsculo groupsgrupos of people makingfazer decisionsdecisões.
94
303540
2397
grupinhos de pessoas que tomam decisões.
05:17
When you sitsentar in a roomquarto with a smallpequeno groupgrupo
of people makingfazer decisionsdecisões,
95
305961
3282
Quando nos sentamos numa sala com
um grupo de pessoas que tomam decisões,
05:21
what do you get?
96
309267
1159
o que é que obtemos?
05:22
You get groupthinkpensamento de grupo.
97
310450
1640
Obtemos pensamento de grupo.
05:24
EverybodyToda a gente has the samemesmo worldviewvisão de mundo,
98
312114
1589
Toda a gente tem a mesma visão do mundo,
05:25
and any viewVisão from outsidelado de fora of the groupgrupo
is seenvisto as a threatameaça.
99
313727
3266
qualquer visão fora do grupo
é vista como uma ameaça.
05:29
That's a dangerperigo.
100
317366
1230
Isso é perigoso.
05:31
You alsoAlém disso have processesprocessos
that becometornar-se reactivereativa to newsnotícia cyclesciclos.
101
319258
4261
Também temos processos que reagem
aos ciclos de notícias.
Por isso, as partes do governo dos EUA
que preveem, que olham para o futuro,
05:35
And so the partspartes of the U.S. governmentgoverno
that do foresightPrevisão, that look forwardprogressivo,
102
323543
4293
que fazem a estratégia,
05:39
that do strategyestratégia --
103
327860
1155
05:41
the partspartes in other governmentsgovernos
that do this -- can't do it,
104
329039
2763
as partes que fazem isso noutros
governos, não podem fazê-lo,
05:43
because they're reactingreagindo
to the newsnotícia cycleciclo.
105
331826
2158
porque estão a reagir
ao ciclo de notícias.
05:46
And so we're not looking aheadadiante.
106
334383
1904
Portanto não estamos
a olhar para o futuro.
05:48
On 9/11, we had a crisiscrise
because we were looking the wrongerrado way.
107
336311
3798
Em 11/set, tivemos uma crise porque
estávamos a olhar na direção errada.
05:52
TodayHoje we have a crisiscrise because,
because of 9/11,
108
340527
3427
Hoje temos uma crise
porque, por causa do 11/set,
05:55
we are still looking
in the wrongerrado directiondireção,
109
343978
2651
ainda estamos a olhar
na direção errada.
05:58
and we know because we see
transformationaltransformacional trendstendências on the horizonhorizonte
110
346653
5848
Sabemos isso porque vemos tendências
de transformação no horizonte
06:04
that are farlonge more importantimportante
than what we saw on 9/11;
111
352525
4852
que são muito mais importantes
do que o que vimos em 11/set,
06:09
farlonge more importantimportante than the threatameaça
posedposou by these terroriststerroristas;
112
357401
3802
muito mais importantes do que a ameaça
colocada por esses terroristas,
06:13
farlonge more importantimportante even
than the instabilityinstabilidade that we'venós temos got
113
361227
3250
muito mais importantes mesmo
do que a instabilidade que temos
06:16
in some areasáreas of the worldmundo
that are rackedrack by instabilityinstabilidade todayhoje.
114
364501
4251
em algumas zonas do mundo
devastadas hoje pela instabilidade.
06:21
In factfacto, the things that we are seeingvendo
in those partspartes of the worldmundo
115
369161
4660
De facto, as coisas que estamos a ver
nessas partes do mundo
06:25
maypode be symptomssintomas.
116
373845
2614
podem ser sintomas.
06:28
They maypode be a reactionreação to biggerMaior trendstendências.
117
376883
3478
Podem ser uma reação para
tendências maiores
06:32
And if we are treatingtratando the symptomsintoma
and ignoringignorando the biggerMaior trendtendência,
118
380385
4704
E se estamos a tratar o sintoma
e a ignorar a tendência maior,
06:37
then we'venós temos got farlonge biggerMaior
problemsproblemas to dealacordo with.
119
385113
3064
temos problemas
muito maiores a resolver.
06:41
And so what are those trendstendências?
120
389415
1497
Então, quais são essas tendências?
06:43
Well, to a groupgrupo like you,
121
391510
1777
Bem, para um grupo como vocês,
06:45
the trendstendências are apparentaparente.
122
393311
1491
as tendências são evidentes.
06:48
We are livingvivo at a momentmomento
in whichqual the very fabrictecido of humanhumano societysociedade
123
396444
5255
Vivemos num momento
em que o tecido da sociedade humana
06:53
is beingser rewovenrefeito.
124
401723
1789
está a ser refeito.
06:57
If you saw the covertampa of The EconomistEconomista
a couplecasal of daysdias agoatrás --
125
405057
3220
Se viram a capa do The Economist
há uns dias,
07:00
it said that 80 percentpor cento
of the people on the planetplaneta,
126
408301
3546
dizia que 80% das pessoas no planeta
07:03
by the yearano 2020, would have a smartphoneSmartphone.
127
411871
2933
no ano 2020, terão um "smartphone".
07:07
They would have a smallpequeno computercomputador
connectedconectado to the InternetInternet in theirdeles pocketbolso.
128
415564
3853
Terão um pequeno computador
ligado à Internet no bolso.
07:11
In mosta maioria of AfricaÁfrica, the cellcélula phonetelefone
penetrationpenetração ratetaxa is 80 percentpor cento.
129
419808
4525
Na maior parte de África, a taxa
de penetração dos telemóveis é de 80%.
07:17
We passedpassado the pointponto last OctoberOutubro
130
425749
2664
Em outubro passado, ultrapassámos o ponto
07:20
when there were more
mobileMóvel cellularcelular devicesdispositivos, SIMSIM cardscartões,
131
428437
3971
em que havia mais telemóveis,
mais cartões SIM,
07:24
out in the worldmundo than there were people.
132
432432
2116
do que pessoas no mundo.
07:27
We are withindentro yearsanos
of a profoundprofundo momentmomento in our historyhistória,
133
435166
5896
Dentro de poucos anos, estaremos
num momento profundo da nossa história,
07:33
when effectivelyefetivamente everycada singlesolteiro
humanhumano beingser on the planetplaneta
134
441086
5357
quando efetivamente todos
os seres humanos no planeta
07:38
is going to be partparte of a man-madesintéticas ou artificiais
systemsistema for the first time,
135
446467
4608
vão fazer parte, pela primeira vez,
dum sistema feito pelo homem,
07:43
ablecapaz to touchtocar anyonealguém elseoutro --
136
451099
2041
capaz de chegar a toda a gente,
07:45
touchtocar them for good, touchtocar them for illeu vou.
137
453164
2362
para o bem ou para o mal.
07:47
And the changesalterar associatedassociado with that
are changingmudando the very naturenatureza
138
455999
5826
As mudanças com isso associadas
estão a mudar a própria natureza
07:53
of everycada aspectaspecto of governancegovernança
and life on the planetplaneta
139
461849
3601
de todos os aspetos de governação
e da vida no planeta
07:57
in waysmaneiras that our leaderslíderes
oughtdeveria to be thinkingpensando about,
140
465474
3446
numa forma que os nossos líderes
deviam estar a pensar,
08:00
when they're thinkingpensando about
these immediateimediato threatsameaças.
141
468944
2480
quando eles estão a pensar
nestas ameaças imediatas.
08:03
On the securitysegurança sidelado,
142
471824
1766
Quanto à segurança,
08:05
we'venós temos come out of a ColdFrio WarGuerra in whichqual
it was too costlydispendioso to fightluta a nuclearnuclear warguerra,
143
473614
5504
saímos duma Guerra Fria em que era
demasiado caro entrar numa guerra nuclear,
08:11
and so we didn't,
144
479142
1534
e por isso não o fizemos,
08:12
to a periodperíodo that I call
CoolFresco WarGuerra, cyberCyber warguerra,
145
480700
3817
para entrar num período a que chamo
Guerra Fixe, guerra cibernética,
08:16
where the costscusta of conflictconflito are actuallyna realidade
so lowbaixo, that we maypode never stop.
146
484541
5051
em que os custos do conflito são
tão baixos, que talvez nunca paremos.
08:22
We maypode enterentrar a periodperíodo of constantconstante warfareguerra,
147
490137
2726
Podemos entrar num período
de guerra permanente.
08:24
and we know this because
we'venós temos been in it for severalde várias yearsanos.
148
492887
4411
Sabemos isto porque há anos
que estamos em guerra.
08:29
And yetainda, we don't have the basicbásico doctrinesdoutrinas
to guideguia us in this regardque diz respeito.
149
497322
5551
Não obstante, não temos a doutrina básica
para nos guiar neste aspeto,
08:35
We don't have the basicbásico ideasidéias formulatedformulado.
150
503255
2091
não temos formuladas as ideias básicas.
08:37
If someonealguém attacksataques us with a cyberCyber attackataque,
151
505370
2540
Se alguém nos atacar
com um ataque cibernético.
08:39
do have the abilityhabilidade to respondresponder
with a kineticcinético attackataque?
152
507934
3115
teremos a capacidade de responder
com um ataque cinético?
08:43
We don't know.
153
511787
1207
Não sabemos.
08:45
If somebodyalguém launcheslança a cyberCyber attackataque,
how do we deterdissuadir them?
154
513573
4085
Se alguém lançar um ataque cibernético,
como o impedimos?
08:49
When ChinaChina launchedlançado
a seriesSeries of cyberCyber attacksataques,
155
517682
2187
Quando a China lançou uma
série de ataques cibernéticos
08:51
what did the U.S. governmentgoverno do?
156
519893
1527
que fez o governo dos EUA?
08:53
It said, we're going to indictacusação
a fewpoucos of these ChineseChinês guys,
157
521444
3985
Disse: "Vamos acusar
uns desses chineses
08:57
who are never comingchegando to AmericaAmérica.
158
525453
1742
"que nunca virão à América.
08:59
They're never going to be anywherequalquer lugar nearperto
a lawlei enforcementexecução officeroficial
159
527897
3949
Eles nunca irão enfrentar
nenhum oficial da lei
09:03
who'squem é going to take them into custodycustódia.
160
531870
2005
que os meta na prisão.
09:06
It's a gesturegesto -- it's not a deterrentdissuasão.
161
534252
2890
É um gesto, não é
um elemento de dissuasão.
09:09
SpecialEspecial forcesforças operatorsoperadores
out there in the fieldcampo todayhoje
162
537678
3798
Os profissionais das forças especiais,
no terreno,
descobrem hoje que pequenos grupos
de rebeldes com telemóveis
09:13
discoverdescobrir that smallpequeno groupsgrupos
of insurgentsinsurgentes with cellcélula phonestelefones
163
541500
4871
09:18
have accessAcesso to satellitesatélite imageryimagens
that onceuma vez only superpowerssuper poderes had.
164
546395
5271
têm acesso a imagens por satélite que
antigamente só as superpotências tinham.
09:23
In factfacto, if you've got a cellcélula phonetelefone,
165
551690
2167
De facto, se tivermos um telemóvel,
09:25
you've got accessAcesso to powerpoder
that a superpowersuperpotência didn't have,
166
553881
3316
temos acesso ao poder
que uma superpotência não tinha.
09:29
and would have highlyaltamente
classifiedclassificados 10 yearsanos agoatrás.
167
557221
2155
e seria altamente
confidencial há 10 anos.
09:31
In my cellcélula phonetelefone,
I have an appaplicativo that tellsconta me
168
559400
2891
No meu telemóvel,
tenho uma aplicação que me diz
09:34
where everycada planeavião in the worldmundo is,
and its altitudealtitude, and its speedRapidez,
169
562315
4540
onde estão todos os aviões no mundo,
a sua altitude, a sua velocidade,
09:38
and what kindtipo of aircraftaeronave it is,
170
566879
1822
e que tipo de avião são,
09:40
and where it's going
and where it's landingaterrissagem.
171
568725
2916
para onde se dirigem
e onde vão aterrar.
09:44
They have appsaplicativos that allowpermitir them to know
172
572429
4549
Eles têm aplicações
que lhes permitem saber
09:49
what theirdeles adversaryadversário is about to do.
173
577002
2219
o que seu adversário está prestes a fazer.
09:51
They're usingusando these toolsFerramentas in newNovo waysmaneiras.
174
579245
2376
Usam estas ferramentas de muitas formas.
09:53
When a cafecafé in SydneySydney
was takenocupado over by a terroristterrorista,
175
581645
4114
Quando um café em Sydney
foi invadido por um terrorista,
09:57
he wentfoi in with a riflerifle...
176
585783
2293
ele entrou com uma espingarda
10:00
and an iPadiPad.
177
588100
1243
e com um iPad.
10:01
And the weaponarma was the iPadiPad.
178
589936
2561
E a arma era o iPad.
10:04
Because he capturedcapturado people,
he terrorizedaterrorizou them,
179
592999
3299
Porque ele capturou as pessoas.
aterrorizou-as,
10:08
he pointedapontado the iPadiPad at them,
180
596322
2705
apontou-lhes o iPad
10:11
and then he tooktomou the videovídeo
and he put it on the InternetInternet,
181
599051
2672
agarrou no vídeo e pô-lo na Internet.
10:13
and he tooktomou over the world'sos mundos mediameios de comunicação.
182
601747
2023
Conquistou os "media" mundiais.
10:17
But it doesn't just affectafetar
the securitysegurança sidelado.
183
605861
3468
Mas isso não afeta apenas
o lado da segurança.
10:22
The relationsrelações betweenentre great powerspoderes --
184
610132
1829
As relações entre as grandes potências
10:23
we thought we were pastpassado the bipolarbipolar eraera.
185
611985
2365
— pensávamos que já tínhamos
passado a era bipolar
10:27
We thought we were in a unipolarunipolar worldmundo,
186
615259
1874
pensávamos que estávamos
num mundo unipolar,
10:29
where all the biggrande issuesproblemas were resolvedresolvido.
187
617157
1894
em que os grandes problemas
estavam resolvidos, lembram-se?
10:31
RememberLembre-se? It was the endfim of historyhistória.
188
619075
1717
Era o fim da história.
10:34
But we're not.
189
622129
1296
Mas não estamos.
10:35
We're now seeingvendo that our
basicbásico assumptionspremissas about the InternetInternet --
190
623449
4388
Estamos a ver que os nossos
pressupostos básicos sobre a Internet
10:39
that it was going to connectconectar us,
weavetecer societysociedade togetherjuntos --
191
627861
4061
que nos ia ligar
— entrelaçar à sociedade —
10:43
are not necessarilynecessariamente trueverdade.
192
631946
1656
não são necessariamente verdade.
10:46
In countriespaíses like ChinaChina,
you have the Great FirewallFirewall do of ChinaChina.
193
634083
3196
Em países como a China,
temos o Grande "Firewall" da China.
10:49
You've got countriespaíses sayingdizendo no,
if the InternetInternet happensacontece withindentro our bordersfronteiras
194
637303
3520
Há países que dizem:
"Não, se a Internet existe
dentro das nossas fronteiras
10:52
we controlao controle it withindentro our bordersfronteiras.
195
640847
1575
"é cá dentro que a controlamos.
10:54
We controlao controle the contentconteúdo.
We are going to controlao controle our securitysegurança.
196
642446
2860
Controlamos o conteúdo.
Controlamos a nossa segurança.
10:57
We are going to managegerir that InternetInternet.
197
645330
1766
Vamos gerir essa Internet.
10:59
We are going to say what can be on it.
198
647120
1813
Vamos dizer o que pode estar nela.
Vamos estabelecer
um conjunto diferente de regras.
11:00
We're going to setconjunto
a differentdiferente setconjunto of rulesregras.
199
648957
2051
11:03
Now you mightpoderia think,
well, that's just ChinaChina.
200
651032
2097
Vocês podem pensar:
"Isso é só a China",
mas não se trata só da China.
11:05
But it's not just ChinaChina.
201
653153
1714
11:07
It's ChinaChina, IndiaÍndia, RussiaRússia.
202
655651
2729
É a China, a Índia, a Rússia.
11:10
It's SaudiArábia Saudita ArabiaArábia,
it's SingaporeCingapura, it's BrazilBrasil.
203
658708
3100
É a Arábia Saudita.
É Singapura, é o Brasil.
11:13
After the NSANSA scandalescândalo, the RussiansRussos,
the ChineseChinês, the IndiansÍndios, the BraziliansBrasileiros,
204
661832
4514
Depois do escândalo da NSA. os russos,
os chineses, os indianos, os brasileiros
11:18
they said, let's createcrio
a newNovo InternetInternet backboneespinha dorsal,
205
666370
3055
disseram: "Vamos criar
uma nova rede Internet.
11:21
because we can't be dependentdependente
on this other one.
206
669449
2482
"porque não podemos estar
dependentes desta".
11:23
And so all of a suddende repente, what do you have?
207
671955
1969
E, de repente, o que é que temos?
11:26
You have a newNovo bipolarbipolar worldmundo
208
674400
2499
Temos um novo mundo bipolar
11:28
in whichqual cyber-internationalismCyber-internacionalismo,
209
676923
2191
no qual o ciber-internacionalismo,
a nossa crença,
11:31
our beliefcrença,
210
679138
1151
11:32
is challengeddesafiado by cyber-nationalismCyber-nacionalismo,
211
680313
2837
é desafiada pelo ciber-nacionalismo,
11:35
anotheroutro beliefcrença.
212
683174
1265
outra crença
11:37
We are seeingvendo these changesalterar
everywhereem toda parte we look.
213
685593
3171
Estamos a ver estas mudanças
para onde quer que olhemos.
11:41
We are seeingvendo the adventadvento of mobileMóvel moneydinheiro.
214
689629
1978
Estamos a ver a chegada do dinheiro móvel.
11:43
It's happeningacontecendo in the placeslocais
you wouldn'tnão seria expectEspero.
215
691631
2297
está a ocorrer em locais
que não esperaríamos.
11:45
It's happeningacontecendo in KenyaQuênia and TanzaniaTanzânia,
216
693952
2377
Está a ocorrer no Quénia, na Tanzânia,
11:48
where millionsmilhões of people who haven'tnão tem
had accessAcesso to financialfinanceiro servicesServiços
217
696353
3269
onde milhões de pessoas que não tinham
acesso aos serviços financeiros
11:51
now conductconduta all those
servicesServiços on theirdeles phonestelefones.
218
699646
2495
realizam agora esses serviços
a partir dos seus telefones.
11:54
There are 2.5 millionmilhão people
who don't have financialfinanceiro serviceserviço accessAcesso
219
702702
4500
Há 2,5 milhões pessoas que não têm
acesso aos serviços financeiros,
11:59
that are going to get it soonem breve.
220
707226
2016
mas que vão tê-lo brevemente.
12:01
A billionbilhão of them are going
to have the abilityhabilidade to accessAcesso it
221
709740
2813
Em breve, mil milhões vão ter
a capacidade de lhes aceder.
12:04
on theirdeles cellcélula phonetelefone soonem breve.
222
712577
1195
através do seu telemóvel.
12:05
It's not just going to give them
the abilityhabilidade to bankbanco.
223
713796
2853
Não é só a capacidade
de terem serviços bancários.
12:08
It's going to changemudança
what monetarymonetária policypolítica is.
224
716957
2877
Vai alterar o significado
da política monetária.
12:11
It's going to changemudança what moneydinheiro is.
225
719858
2636
Vai alterar o que é o dinheiro.
12:15
EducationEducação is changingmudando in the samemesmo way.
226
723262
2171
A educação também está a mudar.
12:18
HealthcareCuidados de saúde is changingmudando in the samemesmo way.
227
726430
2461
Os cuidados de saúde também estão a mudar.
12:20
How governmentgoverno servicesServiços are deliveredentregue
is changingmudando in the samemesmo way.
228
728915
3494
A forma como são prestados os serviços
governamentais também está a mudar.
12:25
And yetainda, in WashingtonWashington, we are debatingdebatendo
229
733607
4262
No entanto, em Washington,
estamos a discutir
12:29
whetherse to call the terroristterrorista groupgrupo
that has takenocupado over SyriaSíria and IraqIraque
230
737893
5465
se devemos chamar ao grupo terrorista
que invadiu a Síria e o Iraque
12:35
ISISISIS or ISILISIL or IslamicIslâmica StateEstado.
231
743382
4160
ISIS ou ISIL ou Estado Islâmico.
12:40
We are tryingtentando to determinedeterminar
232
748540
3111
Estamos a tentar determinar
12:43
how much we want to give
in a negotiationnegociação with the IraniansIranianos
233
751675
5289
quanto queremos ceder
numa negociação com os iranianos
12:48
on a nuclearnuclear dealacordo whichqual dealspromoções
with the technologiestecnologias of 50 yearsanos agoatrás,
234
756988
4799
sobre um acordo nuclear que trata
de tecnologias de há 50 anos,
12:53
when in factfacto, we know that the IraniansIranianos
right now are engagedacionado in cyberCyber warguerra with us
235
761811
5358
quando sabemos que os iranianos
estão numa guerra cibernética contra nós.
12:59
and we're ignoringignorando it, partiallyparcialmente
because businessesnegócios are not willingdisposto
236
767193
6034
e estamos a ignorá-la, em parte
porque as empresas não estão dispostas
13:05
to talk about the attacksataques
that are beingser wagedtravada on them.
237
773251
3118
a falar dos ataques
de que estão a ser vítimas.
13:09
And that getsobtém us to anotheroutro breakdownrepartição
238
777399
2809
Isto leva-nos a outra crise
13:12
that's crucialcrucial,
239
780232
1224
que é fundamental,
13:13
and anotheroutro breakdownrepartição that couldn'tnão podia be
more importantimportante to a groupgrupo like this,
240
781480
3711
a outra crise que não pode ser
mais importante para um grupo como este,
13:17
because the growthcrescimento of AmericaAmérica
and realreal AmericanAmericana nationalnacional securitysegurança
241
785215
3652
porque o crescimento dos EUA
e a segurança nacional norte-americana
13:20
and all of the things that drovedirigiu progressprogresso
even duringdurante the ColdFrio WarGuerra,
242
788891
4441
e todas as coisas que impulsionaram
o progresso, mesmo durante a Guerra Fria,
13:25
was a public-privatepúblico-privadas partnershipparceria
betweenentre scienceCiência, technologytecnologia and governmentgoverno
243
793356
4751
foram uma associação público-privada
entre a ciência, a tecnologia e o governo
13:30
that begancomeçasse when ThomasThomas JeffersonJefferson
satSentou alonesozinho in his laboratorylaboratório
244
798131
3508
que começou quando Thomas Jefferson
se sentou sozinho no seu laboratório
13:33
inventinginventando newNovo things.
245
801663
1843
para inventar coisas novas.
13:36
But it was the canalscanais
and railroadsestradas de ferro and telegraphtelégrafo;
246
804528
3810
Mas foram os canais
e o caminho-de-ferro e o telégrafo,
13:40
it was radarradar and the InternetInternet.
247
808362
2316
foi o radar e a Internet,
13:43
It was TangTang, the breakfastcafé da manhã drinkbeber --
248
811129
2284
foi o Tang, a bebida do pequeno-almoço,
13:45
probablyprovavelmente not the mosta maioria importantimportante
of those developmentsdesenvolvimentos.
249
813437
2877
provavelmente o menos importante
destas inovações.
13:48
But what you had was
a partnershipparceria and a dialoguediálogo,
250
816795
2879
Mas o que tivemos
foi uma associação e um diálogo
13:51
and the dialoguediálogo has brokenpartido down.
251
819698
2265
e o dialogo desapareceu.
13:53
It's brokenpartido down because in WashingtonWashington,
252
821987
2379
Desapareceu porque, em Washington,
13:56
lessMenos governmentgoverno is consideredconsiderado more.
253
824390
1766
dá-se mais importância a menos governo
13:58
It's brokenpartido down because there is,
believe it or not,
254
826180
2479
Desapareceu porque,
acreditem ou não,
em Washington,
há uma guerra contra a ciência,
14:00
in WashingtonWashington, a warguerra on scienceCiência --
255
828683
1840
14:02
despiteapesar de the factfacto that
in all of humanhumano historyhistória,
256
830547
3039
apesar de,
em toda a historia da humanidade
14:05
everycada time anyonealguém has wagedtravada
a warguerra on scienceCiência,
257
833610
2960
sempre que alguém trava
uma guerra contra a ciência,
14:08
scienceCiência has wonGanhou.
258
836594
1601
ser a ciência que ganha.
14:11
(ApplauseAplausos)
259
839463
4927
(Aplausos)
14:16
But we have a governmentgoverno
that doesn't want to listen,
260
844712
4196
Mas temos um governo
que não quer ouvir,
14:20
that doesn't have people
at the highestmais alto levelsníveis
261
848932
2159
que não tem pessoas ao mais alto nível,
que entendam isto.
14:23
that understandCompreendo this.
262
851115
1154
14:24
In the nuclearnuclear ageera,
263
852293
1151
Na era nuclear,
14:25
when there were people
in seniorSenior nationalnacional securitysegurança jobsempregos,
264
853468
3167
quando havia gente em postos
de segurança nacional a alto nível,
14:28
they were expectedesperado to speakfalar throw-weightthrow-Weight.
265
856659
3028
esperava-se que eles falassem
com autoridade
14:32
They were expectedesperado to know
the lingoLingo, the vocabularyvocabulário.
266
860005
3018
esperava-se que soubessem a gíria,
o vocabulário.
14:35
If you wentfoi to the highestmais alto levelnível
of the U.S. governmentgoverno now
267
863047
2799
Se agora formos ao mais alto nível
do governo dos EUA, e dissermos:
14:37
and said, "Talk to me about cyberCyber,
about neuroscienceneurociência,
268
865870
2533
"Falem-me sobre a cibernética,
sobre a neurociência,
14:40
about the things that are going
to changemudança the worldmundo of tomorrowamanhã,"
269
868427
3140
"sobre as coisas que vão
mudar o mundo do amanhã",
14:43
you'dvocê gostaria get a blankem branco stareolhar fixamente.
270
871591
1151
obteríamos um olhar vazio.
14:44
I know, because when I wroteescrevi this booklivro,
271
872766
1921
Eu sei porque, quando escrevi este livro,
14:46
I talkedfalou to 150 people,
manymuitos from the scienceCiência and techtecnologia sidelado,
272
874711
3040
falei com 150 pessoas,
do setor de ciências e tecnologia,
14:49
who feltsentiu like they were beingser
shuntedpostas de off to the kids'das crianças tablemesa.
273
877775
3056
que se sentiam como se estivessem
a ser postos na mesa das crianças.
14:53
MeanwhileEnquanto isso, on the techtecnologia sidelado,
274
881389
2082
Por outro lado, no setor tecnológico,
14:55
we have lots of wonderfulMaravilhoso people
creatingcriando wonderfulMaravilhoso things,
275
883495
3805
temos imensas pessoas maravilhosas
criando coisas maravilhosas,
14:59
but they startedcomeçado in garagesgaragens
and they didn't need the governmentgoverno
276
887324
2957
que começaram em garagens
e não precisaram do governo
15:02
and they don't want the governmentgoverno.
277
890305
1673
nem querem ao governo
15:04
ManyMuitos of them have a politicalpolítico viewVisão
that's somewherealgum lugar betweenentre
278
892002
2767
Muitas delas têm uma visão política
que fica algures
entre o libertário e o anárquico.
15:06
libertarianlibertário and anarchicanárquico:
279
894793
1894
15:08
leavesair me alonesozinho.
280
896711
1361
"Deixem-me em paz."
15:11
But the world'sos mundos comingchegando apartseparados.
281
899305
1814
Mas o mundo está a desmoronar-se.
15:13
All of a suddende repente, there are going to be
massivemaciço regulatoryregulamentar changesalterar
282
901668
3389
De repente, vai haver
imensas mudanças reguladoras
15:17
and massivemaciço issuesproblemas
associatedassociado with conflictconflito
283
905081
2918
e imensos problemas
associados ao conflito
15:20
and massivemaciço issuesproblemas associatedassociado
with securitysegurança and privacyprivacidade.
284
908023
4285
e aos enormes problemas associados
à segurança e à privacidade.
15:24
And we haven'tnão tem even gottenobtido
to the nextPróximo setconjunto of issuesproblemas,
285
912332
2495
Inclusivamente, chegámos
ao nível seguinte de problemas,
15:26
whichqual are philosophicalfilosófico issuesproblemas.
286
914841
1974
que são problemas filosóficos.
15:29
If you can't votevoto,
if you can't have a jobtrabalho,
287
917601
2822
Se não podemos votar,
se não temos trabalho,
se não podemos ter serviços bancários,
se não podemos obter cuidados de saúde,
15:32
if you can't bankbanco,
if you can't get healthsaúde careCuidado,
288
920447
2492
15:34
if you can't be educatededucado
withoutsem InternetInternet accessAcesso,
289
922963
2442
se não podemos estudar,
sem acesso à Internet...
15:37
is InternetInternet accessAcesso a fundamentalfundamental right
that should be writtenescrito into constitutionsConstituições?
290
925429
4911
Será o acesso à Internet
um direito fundamental
que deve ser escrito nas constituições?
15:42
If InternetInternet accessAcesso is a fundamentalfundamental right,
291
930364
3171
Se o acesso à Internet
é um direito fundamental,
o acesso à eletricidade dos 1200 milhões
que não têm acesso à eletricidade
15:45
is electricityeletricidade accessAcesso for the 1.2 billionbilhão
who don't have accessAcesso to electricityeletricidade
292
933559
4158
15:49
a fundamentalfundamental right?
293
937741
1417
será um direito fundamental?
15:51
These are fundamentalfundamental issuesproblemas.
Where are the philosophersfilósofos?
294
939500
3029
São estas as questões fundamentais.
Onde estão os filósofos?
Onde está o diálogo?
15:54
Where'sOnde está the dialoguediálogo?
295
942553
1660
15:57
And that bringstraz me
to the reasonrazão that I'm here.
296
945590
2516
E isso leva-me à razão por que estou aqui.
16:00
I liveviver in WashingtonWashington. PityPena me.
297
948559
2518
Eu moro em Washington.
Tenham pena de mim.
16:03
(LaughterRiso)
298
951101
1770
(Risos)
16:04
The dialoguediálogo isn't happeningacontecendo there.
299
952895
2267
O diálogo ali não existe.
16:07
These biggrande issuesproblemas
that will changemudança the worldmundo,
300
955932
2395
Estes grandes problemas
que vão mudar o mundo,
16:10
changemudança nationalnacional securitysegurança,
changemudança economicseconomia,
301
958351
2648
vão mudar a segurança nacional,
mudar a economia,
16:13
createcrio hopeesperança, createcrio threatsameaças,
302
961023
2883
vão criar esperança, criar ameaças
16:15
can only be resolvedresolvido
when you bringtrazer togetherjuntos
303
963930
2714
só podem ser resolvidas
quando se juntarem
16:18
groupsgrupos of people who understandCompreendo
scienceCiência and technologytecnologia
304
966668
3381
grupos de pessoas que entendam
as ciências e a tecnologia
16:22
back togetherjuntos with governmentgoverno.
305
970073
1673
juntamente com o governo.
16:23
BothOs dois sideslados need eachcada other.
306
971770
2180
Ambas as partes precisam uma da outra.
16:26
And untilaté we recreaterecriar that connectionconexão,
307
974486
4752
Enquanto não recriarmos essa ligação,
16:31
untilaté we do what helpedajudou AmericaAmérica growcrescer
and helpedajudou other countriespaíses growcrescer,
308
979262
5431
enquanto não fizermos
o que ajudou a crescer os EUA
e ajudou a crescer outros países,
16:36
then we are going to growcrescer
ever more vulnerablevulnerável.
309
984717
3070
vamos crescer cada vez mais vulneráveis.
16:40
The risksriscos associatedassociado with 9/11
will not be measuredmedido
310
988547
3811
Os riscos associados com o 11/set,
não serão medidos
16:44
in termstermos of livesvidas lostperdido by terrorterror attacksataques
311
992382
3006
em termos de vidas perdidas
por ataques terroristas
16:47
or buildingsedifícios destroyeddestruído
or trillionstrilhões of dollarsdólares spentgasto.
312
995412
4085
ou edifícios destruídos
ou biliões de dólares gastos.
16:52
They'llEles pensarão be measuredmedido in termstermos of the costscusta
of our distractionDistração from criticalcrítico issuesproblemas
313
1000040
4903
Vão ser medidos em termos
dos custos da nossa distração
quanto aos temas criticos
16:56
and our inabilityincapacidade to get togetherjuntos
314
1004967
3733
e da nossa incapacidade para reunir
17:00
scientistscientistas, technologiststecnólogos,
governmentgoverno leaderslíderes,
315
1008724
4196
cientistas, tecnólogos,
ou líderes governamentais
17:04
at a momentmomento of transformationtransformação
akinAkin to the beginningcomeçando of the RenaissanceRenascença,
316
1012944
5135
num momento de transformação
semelhante ao começo do Renascimento
17:10
akinAkin to the beginningcomeçando
of the majorprincipal transformationaltransformacional erasépocas
317
1018103
3718
semelhante ao começo das
principais épocas de transformação
17:13
that have happenedaconteceu on EarthTerra,
318
1021845
2489
que têm sucedido na Terra,
17:16
and startcomeçar comingchegando up with,
if not the right answersresponde,
319
1024358
4446
que começam a aumentar,
se não houver s respostas corretas,
pelo menos que haja as perguntas corretas,
17:20
then at leastpelo menos the right questionsquestões.
320
1028828
2353
17:23
We are not there yetainda,
321
1031205
2043
Ainda não chegámos lá,
17:25
but discussionsdiscussões like this
and groupsgrupos like you
322
1033272
3064
mas discussões como esta
e grupos como vocês
17:28
are the placeslocais where those questionsquestões
can be formulatedformulado and posedposou.
323
1036360
3786
são os locais onde essas perguntas
podem ser formuladas e colocadas.
17:32
And that's why I believe
that groupsgrupos like TEDTED,
324
1040553
4554
É por isso que acho que grupos como TED,
17:37
discussionsdiscussões like this around the planetplaneta,
325
1045131
2593
discussões deste tipo, em todo o planeta,
17:39
are the placeLugar, colocar where the futurefuturo
of foreignestrangeiro policypolítica, of economiceconômico policypolítica,
326
1047748
4710
são o local onde o futuro
da política externa,
da política económica, da política social,
da filosofia, acabará por ter lugar.
17:44
of socialsocial policypolítica, of philosophyfilosofia,
will ultimatelyem última análise take placeLugar, colocar.
327
1052482
5487
17:50
And that's why it's been
a pleasureprazer speakingFalando to you.
328
1058394
2430
É por isso que tem sido
um prazer falar com vocês.
17:52
Thank you very, very much.
329
1060848
1255
Muito, muito obrigado.
17:54
(ApplauseAplausos)
330
1062127
4866
(Aplausos)
Translated by Alejandro Erazo
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Rothkopf - Foreign policy strategist
With books and strategies, David Rothkopf helps people navigate the perils and opportunities of our contemporary geopolitical landscape.

Why you should listen

David Rothkopf draws on decades of foreign policy experience to clarify the events shaking today’s world -- and develops strategies for organizations to weather them and those looming ahead. Rothkopf is CEO of The Rothkopf Group, a visiting scholar at the Carnegie Endowment for International Peace and former CEO and Editor of the FP Group (which publishes Foreign Policy Magazine and Foreign Policy.com).

Rothkopf's books (including most recently National Insecurity, which focuses on the treacherous post-9/11 national security climate) argue that the nature of power and those who wield it are fundamentally transforming. He is the author of the TED Book, The Great Questions of Tomorrow.

More profile about the speaker
David Rothkopf | Speaker | TED.com