David Rothkopf: How fear drives American politics
大卫 罗斯科夫: 美国的政治是如何被恐惧所支配
With books and strategies, David Rothkopf helps people navigate the perils and opportunities of our contemporary geopolitical landscape. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
is talk to you a little bit about fear
那个恐怖的年代。
from which we are now emerging.
with my doing that
我并不想让大家感觉不适
about fear and anxiety.
我是有发言权的。
where there was something to fear.
when I was a little kid
our coats over our heads
thermonuclear war.
也知道那并没什么用。
knew that wasn't going to work.
was something to be concerned with.
that we lived for 50 years
and of our society
in response to that.
in response to that.
in response to that.
a constructive response.
an un-constructive response.
what that toll was.
was clearly disproportionate --
of verging on the unhinged.
apparatus of the United States
可能存在的威胁
at the time that those attacks took place,
intelligence services,
远未到生死存亡
national security apparatus
since the end of the Second World War.
那么任何人都可能。
anybody could do it.
for the first time in history,
on the emails and phone calls
those countries were our allies,
造成的伤亡越来越大,
more terrorist casualties --
of the U.S. State Department --
from which those attacks emanate
than at any time in its history,
where did we go wrong?
具体犯了哪些错误?
What was the mistake that was made?
华盛顿正在失去话语权。
Washington is a dysfunctional place.
into a cage match.
believe it or not, than that dysfunction,
还有比华盛顿失权更严重的问题,
to get anything done
这个世界上最富裕最强大的国家
country in the world
这种组织造成的危害要大得多,
that a group like ISIS could do,
阻止我们进步。
and it keeps us from progress.
and in many capitals right now,
还是其他国家的首都,
thinking of new ideas,
in a government job.
venom of the political debate,
an us-versus-them mentality,
of people making decisions,
is seen as a threat.
观点都会被视为威胁。
that become reactive to news cycles.
做预测,需要向前看的部门,
that do foresight, that look forward,
有这项职能的部门 — 不能如此行事,
that do this -- can't do it,
to the news cycle.
因为我们思考的方向有误。
because we were looking the wrong way.
because of 9/11,
正是因为在“911”时,
in the wrong direction,
是因为我们看到了新的转型趋势
transformational trends on the horizon
than what we saw on 9/11;
posed by these terrorists;
than the instability that we've got
that are racked by instability today.
in those parts of the world
and ignoring the bigger trend,
problems to deal with.
人类社会基础发生了
in which the very fabric of human society
a couple of days ago --
《经济学人》的封面——
of the people on the planet,
connected to the Internet in their pocket.
连接互联网的小型计算机。
penetration rate is 80 percent.
手机的普及率为80%。
mobile cellular devices, SIM cards,
of a profound moment in our history,
非常重要的一段时期,
human being on the planet
system for the first time,
一个人造系统的一部分,
are changing the very nature
and life on the planet
ought to be thinking about,
these immediate threats.
因为核战争成本太高,
it was too costly to fight a nuclear war,
Cool War, cyber war,
我们肯定会一直这么干下去。
so low, that we may never stop.
因为我们已经开始好多年了。
we've been in it for several years.
to guide us in this regard.
with a kinetic attack?
how do we deter them?
我们如何阻止?
a series of cyber attacks,
a few of these Chinese guys,
a law enforcement officer
out there in the field today
of insurgents with cell phones
that once only superpowers had.
这些图像曾经只掌握在超级大国手中。
that a superpower didn't have,
classified 10 years ago.
I have an app that tells me
and its altitude, and its speed,
and where it's landing.
就能知道自己的对手下一步的行动。
使用这些工具的新方法。
was taken over by a terrorist,
he terrorized them,
and he put it on the Internet,
the security side.
basic assumptions about the Internet --
weave society together --
you have the Great Firewall of China.
在国界里肆意妄为。
if the Internet happens within our borders
We are going to control our security.
我们要保证我们的安全。
a different set of rules.
well, that's just China.
it's Singapore, it's Brazil.
俄罗斯人,中国人,印度人,巴西人,
the Chinese, the Indians, the Brazilians,
a new Internet backbone,
on this other one.
everywhere we look.
you wouldn't expect.
had access to financial services
没有机会使用金融服务,
services on their phones.
who don't have financial service access
to have the ability to access it
the ability to bank.
what monetary policy is.
is changing in the same way.
that has taken over Syria and Iraq
in a negotiation with the Iranians
with the technologies of 50 years ago,
正忙着和我们进行网络战的时候。
right now are engaged in cyber war with us
一部分原因是商界不希望
because businesses are not willing
that are being waged on them.
没有比这个更重要的事情,
more important to a group like this,
and real American national security
even during the Cold War,
政府和民间的合作,
between science, technology and government
sat alone in his laboratory
and railroads and telegraph;
of those developments.
a partnership and a dialogue,
believe it or not,
in all of human history,
a war on science,
that doesn't want to listen,
at the highest levels
in senior national security jobs,
the lingo, the vocabulary.
of the U.S. government now
跟我谈谈神经学
about neuroscience,
to change the world of tomorrow,"
因为我写这本书的时候,
的150名专家对谈,
many from the science and tech side,
shunted off to the kids' table.
creating wonderful things,
and they didn't need the government
that's somewhere between
massive regulatory changes
associated with conflict
with security and privacy.
to the next set of issues,
if you can't have a job,
不能投票,工作,做金融,用医保,
if you can't get health care,
without Internet access,
不应该被写进宪法的基本权利吗?
that should be written into constitutions?
who don't have access to electricity
Where are the philosophers?
to the reason that I'm here.
that will change the world,
change economics,
when you bring together
恢复和政府的合作时,
science and technology
和其他国家成长的事情后,
and helped other countries grow,
ever more vulnerable.
will not be measured
or trillions of dollars spent.
或者几亿的资产损失。
所造成的代价而衡量。
of our distraction from critical issues
government leaders,
类似于文艺复兴的开端的时刻,
akin to the beginning of the Renaissance,
of the major transformational eras
if not the right answers,
如果不是正确的答案,
and groups like you
can be formulated and posed.
that groups like TED,
of foreign policy, of economic policy,
will ultimately take place.
a pleasure speaking to you.
ABOUT THE SPEAKER
David Rothkopf - Foreign policy strategistWith books and strategies, David Rothkopf helps people navigate the perils and opportunities of our contemporary geopolitical landscape.
Why you should listen
David Rothkopf draws on decades of foreign policy experience to clarify the events shaking today’s world -- and develops strategies for organizations to weather them and those looming ahead. Rothkopf is CEO of The Rothkopf Group, a visiting scholar at the Carnegie Endowment for International Peace and former CEO and Editor of the FP Group (which publishes Foreign Policy Magazine and Foreign Policy.com).
Rothkopf's books (including most recently National Insecurity, which focuses on the treacherous post-9/11 national security climate) argue that the nature of power and those who wield it are fundamentally transforming. He is the author of the TED Book, The Great Questions of Tomorrow.
David Rothkopf | Speaker | TED.com