ABOUT THE SPEAKER
Heather Barnett - Artist
Heather Barnett creates art with slime mold -- a material used in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design.

Why you should listen
Heather Barnett creates fascinating biodesigns with the semi-intelligent slime mold. While it has no brain nor central nervous system, the single celled organism, Physarum polycephalum, shows a primitive form of memory, problem-solving skills and the apparent ability to make decisions. It is used as a model organism in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design. “It is also quite beautiful,” says Barnett, “and makes therefore for a great creative collaborator. Although ultimately I cannot control the final outcome, it is a rather independent organism.“
More profile about the speaker
Heather Barnett | Speaker | TED.com
TEDSalon Berlin 2014

Heather Barnett: What humans can learn from semi-intelligent slime

希瑟.巴内特: 人类可以从半智能的黏菌群学到什么

Filmed:
1,179,448 views

受生物学设计和自我组织系统的启发,艺术家希瑟.巴内特与多头绒泡菌(一种生活在凉爽潮湿环境的真核微生物)共同创作。人们可以从半智能的黏菌身上学到什么?请看她的演讲并找到解答。
- Artist
Heather Barnett creates art with slime mold -- a material used in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to introduce介绍 you to an organism生物:
0
632
3105
今天我想向大家介绍一种生物体:
00:15
a slime粘液 mold模子, Physarum绒泡菌 polycephalum.
1
3737
3456
(slime mould)黏液霉菌,一种多头绒泡菌。
00:19
It's a mold模子 with an identity身分
crisis危机, because it's not a mold模子,
2
7193
2822
是否把它命名为一种霉菌尚存争议,因为事实上它不是霉菌。
00:22
so let's get that straight直行 to start开始 with.
3
10015
1930
在进入正题前我们需要知道这一点。
00:23
It is one of 700 known已知 slime粘液 molds模具
4
11945
2536
在已知的七百种黏液霉菌中,
00:26
belonging属于 to the kingdom王国 of the amoeba阿米巴.
5
14481
2137
它属于阿米巴变形虫的国度。
00:28
It is a single-celled单细胞 organism生物, a cell细胞,
6
16618
2623
它是一种单细胞生物,许多个单一的细胞
00:31
that joins加入 together一起 with other cells细胞
7
19241
2240
相互连接到一起
00:33
to form形成 a mass super-cell超级细胞
8
21481
2232
而组成一团超级细胞,
00:35
to maximize最大化 its resources资源.
9
23713
2240
目的是要做到最大化地利用资源。
00:37
So within a slime粘液 mold模子 you might威力 find thousands数千
10
25953
2160
所以在一个(slime mould)黏菌中你能看到几千个
00:40
or millions百万 of nuclei原子核,
11
28113
2247
或者几百万个细胞核,
00:42
all sharing分享 a cell细胞 wall,
12
30360
1761
它们共享同一个细胞壁,
00:44
all operating操作 as one entity实体.
13
32121
3108
作为一个整体
00:47
In its natural自然 habitat栖息地,
14
35229
1604
在它的自然栖息地运作
00:48
you might威力 find the slime粘液 mold模子 foraging觅食 in woodlands林地,
15
36833
2796
你会在森林里发现这些黏液霉菌,
00:51
eating rotting腐烂 vegetation植被,
16
39629
3701
它以腐烂的植被为食。
00:55
but you might威力 equally一样 find it
17
43330
1540
不过黏菌也同样频繁出现在
00:56
in research研究 laboratories实验室,
18
44870
1542
研究实验室,
00:58
classrooms教室, and even artists'艺术家 studios工作室.
19
46412
4202
课堂,甚至是艺术家的工作室里。
01:02
I first came来了 across横过 the slime粘液
mold模子 about five years年份 ago.
20
50614
2935
我与黏液霉菌的初次接触是在五年前。
01:05
A microbiologist微生物学家 friend朋友 of mine
21
53549
1557
我的一个微生物学家朋友
01:07
gave me a petri培养皿 dish with a little yellow黄色 blobBLOB in it
22
55106
3124
给了我一个有着黄色小斑点的培养皿
01:10
and told me to go home and play with it.
23
58230
3008
说让我带回家玩玩。
01:13
The only instructions说明 I was given特定,
24
61238
2007
我得到的唯一说明是
01:15
that it likes喜欢 it dark黑暗 and damp潮湿
25
63245
1784
这个东西它喜欢阴暗潮湿,
01:17
and its favorite喜爱 food餐饮 is porridge稀饭 oats燕麦.
26
65029
4331
最喜欢的食物是燕麦片。
01:21
I'm an artist艺术家 who's谁是 worked工作 for many许多 years年份
27
69360
2018
我是一个艺术家,我做了不少年的
01:23
with biology生物学, with scientific科学 processes流程,
28
71378
2847
将生物及科学的一些手法融入艺术
01:26
so living活的 material材料 is not uncommon罕见 for me.
29
74225
3011
所以使用活的素材于我来说不算陌生。
01:29
I've worked工作 with plants植物, bacteria,
30
77236
2105
我用到过植物,细菌,
01:31
cuttlefish乌贼, fruit水果 flies苍蝇.
31
79341
1519
墨鱼,以及果蝇。
01:32
So I was keen敏锐 to get my new collaborator合作者 home
32
80860
2602
所以我颇有些急迫想把这个新的小拍档带回家
01:35
to see what it could do.
33
83462
1376
看看它能做啥。
01:36
So I took it home and I watched看着.
34
84838
3202
然后我就把它带回了家开始观察。
01:40
I fed美联储 it a varied多变 diet饮食.
35
88040
2770
我试着用各种东西来喂它。
01:42
I observed观察到的 as it networked联网.
36
90810
1924
我观察到,随着它的联网形成
01:44
It formed形成 a connection连接 between之间 food餐饮 sources来源.
37
92734
2276
它在食物资源之间建立了某种联系。
01:47
I watched看着 it leave离开 a trail落后 behind背后 it,
38
95010
2838
我看到它在经过处留下了痕迹,
01:49
indicating说明 where it had been.
39
97848
1759
那显示出它曾经到过的区域。
01:51
And I noticed注意到 that when it was
fed美联储 up with one petri培养皿 dish,
40
99607
2948
我也注意到每当它厌倦了一个培养皿的时候,
01:54
it would escape逃逸 and find a better home.
41
102555
2979
它就会爬出去,去找个更好的家。
01:57
I captured捕获 my observations意见
42
105534
1728
我通过延时摄影
01:59
through通过 time-lapse时间推移 photography摄影.
43
107262
1760
拍下了我所观察到的。
02:01
Slime粘液 mold模子 grows成长 at about one centimeter厘米 an hour小时,
44
109022
2838
黏液霉菌的生长速度大概是每小时一厘米,
02:03
so it's not really ideal理想 for live生活 viewing观看
45
111860
2581
所想要看实时变化可不容易,因为这个速度实在是有点慢,
02:06
unless除非 there's some form形成 of
really extreme极端 meditation冥想,
46
114441
2853
除非观察者能做到某种极度的静心入定。
02:09
but through通过 the time lapse失误,
47
117294
2528
不过凭借延时拍摄,
02:11
I could observe some really interesting有趣 behaviors行为.
48
119822
3096
我能够观察到一些非常有趣的行为。
02:14
For instance, having fed美联储 on a nice不错 pile of oats燕麦,
49
122918
3500
比如,喂给它一小堆燕麦片,
02:18
the slime粘液 mold模子 goes off to explore探索 new territories领土
50
126418
4444
黏液霉菌就迅速开始繁殖,
02:22
in different不同 directions方向 simultaneously同时.
51
130862
2732
并同时往不同方向伸展以探索新领域。
02:25
When it meets符合 itself本身,
52
133594
2239
当它碰到自己另一部分的时候,
02:27
it knows知道 it's already已经 there,
53
135833
1867
它知道同伴已经在那里,
02:29
it recognizes识别 it's there,
54
137700
1954
它能识别得到。
02:31
and instead代替 retreats务虚会 back
55
139654
1547
于是停止那个方向的继续生长,而是掉头
02:33
and grows成长 in other directions方向.
56
141201
3680
从另一端生长。
02:36
I was quite相当 impressed印象深刻 by this feat功绩,
57
144881
2324
黏液霉菌的这个本事很让我叹为观止。
02:39
at how what was essentially实质上
just a bag of cellular细胞的 slime粘液
58
147205
3550
这不过是一袋黏液霉菌细胞,
02:42
could somehow不知何故 map地图 its territory领土,
59
150755
3230
可它居然有本事开疆扩土,
02:45
know itself本身, and move移动 with seeming表面上的 intention意向.
60
153985
3472
能够识别自我,而且似乎是带有目的性地在行动。
02:49
I found发现 countless无数 scientific科学 studies学习,
61
157457
3653
我发觉有无数的科学研究,
02:53
research研究 papers文件, journal日志 articles用品,
62
161110
2045
研究论文啦,期刊文章啦,
02:55
all citing引用 incredible难以置信 work with this one organism生物,
63
163155
4224
都提到用这种微生物所进行过的令人难以置信的研究,
02:59
and I'm going to share分享 a few少数 of those with you.
64
167379
1964
这里我要分享一些给大家。
03:01
For example, a team球队 in Hokkaido北海道 University大学 in Japan日本
65
169343
2960
比如,日本北海道大学(Hokkaido University)的一个团队
03:04
filled填充 a maze迷宫 with slime粘液 mold模子.
66
172303
2032
用黏液霉菌填塞了一个迷宫。
03:06
It joined加盟 together一起 and formed形成 a mass cell细胞.
67
174335
2096
它们互相融合组成了一个细胞团。
03:08
They introduced介绍 food餐饮 at two points,
68
176431
2352
研究人员将食物放在两个点上,
03:10
oats燕麦 of course课程,
69
178783
1198
当然,食物依旧是燕麦片,
03:11
and it formed形成 a connection连接
70
179981
1646
黏液霉菌在两点食物之间
03:13
between之间 the food餐饮.
71
181627
1414
组建起了关联。
03:15
It retracted缩回 from empty areas and dead ends结束.
72
183041
2484
当它遇到空区或是死角的时候会自动缩回。
03:17
There are four possible可能 routes路线 through通过 this maze迷宫,
73
185525
2810
这个迷宫有四个可行通道,
03:20
yet然而 time and time again,
74
188335
2105
而随着一次次的尝试,
03:22
the slime粘液 mold模子 established既定 the shortest最短
75
190440
2167
最终黏液霉菌建立了最短
03:24
and the most efficient高效 route路线.
76
192607
2453
并且最有效率的一条路径。
03:27
Quite相当 clever聪明.
77
195060
1251
真机灵。
03:28
The conclusion结论 from their experiment实验
78
196311
1739
由这个实验所得出的结论是
03:30
was that the slime粘液 mold模子 had
a primitive原始 form形成 of intelligence情报.
79
198050
2997
黏液霉菌有种初始形态的智能。
03:33
Another另一个 study研究 exposed裸露 cold air空气 at
regular定期 intervals间隔 to the slime粘液 mold模子.
80
201047
3863
另一项研究是:按固定的间隔时间,定期将黏液霉菌暴露在冷空气里。
03:36
It didn't like it. It doesn't like it cold.
81
204910
2345
结果它不喜欢。它怕冷。
03:39
It doesn't like it dry.
82
207255
1193
它不喜欢被吹干。
03:40
They did this at repeat重复 intervals间隔,
83
208448
2115
研究人员按照之前的间隔时间规律重复做了这个实验,
03:42
and each time, the slime粘液 mold模子
84
210563
1658
每一次,黏液霉菌都会
03:44
slowed放缓 down its growth发展 in response响应.
85
212221
3130
减慢生长速度作为响应。
03:47
However然而, at the next下一个 interval间隔,
86
215351
1844
然而,在下一个间隔来到时,
03:49
the researchers研究人员 didn't put the cold air空气 on,
87
217195
2824
研究人员没有开启冷风,
03:52
yet然而 the slime粘液 mold模子 slowed放缓 down in anticipation预期
88
220019
3294
可黏液霉菌仍旧减慢了速度,似乎
03:55
of it happening事件.
89
223313
1336
是预期此时冷风会来。
03:56
It somehow不知何故 knew知道 that it was about the time
90
224649
2526
不知它怎样办到的,它知道时间到了,
03:59
for the cold air空气 that it didn't like.
91
227175
1956
它讨厌的冷空气会来到。
04:01
The conclusion结论 from their experiment实验
92
229131
1689
刚讲到的这个实验最后所得到得结论是:
04:02
was that the slime粘液 mold模子 was able能够 to learn学习.
93
230820
3270
黏液霉菌具有学习能力。
04:06
A third第三 experiment实验:
94
234090
1231
第三个实验:
04:07
the slime粘液 mold模子 was invited邀请
95
235321
1767
黏液霉菌被邀请
04:09
to explore探索 a territory领土 covered覆盖 in oats燕麦.
96
237088
4192
去探索一片被燕麦片覆盖的区域。
04:13
It fans球迷 out in a branching分枝 pattern模式.
97
241280
3047
它以分枝结构扇形展开。
04:16
As it goes, each food餐饮 node节点 it finds认定,
98
244327
2648
每当它在经过的地方发现食物点时,
04:18
it forms形式 a network网络, a connection连接 to,
99
246975
2700
它就会建立一个网络,一个连接点,
04:21
and keeps保持 foraging觅食.
100
249675
1748
然后继续觅食。
04:23
After 26 hours小时, it established既定
101
251423
2441
经过26个小时,它建立起
04:25
quite相当 a firm公司 network网络
102
253864
1617
一个比较稳定的网络架构
04:27
between之间 the different不同 oats燕麦.
103
255481
1790
链接各处的燕麦片。
04:29
Now there's nothing remarkable卓越 in this
104
257271
1820
这看起来没什么了不起的,
04:31
until直到 you learn学习 that the center中央 oat燕麦 that it started开始 from
105
259091
2412
但如果你知道作为中心起点的燕麦片
04:33
represents代表 the city of Tokyo东京,
106
261503
2014
其实是代表了东京市,
04:35
and the surrounding周围 oats燕麦 are
suburban郊区的 railway铁路 stations.
107
263517
4066
而周围的这些燕麦片对应着东京市郊的火车站,你一定会觉得它了不起。
04:39
The slime粘液 mold模子 had replicated复制
108
267583
2481
因为黏液霉菌居然复制出了
04:42
the Tokyo东京 transport运输 network网络
109
270064
2416
东京的交通网络。
04:44
— (Laughter笑声) —
110
272480
1655
(观众笑声)
04:46
a complex复杂 system系统 developed发达 over time
111
274135
2995
建立一个复杂的系统需要长时间的努力,
04:49
by community社区 dwellings住宅, civil国内
engineering工程, urban城市的 planning规划.
112
277130
3900
包括社区住宅,土木工程,城市规划。
04:53
What had taken采取 us well over 100 years年份
113
281030
2273
人类用超过100年才能完成的事情,
04:55
took the slime粘液 mold模子 just over a day.
114
283303
3166
黏液霉菌只不过花了一天多一点就完成了。
04:58
The conclusion结论 from their experiment实验
115
286469
1653
这项实验得到的结论是
05:00
was that the slime粘液 mold模子 can form形成 efficient高效 networks网络
116
288122
2510
黏液霉菌能够建立起高效路网,
05:02
and solve解决 the traveling旅行 salesman推销员 problem问题.
117
290632
2623
解决那些在路上的业务员们的苦恼问题。
05:05
It is a biological生物 computer电脑.
118
293255
2264
它是部生物计算机。
05:07
As such这样, it has been mathematically数学 modeled仿照,
119
295519
2624
如我们所看到的,由数学模型建立起来
05:10
algorithmically算法 analyzed分析.
120
298143
1661
进行的算法分析。
05:11
It's been sonified超声处理, replicated复制, simulated模拟.
121
299804
2705
人们对黏液霉菌的活动进行超声波观测,复制,和模拟。
05:14
World世界 over, teams球队 of researchers研究人员
122
302509
2970
全世界的研究团队们
05:17
are decoding解码 its biological生物 principles原则
123
305479
2970
都在试图解析它的生物学准则,
05:20
to understand理解 its computational计算 rules规则
124
308449
2141
以理解它的计算运行规则
05:22
and applying应用 that learning学习
to the fields领域 of electronics电子产品,
125
310590
2254
并将之运用到电子,
05:24
programming程序设计 and robotics机器人.
126
312844
2236
编程和机器人领域中。
05:27
So the question is,
127
315080
2154
所以问题是
05:29
how does this thing work?
128
317234
2020
这个东西它是怎么工作的?
05:31
It doesn't have a central中央 nervous紧张 system系统.
129
319254
2160
黏液霉菌没有中枢神经系统,
05:33
It doesn't have a brain,
130
321414
1698
没有大脑,
05:35
yet然而 it can perform演出 behaviors行为
131
323112
1828
却能完成
05:36
that we associate关联 with brain function功能.
132
324940
1988
我们需要大脑功能的协助才能完成的行动
05:38
It can learn学习, it can remember记得,
133
326928
1908
它能学习,能记忆,
05:40
it can solve解决 problems问题, it can make decisions决定.
134
328836
2757
可以解决问题,也可以做决策。
05:43
So where does that intelligence情报 lie谎言?
135
331593
2715
它负责智能的部分藏在哪里呢?
05:46
So this is a microscopy显微镜, a video视频 I shot射击,
136
334308
2492
这是显微镜下我拍到的一组影像。。。
05:48
and it's about 100 times magnification放大,
137
336800
2653
放大了约100倍,
05:51
sped加快 up about 20 times,
138
339453
2867
快进了约20倍。
05:54
and inside the slime粘液 mold模子,
139
342320
1786
在黏液霉菌体内,
05:56
there is a rhythmic有板有眼 pulsing脉动 flow,
140
344106
3442
存在有节奏的脉冲流,
05:59
a vein-like静脉样 structure结构体 carrying携带
141
347548
2168
一个脉管状结构把
06:01
cellular细胞的 material材料, nutrients营养成分 and chemical化学 information信息
142
349716
3772
细胞内含物,营养物质和化学信息
06:05
through通过 the cell细胞,
143
353488
1858
传输到细胞各处,
06:07
streaming first in one direction方向
and then back in another另一个.
144
355346
3618
先朝一个方向流动,然后再向相反方向回流。
06:10
And it is this continuous连续, synchronous同步 oscillation振荡
145
358964
3817
而正是细胞内的这种连续,同步振荡
06:14
within the cell细胞 that allows允许 it to form形成
146
362781
2256
让它得以建立起
06:17
quite相当 a complex复杂 understanding理解 of its environment环境,
147
365037
2982
对所处环境的一个相当复杂的认知理解,
06:20
but without any large-scale大规模 control控制 center中央.
148
368019
3369
而不依赖任何大规模的控制中心。
06:23
This is where its intelligence情报 lies.
149
371388
2581
这就是它的智能所在。
06:25
So it's not just academic学术的 researchers研究人员
150
373969
3244
并不只有大学里的学术研究者们
06:29
in universities高校 that are interested有兴趣 in this organism生物.
151
377213
2644
对这个生物感兴趣。
06:31
A few少数 years年份 ago, I set up SliMoCoSliMoCo,
152
379857
2873
几年前,我设立了一个 SlimoCo项目,
06:34
the Slime粘液 Mould模子 Collective集体.
153
382730
2340
---Slime Mould黏液霉菌团队。
06:37
It's an online线上, open打开, democratic民主的 network网络
154
385070
3223
这是一个在线的,开放的,民主的网络,
06:40
for slime粘液 mold模子 researchers研究人员 and enthusiasts发烧友
155
388293
2096
给黏液霉菌研究者和爱好者们用以
06:42
to share分享 knowledge知识 and experimentation实验
156
390389
2729
分享
06:45
across横过 disciplinary纪律 divides分歧
157
393118
2968
跨学科范畴
06:48
and across横过 academic学术的 divides分歧.
158
396086
3695
和跨学术领域的知识和实验。
06:51
The Slime粘液 Mould模子 Collective集体
membership is self-selecting自我选择.
159
399781
3440
黏液霉菌团队的队员都是自行选择加入的。
06:55
People have found发现 the collective集体
160
403221
2796
来到团队的人们就像
06:58
as the slime粘液 mold模子 finds认定 the oats燕麦.
161
406017
3698
找到燕麦片的黏液霉菌。
07:01
And it comprises包含 of scientists科学家们
162
409715
1693
它包括有科学家,
07:03
and computer电脑 scientists科学家们 and researchers研究人员
163
411408
1559
计算机科学家和研究人员,
07:04
but also artists艺术家 like me,
164
412967
2287
也有像我这样的艺术家,
07:07
architects建筑师, designers设计师, writers作家, activists活动家, you name名称 it.
165
415254
5092
建筑师,设计师,作家,社会活动家,什么样的人都有。
07:12
It's a very interesting有趣, eclectic不拘一格 membership.
166
420346
4183
我们的成员构成不拘一格,非常有趣。
07:16
Just a few少数 examples例子:
167
424529
1337
我举几个例子吧:
07:17
an artist艺术家 who paints油漆 with fluorescent Physarum绒泡菌;
168
425866
3125
有用染了荧光的绒泡菌属作画的艺术家,
07:20
a collaborative共同 team球队
169
428991
1572
有将生物学
07:22
who are combining结合 biological生物 and electronic电子 design设计
170
430563
3778
和电子设计
07:26
with 3D printing印花 technologies技术 in a workshop作坊;
171
434341
3145
与3D打印技术相结合的协作团队,
07:29
another另一个 artist艺术家 who is using运用 the slime粘液 mold模子
172
437486
2134
还有位艺术家用黏液霉菌
07:31
as a way of engaging a community社区
173
439620
2100
绘制社区地图,
07:33
to map地图 their area.
174
441720
3004
作为参与社区的一种方式。
07:36
Here, the slime粘液 mold模子 is being存在 used directly
175
444724
2162
这里,黏液霉菌被直接用作
07:38
as a biological生物 tool工具, but metaphorically比喻
176
446886
2878
一种生物学工具,但是也象征性地
07:41
as a symbol符号 for ways方法 of talking
177
449764
1984
成为在
07:43
about social社会 cohesion凝聚, communication通讯
178
451748
3854
社会凝聚力,沟通
07:47
and cooperation合作.
179
455602
1864
和合作上的一种交流方式的标志。
07:49
Other public上市 engagement订婚 activities活动,
180
457466
2510
至于其他的公众参与活动---
07:51
I run lots of slime粘液 mold模子 workshops研讨会,
181
459976
2018
我办了很多黏液霉菌研讨会,
07:53
a creative创作的 way of engaging with the organism生物.
182
461994
2462
用这种创新方式研究这种有机体。
07:56
So people are invited邀请 to come and learn学习
183
464456
1684
人们受邀请来到研讨会,了解
07:58
about what amazing惊人 things it can do,
184
466140
1896
它的神奇之能,
08:00
and they design设计 their own拥有 petri培养皿 dish experiment实验,
185
468036
2646
他们设计自己的培养皿实验,
08:02
an environment环境 for the slime粘液 mold模子 to navigate导航
186
470682
2316
安排一个新环境让黏液霉菌去探索
08:04
so they can test测试 its properties性能.
187
472998
1638
以测试它的各项属性。
08:06
Everybody每个人 takes home a new pet宠物
188
474636
2444
他们每个人都带了黏菌这个新宠物回家,
08:09
and is invited邀请 to post岗位 their results结果
189
477080
2940
我们邀请他们将各自的实验结果
08:12
on the Slime粘液 Mould模子 Collective集体.
190
480020
2418
发布在黏菌团队的网页上。
08:14
And the collective集体 has enabled启用 me
191
482438
1448
这样一个集体让我能够
08:15
to form形成 collaborations合作
192
483886
2362
和一大票有趣的人们一起
08:18
with a whole整个 array排列 of interesting有趣 people.
193
486248
2593
协同工作。
08:20
I've been working加工 with filmmakers电影制片人
194
488841
1593
我已经和一些电影工作者合作,
08:22
on a feature-length长篇 slime粘液 mold模子 documentary记录,
195
490434
3466
共同制作一个关于黏液霉菌的长篇纪录片,
08:25
and I stress强调 feature-length长篇,
196
493900
2658
我要强调是长篇,
08:28
which哪一个 is in the final最后 stages阶段 of edit编辑
197
496558
1709
现在已经在后期制作过程,
08:30
and will be hitting your cinema电影 screens屏幕 very soon不久.
198
498267
3026
应该很快就能在院线上映了。
08:33
(Laughter笑声)
199
501293
1480
(观众笑声)
08:34
It's also enabled启用 me to conduct进行 what I think is
200
502773
3335
我想这也使得我能进行,
08:38
the world's世界 first human人的 slime粘液 mold模子 experiment实验.
201
506108
2873
大概是世界第一例人类模拟黏液霉菌的实验。
08:40
This is part部分 of an exhibition展览 in Rotterdam鹿特丹 last year.
202
508981
2972
这是去年鹿特丹展览的一部分,
08:43
We invited邀请 people to become成为
slime粘液 mold模子 for half an hour小时.
203
511953
4691
我们邀请人们来扮演黏液霉菌大概半小时。
08:48
So we essentially实质上 tied people together一起
204
516644
3341
我们就是需要把大家绑在一起,
08:51
so they were a giant巨人 cell细胞,
205
519985
2324
这样大家就变成了一个巨细胞。
08:54
and invited邀请 them to follow跟随 slime粘液 mold模子 rules规则.
206
522309
2844
我们也要求大家要遵守黏菌的生存法则,
08:57
You have to communicate通信 through通过 oscillations振荡,
207
525153
3431
只能用震荡来沟通,
09:00
no speaking请讲.
208
528584
1296
不准说话和交谈。
09:01
You have to operate操作 as one entity实体, one mass cell细胞,
209
529880
4933
必须作为一个整体,作为一个细胞团来行动,
09:06
no egos自我,
210
534813
1584
没有自我。
09:08
and the motivation动机 for moving移动
211
536397
2585
进行移动
09:10
and then exploring探索 the environment环境
212
538982
1908
并摸索周边环境情况的动机,
09:12
is in search搜索 of food餐饮.
213
540890
1899
就是寻找食物。
09:14
So a chaotic混乱的 shuffle拖曳 ensued接踵而至
as this bunch of strangers陌生人
214
542789
3631
随之而来的是一片混乱,一群陌生人
09:18
tied together一起 with yellow黄色 ropes绳索
wearing穿着 "Being存在 Slime粘液 Mold模子" t-shirtsT恤
215
546420
3908
穿着“黏液霉菌”的黄T恤,被黄绳子绑在一起,
09:22
wandered逛到 through通过 the museum博物馆 park公园.
216
550328
2956
在博物馆的园子里游荡。
09:25
When they met会见 trees树木, they had to reshape重塑
217
553284
3326
当他们碰到树的时候,就不得不改变队形,
09:28
their connections连接 and reform改革 as a mass cell细胞
218
556610
3132
象个团细胞一样
09:31
through通过 not speaking请讲.
219
559742
3987
悄然无声的的完成变形。
09:35
This is a ludicrous滑稽的 experiment实验 in many许多, many许多 ways方法.
220
563729
3358
这是一个非常好笑的实验,从各种方面看都是。
09:39
This isn't hypothesis-driven假设驱动.
221
567087
1949
它不是因假说驱动的。
09:41
We're not trying to prove证明, demonstrate演示 anything.
222
569036
2443
我们做这个实验不是为了要证明或是证实任何事情。
09:43
But what it did provide提供 us was a way
223
571479
2134
但是这个实验确实提供给我们了一种途径,
09:45
of engaging a broad广阔 section部分 of the public上市
224
573613
2348
去引发广泛的公众思考:
09:47
with ideas思路 of intelligence情报, agency机构, autonomy自治,
225
575961
4431
关于智能,关于机构,关于自治。
09:52
and provide提供 a playful调皮 platform平台
226
580392
2329
它也给我们提供了一个好玩的平台
09:54
for discussions讨论 about
227
582721
3732
去进行
09:58
the things that ensued接踵而至.
228
586453
2384
后续的讨论。
10:00
One of the most exciting扣人心弦 things
229
588837
2333
关于这项实验,
10:03
about this experiment实验
230
591170
2860
其中一个最令人激动的事情是
10:06
was the conversation会话 that happened发生 afterwards之后.
231
594030
2187
实验结束之后所发生的讨论。
10:08
An entirely完全 spontaneous自发 symposium座谈会
happened发生 in the park公园.
232
596217
3823
人们完全自发地在公园里开始了研讨。
10:12
People talked about the human人的 psychology心理学,
233
600040
2029
大家谈到人类心理学,
10:14
of how difficult it was to let go
234
602069
1657
发现大家很难
10:15
of their individual个人 personalities个性 and egos自我.
235
603726
3309
放下各体的自我和个性。
10:19
Other people talked about bacterial细菌 communication通讯.
236
607035
3183
其他的一些人们谈到了细菌的沟通。
10:22
Each person brought in their own拥有
237
610218
1979
每个人对这次实验
10:24
individual个人 interpretation解释,
238
612197
2857
都有他们各自的个性解读。
10:27
and our conclusion结论 from this experiment实验 was that
239
615054
1905
而我们由这次实验所得到的结论是,
10:28
the people of Rotterdam鹿特丹 were highly高度 cooperative合作社,
240
616959
3906
鹿特丹的人们具有高度的合作精神
10:32
especially特别 when given特定 beer啤酒.
241
620865
2796
特别是当供应给他们啤酒的时候。
10:35
We didn't just give them oats燕麦.
242
623661
1966
我们不止给了他们燕麦片,
10:37
We gave them beer啤酒 as well.
243
625627
1562
我们也提供了啤酒。
10:39
But they weren't as efficient高效 as the slime粘液 mold模子,
244
627189
2194
不过他们没能做到象黏液霉菌那样高效率。
10:41
and the slime粘液 mold模子, for me,
245
629383
1984
黏液霉菌, 于我而言
10:43
is a fascinating迷人 subject学科 matter.
246
631367
2369
是种令人着迷的研究物质。
10:45
It's biologically生物 fascinating迷人,
247
633736
1857
生物属性上它让人着迷,
10:47
it's computationally计算 interesting有趣,
248
635593
1584
它的运算特性也让人感兴趣,
10:49
but it's also a symbol符号,
249
637177
2074
但同时它也是一种标识,
10:51
a way of engaging with ideas思路 of community社区,
250
639251
3658
关乎社区意见,
10:54
collective集体 behavior行为, cooperation合作.
251
642909
3654
集体行为,和协同合作。
10:58
A lot of my work draws on the scientific科学 research研究,
252
646563
2126
我的很多作品都借鉴了科学研究,
11:00
so this pays支付 homage尊敬 to the maze迷宫 experiment实验
253
648689
3184
所以这个实验是在以另外一种方式
11:03
but in a different不同 way.
254
651873
1582
向之前谈到的迷宫实验的致敬。
11:05
And the slime粘液 mold模子 is also my working加工 material材料.
255
653455
2358
黏液霉菌也是我的工作素材。
11:07
It's a coproducercoproducer of photographs照片, prints版画, animations动画,
256
655813
5217
它是摄影,印刷品,动画片,
11:13
participatory参与 events事件.
257
661030
1599
及互动活动的合伙制作人。
11:14
Whilst同时 the slime粘液 mold模子 doesn't choose选择
258
662629
2348
黏液霉菌并没有选择
11:16
to work with me, exactly究竟,
259
664977
1906
要和我合作,而确切地说,
11:18
it is a collaboration合作 of sorts排序.
260
666883
2602
这是某种合作。
11:21
I can predict预测 certain某些 behaviors行为
261
669485
2092
我可以预测到某些行为,
11:23
by understanding理解 how it operates操作,
262
671577
2056
因为我理解了它是怎么操作的,
11:25
but I can't control控制 it.
263
673633
1730
但是我控制不了它。
11:27
The slime粘液 mold模子 has the final最后 say
264
675363
1584
黏液霉菌在创作过程中
11:28
in the creative创作的 process处理.
265
676947
2131
有最终的表达。
11:31
And after all, it has its own拥有 internal内部 aesthetics美学.
266
679078
3489
毕竟,它有自己的内在审美观。
11:34
These branching分枝 patterns模式 that we see
267
682567
1804
我们看到的分叉图案
11:36
we see across横过 all forms形式, scales of nature性质,
268
684371
2550
我们所看见的所有形态,天然的性状,
11:38
from river deltas三角洲 to lightning闪电 strikes罢工,
269
686921
2800
从河三角洲到闪电弧,
11:41
from our own拥有 blood血液 vessels船只 to neural神经 networks网络.
270
689721
4036
从我们的血管网络到神经网络。
11:45
There's clearly明确地 significant重大 rules规则 at play
271
693757
2463
这个简单而又复杂的生物
11:48
in this simple简单 yet然而 complex复杂 organism生物,
272
696220
2265
有着非常清楚的规则可循。
11:50
and no matter what our disciplinary纪律
perspective透视 or our mode模式 of inquiry查询,
273
698485
3792
不管我们从什么学科角度出发或者是用什么方式研究
11:54
there's a great deal合同 that we can learn学习
274
702277
1783
我们都受教无穷,我们
11:56
from observing观察 and engaging
275
704060
1769
从观察和运用
11:57
with this beautiful美丽, brainless blobBLOB.
276
705829
3121
这些漂亮的,没脑子的斑点身上可以学到很多很多。
12:00
I give you Physarum绒泡菌 polycephalum.
277
708950
3215
这就是 (Physarum polycephalum)多头绒泡菌。
12:04
Thank you.
278
712165
1753
谢谢大家!
12:05
(Applause掌声)
279
713918
962
(观众掌声)
Translated by Gena Volz
Reviewed by Yuanqing Edberg

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Heather Barnett - Artist
Heather Barnett creates art with slime mold -- a material used in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design.

Why you should listen
Heather Barnett creates fascinating biodesigns with the semi-intelligent slime mold. While it has no brain nor central nervous system, the single celled organism, Physarum polycephalum, shows a primitive form of memory, problem-solving skills and the apparent ability to make decisions. It is used as a model organism in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design. “It is also quite beautiful,” says Barnett, “and makes therefore for a great creative collaborator. Although ultimately I cannot control the final outcome, it is a rather independent organism.“
More profile about the speaker
Heather Barnett | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee