ABOUT THE SPEAKER
Kelli Jean Drinkwater - Artist, activist
Kelli Jean Drinkwater is a multi-disciplinary artist and activist recognized for her creative practice and voice in radical body politics.

Why you should listen

Kelli Jean Drinkwater uses the fat body as a site to investigate the complex relationship we all have with our bodies and how that defines the world we live in.

Recurring themes in Drinkwater's work are notions of taking up space, queering fat embodiment and how this reclamation can transform and reimagine the potential of self and community. Her work is motivated by how these ideas intersect with gender, race, class and ability.

Drinkwater's work has featured in major international galleries, festivals and magazines. Now based in Sydney, Australia, her recent performances in include Force Majeure's "Nothing to Lose" for Sydney Festival, "NightCraft" for the Museum of Contemporary Art, "Tableau Vivant" for Underbelly Arts Festival, and "MonstaGras" at The Red Rattler Theatre. 

Drinkwater's film Aquaporko! won the Audience Award for Best Documentary at Mardi Gras Film Festival 2013. Drinkwater is currently in production on a documentary feature that follows the making of the "Nothing to Lose" live show.

More profile about the speaker
Kelli Jean Drinkwater | Speaker | TED.com
TEDxSydney

Kelli Jean Drinkwater: Enough with the fear of fat

Kelli Jean Drinkwater: Acabar com o medo da gordura

Filmed:
1,924,847 views

Numa sociedade que vive obcecada com a imagem corporal e o medo da gordura, Kelli Jean Drinkwater defende uma política radical do corpo através da arte. Ela confronta a perceção que o público tem de corpos obesos, apresentando-os em contextos que lhes eram dantes negados — das passarelas da moda ao Festival de Sydney — e incita-nos a analisarmos e repensarmos os nossos preconceitos. Como ela diz, "Corpos gordos sem culpa podem pôr as cabeças das pessoas a andar à roda".
- Artist, activist
Kelli Jean Drinkwater is a multi-disciplinary artist and activist recognized for her creative practice and voice in radical body politics. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm here todayhoje to talk to you
about a very powerfulpoderoso little wordpalavra,
0
960
4536
Estou aqui hoje para vos falar de
uma pequena e poderosa palavra,
00:17
one that people will do almostquase anything
1
5520
2535
que representa algo que todos nós
evitamos ser a todo o custo.
00:20
to avoidevitar becomingtornando-se.
2
8080
1280
00:22
Billion-dollarBilhões de dólares industriesindústrias thriveprosperar
3
10280
2256
Há indústrias milionárias que prosperam
00:24
because of the fearmedo of it,
4
12560
1776
graças ao medo que temos disto,
00:26
and those of us who undeniablyinegavelmente are it
5
14360
3176
e quem realmente é assim
00:29
are left to navigatenavegar a relentlessimplacável stormtempestade
6
17560
2336
fica condenado a viver
numa tempestade implacável
00:31
surroundingem torno da it.
7
19920
1200
associada a essa coisa.
00:34
I'm not sure if any of you have noticednotado,
8
22120
2736
Não sei se alguém aqui reparou,
00:36
but I'm fatgordo.
9
24880
1360
mas eu sou gorda.
00:39
Not the lowercaseletras minúsculas,
muttered-behind-my-backmurmurou para trás-minhas costas kindtipo,
10
27600
2976
Não sou do tipo "gordinha",
que as pessoas comentam pelas costas,
00:42
or the seeminglyaparentemente harmlessinofensivo
chubbygordinho or cuddlypeluches.
11
30600
3376
ou do tipo aparentemente inocente
"rechonchuda" ou "fofinha".
00:46
I'm not even the more sophisticatedsofisticado
voluptuousvoluptuoso or curvaceouscurvilíneas. kindtipo.
12
34000
4600
Nem sequer sou do tipo mais sofisticado,
o chamado voluptuoso ou curvilíneo.
00:51
Let's not sugarcoatpanos quentes it.
13
39720
1976
Não suavizemos a questão.
00:53
I am the capitalcapital F-A-TF-A-T kindtipo of fatgordo.
14
41720
3856
Eu sou a versão em maiúsculas
da palavra G-O-R-D-A.
00:57
I am the elephantelefante in the roomquarto.
15
45600
2600
Eu sou o elefante na sala.
01:02
When I walkedcaminhou out on stageetapa,
16
50040
1536
Quando eu apareci no palco,
01:03
some of you maypode have been thinkingpensando,
17
51600
1696
alguns de vós poderão ter pensado:
01:05
"AwwAh, this is going to be hilariousHilário,
18
53320
2416
"Ah, isto vai ser hilariante!"
01:07
because everybodytodo mundo knowssabe
that fatgordo people are funnyengraçado."
19
55760
2616
porque toda a gente sabe
que as pessoas gordas são engraçadas.
01:10
(LaughterRiso)
20
58400
2016
(Risos)
01:12
Or you maypode have been thinkingpensando,
"Where does she get her confidenceconfiança from?"
21
60440
4135
Ou poderão ter pensado:
"Como é que ela é tão confiante?"
01:16
Because a confidentconfiante fatgordo womanmulher
is almostquase unthinkableimpensável.
22
64599
3321
porque uma mulher gorda e confiante
é algo quase impensável.
01:20
The fashion-consciousmoda-consciente
membersmembros of the audiencepúblico
23
68800
2216
Os membros do público mais atentos à moda
01:23
maypode have been thinkingpensando how fabulousfabuloso I look
24
71040
2656
poderão ter pensado que fico fabulosa
01:25
in this BethBeth DittoIdem dressvestir --
25
73720
1576
neste vestido da Beth Ditto.
01:27
(CheersBrinde)
26
75320
1216
(Aplausos)
01:28
thank you very much.
27
76560
1896
Muito obrigada.
01:30
WhereasConsiderando que a some of you mightpoderia have thought,
28
78480
1896
Por outro lado, outros terão pensado:
01:32
"HmmHmm, blackPreto would have been
so much more slimmingemagrecimento."
29
80400
2656
"Hum, o preto seria melhor
para disfarçar o volume."
01:35
(LaughterRiso)
30
83080
1256
(Risos)
01:36
You maypode have wonderedme perguntei, consciouslyconscientemente or not,
31
84360
2496
Poderão ter-se perguntado,
conscientemente ou não,
01:38
if I have diabetesdiabetes, or a partnerparceiro,
32
86880
2936
se eu terei diabetes, ou um parceiro,
ou se como hidratos de carbono
depois das 19 horas.
01:41
or if I eatcomer carbshidratos de carbono after 7pmPM.
33
89840
2216
01:44
(LaughterRiso)
34
92080
1256
(Risos)
01:45
You maypode have worriedpreocupado
that you atecomeu carbshidratos de carbono after 7pmPM last night,
35
93360
3936
Poderão ter ficado preocupados por terem
comido hidratos ontem depois das 19,
01:49
and that you really should renewrenovar
your gymginásio membershipAssociação.
36
97320
2720
e pensado que deviam mesmo
voltar a inscrever-se no ginásio.
01:53
These judgmentsjulgamentos are insidiousinsidioso.
37
101320
2256
Tais julgamentos são traiçoeiros.
01:55
They can be directeddirigido
at individualsindivíduos and groupsgrupos,
38
103600
2576
Eles podem ser direcionados
para indivíduos ou grupos,
01:58
and they can alsoAlém disso
be directeddirigido at ourselvesnós mesmos.
39
106200
2560
e também podem ser direcionados
para nós próprios.
02:01
And this way of thinkingpensando
is knownconhecido as fatphobiafatphobia.
40
109360
3200
Este modo de pensar é conhecido
como fobia ao excesso de peso.
02:05
Like any formFormato of systematicsistemática oppressionopressão,
41
113800
2416
Tal como outras formas
de opressão sistemática,
02:08
fatphobiafatphobia is deeplyprofundamente rootedenraizada
in complexcomplexo structuresestruturas
42
116240
3656
esta fobia está profundamente enraizada
em estruturas complexas
02:11
like capitalismcapitalismo, patriarchyPatriarcado and racismracismo,
43
119920
4056
como o capitalismo,
o patriarcado e o racismo,
02:16
and that can make it
really difficultdifícil to see,
44
124000
2776
e isso pode torná-la
muito difícil de ver,
02:18
let alonesozinho challengedesafio.
45
126800
1280
quanto mais desafiar.
02:21
We liveviver in a culturecultura
46
129000
1256
Nós vivemos numa cultura
02:22
where beingser fatgordo
is seenvisto as beingser a badmau personpessoa --
47
130280
4976
em que as pessoas gordas
são vistas como más pessoas:
02:27
lazypreguiçoso, greedyganancioso, unhealthypouco saudável, irresponsibleirresponsável
48
135280
3816
preguiçosas, insaciáveis,
doentes, irresponsáveis
02:31
and morallymoralmente suspectsuspeito.
49
139120
1480
e moralmente duvidosas.
02:33
And we tendtende to see thinnessmagreza
50
141440
1576
Temos tendência a ver as pessoas magras
02:35
as beingser universallyuniversalmente good --
51
143040
2200
como pessoas boas,
02:38
responsibleresponsável, successfulbem sucedido,
52
146040
2016
responsáveis, bem-sucedidas,
02:40
and in controlao controle of our appetitesapetites,
bodiescorpos and livesvidas.
53
148080
3360
e com controlo sobre o seu apetite,
o seu corpo e a sua vida.
02:44
We see these ideasidéias again and again
54
152240
2336
Essas ideias aparecem a toda a hora
02:46
in the mediameios de comunicação, in publicpúblico healthsaúde policypolítica,
55
154600
2936
nos meios de comunicação,
nas políticas de saúde pública,
02:49
doctors'dos médicos officesescritórios,
56
157560
1616
nos consultórios médicos,
02:51
in everydaytodo dia conversationsconversas
57
159200
2176
em conversas quotidianas
02:53
and in our ownpróprio attitudesatitudes.
58
161400
1680
e nas nossas próprias atitudes.
02:55
We maypode even blameculpa fatgordo people themselvessi mesmos
59
163880
2976
Se calhar, até culpamos as pessoas gordas
pela discriminação a que são sujeitas,
02:58
for the discriminationdiscriminação they facecara
60
166880
1576
03:00
because, after all, if we don't like it,
we should just loseperder weightpeso.
61
168480
4696
porque, afinal, se não se gosta,
devia-se simplesmente perder o peso.
03:05
EasyFácil.
62
173200
1240
É simples.
03:07
This antifatantifat biasviés has becometornar-se
so integralintegral, so ingrainedentranhado
63
175360
4496
Esta tendência antigordura tornou-se
de tal modo parte integrante e enraizada
03:11
to how we valuevalor ourselvesnós mesmos and eachcada other
64
179880
2536
da forma como nos valorizamos
a nós próprios e aos outros,
03:14
that we rarelyraramente questionquestão why
we have suchtal contemptdesprezo for people of sizeTamanho
65
182440
5736
que raramente nos perguntamos o porquê
deste desprezo por pessoas mais volumosas,
03:20
and where that disdaindesdém comesvem from.
66
188200
1840
e de onde apareceu esse desdém.
03:22
But we mustdevo questionquestão it,
67
190960
1936
Mas é necessário questioná-lo,
03:24
because the enormousenorme valuevalor
we placeLugar, colocar on how we look
68
192920
3176
porque o valor excessivo
que damos à nossa aparência
03:28
affectsafeta everycada one of us.
69
196120
2120
afeta cada um de nós.
03:31
And do we really want to liveviver in a societysociedade
70
199000
2536
Será que queremos mesmo
viver numa sociedade
03:33
where people are deniednegado
theirdeles basicbásico humanityhumanidade
71
201560
2936
em que é negada às pessoas
a sua humanidade,
03:36
if they don't subscribeInscreva-se
to some arbitraryarbitrário formFormato of acceptableaceitável?
72
204520
3960
quando elas não cumprem
uma regra de aceitação arbitrária?
03:42
So when I was sixseis yearsanos oldvelho,
73
210200
1736
Quando eu tinha seis anos,
03:43
my sisterirmã used to teachEnsinar balletbalé
to a bunchgrupo of little girlsmeninas in our garagegaragem.
74
211960
4536
a minha irmã dava aulas de ballet
a algumas raparigas na nossa garagem.
03:48
I was about a foot tallermais alto and a foot widermais largo
than mosta maioria of the groupgrupo.
75
216520
3200
Eu tinha mais uns trinta centímetros
do que as outras, em altura e largura.
03:52
When it cameveio to doing
our first performancedesempenho,
76
220400
2136
Quando tive de fazer
a minha primeira atuação
03:54
I was so excitedanimado
about wearingvestindo a prettybonita pinkRosa tutuTutu.
77
222560
4616
estava toda entusiasmada
por ir usar um belo tutu cor-de-rosa.
03:59
I was going to sparkleSparkle.
78
227200
2520
Eu ia brilhar.
04:02
As the other girlsmeninas slippedescorregou easilyfacilmente
into theirdeles LycraLycra and tulletulle creationscriações,
79
230800
4136
As outras meninas deslizavam para dentro
dos seus fatos de tule e licra,
04:06
not one of the tutustutus
was biggrande enoughsuficiente to fitem forma me.
80
234960
2880
enquanto que eu não encontrava um tutu
suficientemente grande que me servisse.
04:10
I was determineddeterminado not to be
excludedexcluídos from the performancedesempenho,
81
238720
4136
Como estava determinada
a não ser excluída do espetáculo,
04:14
so I turnedvirou to my mothermãe
82
242880
2816
voltei-me para a minha mãe
04:17
and loudalto enoughsuficiente for everyonetodos to hearouvir
83
245720
2936
e, bem alto para que todos ouvissem,
04:20
said, "MomMãe, I don't need a tutuTutu.
84
248680
3616
disse: "Mamã, eu não preciso de um tutu."
04:24
I need a fourfourquatroquatro."
85
252320
2176
"Eu preciso de um tutuzão."
04:26
(LaughterRiso)
86
254520
1200
(Risos)
04:29
ThanksObrigado, MomMãe.
87
257760
1216
Obrigada, mamã.
04:31
(ApplauseAplausos)
88
259000
3536
(Aplausos)
04:34
And althoughApesar I didn't
recognizereconhecer it at the time,
89
262560
2416
Embora naquela altura
não me desse conta disso,
04:37
claimingreivindicando spaceespaço for myselfEu mesmo
in that gloriousglorioso fourfourquatroquatro
90
265000
3256
ter afirmado o meu lugar
ao usar um tutuzão
04:40
was the first stepdegrau towardsem direção becomingtornando-se
a radicalradical fatgordo activistativista.
91
268280
4880
foi o primeiro passo para me tornar
numa ativista radical da gordura.
Não quero com isto dizer que
esta coisa de amar o próprio corpo
04:46
Now, I'm not sayingdizendo
that this wholetodo body-lovecorpo-amor thing
92
274080
2616
04:48
has been an easyfácil skippular alongao longo
a glitteringbrilhante pathcaminho of self-acceptancea auto-aceitação
93
276720
4256
tenha sido algo fácil de fazer,
num caminho glorioso de autoaceitação,
04:53
sinceDesde a that day in classclasse.
94
281000
1896
desde esse dia.
04:54
FarAté agora from it.
95
282920
1200
Bem pelo contrário.
04:56
I soonem breve learnedaprendido that livingvivo outsidelado de fora
what the mainstreamconvencional considersconsidera normalnormal
96
284760
4176
Aprendi rapidamente que ser diferente
do que é considerado normal
05:00
can be a frustratingfrustrante and isolatingisolando placeLugar, colocar.
97
288960
2840
pode ser algo frustrante e solitário.
05:04
I've spentgasto the last 20 yearsanos unpackingdesfazendo as malas
and deprogrammingdesprogramação these messagesmensagens,
98
292640
4696
Passei os últimos 20 anos
a desmistificar preconceitos,
05:09
and it's been quitebastante the rollerrolo coastermontanha-russa.
99
297360
2720
e tem sido uma grande montanha-russa.
05:12
I've been openlyabertamente laughedriu at,
abusedabusado from passingpassagem carscarros
100
300880
4016
Fui gozada publicamente e
espezinhada por condutores,
05:16
and been told that I'm delusionaldelirante.
101
304920
1640
e disseram-me que era alucinada.
05:19
I alsoAlém disso receivereceber smilessorrisos from strangersestranhos
102
307400
2456
Mas também recebi sorrisos de estranhos
05:21
who recognizereconhecer what it takes
to walkandar down the streetrua
103
309880
2816
que sabem o que é preciso
para andar na rua
05:24
with a springPrimavera in your stepdegrau
and your headcabeça heldmantido highAlto.
104
312720
2576
com leveza nos pés
e cabeça bem erguida.
05:27
(CheerTorcida)
105
315320
1336
(Aplausos)
05:28
ThanksObrigado.
106
316680
1336
Obrigada.
05:30
And throughatravés it all, that fierceferoz
little six-year-oldseis anos de idade has stayedfiquei with me,
107
318040
4056
Aquela destemida menina de 6 anos
esteve sempre ao meu lado,
05:34
and she has helpedajudou me
standficar de pé before you todayhoje
108
322120
2856
ajudou-me a chegar até aqui
e estar hoje perante esta plateia
05:37
as an unapologeticsem remorso fatgordo personpessoa,
109
325000
3016
como uma pessoa gorda
e sem vergonha de o ser,
05:40
a personpessoa that simplysimplesmente refusesrecusa-se to subscribeInscreva-se
110
328040
3096
uma pessoa que simplesmente
se recusa a conformar-se
05:43
to the dominantdominante narrativenarrativa
111
331160
1416
à narrativa dominante,
05:44
about how I should movemover
throughatravés the worldmundo in this bodycorpo of minemeu.
112
332600
3696
que dita como eu deveria mover-me
pelo mundo com este meu corpo.
05:48
(ApplauseAplausos)
113
336320
2800
(Aplausos)
05:56
And I'm not alonesozinho.
114
344240
1280
E eu não estou sozinha.
05:58
I am partparte of an internationalinternacional
communitycomunidade of people
115
346440
3136
Faço parte de uma comunidade
internacional de pessoas que escolhem
06:01
who chooseescolher to, ratherem vez
than passivelypassivamente acceptingaceitando
116
349600
2616
não aceitar passivamente que têm
e talvez sempre terão corpos volumosos,
06:04
that our bodiescorpos are
and probablyprovavelmente always will be biggrande,
117
352240
3936
06:08
we activelyativamente chooseescolher to flourishflorescer
in these bodiescorpos as they are todayhoje.
118
356200
4320
mas em vez disso florescer neles
tal como são agora.
06:13
People who honorhonra our strengthforça
and work with, not againstcontra,
119
361280
3776
São pessoas que honram a nossa força,
trabalham com as nossas limitações
e não contra elas,
06:17
our perceivedpercebida limitationslimitações,
120
365080
2376
06:19
people who valuevalor healthsaúde
121
367480
1816
pessoas que avaliam a saúde
06:21
as something much more holisticholística
122
369320
2456
como algo muito mais abrangente
06:23
than a numbernúmero on an outdateddesatualizado BMIIMC chartgráfico.
123
371800
3176
do que um simples número
num gráfico desatualizado de IMC.
06:27
InsteadEm vez disso, we valuevalor mentalmental healthsaúde,
self-worthauto-estima and how we feel in our bodiescorpos
124
375000
6096
Em vez disso, valorizamos a saúde mental,
a autoestima e a relação com o corpo
06:33
as vitalvital aspectsaspectos
to our overallNo geral well-beingbem-estar.
125
381120
3480
como aspetos vitais
do nosso bem-estar geral.
06:37
People who refuseme recuso to believe
that livingvivo in these fatgordo bodiescorpos
126
385560
3216
Somos pessoas que se recusam a acreditar
que viver dentro de um corpo gordo
06:40
is a barrierbarreira to anything, really.
127
388800
3840
é uma barreira ao que quer que seja.
06:45
There are doctorsmédicos, academicsacadêmicos and bloggersblogueiros
128
393400
3256
Temos médicos, académicos e bloguistas
06:48
who have writtenescrito countlessinúmeros volumesvolumes
129
396680
2176
que escreveram imensos livros
06:50
on the manymuitos facetsfacetas
of this complexcomplexo subjectsujeito.
130
398880
3160
acerca das várias vertentes
deste assunto complexo.
06:54
There are fatshionistasfatshionistas
who reclaimrecuperar theirdeles bodiescorpos and theirdeles beautybeleza
131
402720
4896
Há amantes de moda gordos
que defendem os seus corpos e a sua beleza
usando biquínis para tamanhos grandes
e tops com a barriga à mostra,
06:59
by wearingvestindo fatkinisfatkinis and cropcolheita topsno máximo,
132
407640
2936
07:02
exposingexpondo the fleshcarne
that we're all taughtensinado to hideocultar.
133
410600
2920
expondo o que nos ensinaram a tapar.
07:06
There are fatgordo athletesatletas
134
414200
1576
Há atletas gordos
07:07
who runcorre marathonsmaratonas,
teachEnsinar yogaioga or do kickboxingkickboxing,
135
415800
3976
que correm maratonas, ensinam yoga,
ou praticam "kickboxing",
07:11
all donefeito with a middlemeio fingerdedo
firmlyfirmemente heldmantido up to the statusstatus quoquo.
136
419800
4760
mostrando com firmeza
o dedo médio ao "status quo".
07:17
And these people have taughtensinado me
that radicalradical bodycorpo politicspolítica
137
425560
3496
E essas pessoas ensinaram-me
que uma política radical do corpo
07:21
is the antidoteantídoto
to our body-shamingcorpo-envergonhando culturecultura.
138
429080
3280
é o antídoto para o nosso
estigma cultural do corpo.
07:25
But to be clearClaro, I'm not sayingdizendo
that people shouldn'tnão deveria changemudança theirdeles bodiescorpos
139
433760
4696
Mas que fique claro, não estou a dizer
que as pessoas não devem mudar o seu corpo
07:30
if that's what they want to do.
140
438480
1480
se isso for o que desejam.
07:32
ReclaimingRecuperação de yourselfvocê mesmo can be one
of the mosta maioria gorgeouslinda actsatos of self-loveamor próprio
141
440600
3976
Reivindicarmo-nos a nós mesmos pode ser
um dos atos mais bonitos de amor-próprio
07:36
and can look like
a millionmilhão differentdiferente things,
142
444600
2600
e pode ser feito de milhares de formas,
07:39
from hairstylespenteados to tattoostatuagens
to bodycorpo contouringde contorno
143
447920
3776
desde mudança de penteado a tatuagens,
a implantes morfológicos,
07:43
to hormoneshormônios to surgerycirurgia
and yes, even weightpeso lossperda.
144
451720
3080
até hormonas e cirurgia
e, claro, perda de peso.
07:47
It's simplesimples: it's your bodycorpo,
145
455320
2296
É simples: é o vosso corpo,
07:49
and you decidedecidir what's bestmelhor to do with it.
146
457640
2440
vocês decidem o que querem fazer com ele.
07:52
My way of engagingnoivando in activismativismo
147
460920
2896
A minha forma de ativismo
07:55
is by doing all the things
that we fattiesgordinhas aren'tnão são supposedsuposto to do,
148
463840
3096
é fazer todas aquelas coisas
que não é suposto nós gordinhos fazermos,
07:58
and there's a lot of them,
149
466960
1536
e que são muitas,
08:00
invitingconvidativo other people to joinJunte-se me
and then makingfazer artarte about it.
150
468520
4200
convidar outras pessoas a participar
e depois criar arte sobre isso.
08:05
The commoncomum threadfio
throughatravés mosta maioria of this work
151
473720
2056
O fio condutor deste trabalho
tem sido, maioritariamente,
08:07
has been reclaimingrecuperação de spacesespaços that are
oftenfrequentemente prohibitiveproibitivo to biggerMaior bodiescorpos,
152
475800
4656
conquistar lugares dantes inacessíveis
a pessoas com mais peso,
08:12
from the catwalkpassarela to clubclube showsmostra,
153
480480
2936
da passarela ao mundo do espetáculo,
08:15
from publicpúblico swimmingnatação poolspiscinas
to prominentproeminente dancedança stagesestágios.
154
483440
3560
das piscinas públicas à dança.
08:20
And reclaimingrecuperação de spacesespaços enen massemassa
is not only a powerfulpoderoso artisticartístico statementdeclaração
155
488280
5136
A reivindicação em massa destes espaços
não é só uma afirmação artística poderosa,
08:25
but a radicalradical community-buildingconstrução da Comunidade approachabordagem.
156
493440
2560
mas também uma abordagem radical
para o reforço das comunidades.
08:29
This was so trueverdade of "AQUAPORKOAQUAPORKO!" --
157
497120
2816
Foi exatamente o caso do "Aquaporko!"...
08:31
(LaughterRiso)
158
499960
1936
(Risos)
08:33
the fatgordo femFem synchronizedsincronizado swimnadar teamequipe
159
501920
2616
... a equipa de natação sincronizada
de mulheres gordas
08:36
I startedcomeçado with a groupgrupo
of friendsamigos in SydneySydney.
160
504560
2440
que fundei em Sydney
com um grupo de amigas.
08:40
The impactimpacto of seeingvendo
a bunchgrupo of defiantdesafiador fatgordo womenmulheres
161
508400
3376
O impacto de ver um grupo provocador
de mulheres com excesso de peso
08:43
in floweryflorido swimmingnatação capscápsulas and bathersbanhistas
162
511800
2215
em fato-de-banho e touca florida,
08:46
throwingjogando theirdeles legspernas in the airar
withoutsem a careCuidado
163
514039
2817
agitando as pernas no ar
sem qualquer problema,
08:48
should not be underestimatedsubestimado.
164
516880
2120
não deve ser subestimado.
(Risos)
08:53
(LaughterRiso)
165
521400
2240
(Risos)
08:56
ThroughoutEm toda a my careercarreira, I have learnedaprendido
that fatgordo bodiescorpos are inherentlyinerentemente politicalpolítico,
166
524440
5576
Ao longo da minha carreira aprendi
que corpos gordos são algo político,
09:02
and unapologeticsem remorso fatgordo bodiescorpos
167
530040
2096
e que corpos gordos sem culpa
09:04
can blowgolpe people'spovos mindsmentes.
168
532160
2880
podem pôr a cabeça a andar à roda.
09:08
When directordiretor KateKate ChampionCampeão,
169
536360
2376
Quando Kate Champion,
09:10
of acclaimedaclamado dancedança theaterteatro
companyempresa ForceForça MajeureMaior,
170
538760
2976
diretora da companhia
de teatro-dança Force Majeure,
09:13
askedperguntei me to be the artisticartístico associateassociar
171
541760
2456
me convidou para associada artística
09:16
on a work featuringapresentando all fatgordo dancersbailarinos,
172
544240
3296
num trabalho envolvendo
todos os bailarinos gordos,
09:19
I literallyliteralmente jumpedsaltou at the opportunityoportunidade.
173
547560
3120
eu saltei, literalmente,
para a oportunidade.
09:23
And I mean literallyliteralmente.
174
551640
1560
Mesmo literalmente.
09:26
"Nothing to LosePerder" is a work madefeito
in collaborationcolaboração with performersartistas of sizeTamanho
175
554720
4176
"Nada a Perder" é um trabalho feito
em colaboração com intérpretes de peso,
09:30
who drewDesenhou from theirdeles livedvivia experiencesexperiências
176
558920
2576
que recorreram às suas vivências
09:33
to createcrio a work as variedvariado
and authenticautêntico as we all are.
177
561520
4536
para criar um trabalho tão variado
e autêntico como todos nós.
09:38
And it was as farlonge from balletbalé
as you could imagineImagine.
178
566080
3240
E foi o mais diferente de ballet
que possam imaginar.
09:42
The very ideaidéia of a fatgordo dancedança work
by suchtal a prestigiousprestígio companyempresa
179
570120
4816
A própria ideia de uma dança de gordos
feita por uma companhia tão prestigiada
09:46
was, to put it mildlylevemente, controversialcontroverso,
180
574960
4096
era, no mínimo, controversa,
09:51
because nothing like it had ever been donefeito
on mainstreamconvencional dancedança stagesestágios before
181
579080
5016
porque nada assim se tinha feito antes
em palcos de dança convencionais,
09:56
anywherequalquer lugar in the worldmundo.
182
584120
1840
em nenhum lado do mundo.
09:59
People were skepticalcéptico.
183
587200
1760
As pessoas estavam céticas.
10:01
"What do you mean, 'fat' gordura dancersbailarinos?'
184
589800
3576
"O que querem dizer
com 'bailarinos gordos'?
10:05
Like, sizeTamanho 10, sizeTamanho 12 kindtipo of fatgordo?
185
593400
4400
"Gordo do tipo tamanho 38/40?
10:10
Where did they do theirdeles dancedança trainingTreinamento?
186
598840
3056
"Onde é que eles aprenderam a dançar?
10:13
Are they going to have the staminaresistência
for a full-lengthcomprimento total productionProdução?"
187
601920
3560
"Irão ter resistência para aguentar
um espetáculo de longa duração?"
10:18
But despiteapesar de the skepticismceticismo,
188
606760
1936
Mas, apesar do ceticismo,
10:20
"Nothing to LosePerder" becamepassou a ser
a selloutlotação esgotada hitacertar of SydneySydney FestivalFestival.
189
608720
4096
"Nada a Perder" tornou-se num êxito
de bilheteiras no Festival de Sydney.
10:24
We receivedrecebido raverave reviewsComentários, touredem turnê,
190
612840
2336
Recebemos boas críticas,
fizemos digressões,
10:27
wonGanhou awardsprêmios and were writtenescrito about
in over 27 languageslínguas.
191
615200
4536
ganhámos prémios e escreveram sobre nós
em mais de 27 línguas.
10:31
These incredibleincrível imagesimagens of our castfundida
were seenvisto worldwideno mundo todo.
192
619760
4440
Estas imagens incríveis do nosso elenco
foram vistas em todo o mundo.
10:37
I've lostperdido countcontagem of how manymuitos timesvezes
people of all sizestamanhos
193
625440
4536
Já perdi a conta ao número de vezes
em que pessoas de todos os tamanhos
10:42
have told me that the showexposição
has changedmudou theirdeles livesvidas,
194
630000
3096
me disseram que este espetáculo
tinha mudado a vida delas,
10:45
how it helpedajudou them
shiftmudança theirdeles relationshiprelação
195
633120
2016
e como as tinha ajudado
a mudar a sua relação
10:47
to theirdeles ownpróprio and other people'spovos bodiescorpos,
196
635160
2336
com o seu corpo e o dos outros,
10:49
and how it madefeito them confrontenfrentar
theirdeles ownpróprio biasviés.
197
637520
2760
e como as fez confrontar
as suas próprias crenças.
10:53
But of coursecurso, work
that pushesempurra people'spovos buttonsbotões
198
641440
3336
Mas, claro, um trabalho
que faz as pessoas pensar
10:56
is not withoutsem its detractorsdetratores.
199
644800
2200
não fica isento de opositores.
10:59
I have been told
that I'm glorifyingglorificando obesityobesidade.
200
647960
3336
Já me disseram que estou
a glorificar a obesidade.
11:03
I have receivedrecebido violentviolento deathmorte threatsameaças
201
651320
2496
Já recebi ameaças de morte
violentas e maus-tratos,
11:05
and abuseAbuso for daringousadia to make work
that centerscentros fatgordo people'spovos bodiescorpos and livesvidas
202
653840
5456
por me atrever a criar obras focadas
nos corpos e vidas de pessoas gordas,
11:11
and treatsTrata us as worthwhileque vale a pena humanhumano beingsseres
with valuablevalioso storieshistórias to tell.
203
659320
5520
que nos tratam como seres humanos válidos
e com histórias de valor para contar.
11:18
I've even been calledchamado
204
666040
1576
Até já me chamaram
11:19
"the ISISISIS of the obesityobesidade epidemicepidemia" --
205
667640
2936
de "ISIS da epidemia da obesidade"...
11:22
(LaughterRiso)
206
670600
1696
(Risos)
11:24
a commentcomente so absurdabsurdo that it is funnyengraçado.
207
672320
2560
... um comentário tão absurdo
que até tem graça.
11:28
But it alsoAlém disso speaksfala to the panicpânico,
208
676000
2776
Mas também faz notar o pânico,
11:30
the literalliteral terrorterror,
209
678800
1976
o terror literal,
11:32
that the fearmedo of fatgordo can evokeevocar.
210
680800
2080
que o medo da gordura evoca.
11:35
It is this fearmedo that's feedingalimentação
the dietdieta industryindústria,
211
683600
3376
É este medo que alimenta
a indústria dietética,
11:39
whichqual is keepingguardando so manymuitos of us
from makingfazer peacePaz with our ownpróprio bodiescorpos,
212
687000
4776
que impede tantos de nós
de fazer as pazes com o nosso corpo,
que nos faz esperar pela pessoa
na fotografia após a dieta,
11:43
for waitingesperando to be the after-photodepois da foto
213
691800
2296
11:46
before we trulyverdadeiramente startcomeçar to liveviver our livesvidas.
214
694120
3256
para podermos começar
a viver as nossas vidas.
11:49
Because the realreal elephantelefante
in the roomquarto here is fatphobiafatphobia.
215
697400
3800
Porque o verdadeiro elefante na sala
é a fobia da gordura.
11:54
FatGordura activismativismo refusesrecusa-se to indulgeDelicie-se this fearmedo.
216
702480
4056
O ativismo pela gordura recusa-se
a alimentar este medo.
11:58
By advocatingdefendendo a for self-determinationautodeterminação
and respectrespeito for all of us,
217
706560
4296
Ao defender a autodeterminação
e o respeito por todos nós,
12:02
we can shiftmudança society'sdo sociedade reluctancerelutância
to embraceabraço diversitydiversidade
218
710880
3936
podemos mudar a relutância da sociedade
em abraçar a diversidade
12:06
and startcomeçar to celebratecomemoro the myriadmiríade waysmaneiras
there are to have a bodycorpo.
219
714840
5000
e começar a celebrar a grande variedade
de formas e feitios de corpos.
12:12
Thank you.
220
720480
1256
Obrigada.
12:13
(ApplauseAplausos)
221
721760
5396
(Aplausos)
Translated by Juliana Rodrigues
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kelli Jean Drinkwater - Artist, activist
Kelli Jean Drinkwater is a multi-disciplinary artist and activist recognized for her creative practice and voice in radical body politics.

Why you should listen

Kelli Jean Drinkwater uses the fat body as a site to investigate the complex relationship we all have with our bodies and how that defines the world we live in.

Recurring themes in Drinkwater's work are notions of taking up space, queering fat embodiment and how this reclamation can transform and reimagine the potential of self and community. Her work is motivated by how these ideas intersect with gender, race, class and ability.

Drinkwater's work has featured in major international galleries, festivals and magazines. Now based in Sydney, Australia, her recent performances in include Force Majeure's "Nothing to Lose" for Sydney Festival, "NightCraft" for the Museum of Contemporary Art, "Tableau Vivant" for Underbelly Arts Festival, and "MonstaGras" at The Red Rattler Theatre. 

Drinkwater's film Aquaporko! won the Audience Award for Best Documentary at Mardi Gras Film Festival 2013. Drinkwater is currently in production on a documentary feature that follows the making of the "Nothing to Lose" live show.

More profile about the speaker
Kelli Jean Drinkwater | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee