ABOUT THE SPEAKER
Jorge Soto - Cancer technologist
Jorge Soto is helping develop a simple, noninvasive test that identifies cancer.

Why you should listen
Last year, electrical engineer Jorge Soto co-founded mirOculus with a group of fellow Singularity University students to push forward the development of a bold new test for cancer -- one that functions by looking for microRNA in the bloodstream, which could point to the presence of different types of cancer at very early stages. It's early stages for the device as well, but initial trials are promising. The open source device debuted publicly at the TEDGlobal conference in 2014.
 
Soto is a graduate of both Tec de Monterrey and Singularity University. In September 2013, he returned to Mexico to help the President’s Office develop strategies and projects that encourage civic participation, transparency, accountability and innovation in Mexico, and improve the communication between citizens and their institutions.
More profile about the speaker
Jorge Soto | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Jorge Soto: The future of early cancer detection?

Jorge Soto: Viitorul în depistarea timpurie a cancerului?

Filmed:
1,320,991 views

Alături de o echipă de specialiști în tehnologie și oameni de știință, Jorge Soto dezvoltă o soluție simplă, non-invazivă și disponibilă oricui pentru depistarea din timp a semnelor pentru mai multe forme de cancer. Pe scena evenimentului TEDGlobal 2014, el face o demonstrație în premieră a prototipului funcțional de platformă mobilă.
- Cancer technologist
Jorge Soto is helping develop a simple, noninvasive test that identifies cancer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
AlmostAproape a yearan agoîn urmă,
0
691
1345
Acum aproape un an,
00:14
my auntmătuşă starteda început sufferingsuferinţă back painsdureri.
1
2036
2861
mătușa mea a început
să aibă dureri de spate.
00:16
She wenta mers to see the doctordoctor
2
4897
1365
A mers la doctor
și i s-a spus că sunt dureri normale
00:18
and they told her it was a normalnormal injuryrănire
3
6262
2249
00:20
for someonecineva who had been playingjoc tennistenis
4
8511
1654
pentru cineva care a jucat tenis
aproape treizeci de ani.
00:22
for almostaproape 30 yearsani.
5
10165
2025
00:24
They recommendedrecomandat that she do some therapyterapie,
6
12190
1968
I s-a recomandat să facă terapie
00:26
but after a while she wasn'tnu a fost feelingsentiment better,
7
14158
3095
dar după puțin timp
tot nu se simțea mai bine
00:29
so the doctorsmedici decideda decis to do furthermai departe teststeste.
8
17253
3340
iar doctorul a decis
să-i mai facă niște analize.
I-au făcut radiografie
și au descoperit o problemă la plămâni.
00:32
They did an x-rayraze X
9
20593
999
00:33
and discovereddescoperit an injuryrănire in her lungsplămâni,
10
21592
2089
Au presupus că era cauzată de întinderea
mușchilor și tendoanelor intercostale,
00:35
and at the time they thought that the injuryrănire
11
23681
1557
00:37
was a strainîncordare in the musclesmușchi and tendonstendoanele
12
25238
1558
00:38
betweenîntre her ribscoaste,
13
26796
1170
00:39
but after a fewpuțini weekssăptămâni of treatmenttratament,
14
27966
1769
dar după săptămâni de tratament,
starea ei tot nu s-a îmbunătățit.
00:41
again her healthsănătate wasn'tnu a fost gettingobtinerea any better.
15
29735
4058
00:45
So finallyin sfarsit, they decideda decis to do a biopsybiopsie,
16
33793
3690
În final au hotărât să facă o biopsie
și două săptămâni mai târziu
a venit rezultatul:
00:49
and two weekssăptămâni latermai tarziu,
17
37483
1217
00:50
the resultsrezultate of the biopsybiopsie camea venit back.
18
38700
2743
00:53
It was stageetapă 3 lungplămân cancercancer.
19
41443
4769
cancer la plămâni în stadiul III.
00:58
Her lifestylemod de viata was almostaproape freegratuit of riskrisc.
20
46212
2902
Avea un stil de viață aproape fără risc,
01:01
She never smokedafumat a cigaretteţigară,
21
49114
1733
nu fumase țigări niciodată,
nu băuse alcool niciodată,
01:02
she never drankbăută alcoholalcool,
22
50847
1766
01:04
and she had been playingjoc sportssport
23
52613
1102
și făcuse sport
aproape jumătate din viață.
01:05
for almostaproape halfjumătate her life.
24
53715
2182
01:07
PerhapsPoate că, that is why it tooka luat them almostaproape sixşase monthsluni
25
55897
3176
Poate de-asta a durat aproape șase luni
până a fost corect diagnosticată.
01:11
to get her properlycum se cuvine diagnoseddiagnosticat.
26
59073
3124
01:14
My storypoveste mightar putea be, unfortunatelydin pacate,
27
62197
2103
Povestea mea poate suna, din păcate,
cunoscută multora dintre voi.
01:16
familiarfamiliar to mostcel mai of you.
28
64300
2239
01:18
One out of threeTrei people sittingședință in this audiencepublic
29
66539
2701
Una din trei persoane care se află în sală
va fi diagnosticată cu o formă de cancer
01:21
will be diagnoseddiagnosticat with some typetip of cancercancer,
30
69240
2926
01:24
and one out of fourpatru
31
72166
1146
și una din patru va muri din cauza lui.
01:25
will diea muri because of it.
32
73312
3598
Nu numai că acel diagnostic de cancer
a afectat viața familiei mele,
01:28
Not only did that cancercancer diagnosisDiagnosticul
33
76910
2082
01:30
changeSchimbare the life of our familyfamilie,
34
78992
1867
01:32
but that processproces of going
35
80859
2013
dar acel proces de du-te-vino,
01:34
back and forthmai departe with newnou teststeste,
36
82872
2608
cu analize noi, alți doctori,
care tot descriau simptome, eliminau boli,
01:37
differentdiferit doctorsmedici describingdescriind symptomssimptome,
37
85480
1768
01:39
discardingrenunțând la diseasesboli over and over,
38
87248
3172
01:42
was stressfulstresant and frustratingfrustrant,
39
90420
2380
a fost stresant și frustrant,
mai ales pentru mătușa mea.
01:44
especiallyin mod deosebit for my auntmătuşă.
40
92800
1912
01:46
And that is the way cancercancer diagnosisDiagnosticul has been doneTerminat
41
94712
2711
Ăsta e modul în care
s-a făcut diagnosticarea cancerului
01:49
sincede cand the beginningînceput of historyistorie.
42
97423
2340
de-a lungul timpului.
01:51
We have 21st-centuryst-lea medicalmedical treatmentstratamente and drugsdroguri
43
99763
2846
Avem tratamente și medicamente
de secolul XXI
01:54
to treattrata cancercancer,
44
102609
1563
pentru a trata cancerul,
01:56
but we still have 20th-centurylea-lea proceduresproceduri
45
104172
2542
dar procedurile de diagnosticare,
dacă avem așa ceva, sunt de secolul XX.
01:58
and processesprocese for diagnosisDiagnosticul, if any.
46
106714
4128
Astăzi, cei mai mulți dintre noi
așteptăm simptomele
02:02
TodayAstăzi, mostcel mai of us have to wait for symptomssimptome
47
110842
2644
02:05
to indicateindica that something is wronggresit.
48
113486
2467
care să indice că ceva nu-i în regulă.
02:07
TodayAstăzi, the majoritymajoritate of people still don't have accessacces
49
115953
2517
Astăzi, cei mai mulți dintre noi
încă nu avem acces
02:10
to earlydin timp cancercancer detectiondetectare methodsmetode,
50
118470
2418
la metode de detectare timpurie
a cancerului
02:12
even thoughdeşi we know
51
120888
1372
deși știm că descoperirea rapidă
a cancerului
02:14
that catchingatractiv cancercancer earlydin timp
52
122260
1924
02:16
is basicallype scurt the closestcel mai apropiat thing we have
53
124184
1463
e calea cea mai scurtă
pentru vindecarea rapidă și eficientă.
02:17
to a silverargint bulletglonţ curevindeca againstîmpotriva it.
54
125647
3480
02:21
We know that we can changeSchimbare this in our lifetimedurata de viață,
55
129127
2481
Știm că putem schimba asta
în timpul vieții noastre,
02:23
and that is why my teamechipă and I
56
131608
1552
de aceea, împreună cu echipa mea
am decis să începem această călătorie
02:25
have decideda decis to beginÎNCEPE this journeycălătorie,
57
133160
2194
02:27
this journeycălătorie to try to make cancercancer detectiondetectare
58
135354
2506
în care încercăm ca detectarea cancerului
în stadii incipiente
02:29
at the earlydin timp stagesetape
59
137860
1545
02:31
and monitoringmonitorizarea the appropriateadecvat
responseraspuns at the molecularmolecular levelnivel
60
139405
3152
și monitorizarea reacțiilor
la nivel molecular
02:34
easierMai uşor, cheapermai ieftin, smartermai inteligent
61
142557
4262
să se poată realiza mai ușor,
mai ieftin, mai inteligent
02:38
and more accessibleaccesibil than ever before.
62
146819
3457
și mai accesibil decât până acum.
02:42
The contextcontext, of coursecurs,
63
150276
1372
Contextul, desigur,
e că trăim într-o perioadă
02:43
is that we're livingviaţă at a time
64
151648
1543
în care tehnologia afectează
prezentul în ritm exponențial
02:45
where technologytehnologie is disruptingperturba our presentprezent
65
153191
1409
02:46
at exponentialexponențială ratestarife,
66
154600
1507
02:48
and the biologicalbiologic realmtărâm is no exceptionexcepție.
67
156107
3010
iar domeniul biologiei
nu reprezintă o excepție.
02:51
It is said todayastăzi that biotechBioTech is advancingavansarea
68
159117
2430
Se spune azi că biotehnologia avansează
de cel puțin șase ori mai repede
02:53
at leastcel mai puţin sixşase timesori fastermai repede than the growthcreştere raterată
69
161547
2295
decât rata de creștere a puterii
de procesare a calculatoarelor.
02:55
of the processingprelucrare powerputere of computerscalculatoare.
70
163842
2376
02:58
But progressprogres in biotechBioTech
71
166218
1312
Dar progresul în biotehnologie n-a fost
doar accelerat, ci și democratizat.
02:59
is not only beingfiind acceleratedaccelerat,
72
167530
1640
03:01
it is alsode asemenea beingfiind democratizeddemocratizează.
73
169170
2046
03:03
Just as personalpersonal computerscalculatoare or the InternetInternet
74
171216
3212
Așa cum calculatorul personal,
sau internetul, sau smartphone-ul
03:06
or smartphonessmartphone-uri levelednivelat the playingjoc fieldcamp
75
174428
2451
au nivelat terenul pentru antreprenoriat,
politică sau educație
03:08
for entrepreneurshipspiritului antreprenorial, politicspolitică or educationeducaţie,
76
176879
2857
03:11
recentRecent advancesavans have levelednivelat it
up for biotechBioTech progressprogres as well,
77
179736
3420
progresele recente l-au nivelat și pentru
progresul biotehnologiei
03:15
and that is allowingpermițând
78
183156
1293
iar asta permite unor echipe
multidisciplinare, ca a noastră,
03:16
multidisciplinarymultidisciplinare teamsechipe like oursa noastra
79
184449
2115
03:18
to try to tackleaborda and look at these problemsProbleme
80
186564
2655
să încerce să abordeze aceste probleme
din unghiuri noi.
03:21
with newnou approachesabordari.
81
189219
2351
03:23
We are a teamechipă of scientistsoamenii de știință and technologiststehnologi
82
191570
2623
Suntem o echipă
de oameni de știință și tehnicieni
03:26
from ChileChile, PanamaPanama,
83
194193
2990
din Chile, Panama, Mexic, Israel și Grecia
03:29
MexicoMexic, IsraelIsrael and GreeceGrecia,
84
197183
3387
03:32
and basedbazat on recentRecent scientificștiințific discoveriesdescoperiri,
85
200570
2622
și pornind de la descoperiri
științifice recente
03:35
we believe that we have foundgăsite
86
203192
1382
considerăm că am găsit
o metodă sigură și precisă
03:36
a reliablede încredere and accurateprecis way
87
204574
2801
03:39
of detectingdetectarea severalmai mulți typestipuri of cancercancer
88
207375
2002
de a detecta câteva tipuri de cancer
într-un stadiu timpuriu
03:41
at the very earlydin timp stagesetape throughprin a bloodsânge sampleprobă.
89
209377
2898
prin analiza unei probe de sânge.
03:44
We do it by detectingdetectarea a seta stabilit of very smallmic moleculesmolecule
90
212275
2948
Facem asta detectând
un set de molecule foarte mici
03:47
that circulatecircula freelyîn mod liber in our bloodsânge
91
215223
1669
care circulă liber în sânge,
numite microARN-uri.
03:48
calleddenumit microRNAsmicroARN.
92
216892
2796
03:51
To explainexplica what microRNAsmicroARN are
93
219688
2311
Ca să explic ce sunt microARN-urile
și rolul lor important în cancer,
03:53
and theiral lor importantimportant rolerol in cancercancer,
94
221999
2215
trebuie să încep cu proteinele,
03:56
I need to startstart with proteinsproteine,
95
224214
1393
03:57
because when cancercancer is presentprezent in our bodycorp,
96
225607
2553
pentru că atunci când avem cancer
apar modificări proteice
04:00
proteinproteină modificationmodificare is observedobservate
97
228160
1431
04:01
in all cancerouscanceroase cellscelulele.
98
229591
1611
în toate celulele canceroase.
04:03
As you mightar putea know,
99
231202
1373
Așa cum știți, proteinele sunt biomolecule
mari, cu diferite funcții în organism:
04:04
proteinsproteine are largemare biologicalbiologic moleculesmolecule
100
232575
2275
04:06
that performa executa differentdiferit functionsfuncții withinîn our bodycorp,
101
234850
2340
04:09
like catalyzingcataliza metabolicmetabolice reactionsreacții
102
237190
2085
catalizarea reacțiilor metabolice,
sau reacția la stimuli,
04:11
or respondingrăspunde to stimulistimulii
103
239275
1846
04:13
or replicatingreplicativ DNAADN-UL,
104
241121
1802
sau multiplicarea ADN-ului.
04:14
but before a proteinproteină is expressedexprimate or producedprodus,
105
242923
2743
Dar înainte de apariția unei proteine,
04:17
relevantrelevant partspărți of its geneticgenetic codecod
106
245666
1698
părți relevante din codul genetic
prezent în ADN
04:19
presentprezent in the DNAADN-UL
107
247364
2149
04:21
are copiedcopiat into the messengerMessenger RNAARN,
108
249513
3969
sunt copiate în ARN-ul mesager,
04:25
so this messengerMessenger RNAARN
109
253482
1910
iar acest ARN mesager
04:27
has instructionsinstrucțiuni on how to buildconstrui a specificspecific proteinproteină,
110
255392
3714
deține instrucțiuni despre cum se formează
o anumită proteină,
04:31
and potentiallypotenţial it can buildconstrui hundredssute of proteinsproteine,
111
259106
2600
și la nevoie poate forma sute de proteine,
04:33
but the one that tellsspune them when to buildconstrui them
112
261706
2597
dar informația despre când să le formeze
și în ce număr
04:36
and how manymulți to buildconstrui
113
264303
2329
04:38
are microRNAsmicroARN.
114
266632
2438
este deținută de microARN.
04:41
So microRNAsmicroARN are smallmic moleculesmolecule
115
269070
1830
Deci microARN-urile sunt molecule mici
care reglează exprimarea genelor.
04:42
that regulatereglementa genegenă expressionexpresie.
116
270900
2200
04:45
UnlikeSpre deosebire de DNAADN-UL, whichcare is mainlymai ales fixedfix,
117
273100
2215
Contrar ADN-ului, care este fix,
microARN-urile pot varia
04:47
microRNAsmicroARN can varyvaria dependingîn funcție on internalintern
118
275315
2149
în funcție de condițiile interne
și externe dintr-un moment dat,
04:49
and environmentalde mediu conditionscondiţii at any givendat time,
119
277464
2857
04:52
tellingspune us whichcare genesgene are activelyactiv
expressedexprimate at that particularspecial momentmoment.
120
280321
3454
transmițând care gene
sunt exprimate activ în acel moment dat.
04:55
And that is what makesmărci microRNAsmicroARN
121
283775
1419
Asta face din microARN-uri
un bio-indicator pentru cancer așa grozav
04:57
suchastfel de a promisingpromițător biomarkerbiomarker for cancercancer,
122
285194
2301
04:59
because as you know,
123
287495
1882
pentru că, se știe, cancerul
e boala expresiilor genetice alterate.
05:01
cancercancer is a diseaseboală of alteredmodificată genegenă expressionexpresie.
124
289377
3813
05:05
It is the uncontrollednecontrolate regulationregulament of genesgene.
125
293190
3554
Este reglarea necontrolată a genelor.
Un alt aspect important
e că niciun cancer nu-i la fel ca altul,
05:08
AnotherUn alt importantimportant thing to considerconsidera
126
296744
1654
05:10
is that no two cancerscancere are the samela fel,
127
298398
2419
dar la nivelul microARN-ului
există anumite tipare.
05:12
but at the microRNAmicroARN levelnivel, there are patternsmodele.
128
300817
3048
05:15
SeveralMai multe scientificștiințific studiesstudiu have shownafișate
129
303865
2250
Mai multe studii științifice au arătat
05:18
that abnormalanormale microRNAmicroARN expressionexpresie levelsniveluri
130
306115
3341
că nivelul de exprimare anormală
a microARN-urilor variază,
05:21
variesvariază and createscreează a uniqueunic, specificspecific patternmodel
131
309456
3115
creând un model unic,
specific fiecărui tip de cancer,
05:24
for eachfiecare typetip of cancercancer,
132
312571
1688
05:26
even at the earlydin timp stagesetape,
133
314259
1732
chiar și în etapele incipiente,
05:27
reflectingreflectând the progressionprogresie of the diseaseboală,
134
315991
1890
reflectând progresul bolii,
05:29
and whetherdacă it's respondingrăspunde to medicationmedicament
135
317881
1901
dacă răspunde la medicație,
sau e în remisie,
05:31
or in remissionŞtergerea,
136
319782
1208
05:32
makingluare microRNAsmicroARN a perfectperfect,
137
320990
2133
făcând din microARN
un bio-indicator perfect, foarte senzitiv.
05:35
highlyextrem de sensitivesensibil biomarkerbiomarker.
138
323123
3604
05:38
HoweverCu toate acestea, the problemproblemă with microRNAsmicroARN
139
326727
2674
Totuși, problema cu microARN-urile
05:41
is that we cannotnu poti use existingexistent DNA-basedBazate pe ADN-ul technologytehnologie
140
329401
2549
e că nu putem utiliza tehnologia existentă
bazată pe ADN
05:43
to detectdetecta them in a reliablede încredere way,
141
331950
2613
pentru a le detecta cu precizie,
05:46
because they are very shortmic de statura sequencessecvenţe of nucleotidesnucleotide,
142
334563
2790
pentru că sunt secvențe
foarte scurte de nucleotide,
05:49
much smallermai mic than DNAADN-UL.
143
337353
2182
mult mai mici decât ADN-ul.
05:51
And alsode asemenea, all microRNAsmicroARN are
very similarasemănător to eachfiecare other,
144
339535
3015
În plus, toate microARN-urile
sunt foarte similare între ele,
05:54
with just tinyminuscul differencesdiferențele.
145
342550
2047
cu foarte mici diferențe.
05:56
So imagineimagina tryingîncercat to differentiatese diferenția two moleculesmolecule,
146
344597
2520
Imaginați-vă cum ar fi
să diferențiem două molecule
05:59
extremelyextrem similarasemănător, extremelyextrem smallmic.
147
347117
3194
extrem de similare, extrem de mici.
06:02
We believe that we have foundgăsite a way to do so,
148
350311
2906
Noi credem că am găsit o soluție,
06:05
and this is the first time that we'vene-am shownafișate it in publicpublic.
149
353217
2749
și e prima dată când o prezentăm public.
06:07
Let me do a demonstrationdemonstrație.
150
355966
2501
Să facem o demonstrație.
06:10
ImagineImaginaţi-vă that nextUrmător → time you go to your doctordoctor
151
358467
2441
Imaginați-vă că data viitoare
când mergeți la medic
06:12
and do your nextUrmător → standardstandard bloodsânge testTest,
152
360908
1923
și faceți analizele obișnuite de sânge,
06:14
a lablaborator techniciantehnician extractsextracte a totaltotal RNAARN,
153
362831
2352
un tehnician de laborator
extrage un ARN întreg,
06:17
whichcare is quitedestul de simplesimplu todayastăzi,
154
365183
1923
lucru destul de simplu în ziua de azi,
și îl așează pe o plachetă standard
cu 96 de adâncituri, ca asta.
06:19
and putsputs it in a standardstandard
96-well-Bine platefarfurie like this one.
155
367106
2792
06:21
EachFiecare well of these platesplăci
156
369898
1667
Fiecare adâncitură din plachetă
are o biochimie specifică
06:23
has specificspecific biochemistrybiochimie that we assignatribui,
157
371565
2639
06:26
that is looking for a specificspecific microRNAmicroARN,
158
374204
2340
care caută un microARN specific
06:28
actingactorie like a trapcapcana that closesînchide
159
376544
1779
acționând ca o capcană ce se închide
doar când microARN-ul e prezent în probă
06:30
only when the microRNAmicroARN is presentprezent in the sampleprobă,
160
378323
2357
06:32
and when it does, it will shinestrălucire with greenverde colorculoare.
161
380680
3121
și când se închide, se va lumina în verde.
06:35
To runalerga the reactionreacţie,
162
383801
1103
Pentru a porni reacția,
punem placheta într-un aparat ca acesta
06:36
you put the platefarfurie insideinterior a devicedispozitiv like this one,
163
384904
3136
06:40
and then you can put your smartphonesmartphone on toptop of it.
164
388040
3890
și deasupra punem un smartphone.
06:43
If we can have a cameraaparat foto here
165
391930
2740
Vă rog să aduceți o cameră aici
06:46
so you can see my screenecran.
166
394670
2708
ca să se vadă ecranul.
06:49
A smartphonesmartphone is a connectedconectat computercomputer
167
397378
2396
Un smartphone e un calculator conectat
06:51
and it's alsode asemenea a cameraaparat foto,
168
399774
1609
dar și un aparat de fotografiat
suficient de bun pentru scopul nostru.
06:53
good enoughdestul for our purposescop.
169
401383
2148
06:59
The smartphonesmartphone is takingluare picturespoze,
170
407431
1980
Telefonul face fotografii,
iar când reacția s-a consumat
07:01
and when the reactionreacţie is over,
171
409411
1344
le trimite în baza noastră de date online
pentru procesare și interpretare.
07:02
it will sendtrimite the picturespoze
172
410755
1043
07:03
to our onlinepe net databaseBază de date for processingprelucrare
173
411798
2314
07:06
and interpretationinterpretare.
174
414112
1618
07:07
This entireîntreg processproces lastsdurează around 60 minutesminute,
175
415730
2725
Întreg procesul durează cam 60 de minute,
dar când se încheie
07:10
but when the processproces is over,
176
418455
1845
07:12
wellsWells that shinestrălucire are matchedpotrivire
with the specificspecific microRNAsmicroARN
177
420300
3025
adânciturile care strălucesc
sunt comparate cu microARN-urile specifice
07:15
and analyzedanalizate in termstermeni of how much and how fastrapid
178
423325
2644
și se analizează
cât de mult și cât de rapid strălucesc.
07:17
they shinestrălucire.
179
425969
1249
07:19
And then, when this entireîntreg processproces is over,
180
427218
4268
Când întregul proces se încheie,
iată ce se întâmplă:
07:23
this is what happensse întâmplă.
181
431486
2458
07:25
This chartdiagramă is showingarătând the specificspecific microRNAsmicroARN
182
433944
2597
În diagramă apar microARN-urile specifice
prezente în proba de sânge
07:28
presentprezent in this sampleprobă
183
436541
1435
07:29
and how they reacteda reacţionat over time.
184
437976
2412
și cum au reacționat în timp.
07:32
Then, if we take this specificspecific patternmodel of microRNAmicroARN
185
440388
2502
Dacă luăm modelul specific de microARN
din proba acestei persoane
07:34
of this person'spersoane sampleseșantioane
186
442890
1406
07:36
and comparecomparaţie it with existingexistent scientificștiințific documentationdocumentație
187
444296
2976
și îl comparăm cu documentația
științifică existentă
07:39
that correlatescorelările microRNAmicroARN patternsmodele
188
447272
1948
care corelează modelele de microARN
cu prezența specifică a unei boli,
07:41
with a specificspecific presenceprezenţă of a diseaseboală,
189
449220
5281
07:46
this is how pancreaticpancreatic cancercancer looksarată like.
190
454501
3449
așa arată cancerul pancreatic.
07:49
This insideinterior is a realreal sampleprobă
191
457950
2657
În interior este o probă reală
07:52
where we just detecteddetectat pancreaticpancreatic cancercancer.
192
460607
3319
în care tocmai am detectat
cancer pancreatic.
07:55
(ApplauseAplauze)
193
463926
4439
(Aplauze)
Un alt aspect important
al acestei abordări
08:04
AnotherUn alt importantimportant aspectaspect of this approachabordare
194
472086
2358
08:06
is the gatheringadunare and miningminerit of datadate in the cloudnor,
195
474444
2339
este colectarea și examinarea
datelor online
ca să putem obține rezultate în timp real
08:08
so we can get resultsrezultate in realreal time
196
476783
1643
08:10
and analyzea analiza them with our contextualcontextual informationinformație.
197
478426
3437
și să le putem compara
cu alte informații deținute.
Dacă dorim să înțelegem mai bine
și să decodificăm boli ca și cancerul
08:13
If we want to better understanda intelege
198
481863
1478
08:15
and decodeDecodare diseasesboli like cancercancer,
199
483341
2115
08:17
we need to stop treatingtratare them
200
485456
1350
trebuie să nu le mai tratăm
ca și episoade acute, izolate,
08:18
as acuteacut, isolatedizolat episodesepisoade,
201
486806
2182
08:20
and considerconsidera and measuremăsura everything
202
488988
1924
ci să evaluăm și măsurăm în permanență
tot ce ne afectează starea de sănătate.
08:22
that affectsafectează our healthsănătate on a permanentpermanent basisbază.
203
490912
4308
08:27
This entireîntreg platformplatformă is a workinglucru prototypeprototip.
204
495220
4286
Această platformă
e un prototip funcțional.
08:31
It usesutilizări state-of-the-artde ultimă oră molecularmolecular biologybiologie,
205
499506
3465
Utilizează biologie moleculară modernă,
08:34
a low-costcost scăzut, 3D-printedD-imprimate devicedispozitiv,
206
502971
2746
un aparat ieftin, printat în 3D
și date științifice
08:37
and datadate scienceştiinţă
207
505717
1962
pentru a încerca să rezolve una din
cele mai mari provocări ale umanității.
08:39
to try to tackleaborda one of humanity'sumanității
toughestcele mai dificile challengesprovocări.
208
507679
3915
Deoarece credem că detectarea timpurie
a cancerului ar trebui democratizată,
08:43
SinceDeoarece we believe earlydin timp cancercancer detectiondetectare
209
511594
2002
08:45
should really be democratizeddemocratizează,
210
513596
1788
această soluție completă e de 50 de ori
mai ieftină decât metodele actuale
08:47
this entireîntreg solutionsoluţie costscheltuieli at leastcel mai puţin 50 timesori lessMai puțin
211
515384
2385
08:49
than currentactual availabledisponibil methodsmetode,
212
517769
2001
și știm că vom primi sprijin
pentru a progresa și mai rapid,
08:51
and we know that the communitycomunitate can help us
213
519770
1733
08:53
accelerateaccelera this even more,
214
521503
1485
08:54
so we're makingluare the designproiecta of the devicedispozitiv
215
522988
1935
așa că facem proiectul acestui aparat
disponibil gratuit.
08:56
open-sourcesursa deschisa.
216
524923
2477
08:59
(ApplauseAplauze)
217
527400
3594
(Aplauze)
09:07
Let me say very clearlyclar
218
535944
1597
Aș dori să spun foarte clar
că suntem într-o etapă incipientă,
09:09
that we are at the very earlydin timp stagesetape,
219
537541
1735
09:11
but so fardeparte, we have been ablecapabil
220
539276
1981
dar deja am reușit să identificăm
cu succes modelul microARN
09:13
to successfullycu succes identifyidentifica the microRNAmicroARN patternmodel
221
541257
2609
09:15
of pancreaticpancreatic cancercancer, lungplămân cancercancer,
222
543866
3262
pentru cancerul pancreatic, de plămâni,
cancerul de sân și cel hepatic.
09:19
breastsân cancercancer and hepatichepatică cancercancer.
223
547128
3060
09:22
And currentlyîn prezent, we're doing a clinicalclinic trialproces
224
550188
3182
În prezent, organizăm un experiment clinic
09:25
in collaborationcolaborare with the
GermanGermană CancerCancer ResearchCercetare CenterCentrul
225
553370
2879
în colaborare cu Centrul German
de Cercetare a Cancerului
09:28
with 200 womenfemei for breastsân cancercancer.
226
556249
3591
cu 200 de femei, pentru cancerul de sân.
09:31
(ApplauseAplauze)
227
559840
3608
(Aplauze)
09:35
This is the singlesingur non-invasivenon-invazive,
228
563448
2714
Acesta e singurul test non-invaziv,
precis și accesibil,
09:38
accurateprecis and affordableaccesibil testTest
229
566162
2742
09:40
that has the potentialpotenţial to dramaticallydramatic changeSchimbare
230
568904
2246
cu potențialul de-a schimba dramatic
09:43
how cancercancer proceduresproceduri and diagnosticsdiagnosticare
231
571150
1810
modul vechi și procedurile
de diagnosticare a cancerului.
09:44
have been doneTerminat.
232
572960
1820
09:46
SinceDeoarece we're looking for the microRNAmicroARN patternsmodele
233
574780
1617
Din moment ce căutăm modele de microARN
din sânge la orice moment dat,
09:48
in your bloodsânge at any givendat time,
234
576397
2565
nu-i necesar să știm
ce tip de cancer căutăm.
09:50
you don't need to know
whichcare cancercancer you're looking for.
235
578962
1896
09:52
You don't need to have any symptomssimptome.
236
580858
2167
Nu trebuie să aștepți
până apar simptomele.
09:55
You only need one millilitermililitru of bloodsânge
237
583025
2808
Tot ce trebuie e un mililitru de sânge
și un set de instrumente relativ simple.
09:57
and a relativelyrelativ simplesimplu arraymulțime of toolsunelte.
238
585833
3510
10:01
TodayAstăzi, cancercancer detectiondetectare happensse întâmplă mainlymai ales
239
589343
2812
Azi, detectarea cancerului are loc
cel mai adesea când apar simptomele,
10:04
when symptomssimptome appearapărea.
240
592155
2085
10:06
That is, at stageetapă 3 or 4,
241
594240
2629
adică în stadiul III sau IV,
și cred că e prea târziu.
10:08
and I believe that is too latetârziu.
242
596869
1924
10:10
It is too expensivescump for our familiesfamilii.
243
598793
2148
E prea costisitor
pentru familiile noastre.
10:12
It is too expensivescump for humanityumanitate.
244
600941
2452
E prea scump pentru umanitate.
10:15
We cannotnu poti losepierde the warrăzboi againstîmpotriva cancercancer.
245
603393
2947
Nu ne putem permite
să pierdem războiul împotriva cancerului.
Nu numai că ne costă miliarde de dolari,
dar ne costă și viețile celor dragi.
10:18
It not only costscheltuieli us billionsmiliarde of dollarsdolari,
246
606340
1890
10:20
but it alsode asemenea costscheltuieli us the people we love.
247
608230
2922
10:23
TodayAstăzi, my auntmătuşă, she's fightingluptă bravelycu curaj
248
611152
3498
Azi, mătușa mea luptă curajos
10:26
and going throughprin this processproces
with a very positivepozitiv attitudeatitudine.
249
614650
2910
și trece prin tot acest proces
cu o atitudine pozitivă.
10:29
HoweverCu toate acestea, I want fightslupte like this
250
617560
2578
Totuși, aș dori ca o astfel de luptă
să devină foarte rară.
10:32
to becomedeveni very rarerar.
251
620138
1623
10:33
I want to see the day
252
621761
1127
Aș dori să apuc ziua
când cancerul va fi tratat cu ușurință
10:34
when cancercancer is treatedtratate easilyuşor
253
622888
1927
10:36
because it can be routinelyîn mod obișnuit diagnoseddiagnosticat
254
624815
2152
pentru că poate fi diagnosticat
în mod curent în stadii incipiente,
10:38
at the very earlydin timp stagesetape,
255
626967
1957
10:40
and I'm certainanumit
256
628924
1092
și sunt sigur că în viitorul apropiat
10:42
that in the very nearaproape futureviitor,
257
630016
2136
10:44
because of this
258
632152
1298
datorită acestei și altor descoperiri
care apar zilnic în lumea științei
10:45
and other breakthroughsdescoperiri that we are seeingvedere
259
633450
1240
10:46
everyfiecare day in the life sciencesștiințe,
260
634690
2023
10:48
the way we see cancercancer
261
636713
1632
modul în care percepem cancerul
se va schimba radical.
10:50
will radicallyradical changeSchimbare.
262
638345
1991
10:52
It will give us the chanceşansă of detectingdetectarea it earlydin timp,
263
640336
2464
Ne va oferi șansa de a-l detecta din timp
10:54
understandingînţelegere it better,
264
642800
1765
de a-l înțelege mai bine,
10:56
and findingdescoperire a curevindeca.
265
644565
2236
și de a-l vindeca.
10:58
Thank you very much.
266
646801
1679
Mulțumesc mult.
11:00
(ApplauseAplauze)
267
648480
8208
(Aplauze)
Translated by Carmen Costina
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jorge Soto - Cancer technologist
Jorge Soto is helping develop a simple, noninvasive test that identifies cancer.

Why you should listen
Last year, electrical engineer Jorge Soto co-founded mirOculus with a group of fellow Singularity University students to push forward the development of a bold new test for cancer -- one that functions by looking for microRNA in the bloodstream, which could point to the presence of different types of cancer at very early stages. It's early stages for the device as well, but initial trials are promising. The open source device debuted publicly at the TEDGlobal conference in 2014.
 
Soto is a graduate of both Tec de Monterrey and Singularity University. In September 2013, he returned to Mexico to help the President’s Office develop strategies and projects that encourage civic participation, transparency, accountability and innovation in Mexico, and improve the communication between citizens and their institutions.
More profile about the speaker
Jorge Soto | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee