ABOUT THE SPEAKER
Heather Barnett - Artist
Heather Barnett creates art with slime mold -- a material used in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design.

Why you should listen
Heather Barnett creates fascinating biodesigns with the semi-intelligent slime mold. While it has no brain nor central nervous system, the single celled organism, Physarum polycephalum, shows a primitive form of memory, problem-solving skills and the apparent ability to make decisions. It is used as a model organism in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design. “It is also quite beautiful,” says Barnett, “and makes therefore for a great creative collaborator. Although ultimately I cannot control the final outcome, it is a rather independent organism.“
More profile about the speaker
Heather Barnett | Speaker | TED.com
TEDSalon Berlin 2014

Heather Barnett: What humans can learn from semi-intelligent slime

Heather Barnett: Čo sa ľudia môžu naučiť od polointeligentného slizu

Filmed:
1,179,448 views

Umelkyňa Heather Barnett, inšpirovaná biologickým dizajnom a samoorganizovanými systémami, tvorí s pomocou eukaryotického mikroorganizmu nazývaného Physarum polycephalum, ktorý žije v chladných, vlhkých oblastiach. Čo sa ľudia môžu naučiť od polointeligentnej slizovitej plesne? Odpoveď nájdete v tomto videu.
- Artist
Heather Barnett creates art with slime mold -- a material used in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to introducepredstaviť you to an organismorganizmus:
0
632
3105
Rada by som vás zoznámila s organizmom:
00:15
a slimeSlime moldpleseň, PhysarumPhysarum polycephalumpolycephalum.
1
3737
3456
so slizovitou plesňou – Physarum
polycephalum.
00:19
It's a moldpleseň with an identityidentita
crisiskríza, because it's not a moldpleseň,
2
7193
2822
Táto pleseň trpí krízou identity,
pretože to nie je pleseň.
00:22
so let's get that straightrovno to startštart with.
3
10015
1930
A odpichnime sa od tohto bodu.
00:23
It is one of 700 knownznámy slimeSlime moldsformy
4
11945
2536
Ide o jednu z 700 známych slizovitých
plesní,
00:26
belongingspolupatričnosti to the kingdomkráľovstvo of the amoebaAméby.
5
14481
2137
ktorá patrí do triedy amoeba (meňavky).
00:28
It is a single-celledjednobunkový organismorganizmus, a cellbunka,
6
16618
2623
Ide o jednobunkový organizmus, bunku,
00:31
that joinspripája togetherspolu with other cellsbunky
7
19241
2240
ktorá sa spája s ďalšími bunkami
00:33
to formformulár a masshmota super-cellSuper-bunka
8
21481
2232
a vytvára tak super bunku
00:35
to maximizemaximalizovať its resourceszdroje.
9
23713
2240
na maximalizovanie svojich zdrojov.
00:37
So withinvnútri a slimeSlime moldpleseň you mightsila find thousandstisíce
10
25953
2160
Takže v rámci tejto slizovitej plesne
00:40
or millionsmilióny of nucleijadra,
11
28113
2247
nájdeme tisícky alebo milióny jadier
00:42
all sharingzdieľať a cellbunka wallstena,
12
30360
1761
so spoločnou bunkovou stenou,
00:44
all operatingprevádzkové as one entityúčtovná jednotka.
13
32121
3108
ktoré existujú ako jedna entita.
00:47
In its naturalprírodné habitathabitat,
14
35229
1604
Vo svojom prirodzenom prostredí
00:48
you mightsila find the slimeSlime moldpleseň foragingpásť sa in woodlandsWoodlands,
15
36833
2796
nájdete túto pleseň v lesnatých
oblastiach ako
00:51
eatingjesť rottinghnilobu vegetationvegetácie,
16
39629
3701
hľadá potravu, živí sa
hnijúcou vegetáciou.
00:55
but you mightsila equallyrovnako find it
17
43330
1540
Nájdete ju však aj
00:56
in researchvýskum laboratorieslaboratória,
18
44870
1542
vo výskumných laboratóriách,
00:58
classroomsučebne, and even artists'umelcov' studiosStudios.
19
46412
4202
triedach či umeleckých ateliéroch.
01:02
I first cameprišiel acrossnaprieč the slimeSlime
moldpleseň about fivepäť yearsleta agopred.
20
50614
2935
So slizovitou plesňou som sa prvýkrát
stretla pred 5 rokmi.
01:05
A microbiologistmikrobiológ friendpriateľ of minebaňa
21
53549
1557
Môj kamarát mikrobiológ mi dal
01:07
gavedal me a petriPetri dishjedlo with a little yellowžltá blobblob in it
22
55106
3124
Petriho misku s malou žltou guľôčkou
01:10
and told me to go home and playhrať with it.
23
58230
3008
a povedal, nech si to zoberiem domov
a hrám sa s tým.
01:13
The only instructionsinštrukcie I was givendaný,
24
61238
2007
Jediné inštrukcie boli,
01:15
that it likeszáľuby it darktmavá and dampDamp
25
63245
1784
že to má rado tmavé a
vlhké prostredie
01:17
and its favoritenajobľúbenejšie foodjedlo is porridgeovsená kaša oatsovos.
26
65029
4331
a najradšej sa živí ovsenou kašou.
01:21
I'm an artistumelec who'skto je workedpracoval for manyveľa yearsleta
27
69360
2018
Patrím medzi umelcov, ktorí roky pracujú
01:23
with biologybiológie, with scientificvedecký processesprocesy,
28
71378
2847
v oblasti biológie, vedeckých procesov.
01:26
so livingžijúci materialmateriál is not uncommonmenej časté for me.
29
74225
3011
Živý materiál preto pre mňa
nebolo nič nového.
01:29
I've workedpracoval with plantsrastliny, bacteriabaktérie,
30
77236
2105
Pracovala som s rastlinami, baktériami,
01:31
cuttlefishsépia, fruitovocný fliesletí.
31
79341
1519
sépiami, octovými muškami.
01:32
So I was keenbystrý to get my newNový collaboratorspolupracovník home
32
80860
2602
Tešila som, keď si túto guľôčku
donesiem domov,
01:35
to see what it could do.
33
83462
1376
aby som zistila, čo dokáže.
01:36
So I tookzobral it home and I watchedsledoval.
34
84838
3202
Doniesla som ju domov a pozorovala.
01:40
I fedFed it a variedpestrý dietdiéta.
35
88040
2770
Skúšala som jej dávať rôznu stravu.
01:42
I observedpozorovaný as it networkedzasieťovaný.
36
90810
1924
Sledovala, ako sa rozťahovala.
01:44
It formedtvoril a connectionprípojka betweenmedzi foodjedlo sourceszdroje.
37
92734
2276
Vytvorila si sieťové prepojenie medzi
zásobami jedla.
01:47
I watchedsledoval it leavezanechať a trailchodník behindza it,
38
95010
2838
Sledovala som cesty, ktoré za sebou
nechávala,
01:49
indicatingoznačujúci where it had been.
39
97848
1759
naznačujúc, kde už bola.
01:51
And I noticedvšimol that when it was
fedFed up with one petriPetri dishjedlo,
40
99607
2948
Všimla som si, že keď ju prestala baviť
táto jedna Petriho miska,
01:54
it would escapeuniknúť and find a better home.
41
102555
2979
ušla a našla si lepší domov.
01:57
I capturedzachytený my observationspozorovanie
42
105534
1728
Svoje pozorovania som zachytávala
01:59
throughskrz time-lapsetime-lapse photographyfotografovanie.
43
107262
1760
pomocou fotografovania časového
obdobia.
02:01
SlimeSlime moldpleseň growsrastie at about one centimetercentimeter an hourhodina,
44
109022
2838
Slizovitá pleseň rastie asi 1 cm
za hodinu,
02:03
so it's not really idealideálne for livežiť viewingzobrazovanie
45
111860
2581
preto nie je úplne ideálna na pozorovanie.
02:06
unlesspokiaľ there's some formformulár of
really extremeextrémnej meditationMeditácia,
46
114441
2853
Jedine, ak je to súčasťou nejakej
extrémnej meditácie.
02:09
but throughskrz the time lapsezaniká,
47
117294
2528
Časom som však bola schopná
02:11
I could observeDodržiavajte some really interestingzaujímavý behaviorssprávanie.
48
119822
3096
pozorovať veľmi zaujímavé správanie.
02:14
For instanceinštancie, havingmajúce fedFed on a nicepekný pilehromada of oatsovos,
49
122918
3500
Napríklad počas kŕmenia sa na kope ovsa,
02:18
the slimeSlime moldpleseň goeside off to explorepreskúmať newNový territoriesúzemie
50
126418
4444
slizovitá pleseň sa vydala na prieskum
okolia
02:22
in differentrozdielny directionsinštrukcie simultaneouslyzároveň.
51
130862
2732
v rôznych smeroch naraz.
02:25
When it meetsspĺňa itselfsám,
52
133594
2239
Ak sa náhodou niekde stretne samú seba,
02:27
it knowsvie it's already there,
53
135833
1867
vie, že tam už bola,
02:29
it recognizesrozpozná it's there,
54
137700
1954
spozná to tam
02:31
and insteadnamiesto retreatsustúpi back
55
139654
1547
a namiesto toho, aby sa vrátila
späť,
02:33
and growsrastie in other directionsinštrukcie.
56
141201
3680
vydá sa ďalšími smermi.
02:36
I was quitecelkom impresseddojem by this featfeat,
57
144881
2324
Ohromilo ma,
02:39
at how what was essentiallyv podstate
just a bagsáčok of cellularbunkový slimeSlime
58
147205
3550
že táto kôpka bunečného slizu
02:42
could somehownejako mapmapa its territoryúzemie,
59
150755
3230
dokáže mapovať svoje okolie,
02:45
know itselfsám, and movesťahovať with seemingzdanlivé intentionzámer.
60
153985
3472
spoznať samú seba a pohybovať sa
s nejakým zámerom.
02:49
I foundnájdených countlessnespočetný scientificvedecký studiesštúdie,
61
157457
3653
Našla som nespočetné množstvo
vedeckých štúdií,
02:53
researchvýskum paperspapiere, journalčasopis articlesčlánky,
62
161110
2045
výskumov a článkov
02:55
all citingcitovať incredibleneuveriteľný work with this one organismorganizmus,
63
163155
4224
zaoberajúcich sa týmto organizmom.
02:59
and I'm going to sharezdieľam a fewmálo of those with you.
64
167379
1964
S niektorými sa s vami podelím.
03:01
For examplepríklad, a teamtím in HokkaidoHokkaido UniversityUniverzita in JapanJaponsko
65
169343
2960
Tím na univerzite Hokkaido v Japonsku
03:04
fillednaplnené a mazebludisko with slimeSlime moldpleseň.
66
172303
2032
dala slizovitú pleseň do bludiska.
03:06
It joinedpripojila togetherspolu and formedtvoril a masshmota cellbunka.
67
174335
2096
Tá sa spojila do jednej veľkej bunky.
03:08
They introducedzaviedla foodjedlo at two pointsbody,
68
176431
2352
Na dve miesta položili jedlo,
03:10
oatsovos of coursekurz,
69
178783
1198
ovos samozrejme,
03:11
and it formedtvoril a connectionprípojka
70
179981
1646
a sliz si vytvoril medzi
03:13
betweenmedzi the foodjedlo.
71
181627
1414
jedlom spojenie.
03:15
It retractedzasunúť from emptyprázdny areasoblasti and deadmŕtvi endskonce.
72
183041
2484
Z prázdnych a slepých uličiek sa stiahol.
03:17
There are fourštyri possiblemožný routestrás throughskrz this mazebludisko,
73
185525
2810
Existujú 4 možné trasy z bludiska
03:20
yetešte time and time again,
74
188335
2105
a zakaždým si slizovitá
03:22
the slimeSlime moldpleseň establishedstanovený the shortestnajkratšia
75
190440
2167
pleseň vyberala tú najkratšiu
03:24
and the mostväčšina efficientúčinný routetrasa.
76
192607
2453
a najefektívnejšiu cestu.
03:27
QuiteCelkom cleveršikovný.
77
195060
1251
Celkom šikovné.
03:28
The conclusionzáver from theirich experimentexperiment
78
196311
1739
Záver tohto experimentu je taký, že
03:30
was that the slimeSlime moldpleseň had
a primitiveprimitívne formformulár of intelligenceinteligencia.
79
198050
2997
pleseň je primitívne inteligentná.
03:33
AnotherĎalším studyštudovať exposedvystavený coldchladný airovzdušia at
regularpravidelný intervalsintervaloch to the slimeSlime moldpleseň.
80
201047
3863
V ďalšom pokuse v pravidelných intervaloch
vystavovali sliz studenému vzduchu.
03:36
It didn't like it. It doesn't like it coldchladný.
81
204910
2345
Nepáčilo sa mu to, tá zima.
03:39
It doesn't like it drysucho.
82
207255
1193
A ani sucho.
03:40
They did this at repeatopakovať intervalsintervaloch,
83
208448
2115
Opakovali to pravidelne.
03:42
and eachkaždý time, the slimeSlime moldpleseň
84
210563
1658
Zakaždým, ako odpoveď, spomalila
03:44
slowedspomalil down its growthrast in responseodpoveď.
85
212221
3130
slizovitá pleseň svoj rast.
03:47
HoweverAvšak, at the nextĎalšie intervalinterval,
86
215351
1844
Avšak pri ďalšom pokuse
03:49
the researchersvedci didn't put the coldchladný airovzdušia on,
87
217195
2824
nepustili vedci studený vzduch.
03:52
yetešte the slimeSlime moldpleseň slowedspomalil down in anticipationočakávania
88
220019
3294
Ale pleseň začala spomaľovať, pretože
03:55
of it happeninghappening.
89
223313
1336
očakávala príval studeného vzduchu.
03:56
It somehownejako knewvedel that it was about the time
90
224649
2526
Vedela, že teraz nastal ten čas
03:59
for the coldchladný airovzdušia that it didn't like.
91
227175
1956
na studený vzduch, ktorý nemá rada.
04:01
The conclusionzáver from theirich experimentexperiment
92
229131
1689
Záver tohto experimentu je taký, že
04:02
was that the slimeSlime moldpleseň was ableschopný to learnučiť sa.
93
230820
3270
pleseň je schopná učiť sa.
04:06
A thirdtretina experimentexperiment:
94
234090
1231
Tretí pokus:
04:07
the slimeSlime moldpleseň was invitedpozvaný
95
235321
1767
Pleseň umiestnili
04:09
to explorepreskúmať a territoryúzemie coveredpokrytý in oatsovos.
96
237088
4192
do oblasti pokrytej ovsom.
04:13
It fansfanúšikovia out in a branchingVetvenie patternvzor.
97
241280
3047
Rozširuje sa a rozvetvuje.
04:16
As it goeside, eachkaždý foodjedlo nodeuzol it findsnálezy,
98
244327
2648
Ako nachádza jednotlivé kusy jedla,
04:18
it formsformuláre a networksieť, a connectionprípojka to,
99
246975
2700
vytvára sieť, prepojenia
04:21
and keepsudržuje foragingpásť sa.
100
249675
1748
a pasie sa.
04:23
After 26 hourshodiny, it establishedstanovený
101
251423
2441
Po 26 hodinách si vytvorila
04:25
quitecelkom a firmfirma networksieť
102
253864
1617
pomerne pevnú sieť
04:27
betweenmedzi the differentrozdielny oatsovos.
103
255481
1790
medzi jednotlivými miestami s ovsom.
04:29
Now there's nothing remarkablepozoruhodný in this
104
257271
1820
Nie je na tom nič úžasného, pokiaľ si
04:31
untilkým you learnučiť sa that the centercentrum oatovsené that it startedzahájená from
105
259091
2412
neuvedomíte, že centrum s jedlom
04:33
representspredstavuje the cityveľkomesto of TokyoTokio,
106
261503
2014
predstavuje mesto Tokio a okolie tvoria
04:35
and the surroundingokolité oatsovos are
suburbanpredmestský railwayželezničná stationsstanice.
107
263517
4066
predmestia so železničnými stanicami.
04:39
The slimeSlime moldpleseň had replicatedreplikovať
108
267583
2481
Slizovitá pleseň napodobnila
04:42
the TokyoTokio transporttransport networksieť
109
270064
2416
dopravnú sieť Tokia
04:44
— (LaughterSmiech) —
110
272480
1655
– (Smiech) –
04:46
a complexkomplexné systemsystém developedrozvinutý over time
111
274135
2995
komplexný systém časom vytvorený
04:49
by communityspoločenstvo dwellingsobydlia, civilcivilné
engineeringstrojárstvo, urbanmestský planningplánovanie.
112
277130
3900
obydliami, stavebníctvom, výstavbou mesta.
04:53
What had takenzaujatý us well over 100 yearsleta
113
281030
2273
Čo nám trvalo stovky rokov,
04:55
tookzobral the slimeSlime moldpleseň just over a day.
114
283303
3166
slizovitá pleseň zvládla za jeden deň.
04:58
The conclusionzáver from theirich experimentexperiment
115
286469
1653
Záver tohto experimentu je taký,
05:00
was that the slimeSlime moldpleseň can formformulár efficientúčinný networkssiete
116
288122
2510
že pleseň zvládne tvorbu efektívnych sietí
05:02
and solvevyriešiť the travelingcestovanie salesmanpredavač problemproblém.
117
290632
2623
a riešenie problémov podomových predajcov.
05:05
It is a biologicalbiologický computerpočítačový.
118
293255
2264
Je to biologický počítač.
05:07
As suchtaký, it has been mathematicallymatematicky modeledmodelovaný,
119
295519
2624
Ako taký bol matematicky formovaný,
05:10
algorithmicallyalgoritmicky analyzedanalyzované.
120
298143
1661
algoritmicky analyzovaný,
05:11
It's been sonifiedsonified, replicatedreplikovať, simulatedsimulovanej.
121
299804
2705
sonifikovaný, zdvojený, imitovaný.
05:14
WorldSvet over, teamstímy of researchersvedci
122
302509
2970
Tímy vedcov z celého sveta
05:17
are decodingdekódovanie its biologicalbiologický principleszásady
123
305479
2970
dekódujú jeho biologické princípy,
05:20
to understandrozumieť its computationalvýpočtovej rulespravidlá
124
308449
2141
aby pochopili jeho počítačové pravidlá
05:22
and applyingaplikovanie that learningštúdium
to the fieldspoľa of electronicselektronika,
125
310590
2254
a aplikujú tieto poznatky do oblasti
05:24
programmingprogramovanie and roboticsrobotika.
126
312844
2236
elektroniky, programovania a robotiky.
05:27
So the questionotázka is,
127
315080
2154
Otázka znie:
05:29
how does this thing work?
128
317234
2020
Ako to vlastne funguje?
05:31
It doesn't have a centralcentrálnej nervousnervózny systemsystém.
129
319254
2160
Nemá centrálny nervový systém.
05:33
It doesn't have a brainmozog,
130
321414
1698
Hoci nemá mozog
05:35
yetešte it can performhrať behaviorssprávanie
131
323112
1828
vytvára aktivity, ktoré sa práve
05:36
that we associatepriradiť with brainmozog functionfunkcie.
132
324940
1988
spájajú s mozgovou činnosťou.
05:38
It can learnučiť sa, it can rememberpamätať,
133
326928
1908
Je schopná učiť sa, pamätať si,
05:40
it can solvevyriešiť problemsproblémy, it can make decisionsrozhodnutie.
134
328836
2757
riešiť problémy, rozhodovať sa.
05:43
So where does that intelligenceinteligencia lielož?
135
331593
2715
V čom teda spočíva jej inteligencia?
05:46
So this is a microscopymikroskopia, a videovideo I shotshot,
136
334308
2492
Toto je mikroskopia, video,
ktoré som natočila.
05:48
and it's about 100 timesdoba magnificationzväčšenie,
137
336800
2653
Je 100-krát zväčšené,
05:51
spedponáhľal up about 20 timesdoba,
138
339453
2867
20-krát zrýchlené,
05:54
and insidevnútri the slimeSlime moldpleseň,
139
342320
1786
Vo vnútri slizovitej plesne sa
05:56
there is a rhythmicrytmické pulsingpulzujúca flowprietok,
140
344106
3442
nachádza rytmický pulzujúci tok,
05:59
a vein-likežily-ako structureštruktúra carryingnesúci
141
347548
2168
žilám podobná štruktúra prenášajúca
06:01
cellularbunkový materialmateriál, nutrientsživiny and chemicalchemický informationinformácie
142
349716
3772
bunkový materiál, živiny a chemické
06:05
throughskrz the cellbunka,
143
353488
1858
informácie cez bunky,
06:07
streamingstreaming first in one directionsmer
and then back in anotherďalší.
144
355346
3618
najprv jedným, potom druhým smerom.
06:10
And it is this continuousnepretržitý, synchronoussynchrónne oscillationkmitanie
145
358964
3817
Táto nepretržitá synchronická oscilácia
06:14
withinvnútri the cellbunka that allowsumožňuje it to formformulár
146
362781
2256
v rámci buniek jej umožňuje vytvárať
06:17
quitecelkom a complexkomplexné understandingporozumenie of its environmentprostredie,
147
365037
2982
pomerne komplexné porozumenie
jej prostredia
06:20
but withoutbez any large-scalevo veľkom meradle controlovládanie centercentrum.
148
368019
3369
bez akéhokoľvek rozsiahleho
riadiaceho centra.
06:23
This is where its intelligenceinteligencia lieslži.
149
371388
2581
A v tomto presne spočíva jej inteligencia.
06:25
So it's not just academicakademický researchersvedci
150
373969
3244
Týmto organizmom nie sú unesení
06:29
in universitiesuniverzít that are interestedzáujem in this organismorganizmus.
151
377213
2644
iba akademickí vedci na univerzitách.
06:31
A fewmálo yearsleta agopred, I setsada up SliMoCoSliMoCo,
152
379857
2873
Pred pár rokmi som vytvorila portál
SliMoCo,
06:34
the SlimeSlime MouldPlesne CollectiveKolektívne.
153
382730
2340
čiže "Slime Mould Collective"
(Kolektív slizovitých plesní).
06:37
It's an onlineon-line, openotvorený, democraticdemokratický networksieť
154
385070
3223
Ide o online otvorenú demokratickú sieť
06:40
for slimeSlime moldpleseň researchersvedci and enthusiastsnadšenci
155
388293
2096
výskumníkov a zanietencov tejto plesne
06:42
to sharezdieľam knowledgevedomosti and experimentationexperimentovanie
156
390389
2729
na zdieľanie svojich vedomostí
a experimentov
06:45
acrossnaprieč disciplinarydisciplinárny dividesrozdeľuje
157
393118
2968
medzi disciplinárnymi
06:48
and acrossnaprieč academicakademický dividesrozdeľuje.
158
396086
3695
a akademickými oblasťami.
06:51
The SlimeSlime MouldPlesne CollectiveKolektívne
membershipčlenstvo is self-selectingself-selecting.
159
399781
3440
Členstvo v SliMoCo je dobrovoľné.
06:55
People have foundnájdených the collectivekolektívne
160
403221
2796
Ľudia našli tento kolektív tak,
06:58
as the slimeSlime moldpleseň findsnálezy the oatsovos.
161
406017
3698
ako pleseň nachádza ovos.
07:01
And it comprisespozostáva z of scientistsvedci
162
409715
1693
Sú v ňom vedci, počítačový
07:03
and computerpočítačový scientistsvedci and researchersvedci
163
411408
1559
znalci a výskumníci,
07:04
but alsotaktiež artistsumelci like me,
164
412967
2287
ale aj umelci ako ja, architekti,
07:07
architectsarchitekti, designerskonštruktéri, writersspisovatelia, activistsaktivisti, you namenázov it.
165
415254
5092
návrhári, spisovatelia, aktivisti atď.
07:12
It's a very interestingzaujímavý, eclecticEclectic membershipčlenstvo.
166
420346
4183
Ide o zaujímavé vyberavé členstvo.
07:16
Just a fewmálo examplespríklady:
167
424529
1337
Napríklad:
07:17
an artistumelec who paintsfarby with fluorescentfluorescenčné PhysarumPhysarum;
168
425866
3125
umelec maľujúci s fluorescentnou
plesňou Physarum.
07:20
a collaborativekolaboratívne teamtím
169
428991
1572
Spolupracujúci tím kombinujúci
07:22
who are combiningkombinovanie biologicalbiologický and electronicelektronický designdizajn
170
430563
3778
biologický a elektronický návrh
07:26
with 3D printingtlač technologiestechnológie in a workshopdielňa;
171
434341
3145
pracujúci s technológiami 3D tlače.
07:29
anotherďalší artistumelec who is usingpoužitím the slimeSlime moldpleseň
172
437486
2134
Ďalší umelec používa slizovitú pleseň
07:31
as a way of engagingpodmanivý a communityspoločenstvo
173
439620
2100
na to, aby táto očarujúca komunita
07:33
to mapmapa theirich arearozloha.
174
441720
3004
zmapovala svoje územie.
07:36
Here, the slimeSlime moldpleseň is beingbytia used directlypriamo
175
444724
2162
Tu môžeme vidieť, ako sa pleseň priamo
07:38
as a biologicalbiologický toolnáradie, but metaphoricallyobrazne
176
446886
2878
využíva ako biologický nástroj,
metaforicky ako
07:41
as a symbolsymbol for waysspôsoby of talkingrozprávanie
177
449764
1984
symbol možností hovorenia
07:43
about socialsociálny cohesionsúdržnosti, communicationkomunikácia
178
451748
3854
o sociálnej súdržnosti, komunikácie
07:47
and cooperationspolupráca.
179
455602
1864
a kooperácie.
07:49
Other publicverejnosť engagementstretnutiu activitiesaktivity,
180
457466
2510
Existujú aj iné záujmové aktivity,
07:51
I runbeh lots of slimeSlime moldpleseň workshopsdielne,
181
459976
2018
venujem sa seminárom so slizovitou
plesňou,
07:53
a creativetvorivé way of engagingpodmanivý with the organismorganizmus.
182
461994
2462
kreatívne spôsoby práce s organizmami.
07:56
So people are invitedpozvaný to come and learnučiť sa
183
464456
1684
Vítame ľudí, ktorí prídu a učia sa,
07:58
about what amazingúžasný things it can do,
184
466140
1896
čo všetko táto pleseň dokáže,
08:00
and they designdizajn theirich ownvlastný petriPetri dishjedlo experimentexperiment,
185
468036
2646
vytvárajú svoje vlastné experimenty
v Petriho miske,
08:02
an environmentprostredie for the slimeSlime moldpleseň to navigatenavigovať
186
470682
2316
vlastné bludiská pre pleseň,
08:04
so they can testtest its propertiesvlastnosti.
187
472998
1638
čím testujú jej schopnosti.
08:06
EverybodyVšetci takes home a newNový petdomáce zviera
188
474636
2444
Vezmú si domov nové domáce zvieratko
08:09
and is invitedpozvaný to postpošta theirich resultsvýsledok
189
477080
2940
a svoje výsledky publikujú
08:12
on the SlimeSlime MouldPlesne CollectiveKolektívne.
190
480020
2418
na stránke SliMoCo.
08:14
And the collectivekolektívne has enabledpovolené me
191
482438
1448
Vďaka tomu sa mi podarilo
08:15
to formformulár collaborationsspolupráca
192
483886
2362
vytvoriť spoluprácu
08:18
with a wholecelý arrayrad of interestingzaujímavý people.
193
486248
2593
s celou radou zaujímavých ľudí.
08:20
I've been workingpracovný with filmmakerstvorcovia
194
488841
1593
Spolupracujem s filmármi
08:22
on a feature-lengthrys-dĺžka slimeSlime moldpleseň documentarydokumentárny film,
195
490434
3466
na jednom celovečernom dokumentárnom filme
o slizovitej plesni,
08:25
and I stressstres feature-lengthrys-dĺžka,
196
493900
2658
zdôrazňujem celovečernom.
08:28
whichktorý is in the finalfinálny stagesstupňa of editeditovať
197
496558
1709
Práve je v poslednom štádiu úprav
08:30
and will be hittingbiť your cinemakino screensobrazovky very soončoskoro.
198
498267
3026
a mal by sa čoskoro dostať do kín.
08:33
(LaughterSmiech)
199
501293
1480
(Smiech)
08:34
It's alsotaktiež enabledpovolené me to conductsprávania what I think is
200
502773
3335
Podarilo sa mi uskutočniť myslím, že prvý
08:38
the world'ssvete first humančlovek slimeSlime moldpleseň experimentexperiment.
201
506108
2873
svetový experiment človeka
a slizovitej plesne.
08:40
This is partčasť of an exhibitionvýstava in RotterdamRotterdam last yearrok.
202
508981
2972
Toto je časť výstavy z minulého roku
v Rotterdame.
08:43
We invitedpozvaný people to becomestať sa
slimeSlime moldpleseň for halfpolovičná an hourhodina.
203
511953
4691
Vyzvali sme ľudí, aby sa na hodinu a pol
stali plesňou.
08:48
So we essentiallyv podstate tiedviazaná people togetherspolu
204
516644
3341
Zviazali sme ich k sebe tak,
08:51
so they were a giantobor cellbunka,
205
519985
2324
aby vytvorili obrovskú bunku
08:54
and invitedpozvaný them to follownasledovať slimeSlime moldpleseň rulespravidlá.
206
522309
2844
a nasledovali správanie slizovitej plesne.
08:57
You have to communicatekomunikovať throughskrz oscillationsKmity,
207
525153
3431
Komunikácia prebiehala pomocou kmitania,
09:00
no speakingrozprávanie.
208
528584
1296
žiadne rozprávanie.
09:01
You have to operateobsluhovať as one entityúčtovná jednotka, one masshmota cellbunka,
209
529880
4933
Museli fungovať ako jedna entita, jedna
obrovská bunka,
09:06
no egosega,
210
534813
1584
žiadne samostatné osoby.
09:08
and the motivationmotivácia for movingpohyblivý
211
536397
2585
Motiváciou pohybu
09:10
and then exploringskúmanie the environmentprostredie
212
538982
1908
a prieskumu prostredia
09:12
is in searchVyhľadávanie of foodjedlo.
213
540890
1899
je hľadanie potravy.
09:14
So a chaoticchaotický shufflenáhodný výber ensuednasledovala
as this bunchchumáč of strangersneznámi
214
542789
3631
A táto chaotická kopa zložená z cudzincov
priviazaných k sebe žltými lanami
09:18
tiedviazaná togetherspolu with yellowžltá ropeslaná
wearingnosenie "BeingBytosť SlimeSlime MoldPleseň" t-shirtstričká
215
546420
3908
a v tričkách s nápisom "Being Slime Mold"
(Som slizovitá pleseň)
09:22
wanderedputoval throughskrz the museummúzeum parkpark.
216
550328
2956
sa túlala múzejným parkom.
09:25
When they metstretol treesstromy, they had to reshapezmeniť tvar
217
553284
3326
Keď narazili na strom, museli preskupiť
09:28
theirich connectionspripojenie and reformReforma as a masshmota cellbunka
218
556610
3132
svoje spojenie, pretvoriť sa ako jednotná
bunka
09:31
throughskrz not speakingrozprávanie.
219
559742
3987
bez použitia reči.
09:35
This is a ludicrousabsurdné experimentexperiment in manyveľa, manyveľa waysspôsoby.
220
563729
3358
Ide o absurdný experiment vo všetkých
možných smeroch.
09:39
This isn't hypothesis-drivenhypotéza-riadený.
221
567087
1949
Nie je založený na hypotéze.
09:41
We're not tryingsnažia to provedokázať, demonstratepreukázať anything.
222
569036
2443
Nechceme nič dokázať, neprotestujeme.
09:43
But what it did provideposkytnúť us was a way
223
571479
2134
Ale potvrdilo nám to spôsob angažovania
09:45
of engagingpodmanivý a broadširoký sectiončasť of the publicverejnosť
224
573613
2348
väčšieho množstva širokej verejnosti
09:47
with ideasnápady of intelligenceinteligencia, agencykancelária, autonomyautonómia,
225
575961
4431
pomocou inteligencie, organizovanosti,
samostatnosti
09:52
and provideposkytnúť a playfulHravé platformplošina
226
580392
2329
a poskytlo hravú platformu
09:54
for discussionsrokovania about
227
582721
3732
diskusie o veciach,
09:58
the things that ensuednasledovala.
228
586453
2384
ktoré z nej vyplývajú.
10:00
One of the mostväčšina excitingvzrušujúce things
229
588837
2333
Jednou z najzaujímavejších vecí,
10:03
about this experimentexperiment
230
591170
2860
ktorá vzišla z tohto experimentu,
10:06
was the conversationkonverzácia that happenedStalo afterwardspotom.
231
594030
2187
bola konverzácia, ktorá nastala po ňom.
10:08
An entirelyúplne spontaneousspontánna symposiumsympózium
happenedStalo in the parkpark.
232
596217
3823
Úplne spontánne sympózium,
ktoré sa stalo v parku.
10:12
People talkedhovorili about the humančlovek psychologypsychológia,
233
600040
2029
Ľudia sa rozprávali o psychológii človeka,
10:14
of how difficultnáročný it was to let go
234
602069
1657
o tom, aké bolo ťažké nenechať sa
10:15
of theirich individualjednotlivec personalitiesosobnosti and egosega.
235
603726
3309
uniesť svojou povahou a osobnosťou.
10:19
Other people talkedhovorili about bacterialbakteriálne communicationkomunikácia.
236
607035
3183
Iní sa rozprávali o komunikácii baktérií.
10:22
EachKaždý persončlovek broughtpriniesla in theirich ownvlastný
237
610218
1979
Každý do rozhovoru priniesol
10:24
individualjednotlivec interpretationvýklad,
238
612197
2857
svoju vlastnú interpretáciu.
10:27
and our conclusionzáver from this experimentexperiment was that
239
615054
1905
Naším záverom tohto experimentu je,
10:28
the people of RotterdamRotterdam were highlyvysoko cooperativedružstvo,
240
616959
3906
že títo ľudia spolupracovali ukážkovo,
10:32
especiallyobzvlášť when givendaný beerpivo.
241
620865
2796
najmä po požití piva.
10:35
We didn't just give them oatsovos.
242
623661
1966
Nedali sme im iba ovos.
10:37
We gavedal them beerpivo as well.
243
625627
1562
Dostali aj pivo.
10:39
But they weren'tneboli as efficientúčinný as the slimeSlime moldpleseň,
244
627189
2194
Neboli však takí efektívni ako slizovitá pleseň,
10:41
and the slimeSlime moldpleseň, for me,
245
629383
1984
Slizovitá pleseň je pre mňa
10:43
is a fascinatingfascinujúce subjectpredmet matterzáležitosť.
246
631367
2369
fascinujúci objekt.
10:45
It's biologicallybiologicky fascinatingfascinujúce,
247
633736
1857
Je biologicky fascinujúca,
10:47
it's computationallyvýpočtovo interestingzaujímavý,
248
635593
1584
počítačovo zaujímavá.
10:49
but it's alsotaktiež a symbolsymbol,
249
637177
2074
Je to tiež symbol
10:51
a way of engagingpodmanivý with ideasnápady of communityspoločenstvo,
250
639251
3658
zapojenia prostredníctvom komunity,
10:54
collectivekolektívne behaviorsprávanie, cooperationspolupráca.
251
642909
3654
kolektívneho správania, spolupráce.
10:58
A lot of my work drawskreslí on the scientificvedecký researchvýskum,
252
646563
2126
Veľa mojej práce čerpá z vedeckého výskumu
11:00
so this paysplatí homagePocta to the mazebludisko experimentexperiment
253
648689
3184
a takto som vzdala hold experimentu
s labyrintom,
11:03
but in a differentrozdielny way.
254
651873
1582
ale trochu iným spôsobom.
11:05
And the slimeSlime moldpleseň is alsotaktiež my workingpracovný materialmateriál.
255
653455
2358
Slizovitá pleseň je aj môj pracovný
materiál.
11:07
It's a coproducercoproducer of photographsfotografie, printsvýtlačky, animationsanimácie,
256
655813
5217
Je spoluautorom fotografií, výtlačkov,
11:13
participatoryparticipatívnej eventsdiania.
257
661030
1599
animácií a akcií.
11:14
WhilstZatiaľ čo the slimeSlime moldpleseň doesn't choosezvoliť
258
662629
2348
Hoci, pleseň nemá možnosť výberu
11:16
to work with me, exactlypresne,
259
664977
1906
spolupracovať/nespolupracovať so mnou,
11:18
it is a collaborationspolupráca of sortsdruhy.
260
666883
2602
je to ten typ, ktorý spolupracuje.
11:21
I can predictpredpovedať certainistý behaviorssprávanie
261
669485
2092
Viem predpovedať určité správanie
11:23
by understandingporozumenie how it operatesoperuje,
262
671577
2056
vďaka pochopeniu procesu jej fungovania,
11:25
but I can't controlovládanie it.
263
673633
1730
ale neviem ju ovládať.
11:27
The slimeSlime moldpleseň has the finalfinálny say
264
675363
1584
Slizovitá pleseň má jednoducho
11:28
in the creativetvorivé processproces.
265
676947
2131
posledné slovo v kreatívnom procese.
11:31
And after all, it has its ownvlastný internalinterný aestheticsestetika.
266
679078
3489
Koniec koncov, má svoju vlastnú
vnútornú estetickosť.
11:34
These branchingVetvenie patternsvzory that we see
267
682567
1804
Tieto vzory rozvetvenia,
ktoré vidíme,
11:36
we see acrossnaprieč all formsformuláre, scalesváhy of naturepríroda,
268
684371
2550
vidíme medzi rôznymi formami, výtvory
prírody,
11:38
from riverrieka deltasdelty to lightningblesk strikesštrajku,
269
686921
2800
od delt riek po blesky,
11:41
from our ownvlastný bloodkrvný vesselscievy to neuralnervový networkssiete.
270
689721
4036
od krvných ciev po neurónovú sieť.
11:45
There's clearlyjasne significantvýznamný rulespravidlá at playhrať
271
693757
2463
Sú tu zreteľné viditeľné významné pravidlá
11:48
in this simpleprostý yetešte complexkomplexné organismorganizmus,
272
696220
2265
v tomto jednoduchom
a zároveň zložitom organizme,
11:50
and no matterzáležitosť what our disciplinarydisciplinárny
perspectiveperspektíva or our moderežim of inquirydotaz,
273
698485
3792
nezáleží na našom pohľade
alebo názore,
11:54
there's a great dealobchod that we can learnučiť sa
274
702277
1783
môžeme sa toho veľa naučiť
11:56
from observingpozorovanie and engagingpodmanivý
275
704060
1769
z pozorovania a spolupráce
11:57
with this beautifulkrásny, brainlesshlúpy blobblob.
276
705829
3121
s touto krásnou guľôčkou bez mozgu.
12:00
I give you PhysarumPhysarum polycephalumpolycephalum.
277
708950
3215
Dávam vám Physarum polycephalum.
12:04
Thank you.
278
712165
1753
Ďakujem vám.
12:05
(ApplausePotlesk)
279
713918
962
(Potlesk)
Translated by Zuzana Dziaková
Reviewed by Veronika Pizano

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Heather Barnett - Artist
Heather Barnett creates art with slime mold -- a material used in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design.

Why you should listen
Heather Barnett creates fascinating biodesigns with the semi-intelligent slime mold. While it has no brain nor central nervous system, the single celled organism, Physarum polycephalum, shows a primitive form of memory, problem-solving skills and the apparent ability to make decisions. It is used as a model organism in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design. “It is also quite beautiful,” says Barnett, “and makes therefore for a great creative collaborator. Although ultimately I cannot control the final outcome, it is a rather independent organism.“
More profile about the speaker
Heather Barnett | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee