ABOUT THE SPEAKER
Heather Barnett - Artist
Heather Barnett creates art with slime mold -- a material used in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design.

Why you should listen
Heather Barnett creates fascinating biodesigns with the semi-intelligent slime mold. While it has no brain nor central nervous system, the single celled organism, Physarum polycephalum, shows a primitive form of memory, problem-solving skills and the apparent ability to make decisions. It is used as a model organism in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design. “It is also quite beautiful,” says Barnett, “and makes therefore for a great creative collaborator. Although ultimately I cannot control the final outcome, it is a rather independent organism.“
More profile about the speaker
Heather Barnett | Speaker | TED.com
TEDSalon Berlin 2014

Heather Barnett: What humans can learn from semi-intelligent slime

Heather Barnett: Ce pot învăţa oamenii de la semi-inteligentul mucegai

Filmed:
1,179,448 views

Inspirată de sistemele cu structură biologică şi auto-organizante, artista Heather Barnett co-crează cu Physarum polycephalum, un microorganism eucariotic care trăieşte în zone reci şi umede. Ce pot învăţa oamenii de la acest mucegai semi-inteligent? Urmăriţi această prezentare şi aflaţi.
- Artist
Heather Barnett creates art with slime mold -- a material used in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to introduceintroduce you to an organismorganism:
0
632
3105
Aş vrea să vă prezint un organism:
00:15
a slimeumple de noroi moldmucegai, PhysarumPhysarum polycephalumpolycephalum.
1
3737
3456
un mucegai bălos, Physarum polycephalum.
00:19
It's a moldmucegai with an identityidentitate
crisiscriză, because it's not a moldmucegai,
2
7193
2822
E un mucegai cu o criză de identitate,
deoarece nu e o ciupercă,
00:22
so let's get that straightdrept to startstart with.
3
10015
1930
aşa încât, să fim clari de la început.
00:23
It is one of 700 knowncunoscut slimeumple de noroi moldsmatrite
4
11945
2536
Este una din cele 700
de mucegaiuri cunoscute
00:26
belongingcare fac parte to the kingdomregat of the amoebaamibă.
5
14481
2137
care aparţin regnului amoebelor.
00:28
It is a single-celledunicelulare organismorganism, a cellcelulă,
6
16618
2623
E un organism unicelular, o celulă,
00:31
that joinsse alătură togetherîmpreună with other cellscelulele
7
19241
2240
care se uneşte cu alte celule
00:33
to formformă a massmasa super-cellSuper-mobil
8
21481
2232
pentru a forma o super-celulă masivă
00:35
to maximizemaximiza its resourcesresurse.
9
23713
2240
pentru a obţine maximul de resurse.
00:37
So withinîn a slimeumple de noroi moldmucegai you mightar putea find thousandsmii
10
25953
2160
Deci într-un singur mucegai
veţi găsi mii
00:40
or millionsmilioane of nucleinuclee,
11
28113
2247
de milioane de nuclee,
00:42
all sharingpartajare a cellcelulă wallperete,
12
30360
1761
toate având aceiaşi membrană celulară,
00:44
all operatingoperare as one entityentitate.
13
32121
3108
toate funcţionând ca o entitate.
00:47
In its naturalnatural habitathabitat,
14
35229
1604
În mediul său natural,
00:48
you mightar putea find the slimeumple de noroi moldmucegai foragingcăutare a hranei in woodlandsWoodlands,
15
36833
2796
puteţi găsi mucegaiul hrănindu-se
cu lemn în păduri
00:51
eatingmâncare rottingputrezire vegetationvegetație,
16
39629
3701
devorând vegetaţia în putrefacţie,
00:55
but you mightar putea equallyin aceeasi masura find it
17
43330
1540
dar îl puteţi găsi la fel de bine
00:56
in researchcercetare laboratorieslaboratoare,
18
44870
1542
în laboratoarele de cercetare,
00:58
classroomssălile de clasă, and even artists'artiştilor studiosStudios.
19
46412
4202
săli de clasă şi chiar
în studiourile artiştilor
01:02
I first camea venit acrosspeste the slimeumple de noroi
moldmucegai about fivecinci yearsani agoîn urmă.
20
50614
2935
Prima dată am dat peste acest mucegai
acum cinci ani.
01:05
A microbiologistmicrobiolog friendprieten of mineA mea
21
53549
1557
Un prieten microbiologist
01:07
gavea dat me a petriPetri dishfarfurie with a little yellowgalben blobpată de cerneală in it
22
55106
3124
mi-a dat un vas Petri
cu o masă amorfă galbenă
01:10
and told me to go home and playa juca with it.
23
58230
3008
şi mi-a spus să merg acasă
şi să mă joc cu ea.
01:13
The only instructionsinstrucțiuni I was givendat,
24
61238
2007
Singurele instrucţiuni care mi s-au dat
01:15
that it likesîi place it darkîntuneric and dampumedă
25
63245
1784
au fost că îi place întunericul şi umezeala
01:17
and its favoritefavorit foodalimente is porridgeterci de ovăz oatsovăz.
26
65029
4331
şi că hrana sa favorită
este terciul de ovăz
01:21
I'm an artistartist who'scine workeda lucrat for manymulți yearsani
27
69360
2018
Sunt un artist care a muncit mulţi ani
01:23
with biologybiologie, with scientificștiințific processesprocese,
28
71378
2847
cu biologia, cu procesele ştiinţifice
01:26
so livingviaţă materialmaterial is not uncommonmai puţin frecvente for me.
29
74225
3011
aşa încât materia vie
nu îmi este neobişnuită.
01:29
I've workeda lucrat with plantsplante, bacteriabacterii,
30
77236
2105
Am lucrat cu plante, bacterii,
01:31
cuttlefishsepie, fruitfruct fliesmuste.
31
79341
1519
sepii, drosofile.
01:32
So I was keenpasionat to get my newnou collaboratorcolaborator home
32
80860
2602
Deci eram nerăbdătoare
să îmi duc noul colaborator acasă
01:35
to see what it could do.
33
83462
1376
să văd ce poate face.
01:36
So I tooka luat it home and I watchedvizionat.
34
84838
3202
L-am dus acasă
şi l-am ținut sub observație.
01:40
I fedhrănit it a variedvariat dietcura de slabire.
35
88040
2770
I-am dat hrană variată.
01:42
I observedobservate as it networkedîn rețea.
36
90810
1924
Am observat cum se întindeaa.
01:44
It formedformat a connectionconexiune betweenîntre foodalimente sourcessurse.
37
92734
2276
A format o reţea între sursele de hrană.
01:47
I watchedvizionat it leavepărăsi a trailtraseu behindin spate it,
38
95010
2838
Am văzut cum a lăsat o dâră în urmă,
01:49
indicatingindicând where it had been.
39
97848
1759
arătând unde a fost.
01:51
And I noticeda observat that when it was
fedhrănit up with one petriPetri dishfarfurie,
40
99607
2948
Şi am remarcat că atunci când se sătura
de un vas Petri,
01:54
it would escapeevadare and find a better home.
41
102555
2979
evada din el şi îşi găsea o casă mai bună.
01:57
I capturedcapturat my observationsobservații
42
105534
1728
Mi-am imortalizat observaţiile
01:59
throughprin time-lapseinterval de timp photographyfotografie.
43
107262
1760
prin fotografiere temporizată.
02:01
SlimeUmple de noroi moldmucegai growsdezvoltă at about one centimetercentimetru an hourora,
44
109022
2838
Mucegaiul creşte
cam cu un centimetru pe oră
02:03
so it's not really idealideal for livetrăi viewingvizualizare
45
111860
2581
aşa încât nu e uşor să-l urmăreşti pe viu
02:06
unlessdacă nu there's some formformă of
really extremeextrem meditationmeditaţie,
46
114441
2853
decât dacă există o formă
de meditaţie extremă,
02:09
but throughprin the time lapselapsus,
47
117294
2528
dar prin temporizare,
02:11
I could observeobserva some really interestinginteresant behaviorscomportamente.
48
119822
3096
am putut urmări comportamente interesante.
02:14
For instanceinstanță, havingavând fedhrănit on a nicefrumos pilemorman of oatsovăz,
49
122918
3500
De exemplu, după ce l-am hranit
cu o grămăjoară de ovăz,
02:18
the slimeumple de noroi moldmucegai goesmerge off to exploreexplora newnou territoriesteritorii
50
126418
4444
mucegaiul a plecat să exploreze noi teritorii
02:22
in differentdiferit directionsdirectii simultaneouslysimultan.
51
130862
2732
în mai multe direcţii simultan.
02:25
When it meetsîndeplineşte itselfîn sine,
52
133594
2239
Când s-a întâlnit cu el însăşi
02:27
it knowsștie it's alreadydeja there,
53
135833
1867
a ştiut că a fost deja acolo,
02:29
it recognizesrecunoaşte it's there,
54
137700
1954
a recunoscut că este acolo
02:31
and insteadin schimb retreatsse retrage back
55
139654
1547
şi s-a retras
02:33
and growsdezvoltă in other directionsdirectii.
56
141201
3680
şi a crescut în alte direcţii.
02:36
I was quitedestul de impressedimpresionat by this featfeat,
57
144881
2324
Am fost impresionată de această realizare
02:39
at how what was essentiallyin esenta
just a bagsac of cellularcelular slimeumple de noroi
58
147205
3550
şi de felul în care, ceea ce era de fapt
o pungă de mucegai celular
02:42
could somehowoarecum mapHartă its territoryteritoriu,
59
150755
3230
a putut, într-un fel,
să îşi cartografieze teritoriul,
02:45
know itselfîn sine, and movemișcare with seemingAparent intentionintenție.
60
153985
3472
să se recunoască pe sine însuşi,
şi să se mişte cu o aparentă intenţie.
02:49
I foundgăsite countlessnenumărat scientificștiințific studiesstudiu,
61
157457
3653
Am găsit nenumărate studii ştiinţifice,
02:53
researchcercetare papershârtii, journaljurnal articlesarticole,
62
161110
2045
cercetări, articole de presă,
02:55
all citingCitând incredibleincredibil work with this one organismorganism,
63
163155
4224
toate menţionând lucruri incredibile
făcute cu acest organism.
02:59
and I'm going to shareacțiune a fewpuțini of those with you.
64
167379
1964
Vă voi prezenta câteva.
03:01
For exampleexemplu, a teamechipă in HokkaidoHokkaido UniversityUniversitatea in JapanJaponia
65
169343
2960
De exemplu, o echipă de la
Universitatea Hokkaido din Japonia
03:04
filledumplut a mazelabirint with slimeumple de noroi moldmucegai.
66
172303
2032
a umplut un labirint cu mucegai.
03:06
It joinedalăturat togetherîmpreună and formedformat a massmasa cellcelulă.
67
174335
2096
S-a reunit şi a format o celulă masivă.
03:08
They introduceda introdus foodalimente at two pointspuncte,
68
176431
2352
Au pus hrană în două puncte,
03:10
oatsovăz of coursecurs,
69
178783
1198
ovăz, desigur,
03:11
and it formedformat a connectionconexiune
70
179981
1646
şi mucegaiul a format o legătură
03:13
betweenîntre the foodalimente.
71
181627
1414
între cele două alimente.
03:15
It retractedretras from emptygol areaszone and deadmort endscapete.
72
183041
2484
S-a retras din zonele
şi din terminaţiile goale.
03:17
There are fourpatru possibleposibil routesrute throughprin this mazelabirint,
73
185525
2810
Sunt patru rute posibile
prin acest labirint,
03:20
yetinca time and time again,
74
188335
2105
dar, iarăşi şi iarăşi,
03:22
the slimeumple de noroi moldmucegai establishedstabilit the shortestmai scurt
75
190440
2167
mucegaiul a stabilit cea mai scurtă
03:24
and the mostcel mai efficienteficient routetraseu.
76
192607
2453
şi cea mai eficientă rută.
03:27
QuiteDestul cleverinteligent.
77
195060
1251
Destul de inteligent.
03:28
The conclusionconcluzie from theiral lor experimentexperiment
78
196311
1739
Concluzia experimentului
03:30
was that the slimeumple de noroi moldmucegai had
a primitiveprimitiv formformă of intelligenceinteligență.
79
198050
2997
a fost că mucegaiul avea
o formă primitivă de inteligenţă.
03:33
AnotherUn alt studystudiu exposedexpuse coldrece airaer at
regularregulat intervalsintervale to the slimeumple de noroi moldmucegai.
80
201047
3863
Un alt studiu a expus mucegaiul
la aer rece la intervale regulate de timp.
03:36
It didn't like it. It doesn't like it coldrece.
81
204910
2345
Nu i-a plăcut. Nu îi place la rece.
03:39
It doesn't like it dryuscat.
82
207255
1193
Nu îi place uscăciunea.
03:40
They did this at repeatrepeta intervalsintervale,
83
208448
2115
Au repetat asta la intervale regulate,
03:42
and eachfiecare time, the slimeumple de noroi moldmucegai
84
210563
1658
şi, de fiecare dată, mucegaiul,
03:44
slowedîncetinit down its growthcreştere in responseraspuns.
85
212221
3130
ca răspuns, şi-a încetinit creşterea.
03:47
HoweverCu toate acestea, at the nextUrmător → intervalinterval de,
86
215351
1844
Totuşi, la intervalul următor,
03:49
the researcherscercetători didn't put the coldrece airaer on,
87
217195
2824
cerecetătorii nu au mai cuplat aerul rece,
03:52
yetinca the slimeumple de noroi moldmucegai slowedîncetinit down in anticipationanticiparea
88
220019
3294
totuşi mucegaiul a încetinit creşterea,
anticipând
03:55
of it happeninglucru.
89
223313
1336
că totuşi se va întâmpla.
03:56
It somehowoarecum knewștiut that it was about the time
90
224649
2526
Cumva, a ştiut că era timpul
03:59
for the coldrece airaer that it didn't like.
91
227175
1956
pentru aerul rece care nu îi plăcea.
04:01
The conclusionconcluzie from theiral lor experimentexperiment
92
229131
1689
Concluzia acestui experiment
04:02
was that the slimeumple de noroi moldmucegai was ablecapabil to learnînvăța.
93
230820
3270
a fost că mucegaiul era capabil să înveţe.
04:06
A thirdal treilea experimentexperiment:
94
234090
1231
Un al treilea experiment:
04:07
the slimeumple de noroi moldmucegai was inviteda invitat
95
235321
1767
Mucegaiul a fost invitat
04:09
to exploreexplora a territoryteritoriu coveredacoperit in oatsovăz.
96
237088
4192
să exploreze un teritoriu acoperit cu ovăz.
04:13
It fansfanii out in a branchingramificare patternmodel.
97
241280
3047
S-a răspândit într-un model de încrengătură.
04:16
As it goesmerge, eachfiecare foodalimente nodenod it findsdescoperiri,
98
244327
2648
Cum se vede, la fiecare nod
pe care îl găseşte,
04:18
it formsformulare a networkreţea, a connectionconexiune to,
99
246975
2700
formează o reţea, o conexiune,
04:21
and keepspăstrează foragingcăutare a hranei.
100
249675
1748
şi continuă să caute.
04:23
After 26 hoursore, it establishedstabilit
101
251423
2441
După 26 ore, a realizat
04:25
quitedestul de a firmfirmă networkreţea
102
253864
1617
o reţea solidă
04:27
betweenîntre the differentdiferit oatsovăz.
103
255481
1790
între diferitele grămezi de ovăz.
04:29
Now there's nothing remarkableremarcabil in this
104
257271
1820
Nu e nimic remarcabil în acest lucru
04:31
untilpana cand you learnînvăța that the centercentru oatovăz that it starteda început from
105
259091
2412
până când îţi dai seama
că centrul ovăzului de la care a pornit
04:33
representsreprezintă the cityoraș of TokyoTokyo,
106
261503
2014
reprezintă oraşul Tokio,
04:35
and the surroundingînconjurător oatsovăz are
suburbansuburban railwaycale ferată stationsstații.
107
263517
4066
iar ovăzul înconjurător
sunt staţii de cale ferată suburbane.
04:39
The slimeumple de noroi moldmucegai had replicatedreproducere
108
267583
2481
Mucegaiul a reprodus
04:42
the TokyoTokyo transporttransport networkreţea
109
270064
2416
reţeaua de transport a oraşului Tokio
04:44
— (LaughterRâs) —
110
272480
1655
- (Râsete) -
04:46
a complexcomplex systemsistem developeddezvoltat over time
111
274135
2995
un sistem complex dezvoltat în timp
04:49
by communitycomunitate dwellingslocuinte, civilcivil
engineeringInginerie, urbanurban planningplanificare.
112
277130
3900
de aşezările comunităţii, de ingineria
civilă, de planificarea urbană.
04:53
What had takenluate us well over 100 yearsani
113
281030
2273
Ce ne-a luat nouă peste 100 de ani
04:55
tooka luat the slimeumple de noroi moldmucegai just over a day.
114
283303
3166
i-a luat mucegaiului puţin peste 1 zi.
04:58
The conclusionconcluzie from theiral lor experimentexperiment
115
286469
1653
Concluzia experimentului
05:00
was that the slimeumple de noroi moldmucegai can formformă efficienteficient networksrețele
116
288122
2510
a fost că mucegaiul poate forma
reţele eficiente
05:02
and solverezolva the travelingcălător salesmanvanzator problemproblemă.
117
290632
2623
şi să rezolve problema itinerarului
vânzătorului ambulant.
05:05
It is a biologicalbiologic computercomputer.
118
293255
2264
E un computer biologic.
05:07
As suchastfel de, it has been mathematicallymatematic modeledmodelat,
119
295519
2624
Astfel, a fost modelat matematic,
05:10
algorithmicallyalgoritmic analyzedanalizate.
120
298143
1661
analizat algoritmic.
05:11
It's been sonifiedsonified, replicatedreproducere, simulatedsimulat.
121
299804
2705
A fost replicat, simulat.
05:14
WorldLumea over, teamsechipe of researcherscercetători
122
302509
2970
Pe întreaga planetă, echipe de cercetători
05:17
are decodingDecodare its biologicalbiologic principlesprincipii
123
305479
2970
decodifică principiile sale biologice
05:20
to understanda intelege its computationalcomputațională rulesnorme
124
308449
2141
pentru a-i înţelege regulile de calcul
05:22
and applyingaplicarea that learningînvăţare
to the fieldscâmpuri of electronicsElectronică,
125
310590
2254
şi a aplica ceea ce au aflat
în domeniile electronicii
05:24
programmingprogramare and roboticsRobotica.
126
312844
2236
programării şi roboticii.
05:27
So the questionîntrebare is,
127
315080
2154
Aşa încât, problema este,
05:29
how does this thing work?
128
317234
2020
cum funcţionează acest lucru?
05:31
It doesn't have a centralcentral nervousagitat systemsistem.
129
319254
2160
Nu are un sistem nervos central.
05:33
It doesn't have a braincreier,
130
321414
1698
Nu are un creier,
05:35
yetinca it can performa executa behaviorscomportamente
131
323112
1828
şi, totuşi, poate realiza comportamente
05:36
that we associateasociat with braincreier functionfuncţie.
132
324940
1988
asociate cu funcţiile creierului.
05:38
It can learnînvăța, it can remembertine minte,
133
326928
1908
Poate învăţa, poate ține minte,
05:40
it can solverezolva problemsProbleme, it can make decisionsdeciziile.
134
328836
2757
poate rezolva probleme, poate lua decizii,
05:43
So where does that intelligenceinteligență lieminciună?
135
331593
2715
Prin urmare, unde e localizată inteligenţa?
05:46
So this is a microscopymicroscopie, a videovideo I shotlovitură,
136
334308
2492
Asta-i o imagine microscopică,
pe care am înregistrat-o.
05:48
and it's about 100 timesori magnificationmărire,
137
336800
2653
E mărită de 100 de ori,
05:51
spedaccelerat up about 20 timesori,
138
339453
2867
accelerată de 20 de ori.
05:54
and insideinterior the slimeumple de noroi moldmucegai,
139
342320
1786
În interiorul unui mucegai
05:56
there is a rhythmicritmic pulsingpulsing flowcurgere,
140
344106
3442
există o curgere ritmică pulsatorie,
05:59
a vein-likeordine de idei, cum ar fi structurestructura carryingpurtător
141
347548
2168
o structură ca o venă, care transportă
06:01
cellularcelular materialmaterial, nutrientsnutrienți and chemicalchimic informationinformație
142
349716
3772
material celular, nutrienţi
şi informaţii chimice
06:05
throughprin the cellcelulă,
143
353488
1858
prin celulă,
06:07
streamingStreaming first in one directiondirecţie
and then back in anothero alta.
144
355346
3618
curgând întâi într-o direcţie şi apoi
înapoi, într-o altă direcţie.
06:10
And it is this continuouscontinuu, synchronoussincron oscillationOscilaţia
145
358964
3817
E o oscilaţie continuă, sincronă
în cadrul celulei
care îi permite să formeze
06:14
withinîn the cellcelulă that allowspermite it to formformă
146
362781
2256
06:17
quitedestul de a complexcomplex understandingînţelegere of its environmentmediu inconjurator,
147
365037
2982
o înţelegere chiar complexă
a mediului său,
dar fără vreun centru de control
la scară mare.
06:20
but withoutfără any large-scalela scară mare controlControl centercentru.
148
368019
3369
06:23
This is where its intelligenceinteligență liesminciuni.
149
371388
2581
Aici stă inteligenţa sa.
Nu numai cercetătorii academici
06:25
So it's not just academicacademic researcherscercetători
150
373969
3244
din universităţi sunt interesaţi
de acest organism.
06:29
in universitiesuniversități that are interestedinteresat in this organismorganism.
151
377213
2644
06:31
A fewpuțini yearsani agoîn urmă, I seta stabilit up SliMoCoSliMoCo,
152
379857
2873
Acum câţiva ani, am înfiinţat SliMoCo,
Slime Mould Collective.
06:34
the SlimeUmple de noroi MouldMucegai CollectiveColective.
153
382730
2340
06:37
It's an onlinepe net, opendeschis, democraticdemocratic networkreţea
154
385070
3223
Este o reţea online, deschisă, democratică
pentru ca cercetătorii
şi entuziaştii mucegaiului
06:40
for slimeumple de noroi moldmucegai researcherscercetători and enthusiastsentuziaşti
155
388293
2096
06:42
to shareacțiune knowledgecunoştinţe and experimentationExperimentarea
156
390389
2729
să schimbe cunoştinţe şi experienţe
06:45
acrosspeste disciplinarydisciplinar dividesÎmparte
157
393118
2968
între diviziunile disciplinare
06:48
and acrosspeste academicacademic dividesÎmparte.
158
396086
3695
şi între diviziunile academice.
Participarea la Slime Mould Collective
este autoselectivă.
06:51
The SlimeUmple de noroi MouldMucegai CollectiveColective
membershipcalitatea de membru is self-selectingauto-selectarea.
159
399781
3440
06:55
People have foundgăsite the collectivecolectiv
160
403221
2796
Oamenii au găsit colectivul
06:58
as the slimeumple de noroi moldmucegai findsdescoperiri the oatsovăz.
161
406017
3698
aşa cum mucegaiul găseşte ovăzul.
07:01
And it comprisescuprinde of scientistsoamenii de știință
162
409715
1693
E formată din oameni de ştiinţă
şi oameni de ştiinţă în IT şi cercetători
07:03
and computercomputer scientistsoamenii de știință and researcherscercetători
163
411408
1559
07:04
but alsode asemenea artistsartiști like me,
164
412967
2287
dar şi din artişti ca mine,
arhitecţi, designeri, scriitori,
activişti etc.
07:07
architectsarhitecți, designersdesigneri, writersScriitori, activistsactiviști, you nameNume it.
165
415254
5092
07:12
It's a very interestinginteresant, eclecticeclectic membershipcalitatea de membru.
166
420346
4183
E o participare interesantă, eclectică.
Câteva exemple:
07:16
Just a fewpuțini examplesexemple:
167
424529
1337
07:17
an artistartist who paintsvopsele with fluorescentfluorescente PhysarumPhysarum;
168
425866
3125
un artist care pictează
cu Physarum fluorescent;
o echipă de colaborare
07:20
a collaborativecolaborare teamechipă
169
428991
1572
07:22
who are combiningcombinând biologicalbiologic and electronicelectronic designproiecta
170
430563
3778
care combină modelul biologic
şi electronic
07:26
with 3D printingtipărire technologiestehnologii in a workshopatelier;
171
434341
3145
cu tehnologiile de printare 3D într-un studio;
07:29
anothero alta artistartist who is usingutilizând the slimeumple de noroi moldmucegai
172
437486
2134
un alt artist care foloseşte mucegaiul
ca un mod de a angaja o comunitate
07:31
as a way of engagingcaptivant a communitycomunitate
173
439620
2100
07:33
to mapHartă theiral lor areazonă.
174
441720
3004
să îşi cartografieze zona.
Aici mucegaiul este folosit direct
07:36
Here, the slimeumple de noroi moldmucegai is beingfiind used directlydirect
175
444724
2162
07:38
as a biologicalbiologic toolinstrument, but metaphoricallymetaforic
176
446886
2878
ca unealtă biologică, dar metaforic
ca un simbol pentru căile de a discuta
07:41
as a symbolsimbol for waysmoduri of talkingvorbind
177
449764
1984
07:43
about socialsocial cohesioncoeziune, communicationcomunicare
178
451748
3854
despre coeziunea socială, comunicare
şi cooperare.
07:47
and cooperationcooperare.
179
455602
1864
07:49
Other publicpublic engagementlogodnă activitiesactivitati,
180
457466
2510
Alte activități de implicare publică,
07:51
I runalerga lots of slimeumple de noroi moldmucegai workshopsateliere de lucru,
181
459976
2018
conduc multe ateliere
care lucrează cu mucegaiuri,
07:53
a creativecreator way of engagingcaptivant with the organismorganism.
182
461994
2462
o cale creatoare
de a discuta cu mucegaiul.
07:56
So people are inviteda invitat to come and learnînvăța
183
464456
1684
Oamenii sunt invitaţi să vină şi să afle
ce lucruri uimitoare pot face,
07:58
about what amazinguimitor things it can do,
184
466140
1896
08:00
and they designproiecta theiral lor ownpropriu petriPetri dishfarfurie experimentexperiment,
185
468036
2646
şi îşi concep propiul experiment
cu vasul Petri
un mediu în care mucegaiul să exploreze
08:02
an environmentmediu inconjurator for the slimeumple de noroi moldmucegai to navigatenavigare
186
470682
2316
08:04
so they can testTest its propertiesproprietăţi.
187
472998
1638
astfel încât să îi testeze proprietăţile.
08:06
EverybodyToata lumea takes home a newnou petanimal de companie
188
474636
2444
Toată lumea îşi ia acasă noul animăluţ
şi e invitat să posteze rezultatele
08:09
and is inviteda invitat to postpost theiral lor resultsrezultate
189
477080
2940
08:12
on the SlimeUmple de noroi MouldMucegai CollectiveColective.
190
480020
2418
pe site-ul Slime Mould Collective.
08:14
And the collectivecolectiv has enabledactivat me
191
482438
1448
Colectivul mi-a permis să colaborez
08:15
to formformă collaborationscolaborări
192
483886
2362
cu o întreagă gamă de oameni interesanţi.
08:18
with a wholeîntreg arraymulțime of interestinginteresant people.
193
486248
2593
Am lucrat cu producători de film
08:20
I've been workinglucru with filmmakersproducatori de film
194
488841
1593
la un documentar de lung metraj
privitor la mucegai
08:22
on a feature-lengthmetraj slimeumple de noroi moldmucegai documentarydocumentar,
195
490434
3466
08:25
and I stressstres feature-lengthmetraj,
196
493900
2658
şi am subliniat de lung metraj
08:28
whichcare is in the finalfinal stagesetape of editEditați | ×
197
496558
1709
care este în stagiul final de editare
08:30
and will be hittinglovind your cinemaCinema screensecrane very sooncurând.
198
498267
3026
şi va apărea pe ecrane foarte curând.
(Râsete)
08:33
(LaughterRâs)
199
501293
1480
08:34
It's alsode asemenea enabledactivat me to conductconduita what I think is
200
502773
3335
Mi-a permis şi să conduc ce cred că este
08:38
the world'slume first humanuman slimeumple de noroi moldmucegai experimentexperiment.
201
506108
2873
primul experiment uman
în genul mucegaiului.
Aceasta este o parte a expoziţiei
de la Rotterdam de anul trecut.
08:40
This is partparte of an exhibitionexpoziţie in RotterdamRotterdam last yearan.
202
508981
2972
Am invitat oamenii să devină mucegaiuri
pentru o jumătate de oră.
08:43
We inviteda invitat people to becomedeveni
slimeumple de noroi moldmucegai for halfjumătate an hourora.
203
511953
4691
Deci, în principiu, am legat oamenii
unii de alţii
08:48
So we essentiallyin esenta tiedlegat de people togetherîmpreună
204
516644
3341
08:51
so they were a giantgigant cellcelulă,
205
519985
2324
devenind, astfel, o celulă gigantică,
08:54
and inviteda invitat them to followurma slimeumple de noroi moldmucegai rulesnorme.
206
522309
2844
şi le-am cerut
să urmeze regulile mucegaiului.
Trebuie să comunici prin oscilaţii,
08:57
You have to communicatecomunica throughprin oscillationsoscilaţii,
207
525153
3431
nu prin vorbire.
09:00
no speakingvorbitor.
208
528584
1296
09:01
You have to operatea functiona as one entityentitate, one massmasa cellcelulă,
209
529880
4933
Trebuie să operezi ca o entitate,
o celulă masivă,
fără individualitate,
09:06
no egosego-urile,
210
534813
1584
09:08
and the motivationmotivație for movingin miscare
211
536397
2585
iar motivaţia mişcării
şi a explorării mediului
09:10
and then exploringexplorarea the environmentmediu inconjurator
212
538982
1908
09:12
is in searchcăutare of foodalimente.
213
540890
1899
este căutarea hranei.
09:14
So a chaotichaotic shuffleShuffle ensueda urmat
as this bunchbuchet of strangersstrăini
214
542789
3631
A urmat o târâire haotică
când acest mănunchi de indivizi
legaţi unul de altul cu sfori galbene
şi purtând tricouri "Being Slime Mold"
09:18
tiedlegat de togetherîmpreună with yellowgalben ropesfrânghii
wearingpurtare "BeingFiind SlimeUmple de noroi MoldMucegai" t-shirtstricouri
215
546420
3908
09:22
wanderedrătăcit throughprin the museummuzeu parkparc.
216
550328
2956
a hoinărit prin parcul muzeului.
Când au întâlnit copaci,
a trebuit să îşi reconstituie
09:25
When they metîntâlnit treescopaci, they had to reshaperemodela
217
553284
3326
09:28
theiral lor connectionsconexiuni and reformreforma as a massmasa cellcelulă
218
556610
3132
conexiunile şi să reformeze
o celulă masivă
fără să vorbească.
09:31
throughprin not speakingvorbitor.
219
559742
3987
09:35
This is a ludicrousridicol experimentexperiment in manymulți, manymulți waysmoduri.
220
563729
3358
Eun experiment ridicol în multe sensuri.
09:39
This isn't hypothesis-drivenbazate pe ipoteza.
221
567087
1949
Nu este bazat pe o ipoteză.
09:41
We're not tryingîncercat to provedovedi, demonstratedemonstra anything.
222
569036
2443
Nu încercăm să demonstrăm nimic.
Dar ne-a pus la dispoziţie o cale
09:43
But what it did providefurniza us was a way
223
571479
2134
de a antrena o secţiune largă a publicului
09:45
of engagingcaptivant a broadlarg sectionsecțiune of the publicpublic
224
573613
2348
09:47
with ideasidei of intelligenceinteligență, agencyagenţie, autonomyautonomie,
225
575961
4431
cu idei de inteligenţă,
intermediu, autonomie,
şi ne-a pus la dispoziţie
o platformă distractivă
09:52
and providefurniza a playfuljucause platformplatformă
226
580392
2329
09:54
for discussionsdiscuții about
227
582721
3732
pentru discuţii privitoare
la lucrurile care au reieşit.
09:58
the things that ensueda urmat.
228
586453
2384
10:00
One of the mostcel mai excitingemoționant things
229
588837
2333
Unul din lucrurile cele mai captivante
ale acestui experiment
10:03
about this experimentexperiment
230
591170
2860
10:06
was the conversationconversaţie that happeneds-a întâmplat afterwardsdupă aceea.
231
594030
2187
au fost discuţiile care au urmat.
10:08
An entirelyîn întregime spontaneousspontan symposiumSimpozion
happeneds-a întâmplat in the parkparc.
232
596217
3823
În parc a avut loc
un simpozion complet spontan.
Oamenii au discutat
despre psihologia umană,
10:12
People talkeda vorbit about the humanuman psychologyPsihologie,
233
600040
2029
10:14
of how difficultdificil it was to let go
234
602069
1657
despre cât de dificil a fost să renunţe
10:15
of theiral lor individualindividual personalitiespersonalități and egosego-urile.
235
603726
3309
la personalitatea şi la individualitatea lor.
10:19
Other people talkeda vorbit about bacterialbacteriene communicationcomunicare.
236
607035
3183
Alţi oameni au discutat
despre comunicarea bacterială.
Fiecare persoană a adus propria
10:22
EachFiecare personpersoană broughtadus in theiral lor ownpropriu
237
610218
1979
10:24
individualindividual interpretationinterpretare,
238
612197
2857
interpretare personală,
şi concluzia acestui experiment a fost
10:27
and our conclusionconcluzie from this experimentexperiment was that
239
615054
1905
10:28
the people of RotterdamRotterdam were highlyextrem de cooperativeCooperativa,
240
616959
3906
că oamenii din Rotterdam
erau foarte cooperanţi,
10:32
especiallyin mod deosebit when givendat beerbere.
241
620865
2796
în special când primeau bere.
Nu le-am dat numai ovăz.
10:35
We didn't just give them oatsovăz.
242
623661
1966
10:37
We gavea dat them beerbere as well.
243
625627
1562
Le-am dat şi bere.
Dar nu au fost la fel de eficienţi
ca mucegaiul,
10:39
But they weren'tnu au fost as efficienteficient as the slimeumple de noroi moldmucegai,
244
627189
2194
iar mucegaiul, pentru mine,
10:41
and the slimeumple de noroi moldmucegai, for me,
245
629383
1984
10:43
is a fascinatingfascinant subjectsubiect mattermaterie.
246
631367
2369
este un subiect fascinant.
10:45
It's biologicallybiologic fascinatingfascinant,
247
633736
1857
E fascinant din punct de vedere biologic,
e interesant funcțional,
10:47
it's computationallydistantă interestinginteresant,
248
635593
1584
10:49
but it's alsode asemenea a symbolsimbol,
249
637177
2074
dar este, de asemenea, un simbol,
o cale de a angrena idei de comunitate,
10:51
a way of engagingcaptivant with ideasidei of communitycomunitate,
250
639251
3658
10:54
collectivecolectiv behaviorcomportament, cooperationcooperare.
251
642909
3654
comportament colectiv, cooperare.
Mare parte din munca mea
rezultă din cercetarea ştiinţifică,
10:58
A lot of my work drawsatrage on the scientificștiințific researchcercetare,
252
646563
2126
11:00
so this paysplătește homageomagiu to the mazelabirint experimentexperiment
253
648689
3184
deci aduce un omagiu
experienţei cu labirintul,
dar într-un mod diferit.
11:03
but in a differentdiferit way.
254
651873
1582
11:05
And the slimeumple de noroi moldmucegai is alsode asemenea my workinglucru materialmaterial.
255
653455
2358
Şi mucegaiul este, totodată,
materialul meu de lucru.
E un co-producător al fotografiilor,
imprimărilor, animaţiilor,
11:07
It's a coproducercoproducer of photographsfotografii, printsprinturi, animationsanimații,
256
655813
5217
11:13
participatoryparticipativ eventsevenimente.
257
661030
1599
evenimentelor participative.
11:14
WhilstÎn timp ce the slimeumple de noroi moldmucegai doesn't choosealege
258
662629
2348
Mucegaiul nu alege
11:16
to work with me, exactlyexact,
259
664977
1906
dacă să lucreze cu mine,
este un gen de colaborare.
11:18
it is a collaborationcolaborare of sortsfelul.
260
666883
2602
11:21
I can predictprezice certainanumit behaviorscomportamente
261
669485
2092
Pot prevedea anumite comportamente
înţelegând cum acţionează,
11:23
by understandingînţelegere how it operatesopereaza,
262
671577
2056
dar nu îl pot controla.
11:25
but I can't controlControl it.
263
673633
1730
11:27
The slimeumple de noroi moldmucegai has the finalfinal say
264
675363
1584
Mucegaiul are ultimul cuvânt
11:28
in the creativecreator processproces.
265
676947
2131
în procesul creativ.
Şi, la urma urmei,
are propria estetică internă.
11:31
And after all, it has its ownpropriu internalintern aestheticsestetică.
266
679078
3489
11:34
These branchingramificare patternsmodele that we see
267
682567
1804
Aceste încrengături pe care le vedem
le vedem în toate formele
şi mărimile din natură,
11:36
we see acrosspeste all formsformulare, scalescântare of naturenatură,
268
684371
2550
11:38
from riverrâu deltasDelta to lightningfulger strikesgreve,
269
686921
2800
de la delta râurilor, la fulgere,
11:41
from our ownpropriu bloodsânge vesselsnave to neuralneural networksrețele.
270
689721
4036
de la propriile vase sanguine
la reţelele neuronale.
11:45
There's clearlyclar significantsemnificativ rulesnorme at playa juca
271
693757
2463
Clar, sunt reguli semnificative ce conduc
acest simplu, deşi complex organism,
11:48
in this simplesimplu yetinca complexcomplex organismorganism,
272
696220
2265
11:50
and no mattermaterie what our disciplinarydisciplinar
perspectiveperspectivă or our modemod of inquiryAnchetă,
273
698485
3792
şi indiferent de perspectiva noastră
disciplinară sau modul de investigare
putem învăţa foarte multe
11:54
there's a great dealafacere that we can learnînvăța
274
702277
1783
observând şi lucrând
11:56
from observingobservarea and engagingcaptivant
275
704060
1769
11:57
with this beautifulfrumoasa, brainlessdescreierat blobpată de cerneală.
276
705829
3121
cu această frumoasă grămăjoară fără creier.
Vă prezint Physarum polycephalum.
12:00
I give you PhysarumPhysarum polycephalumpolycephalum.
277
708950
3215
12:04
Thank you.
278
712165
1753
Vă mulţumesc.
(Aplauze)
12:05
(ApplauseAplauze)
279
713918
962
Translated by Paul Sandulescu
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Heather Barnett - Artist
Heather Barnett creates art with slime mold -- a material used in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design.

Why you should listen
Heather Barnett creates fascinating biodesigns with the semi-intelligent slime mold. While it has no brain nor central nervous system, the single celled organism, Physarum polycephalum, shows a primitive form of memory, problem-solving skills and the apparent ability to make decisions. It is used as a model organism in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design. “It is also quite beautiful,” says Barnett, “and makes therefore for a great creative collaborator. Although ultimately I cannot control the final outcome, it is a rather independent organism.“
More profile about the speaker
Heather Barnett | Speaker | TED.com