ABOUT THE SPEAKER
Heather Barnett - Artist
Heather Barnett creates art with slime mold -- a material used in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design.

Why you should listen
Heather Barnett creates fascinating biodesigns with the semi-intelligent slime mold. While it has no brain nor central nervous system, the single celled organism, Physarum polycephalum, shows a primitive form of memory, problem-solving skills and the apparent ability to make decisions. It is used as a model organism in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design. “It is also quite beautiful,” says Barnett, “and makes therefore for a great creative collaborator. Although ultimately I cannot control the final outcome, it is a rather independent organism.“
More profile about the speaker
Heather Barnett | Speaker | TED.com
TEDSalon Berlin 2014

Heather Barnett: What humans can learn from semi-intelligent slime

希瑟.巴内特: 人类可以从半智能的黏菌群学到什么

Filmed:
1,179,448 views

受生物学设计和自我组织系统的启发,艺术家希瑟.巴内特与多头绒泡菌(一种生活在凉爽潮湿环境的真核微生物)共同创作。人们可以从半智能的黏菌身上学到什么?请看她的演讲并找到解答。
- Artist
Heather Barnett creates art with slime mold -- a material used in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to introduce介绍 you to an organism生物:
0
632
3105
今天我想向大家介绍一种生物体:
00:15
a slime粘液 mold模子, Physarum绒泡菌 polycephalum.
1
3737
3456
(slime mould)黏液霉菌,一种多头绒泡菌。
00:19
It's a mold模子 with an identity身分
crisis危机, because it's not a mold模子,
2
7193
2822
是否把它命名为一种霉菌尚存争议,因为事实上它不是霉菌。
00:22
so let's get that straight直行 to start开始 with.
3
10015
1930
在进入正题前我们需要知道这一点。
00:23
It is one of 700 known已知 slime粘液 molds模具
4
11945
2536
在已知的七百种黏液霉菌中,
00:26
belonging属于 to the kingdom王国 of the amoeba阿米巴.
5
14481
2137
它属于阿米巴变形虫的国度。
00:28
It is a single-celled单细胞 organism生物, a cell细胞,
6
16618
2623
它是一种单细胞生物,许多个单一的细胞
00:31
that joins加入 together一起 with other cells细胞
7
19241
2240
相互连接到一起
00:33
to form形成 a mass super-cell超级细胞
8
21481
2232
而组成一团超级细胞,
00:35
to maximize最大化 its resources资源.
9
23713
2240
目的是要做到最大化地利用资源。
00:37
So within a slime粘液 mold模子 you might威力 find thousands数千
10
25953
2160
所以在一个(slime mould)黏菌中你能看到几千个
00:40
or millions百万 of nuclei原子核,
11
28113
2247
或者几百万个细胞核,
00:42
all sharing分享 a cell细胞 wall,
12
30360
1761
它们共享同一个细胞壁,
00:44
all operating操作 as one entity实体.
13
32121
3108
作为一个整体
00:47
In its natural自然 habitat栖息地,
14
35229
1604
在它的自然栖息地运作
00:48
you might威力 find the slime粘液 mold模子 foraging觅食 in woodlands林地,
15
36833
2796
你会在森林里发现这些黏液霉菌,
00:51
eating rotting腐烂 vegetation植被,
16
39629
3701
它以腐烂的植被为食。
00:55
but you might威力 equally一样 find it
17
43330
1540
不过黏菌也同样频繁出现在
00:56
in research研究 laboratories实验室,
18
44870
1542
研究实验室,
00:58
classrooms教室, and even artists'艺术家 studios工作室.
19
46412
4202
课堂,甚至是艺术家的工作室里。
01:02
I first came来了 across横过 the slime粘液
mold模子 about five years年份 ago.
20
50614
2935
我与黏液霉菌的初次接触是在五年前。
01:05
A microbiologist微生物学家 friend朋友 of mine
21
53549
1557
我的一个微生物学家朋友
01:07
gave me a petri培养皿 dish with a little yellow黄色 blobBLOB in it
22
55106
3124
给了我一个有着黄色小斑点的培养皿
01:10
and told me to go home and play with it.
23
58230
3008
说让我带回家玩玩。
01:13
The only instructions说明 I was given特定,
24
61238
2007
我得到的唯一说明是
01:15
that it likes喜欢 it dark黑暗 and damp潮湿
25
63245
1784
这个东西它喜欢阴暗潮湿,
01:17
and its favorite喜爱 food餐饮 is porridge稀饭 oats燕麦.
26
65029
4331
最喜欢的食物是燕麦片。
01:21
I'm an artist艺术家 who's谁是 worked工作 for many许多 years年份
27
69360
2018
我是一个艺术家,我做了不少年的
01:23
with biology生物学, with scientific科学 processes流程,
28
71378
2847
将生物及科学的一些手法融入艺术
01:26
so living活的 material材料 is not uncommon罕见 for me.
29
74225
3011
所以使用活的素材于我来说不算陌生。
01:29
I've worked工作 with plants植物, bacteria,
30
77236
2105
我用到过植物,细菌,
01:31
cuttlefish乌贼, fruit水果 flies苍蝇.
31
79341
1519
墨鱼,以及果蝇。
01:32
So I was keen敏锐 to get my new collaborator合作者 home
32
80860
2602
所以我颇有些急迫想把这个新的小拍档带回家
01:35
to see what it could do.
33
83462
1376
看看它能做啥。
01:36
So I took it home and I watched看着.
34
84838
3202
然后我就把它带回了家开始观察。
01:40
I fed美联储 it a varied多变 diet饮食.
35
88040
2770
我试着用各种东西来喂它。
01:42
I observed观察到的 as it networked联网.
36
90810
1924
我观察到,随着它的联网形成
01:44
It formed形成 a connection连接 between之间 food餐饮 sources来源.
37
92734
2276
它在食物资源之间建立了某种联系。
01:47
I watched看着 it leave离开 a trail落后 behind背后 it,
38
95010
2838
我看到它在经过处留下了痕迹,
01:49
indicating说明 where it had been.
39
97848
1759
那显示出它曾经到过的区域。
01:51
And I noticed注意到 that when it was
fed美联储 up with one petri培养皿 dish,
40
99607
2948
我也注意到每当它厌倦了一个培养皿的时候,
01:54
it would escape逃逸 and find a better home.
41
102555
2979
它就会爬出去,去找个更好的家。
01:57
I captured捕获 my observations意见
42
105534
1728
我通过延时摄影
01:59
through通过 time-lapse时间推移 photography摄影.
43
107262
1760
拍下了我所观察到的。
02:01
Slime粘液 mold模子 grows成长 at about one centimeter厘米 an hour小时,
44
109022
2838
黏液霉菌的生长速度大概是每小时一厘米,
02:03
so it's not really ideal理想 for live生活 viewing观看
45
111860
2581
所想要看实时变化可不容易,因为这个速度实在是有点慢,
02:06
unless除非 there's some form形成 of
really extreme极端 meditation冥想,
46
114441
2853
除非观察者能做到某种极度的静心入定。
02:09
but through通过 the time lapse失误,
47
117294
2528
不过凭借延时拍摄,
02:11
I could observe some really interesting有趣 behaviors行为.
48
119822
3096
我能够观察到一些非常有趣的行为。
02:14
For instance, having fed美联储 on a nice不错 pile of oats燕麦,
49
122918
3500
比如,喂给它一小堆燕麦片,
02:18
the slime粘液 mold模子 goes off to explore探索 new territories领土
50
126418
4444
黏液霉菌就迅速开始繁殖,
02:22
in different不同 directions方向 simultaneously同时.
51
130862
2732
并同时往不同方向伸展以探索新领域。
02:25
When it meets符合 itself本身,
52
133594
2239
当它碰到自己另一部分的时候,
02:27
it knows知道 it's already已经 there,
53
135833
1867
它知道同伴已经在那里,
02:29
it recognizes识别 it's there,
54
137700
1954
它能识别得到。
02:31
and instead代替 retreats务虚会 back
55
139654
1547
于是停止那个方向的继续生长,而是掉头
02:33
and grows成长 in other directions方向.
56
141201
3680
从另一端生长。
02:36
I was quite相当 impressed印象深刻 by this feat功绩,
57
144881
2324
黏液霉菌的这个本事很让我叹为观止。
02:39
at how what was essentially实质上
just a bag of cellular细胞的 slime粘液
58
147205
3550
这不过是一袋黏液霉菌细胞,
02:42
could somehow不知何故 map地图 its territory领土,
59
150755
3230
可它居然有本事开疆扩土,
02:45
know itself本身, and move移动 with seeming表面上的 intention意向.
60
153985
3472
能够识别自我,而且似乎是带有目的性地在行动。
02:49
I found发现 countless无数 scientific科学 studies学习,
61
157457
3653
我发觉有无数的科学研究,
02:53
research研究 papers文件, journal日志 articles用品,
62
161110
2045
研究论文啦,期刊文章啦,
02:55
all citing引用 incredible难以置信 work with this one organism生物,
63
163155
4224
都提到用这种微生物所进行过的令人难以置信的研究,
02:59
and I'm going to share分享 a few少数 of those with you.
64
167379
1964
这里我要分享一些给大家。
03:01
For example, a team球队 in Hokkaido北海道 University大学 in Japan日本
65
169343
2960
比如,日本北海道大学(Hokkaido University)的一个团队
03:04
filled填充 a maze迷宫 with slime粘液 mold模子.
66
172303
2032
用黏液霉菌填塞了一个迷宫。
03:06
It joined加盟 together一起 and formed形成 a mass cell细胞.
67
174335
2096
它们互相融合组成了一个细胞团。
03:08
They introduced介绍 food餐饮 at two points,
68
176431
2352
研究人员将食物放在两个点上,
03:10
oats燕麦 of course课程,
69
178783
1198
当然,食物依旧是燕麦片,
03:11
and it formed形成 a connection连接
70
179981
1646
黏液霉菌在两点食物之间
03:13
between之间 the food餐饮.
71
181627
1414
组建起了关联。
03:15
It retracted缩回 from empty areas and dead ends结束.
72
183041
2484
当它遇到空区或是死角的时候会自动缩回。
03:17
There are four possible可能 routes路线 through通过 this maze迷宫,
73
185525
2810
这个迷宫有四个可行通道,
03:20
yet然而 time and time again,
74
188335
2105
而随着一次次的尝试,
03:22
the slime粘液 mold模子 established既定 the shortest最短
75
190440
2167
最终黏液霉菌建立了最短
03:24
and the most efficient高效 route路线.
76
192607
2453
并且最有效率的一条路径。
03:27
Quite相当 clever聪明.
77
195060
1251
真机灵。
03:28
The conclusion结论 from their experiment实验
78
196311
1739
由这个实验所得出的结论是
03:30
was that the slime粘液 mold模子 had
a primitive原始 form形成 of intelligence情报.
79
198050
2997
黏液霉菌有种初始形态的智能。
03:33
Another另一个 study研究 exposed裸露 cold air空气 at
regular定期 intervals间隔 to the slime粘液 mold模子.
80
201047
3863
另一项研究是:按固定的间隔时间,定期将黏液霉菌暴露在冷空气里。
03:36
It didn't like it. It doesn't like it cold.
81
204910
2345
结果它不喜欢。它怕冷。
03:39
It doesn't like it dry.
82
207255
1193
它不喜欢被吹干。
03:40
They did this at repeat重复 intervals间隔,
83
208448
2115
研究人员按照之前的间隔时间规律重复做了这个实验,
03:42
and each time, the slime粘液 mold模子
84
210563
1658
每一次,黏液霉菌都会
03:44
slowed放缓 down its growth发展 in response响应.
85
212221
3130
减慢生长速度作为响应。
03:47
However然而, at the next下一个 interval间隔,
86
215351
1844
然而,在下一个间隔来到时,
03:49
the researchers研究人员 didn't put the cold air空气 on,
87
217195
2824
研究人员没有开启冷风,
03:52
yet然而 the slime粘液 mold模子 slowed放缓 down in anticipation预期
88
220019
3294
可黏液霉菌仍旧减慢了速度,似乎
03:55
of it happening事件.
89
223313
1336
是预期此时冷风会来。
03:56
It somehow不知何故 knew知道 that it was about the time
90
224649
2526
不知它怎样办到的,它知道时间到了,
03:59
for the cold air空气 that it didn't like.
91
227175
1956
它讨厌的冷空气会来到。
04:01
The conclusion结论 from their experiment实验
92
229131
1689
刚讲到的这个实验最后所得到得结论是:
04:02
was that the slime粘液 mold模子 was able能够 to learn学习.
93
230820
3270
黏液霉菌具有学习能力。
04:06
A third第三 experiment实验:
94
234090
1231
第三个实验:
04:07
the slime粘液 mold模子 was invited邀请
95
235321
1767
黏液霉菌被邀请
04:09
to explore探索 a territory领土 covered覆盖 in oats燕麦.
96
237088
4192
去探索一片被燕麦片覆盖的区域。
04:13
It fans球迷 out in a branching分枝 pattern模式.
97
241280
3047
它以分枝结构扇形展开。
04:16
As it goes, each food餐饮 node节点 it finds认定,
98
244327
2648
每当它在经过的地方发现食物点时,
04:18
it forms形式 a network网络, a connection连接 to,
99
246975
2700
它就会建立一个网络,一个连接点,
04:21
and keeps保持 foraging觅食.
100
249675
1748
然后继续觅食。
04:23
After 26 hours小时, it established既定
101
251423
2441
经过26个小时,它建立起
04:25
quite相当 a firm公司 network网络
102
253864
1617
一个比较稳定的网络架构
04:27
between之间 the different不同 oats燕麦.
103
255481
1790
链接各处的燕麦片。
04:29
Now there's nothing remarkable卓越 in this
104
257271
1820
这看起来没什么了不起的,
04:31
until直到 you learn学习 that the center中央 oat燕麦 that it started开始 from
105
259091
2412
但如果你知道作为中心起点的燕麦片
04:33
represents代表 the city of Tokyo东京,
106
261503
2014
其实是代表了东京市,
04:35
and the surrounding周围 oats燕麦 are
suburban郊区的 railway铁路 stations.
107
263517
4066
而周围的这些燕麦片对应着东京市郊的火车站,你一定会觉得它了不起。
04:39
The slime粘液 mold模子 had replicated复制
108
267583
2481
因为黏液霉菌居然复制出了
04:42
the Tokyo东京 transport运输 network网络
109
270064
2416
东京的交通网络。
04:44
— (Laughter笑声) —
110
272480
1655
(观众笑声)
04:46
a complex复杂 system系统 developed发达 over time
111
274135
2995
建立一个复杂的系统需要长时间的努力,
04:49
by community社区 dwellings住宅, civil国内
engineering工程, urban城市的 planning规划.
112
277130
3900
包括社区住宅,土木工程,城市规划。
04:53
What had taken采取 us well over 100 years年份
113
281030
2273
人类用超过100年才能完成的事情,
04:55
took the slime粘液 mold模子 just over a day.
114
283303
3166
黏液霉菌只不过花了一天多一点就完成了。
04:58
The conclusion结论 from their experiment实验
115
286469
1653
这项实验得到的结论是
05:00
was that the slime粘液 mold模子 can form形成 efficient高效 networks网络
116
288122
2510
黏液霉菌能够建立起高效路网,
05:02
and solve解决 the traveling旅行 salesman推销员 problem问题.
117
290632
2623
解决那些在路上的业务员们的苦恼问题。
05:05
It is a biological生物 computer电脑.
118
293255
2264
它是部生物计算机。
05:07
As such这样, it has been mathematically数学 modeled仿照,
119
295519
2624
如我们所看到的,由数学模型建立起来
05:10
algorithmically算法 analyzed分析.
120
298143
1661
进行的算法分析。
05:11
It's been sonified超声处理, replicated复制, simulated模拟.
121
299804
2705
人们对黏液霉菌的活动进行超声波观测,复制,和模拟。
05:14
World世界 over, teams球队 of researchers研究人员
122
302509
2970
全世界的研究团队们
05:17
are decoding解码 its biological生物 principles原则
123
305479
2970
都在试图解析它的生物学准则,
05:20
to understand理解 its computational计算 rules规则
124
308449
2141
以理解它的计算运行规则
05:22
and applying应用 that learning学习
to the fields领域 of electronics电子产品,
125
310590
2254
并将之运用到电子,
05:24
programming程序设计 and robotics机器人.
126
312844
2236
编程和机器人领域中。
05:27
So the question is,
127
315080
2154
所以问题是
05:29
how does this thing work?
128
317234
2020
这个东西它是怎么工作的?
05:31
It doesn't have a central中央 nervous紧张 system系统.
129
319254
2160
黏液霉菌没有中枢神经系统,
05:33
It doesn't have a brain,
130
321414
1698
没有大脑,
05:35
yet然而 it can perform演出 behaviors行为
131
323112
1828
却能完成
05:36
that we associate关联 with brain function功能.
132
324940
1988
我们需要大脑功能的协助才能完成的行动
05:38
It can learn学习, it can remember记得,
133
326928
1908
它能学习,能记忆,
05:40
it can solve解决 problems问题, it can make decisions决定.
134
328836
2757
可以解决问题,也可以做决策。
05:43
So where does that intelligence情报 lie谎言?
135
331593
2715
它负责智能的部分藏在哪里呢?
05:46
So this is a microscopy显微镜, a video视频 I shot射击,
136
334308
2492
这是显微镜下我拍到的一组影像。。。
05:48
and it's about 100 times magnification放大,
137
336800
2653
放大了约100倍,
05:51
sped加快 up about 20 times,
138
339453
2867
快进了约20倍。
05:54
and inside the slime粘液 mold模子,
139
342320
1786
在黏液霉菌体内,
05:56
there is a rhythmic有板有眼 pulsing脉动 flow,
140
344106
3442
存在有节奏的脉冲流,
05:59
a vein-like静脉样 structure结构体 carrying携带
141
347548
2168
一个脉管状结构把
06:01
cellular细胞的 material材料, nutrients营养成分 and chemical化学 information信息
142
349716
3772
细胞内含物,营养物质和化学信息
06:05
through通过 the cell细胞,
143
353488
1858
传输到细胞各处,
06:07
streaming first in one direction方向
and then back in another另一个.
144
355346
3618
先朝一个方向流动,然后再向相反方向回流。
06:10
And it is this continuous连续, synchronous同步 oscillation振荡
145
358964
3817
而正是细胞内的这种连续,同步振荡
06:14
within the cell细胞 that allows允许 it to form形成
146
362781
2256
让它得以建立起
06:17
quite相当 a complex复杂 understanding理解 of its environment环境,
147
365037
2982
对所处环境的一个相当复杂的认知理解,
06:20
but without any large-scale大规模 control控制 center中央.
148
368019
3369
而不依赖任何大规模的控制中心。
06:23
This is where its intelligence情报 lies.
149
371388
2581
这就是它的智能所在。
06:25
So it's not just academic学术的 researchers研究人员
150
373969
3244
并不只有大学里的学术研究者们
06:29
in universities高校 that are interested有兴趣 in this organism生物.
151
377213
2644
对这个生物感兴趣。
06:31
A few少数 years年份 ago, I set up SliMoCoSliMoCo,
152
379857
2873
几年前,我设立了一个 SlimoCo项目,
06:34
the Slime粘液 Mould模子 Collective集体.
153
382730
2340
---Slime Mould黏液霉菌团队。
06:37
It's an online线上, open打开, democratic民主的 network网络
154
385070
3223
这是一个在线的,开放的,民主的网络,
06:40
for slime粘液 mold模子 researchers研究人员 and enthusiasts发烧友
155
388293
2096
给黏液霉菌研究者和爱好者们用以
06:42
to share分享 knowledge知识 and experimentation实验
156
390389
2729
分享
06:45
across横过 disciplinary纪律 divides分歧
157
393118
2968
跨学科范畴
06:48
and across横过 academic学术的 divides分歧.
158
396086
3695
和跨学术领域的知识和实验。
06:51
The Slime粘液 Mould模子 Collective集体
membership is self-selecting自我选择.
159
399781
3440
黏液霉菌团队的队员都是自行选择加入的。
06:55
People have found发现 the collective集体
160
403221
2796
来到团队的人们就像
06:58
as the slime粘液 mold模子 finds认定 the oats燕麦.
161
406017
3698
找到燕麦片的黏液霉菌。
07:01
And it comprises包含 of scientists科学家们
162
409715
1693
它包括有科学家,
07:03
and computer电脑 scientists科学家们 and researchers研究人员
163
411408
1559
计算机科学家和研究人员,
07:04
but also artists艺术家 like me,
164
412967
2287
也有像我这样的艺术家,
07:07
architects建筑师, designers设计师, writers作家, activists活动家, you name名称 it.
165
415254
5092
建筑师,设计师,作家,社会活动家,什么样的人都有。
07:12
It's a very interesting有趣, eclectic不拘一格 membership.
166
420346
4183
我们的成员构成不拘一格,非常有趣。
07:16
Just a few少数 examples例子:
167
424529
1337
我举几个例子吧:
07:17
an artist艺术家 who paints油漆 with fluorescent Physarum绒泡菌;
168
425866
3125
有用染了荧光的绒泡菌属作画的艺术家,
07:20
a collaborative共同 team球队
169
428991
1572
有将生物学
07:22
who are combining结合 biological生物 and electronic电子 design设计
170
430563
3778
和电子设计
07:26
with 3D printing印花 technologies技术 in a workshop作坊;
171
434341
3145
与3D打印技术相结合的协作团队,
07:29
another另一个 artist艺术家 who is using运用 the slime粘液 mold模子
172
437486
2134
还有位艺术家用黏液霉菌
07:31
as a way of engaging a community社区
173
439620
2100
绘制社区地图,
07:33
to map地图 their area.
174
441720
3004
作为参与社区的一种方式。
07:36
Here, the slime粘液 mold模子 is being存在 used directly
175
444724
2162
这里,黏液霉菌被直接用作
07:38
as a biological生物 tool工具, but metaphorically比喻
176
446886
2878
一种生物学工具,但是也象征性地
07:41
as a symbol符号 for ways方法 of talking
177
449764
1984
成为在
07:43
about social社会 cohesion凝聚, communication通讯
178
451748
3854
社会凝聚力,沟通
07:47
and cooperation合作.
179
455602
1864
和合作上的一种交流方式的标志。
07:49
Other public上市 engagement订婚 activities活动,
180
457466
2510
至于其他的公众参与活动---
07:51
I run lots of slime粘液 mold模子 workshops研讨会,
181
459976
2018
我办了很多黏液霉菌研讨会,
07:53
a creative创作的 way of engaging with the organism生物.
182
461994
2462
用这种创新方式研究这种有机体。
07:56
So people are invited邀请 to come and learn学习
183
464456
1684
人们受邀请来到研讨会,了解
07:58
about what amazing惊人 things it can do,
184
466140
1896
它的神奇之能,
08:00
and they design设计 their own拥有 petri培养皿 dish experiment实验,
185
468036
2646
他们设计自己的培养皿实验,
08:02
an environment环境 for the slime粘液 mold模子 to navigate导航
186
470682
2316
安排一个新环境让黏液霉菌去探索
08:04
so they can test测试 its properties性能.
187
472998
1638
以测试它的各项属性。
08:06
Everybody每个人 takes home a new pet宠物
188
474636
2444
他们每个人都带了黏菌这个新宠物回家,
08:09
and is invited邀请 to post岗位 their results结果
189
477080
2940
我们邀请他们将各自的实验结果
08:12
on the Slime粘液 Mould模子 Collective集体.
190
480020
2418
发布在黏菌团队的网页上。
08:14
And the collective集体 has enabled启用 me
191
482438
1448
这样一个集体让我能够
08:15
to form形成 collaborations合作
192
483886
2362
和一大票有趣的人们一起
08:18
with a whole整个 array排列 of interesting有趣 people.
193
486248
2593
协同工作。
08:20
I've been working加工 with filmmakers电影制片人
194
488841
1593
我已经和一些电影工作者合作,
08:22
on a feature-length长篇 slime粘液 mold模子 documentary记录,
195
490434
3466
共同制作一个关于黏液霉菌的长篇纪录片,
08:25
and I stress强调 feature-length长篇,
196
493900
2658
我要强调是长篇,
08:28
which哪一个 is in the final最后 stages阶段 of edit编辑
197
496558
1709
现在已经在后期制作过程,
08:30
and will be hitting your cinema电影 screens屏幕 very soon不久.
198
498267
3026
应该很快就能在院线上映了。
08:33
(Laughter笑声)
199
501293
1480
(观众笑声)
08:34
It's also enabled启用 me to conduct进行 what I think is
200
502773
3335
我想这也使得我能进行,
08:38
the world's世界 first human人的 slime粘液 mold模子 experiment实验.
201
506108
2873
大概是世界第一例人类模拟黏液霉菌的实验。
08:40
This is part部分 of an exhibition展览 in Rotterdam鹿特丹 last year.
202
508981
2972
这是去年鹿特丹展览的一部分,
08:43
We invited邀请 people to become成为
slime粘液 mold模子 for half an hour小时.
203
511953
4691
我们邀请人们来扮演黏液霉菌大概半小时。
08:48
So we essentially实质上 tied people together一起
204
516644
3341
我们就是需要把大家绑在一起,
08:51
so they were a giant巨人 cell细胞,
205
519985
2324
这样大家就变成了一个巨细胞。
08:54
and invited邀请 them to follow跟随 slime粘液 mold模子 rules规则.
206
522309
2844
我们也要求大家要遵守黏菌的生存法则,
08:57
You have to communicate通信 through通过 oscillations振荡,
207
525153
3431
只能用震荡来沟通,
09:00
no speaking请讲.
208
528584
1296
不准说话和交谈。
09:01
You have to operate操作 as one entity实体, one mass cell细胞,
209
529880
4933
必须作为一个整体,作为一个细胞团来行动,
09:06
no egos自我,
210
534813
1584
没有自我。
09:08
and the motivation动机 for moving移动
211
536397
2585
进行移动
09:10
and then exploring探索 the environment环境
212
538982
1908
并摸索周边环境情况的动机,
09:12
is in search搜索 of food餐饮.
213
540890
1899
就是寻找食物。
09:14
So a chaotic混乱的 shuffle拖曳 ensued接踵而至
as this bunch of strangers陌生人
214
542789
3631
随之而来的是一片混乱,一群陌生人
09:18
tied together一起 with yellow黄色 ropes绳索
wearing穿着 "Being存在 Slime粘液 Mold模子" t-shirtsT恤
215
546420
3908
穿着“黏液霉菌”的黄T恤,被黄绳子绑在一起,
09:22
wandered逛到 through通过 the museum博物馆 park公园.
216
550328
2956
在博物馆的园子里游荡。
09:25
When they met会见 trees树木, they had to reshape重塑
217
553284
3326
当他们碰到树的时候,就不得不改变队形,
09:28
their connections连接 and reform改革 as a mass cell细胞
218
556610
3132
象个团细胞一样
09:31
through通过 not speaking请讲.
219
559742
3987
悄然无声的的完成变形。
09:35
This is a ludicrous滑稽的 experiment实验 in many许多, many许多 ways方法.
220
563729
3358
这是一个非常好笑的实验,从各种方面看都是。
09:39
This isn't hypothesis-driven假设驱动.
221
567087
1949
它不是因假说驱动的。
09:41
We're not trying to prove证明, demonstrate演示 anything.
222
569036
2443
我们做这个实验不是为了要证明或是证实任何事情。
09:43
But what it did provide提供 us was a way
223
571479
2134
但是这个实验确实提供给我们了一种途径,
09:45
of engaging a broad广阔 section部分 of the public上市
224
573613
2348
去引发广泛的公众思考:
09:47
with ideas思路 of intelligence情报, agency机构, autonomy自治,
225
575961
4431
关于智能,关于机构,关于自治。
09:52
and provide提供 a playful调皮 platform平台
226
580392
2329
它也给我们提供了一个好玩的平台
09:54
for discussions讨论 about
227
582721
3732
去进行
09:58
the things that ensued接踵而至.
228
586453
2384
后续的讨论。
10:00
One of the most exciting扣人心弦 things
229
588837
2333
关于这项实验,
10:03
about this experiment实验
230
591170
2860
其中一个最令人激动的事情是
10:06
was the conversation会话 that happened发生 afterwards之后.
231
594030
2187
实验结束之后所发生的讨论。
10:08
An entirely完全 spontaneous自发 symposium座谈会
happened发生 in the park公园.
232
596217
3823
人们完全自发地在公园里开始了研讨。
10:12
People talked about the human人的 psychology心理学,
233
600040
2029
大家谈到人类心理学,
10:14
of how difficult it was to let go
234
602069
1657
发现大家很难
10:15
of their individual个人 personalities个性 and egos自我.
235
603726
3309
放下各体的自我和个性。
10:19
Other people talked about bacterial细菌 communication通讯.
236
607035
3183
其他的一些人们谈到了细菌的沟通。
10:22
Each person brought in their own拥有
237
610218
1979
每个人对这次实验
10:24
individual个人 interpretation解释,
238
612197
2857
都有他们各自的个性解读。
10:27
and our conclusion结论 from this experiment实验 was that
239
615054
1905
而我们由这次实验所得到的结论是,
10:28
the people of Rotterdam鹿特丹 were highly高度 cooperative合作社,
240
616959
3906
鹿特丹的人们具有高度的合作精神
10:32
especially特别 when given特定 beer啤酒.
241
620865
2796
特别是当供应给他们啤酒的时候。
10:35
We didn't just give them oats燕麦.
242
623661
1966
我们不止给了他们燕麦片,
10:37
We gave them beer啤酒 as well.
243
625627
1562
我们也提供了啤酒。
10:39
But they weren't as efficient高效 as the slime粘液 mold模子,
244
627189
2194
不过他们没能做到象黏液霉菌那样高效率。
10:41
and the slime粘液 mold模子, for me,
245
629383
1984
黏液霉菌, 于我而言
10:43
is a fascinating迷人 subject学科 matter.
246
631367
2369
是种令人着迷的研究物质。
10:45
It's biologically生物 fascinating迷人,
247
633736
1857
生物属性上它让人着迷,
10:47
it's computationally计算 interesting有趣,
248
635593
1584
它的运算特性也让人感兴趣,
10:49
but it's also a symbol符号,
249
637177
2074
但同时它也是一种标识,
10:51
a way of engaging with ideas思路 of community社区,
250
639251
3658
关乎社区意见,
10:54
collective集体 behavior行为, cooperation合作.
251
642909
3654
集体行为,和协同合作。
10:58
A lot of my work draws on the scientific科学 research研究,
252
646563
2126
我的很多作品都借鉴了科学研究,
11:00
so this pays支付 homage尊敬 to the maze迷宫 experiment实验
253
648689
3184
所以这个实验是在以另外一种方式
11:03
but in a different不同 way.
254
651873
1582
向之前谈到的迷宫实验的致敬。
11:05
And the slime粘液 mold模子 is also my working加工 material材料.
255
653455
2358
黏液霉菌也是我的工作素材。
11:07
It's a coproducercoproducer of photographs照片, prints版画, animations动画,
256
655813
5217
它是摄影,印刷品,动画片,
11:13
participatory参与 events事件.
257
661030
1599
及互动活动的合伙制作人。
11:14
Whilst同时 the slime粘液 mold模子 doesn't choose选择
258
662629
2348
黏液霉菌并没有选择
11:16
to work with me, exactly究竟,
259
664977
1906
要和我合作,而确切地说,
11:18
it is a collaboration合作 of sorts排序.
260
666883
2602
这是某种合作。
11:21
I can predict预测 certain某些 behaviors行为
261
669485
2092
我可以预测到某些行为,
11:23
by understanding理解 how it operates操作,
262
671577
2056
因为我理解了它是怎么操作的,
11:25
but I can't control控制 it.
263
673633
1730
但是我控制不了它。
11:27
The slime粘液 mold模子 has the final最后 say
264
675363
1584
黏液霉菌在创作过程中
11:28
in the creative创作的 process处理.
265
676947
2131
有最终的表达。
11:31
And after all, it has its own拥有 internal内部 aesthetics美学.
266
679078
3489
毕竟,它有自己的内在审美观。
11:34
These branching分枝 patterns模式 that we see
267
682567
1804
我们看到的分叉图案
11:36
we see across横过 all forms形式, scales of nature性质,
268
684371
2550
我们所看见的所有形态,天然的性状,
11:38
from river deltas三角洲 to lightning闪电 strikes罢工,
269
686921
2800
从河三角洲到闪电弧,
11:41
from our own拥有 blood血液 vessels船只 to neural神经 networks网络.
270
689721
4036
从我们的血管网络到神经网络。
11:45
There's clearly明确地 significant重大 rules规则 at play
271
693757
2463
这个简单而又复杂的生物
11:48
in this simple简单 yet然而 complex复杂 organism生物,
272
696220
2265
有着非常清楚的规则可循。
11:50
and no matter what our disciplinary纪律
perspective透视 or our mode模式 of inquiry查询,
273
698485
3792
不管我们从什么学科角度出发或者是用什么方式研究
11:54
there's a great deal合同 that we can learn学习
274
702277
1783
我们都受教无穷,我们
11:56
from observing观察 and engaging
275
704060
1769
从观察和运用
11:57
with this beautiful美丽, brainless blobBLOB.
276
705829
3121
这些漂亮的,没脑子的斑点身上可以学到很多很多。
12:00
I give you Physarum绒泡菌 polycephalum.
277
708950
3215
这就是 (Physarum polycephalum)多头绒泡菌。
12:04
Thank you.
278
712165
1753
谢谢大家!
12:05
(Applause掌声)
279
713918
962
(观众掌声)
Translated by Gena Volz
Reviewed by Yuanqing Edberg

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Heather Barnett - Artist
Heather Barnett creates art with slime mold -- a material used in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design.

Why you should listen
Heather Barnett creates fascinating biodesigns with the semi-intelligent slime mold. While it has no brain nor central nervous system, the single celled organism, Physarum polycephalum, shows a primitive form of memory, problem-solving skills and the apparent ability to make decisions. It is used as a model organism in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design. “It is also quite beautiful,” says Barnett, “and makes therefore for a great creative collaborator. Although ultimately I cannot control the final outcome, it is a rather independent organism.“
More profile about the speaker
Heather Barnett | Speaker | TED.com