ABOUT THE SPEAKER
Jorge Soto - Cancer technologist
Jorge Soto is helping develop a simple, noninvasive test that identifies cancer.

Why you should listen
Last year, electrical engineer Jorge Soto co-founded mirOculus with a group of fellow Singularity University students to push forward the development of a bold new test for cancer -- one that functions by looking for microRNA in the bloodstream, which could point to the presence of different types of cancer at very early stages. It's early stages for the device as well, but initial trials are promising. The open source device debuted publicly at the TEDGlobal conference in 2014.
 
Soto is a graduate of both Tec de Monterrey and Singularity University. In September 2013, he returned to Mexico to help the President’s Office develop strategies and projects that encourage civic participation, transparency, accountability and innovation in Mexico, and improve the communication between citizens and their institutions.
More profile about the speaker
Jorge Soto | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Jorge Soto: The future of early cancer detection?

Jorge Soto: Budućnost ranog otkrivanja karcinoma?

Filmed:
1,320,991 views

Zajedno s ekipom tehničara i znanstvenika, Jorge Soto razvija jednostavan, neinvazivan, svima dostupan test koji traži rane znakove različitih oblika karcinoma. Na bini TEDGlobala 2014, on demonstrira funkcionirajući prototip mobilne platforme po prvi put.
- Cancer technologist
Jorge Soto is helping develop a simple, noninvasive test that identifies cancer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
AlmostGotovo a yeargodina agoprije,
0
691
1345
Prije skoro godinu dana,
00:14
my aunttetka startedpočeo sufferingpati back painsbolovi.
1
2036
2861
moju tetu su počeli mučiti bolovi u leđima.
00:16
She wentotišao to see the doctorliječnik
2
4897
1365
Otišla je kod doktora
00:18
and they told her it was a normalnormalan injuryozljeda
3
6262
2249
i rekao joj je da je to normalna ozljeda
00:20
for someonenetko who had been playingigranje tennistenis
4
8511
1654
za nekoga tko igra tenis
00:22
for almostskoro 30 yearsgodina.
5
10165
2025
skoro pa 30 godina.
00:24
They recommendedpreporučuje se that she do some therapyterapija,
6
12190
1968
Preporučili su joj određene terapije,
00:26
but after a while she wasn'tnije feelingosjećaj better,
7
14158
3095
ali i dalje se nije osjećala bolje,
00:29
so the doctorsliječnici decidedodlučio to do furtherunaprijediti teststestovi.
8
17253
3340
pa je doktor odlučio
napraviti daljnja testiranja.
00:32
They did an x-rayrendgenski
9
20593
999
Napravili su rendgen
00:33
and discoveredotkriven an injuryozljeda in her lungspluća,
10
21592
2089
i otkrili ozljedu u njenim plućima,
00:35
and at the time they thought that the injuryozljeda
11
23681
1557
i tada su mislili da je ozljeda
00:37
was a strainnaprezanje in the musclesmišići and tendonstetiva
12
25238
1558
bila zbog napora mišića i tetiva
00:38
betweenizmeđu her ribsrebra,
13
26796
1170
između rebara,
00:39
but after a fewnekoliko weeksTjedni of treatmentliječenje,
14
27966
1769
ali nakon nekoliko tjedana liječenja,
00:41
again her healthzdravlje wasn'tnije gettinguzimajući any better.
15
29735
4058
njeno zdravlja nije postajalo bolje.
00:45
So finallykonačno, they decidedodlučio to do a biopsyBiopsija,
16
33793
3690
Na kraju su se odlučili napraviti biopsiju
00:49
and two weeksTjedni laterkasnije,
17
37483
1217
i dva tjedna kasnije,
00:50
the resultsrezultati of the biopsyBiopsija camedošao back.
18
38700
2743
došao je razultat biopsije.
00:53
It was stagefaza 3 lungpluća cancerRak.
19
41443
4769
Imala je karcinom pluća trećeg stadija.
00:58
Her lifestylenačin života was almostskoro freebesplatno of riskrizik.
20
46212
2902
Njen životni stil je skoro bio bez rizika.
01:01
She never smokedDimljena a cigarettecigareta,
21
49114
1733
Nikada nije popušila cigaretu,
01:02
she never drankpopio alcoholalkohol,
22
50847
1766
nikada nije pila alkohol,
01:04
and she had been playingigranje sportssportski
23
52613
1102
i bavila se sportom
01:05
for almostskoro halfpola her life.
24
53715
2182
skoro cijeli njen život.
01:07
PerhapsMožda, that is why it tookuzeo them almostskoro sixšest monthsmjeseci
25
55897
3176
Možda je zbog toga
trebalo skoro šest mjeseci
01:11
to get her properlypropisno diagnoseddijagnosticira.
26
59073
3124
da se postavi točna dijagnoza.
01:14
My storypriča mightmoć be, unfortunatelynažalost,
27
62197
2103
Moja priča je možda, nažalost,
01:16
familiarupoznat to mostnajviše of you.
28
64300
2239
poznata većini vas.
01:18
One out of threetri people sittingsjedenje in this audiencepublika
29
66539
2701
Jednoj od tri osobe koje sjede u publici
01:21
will be diagnoseddijagnosticira with some typetip of cancerRak,
30
69240
2926
će biti dijagnosticira neka vrsta raka,
01:24
and one out of fourčetiri
31
72166
1146
a jedna od četiri
01:25
will dieumrijeti because of it.
32
73312
3598
će umrijeti od toga.
01:28
Not only did that cancerRak diagnosisdijagnoza
33
76910
2082
Ne samo da je dijagnoza tog karcinoma
01:30
changepromijeniti the life of our familyobitelj,
34
78992
1867
promijenila život naše obitelji,
01:32
but that processpostupak of going
35
80859
2013
već taj proces odlaska
01:34
back and forthdalje with newnovi teststestovi,
36
82872
2608
na nove testove,
01:37
differentdrugačiji doctorsliječnici describingopisujući symptomssimptomi,
37
85480
1768
različiti doktori koji opisuju simptome,
01:39
discardingodbacivanje diseasesoboljenja over and over,
38
87248
3172
odbacuju druge bolesti opet nanovo,
01:42
was stressfulstresno and frustratingfrustrirajuće,
39
90420
2380
bilo je stresno i frustrirajuće,
01:44
especiallyposebno for my aunttetka.
40
92800
1912
pogotovo za moju tetu.
01:46
And that is the way cancerRak diagnosisdijagnoza has been doneučinio
41
94712
2711
I to je način na koji
se rak dijagnosticirao
01:49
sinceod the beginningpočetak of historypovijest.
42
97423
2340
od početka povijesti.
01:51
We have 21st-centuryst-st medicalmedicinski treatmentstretmani and drugslijekovi
43
99763
2846
Imamo medicinske tretmane
i lijekove 21-og stoljeća
01:54
to treatliječiti cancerRak,
44
102609
1563
za liječenje raka,
01:56
but we still have 20th-centuryog stoljeća procedurespostupci
45
104172
2542
ali i dalje imamo procedure
i načine 20-og stoljeća
01:58
and processesprocesi for diagnosisdijagnoza, if any.
46
106714
4128
dijagnosticiranja 20-og stoljeća, ako i to.
02:02
TodayDanas, mostnajviše of us have to wait for symptomssimptomi
47
110842
2644
Danas, većina nas mora
čekati pojavu simptoma
02:05
to indicatenaznačiti that something is wrongpogrešno.
48
113486
2467
koji pokazuju da nešto nije u redu.
02:07
TodayDanas, the majorityvećina of people still don't have accesspristup
49
115953
2517
Danas, većina ljudi i dalje nema pristup
02:10
to earlyrano cancerRak detectionotkrivanje methodsmetode,
50
118470
2418
metodama ranog otkrivanja karcinoma
02:12
even thoughiako we know
51
120888
1372
iako znamo
02:14
that catchinglov cancerRak earlyrano
52
122260
1924
da je rano hvatanje karcinoma
02:16
is basicallyu osnovi the closestnajbliže thing we have
53
124184
1463
zapravo najbliže što imamo
02:17
to a silversrebro bulletmetak curelijek againstprotiv it.
54
125647
3480
sigurnom i brzom izliječenju.
02:21
We know that we can changepromijeniti this in our lifetimedoživotno,
55
129127
2481
Znamo da to možemo promijeniti
u našem životnom vijeku,
02:23
and that is why my teamtim and I
56
131608
1552
i zato smo moj tim i ja
02:25
have decidedodlučio to beginpočeti this journeyputovanje,
57
133160
2194
odlučili započeti ovo putovanje,
02:27
this journeyputovanje to try to make cancerRak detectionotkrivanje
58
135354
2506
putovanje ka pokušaju da
se detektiranje karcinoma
02:29
at the earlyrano stagesfaze
59
137860
1545
u ranim stadijima,
02:31
and monitoringnadgledanje the appropriateprikladan
responseodgovor at the molecularmolekularna levelnivo
60
139405
3152
i nadgledanje prikladnih odgovora
na molekularnoj razini,
02:34
easierlakše, cheaperjeftinije, smarterpametnije
61
142557
4262
učini lakšim, jeftinijim, pametnijim
02:38
and more accessibledostupan than ever before.
62
146819
3457
i pristupačnijim no ikad prije.
02:42
The contextkontekst, of coursenaravno,
63
150276
1372
U biti,
02:43
is that we're livingživot at a time
64
151648
1543
mi živimo u vremenu
02:45
where technologytehnologija is disruptingnarušavanja our presentpredstaviti
65
153191
1409
kada tehnologija mijenja sadašnjost
02:46
at exponentialeksponencijalan ratesstope,
66
154600
1507
eksponencijalnom brzinom,
02:48
and the biologicalbiološki realmcarstvo is no exceptionizuzetak.
67
156107
3010
a biološka sfera nije isključena iz toga.
02:51
It is said todaydanas that biotechBiotech is advancingunapređenja
68
159117
2430
Biotehnologija se razvija
02:53
at leastnajmanje sixšest timesputa fasterbrže than the growthrast ratestopa
69
161547
2295
bar šest puta brže no razvitak
02:55
of the processingobrada powervlast of computersračunala.
70
163842
2376
snage kompjuterskog procesiranja.
02:58
But progressnapredak in biotechBiotech
71
166218
1312
Ali napredak u biotehnologiji
02:59
is not only beingbiće acceleratedubrzan,
72
167530
1640
nije samo ubrzan,
03:01
it is alsotakođer beingbiće democratizeddemokratizacije.
73
169170
2046
već je i demokratiziran.
03:03
Just as personalosobni computersračunala or the InternetInternet
74
171216
3212
Isto kako osobna računala ili internet
03:06
or smartphonesPametni telefoni leveledniveliraju the playingigranje fieldpolje
75
174428
2451
ili pametni telefoni
izjednačavaju mogućnosti
03:08
for entrepreneurshippoduzetništvo, politicspolitika or educationobrazovanje,
76
176879
2857
za poduzetništvo, politiku ili edukaciju,
03:11
recentnedavni advancesnapredak have leveledniveliraju it
up for biotechBiotech progressnapredak as well,
77
179736
3420
nedavni napredci su izjednačili i
za biotehnološki progres također,
03:15
and that is allowingomogućujući
78
183156
1293
i to dozvoljava
03:16
multidisciplinarymultidisciplinarni teamstimovi like oursnaša
79
184449
2115
multidisciplinarnim timovima poput našeg
03:18
to try to tacklepribor and look at these problemsproblemi
80
186564
2655
da se uhvate u koštac s ovim problemima
03:21
with newnovi approachespristupi.
81
189219
2351
s novim pristupima.
03:23
We are a teamtim of scientistsznanstvenici and technologiststehnolozi
82
191570
2623
Mi smo tim znanstvenika i tehničara
03:26
from ChileČile, PanamaPanama,
83
194193
2990
iz Čilea, Paname,
03:29
MexicoMeksiko, IsraelIzrael and GreeceGrčka,
84
197183
3387
Meksika, Izraela i Grčke,
03:32
and basedzasnovan on recentnedavni scientificznanstvena discoveriesotkrića,
85
200570
2622
i bazirano na nedavnim
znanstvenim otkrićima,
03:35
we believe that we have foundpronađeno
86
203192
1382
vjerujemo da smo pronašli
03:36
a reliablepouzdan and accuratetočan way
87
204574
2801
pouzdan i točan način
03:39
of detectingotkrivanje severalnekoliko typesvrste of cancerRak
88
207375
2002
detektiranja nekoliko tipova karcinoma
03:41
at the very earlyrano stagesfaze throughkroz a bloodkrv sampleuzorak.
89
209377
2898
u vrlo ranom stadiju preko uzorka krvi.
03:44
We do it by detectingotkrivanje a setset of very smallmali moleculesmolekule
90
212275
2948
Radimo to detektirajući
skup vrlo malih molekula
03:47
that circulatecirkuliraju freelyslobodno in our bloodkrv
91
215223
1669
koje slobodno cirkuliraju u našoj krvi,
03:48
calledzvao microRNAsmicroRNAs.
92
216892
2796
imena microRNA.
03:51
To explainobjasniti what microRNAsmicroRNAs are
93
219688
2311
Kako bi objasnio što su microRNA
03:53
and theirnjihov importantvažno roleuloga in cancerRak,
94
221999
2215
i njihovu važnu ulogu u raku,
03:56
I need to startpočetak with proteinsproteini,
95
224214
1393
moram početi od proteina,
03:57
because when cancerRak is presentpredstaviti in our bodytijelo,
96
225607
2553
jer kada je rak prisutan u našem tijelu,
04:00
proteinprotein modificationmodifikacija is observedpromatranom
97
228160
1431
primijeti se modifikacija proteina
04:01
in all cancerouskancerogen cellsStanice.
98
229591
1611
u svim kancerogenim stanicama.
04:03
As you mightmoć know,
99
231202
1373
Možda već i znate,
04:04
proteinsproteini are largeveliki biologicalbiološki moleculesmolekule
100
232575
2275
proteini su velike biološke molekule
04:06
that performizvesti differentdrugačiji functionsfunkcije withinunutar our bodytijelo,
101
234850
2340
koje obavljaju različite
funkcije u našem tijelu,
04:09
like catalyzingkatalizira metabolicmetabolički reactionsreakcije
102
237190
2085
poput ubrzanja metaboličkih reakcija
04:11
or respondingreagirati to stimulipodražaje
103
239275
1846
ili odgovora na stimulus
04:13
or replicatingreplicirajući DNADNK,
104
241121
1802
ili repliciranja DNA,
04:14
but before a proteinprotein is expressedizrazio or producedizrađen,
105
242923
2743
ali prije no što je protein
izražen ili produciran,
04:17
relevantrelevantan partsdijelovi of its geneticgenetski codekodirati
106
245666
1698
određeni dijelovi genetskog koda
04:19
presentpredstaviti in the DNADNK
107
247364
2149
koji se nalazi u DNA
04:21
are copiedkopira into the messengerGlasnik RNARNA,
108
249513
3969
se kopiraju na glasničku RNA
04:25
so this messengerGlasnik RNARNA
109
253482
1910
i ta glasnička RNA
04:27
has instructionsinstrukcije on how to buildizgraditi a specificspecifično proteinprotein,
110
255392
3714
ima upute kako izgraditi određeni protein,
04:31
and potentiallypotencijalno it can buildizgraditi hundredsstotine of proteinsproteini,
111
259106
2600
i potencijalno može
izgraditi stotine proteina,
04:33
but the one that tellsgovori them when to buildizgraditi them
112
261706
2597
ali ono što im govori kada ih izgraditi
04:36
and how manymnogi to buildizgraditi
113
264303
2329
i koliko ih izgraditi
04:38
are microRNAsmicroRNAs.
114
266632
2438
su microRNA.
04:41
So microRNAsmicroRNAs are smallmali moleculesmolekule
115
269070
1830
MicroRNA su male molekule
04:42
that regulateregulirati genegen expressionizraz.
116
270900
2200
loje reguliraju ekspresiju gena.
04:45
UnlikeZa razliku od DNADNK, whichkoji is mainlyuglavnom fixedfiksni,
117
273100
2215
Nasuprot DNA, koja je nepromjenjiva,
04:47
microRNAsmicroRNAs can varyvarirati dependingovisno on internalinterni
118
275315
2149
microRNA se mijenjaju ovisno o unutarnjim
04:49
and environmentalekološki conditionsUvjeti at any givendan time,
119
277464
2857
i okolišnim uvjetima u određenom vremenu,
04:52
tellingreći us whichkoji genesgeni are activelyaktivno
expressedizrazio at that particularposebno momenttrenutak.
120
280321
3454
i govore nam koji geni se trebaju aktivno
eksprimirati u određenom vremenu.
04:55
And that is what makesmarke microRNAsmicroRNAs
121
283775
1419
I to je ono što microRNA čini
04:57
suchtakav a promisingobećavajući biomarkerbiomarkera for cancerRak,
122
285194
2301
obećavajućim biomarkerom za karcinom,
04:59
because as you know,
123
287495
1882
jer kao što znate,
05:01
cancerRak is a diseasebolest of alteredpromijenjen genegen expressionizraz.
124
289377
3813
karcinom je bolest
promijenjene ekspresije gena.
05:05
It is the uncontrollednekontrolirano regulationregulacija of genesgeni.
125
293190
3554
To je nekontrolirana regulacija gena.
05:08
AnotherJoš jedan importantvažno thing to considerrazmotriti
126
296744
1654
Bitno je i to da
05:10
is that no two cancersraka are the sameisti,
127
298398
2419
ne postoje dva ista karcinoma,
05:12
but at the microRNAmicroRNA levelnivo, there are patternsobrasci.
128
300817
3048
ali na razini microRNA, postoje sličnosti.
05:15
SeveralNekoliko scientificznanstvena studiesstudije have shownprikazan
129
303865
2250
Nekoliko znanstvenih
istraživanja su pokazala
05:18
that abnormalnenormalan microRNAmicroRNA expressionizraz levelsrazina
130
306115
3341
da razina abnormalne ekspresije microRNA
05:21
variesvarira and createsstvara a uniquejedinstvena, specificspecifično patternuzorak
131
309456
3115
varira i stvara jedinstveni određeni uzorak
05:24
for eachsvaki typetip of cancerRak,
132
312571
1688
za svaku vrstu karcinoma,
05:26
even at the earlyrano stagesfaze,
133
314259
1732
čak i u ranim stadijima,
05:27
reflectingodražavajući the progressionprogresija of the diseasebolest,
134
315991
1890
odgovarajući razvoju bolesti,
05:29
and whetherda li it's respondingreagirati to medicationliječenje
135
317881
1901
i bilo da reagira na lijekove
05:31
or in remissionremisija,
136
319782
1208
ili je u remisiji,
05:32
makingizrađivanje microRNAsmicroRNAs a perfectsavršen,
137
320990
2133
microRNA je savršen,
05:35
highlyvisoko sensitiveosjetljiv biomarkerbiomarkera.
138
323123
3604
visoko osjetljiv biomarker.
05:38
HoweverMeđutim, the problemproblem with microRNAsmicroRNAs
139
326727
2674
Naime, problem s microRNA
05:41
is that we cannotNe možete use existingpostojanje DNA-basedNa DNK technologytehnologija
140
329401
2549
je taj da ne možemo koristiti postojeću
tehnologiju baziranu na DNA
05:43
to detectotkriti them in a reliablepouzdan way,
141
331950
2613
kako bismo ih pouzdano detektirali,
05:46
because they are very shortkratak sequencessekvence of nucleotidesnukleotida,
142
334563
2790
jer oni su vrlo kratki dijelovi nukleotida,
05:49
much smallermanji than DNADNK.
143
337353
2182
mnogo manji od DNA.
05:51
And alsotakođer, all microRNAsmicroRNAs are
very similarsličan to eachsvaki other,
144
339535
3015
I također, sve microRNA su
veoma slične jedna drugoj,
05:54
with just tinysićušan differencesRazlike.
145
342550
2047
s vrlo malim razlikama.
05:56
So imaginezamisliti tryingtežak to differentiaterazlikovati two moleculesmolekule,
146
344597
2520
Zamislite pokušaj
razlikovanja dvije molekule,
05:59
extremelykrajnje similarsličan, extremelykrajnje smallmali.
147
347117
3194
vrlo slične, vrlo male.
06:02
We believe that we have foundpronađeno a way to do so,
148
350311
2906
Vjerujemo da smo pronašli način za to,
06:05
and this is the first time that we'veimamo shownprikazan it in publicjavnost.
149
353217
2749
i ovo je prvi put da ovo
pokazujemo u javnosti.
06:07
Let me do a demonstrationdemonstracija.
150
355966
2501
Dozvolite da vam demonstriram.
06:10
ImagineZamislite that nextSljedeći time you go to your doctorliječnik
151
358467
2441
Zamislite da sljedeći
put kada idete kod doktora
06:12
and do your nextSljedeći standardstandard bloodkrv testtest,
152
360908
1923
i napravite normalno testiranje krvi,
06:14
a lablaboratorija techniciantehničar extractsekstrakti a totalukupno RNARNA,
153
362831
2352
laboratorijski tehničar ekstrahira RNA,
06:17
whichkoji is quitedosta simplejednostavan todaydanas,
154
365183
1923
što je vrlo jednostavno danas,
06:19
and putsstavlja it in a standardstandard
96-well-Pa plateploča like this one.
155
367106
2792
i stavi ju u standardne
jažice poput ovih.
06:21
EachSvaki well of these platesploče
156
369898
1667
Svaka od ovih jažica
06:23
has specificspecifično biochemistrybiokemija that we assigndodijeliti,
157
371565
2639
ima određenu biokemiju koju dodijelimo,
06:26
that is looking for a specificspecifično microRNAmicroRNA,
158
374204
2340
koja traži specifičnu microRNA,
06:28
actinggluma like a trapzamka that closeszatvara
159
376544
1779
i djeluje poput zamke koja se zatvara
06:30
only when the microRNAmicroRNA is presentpredstaviti in the sampleuzorak,
160
378323
2357
jedino kada je microRNA prisutna u uzorku,
06:32
and when it does, it will shinesjaj with greenzelena colorboja.
161
380680
3121
a kada se zatvori, svijetli zelenom bojom,
06:35
To runtrčanje the reactionreakcija,
162
383801
1103
Da bi pokrenuli reakciju,
06:36
you put the plateploča insideiznutra a deviceuređaj like this one,
163
384904
3136
stavite jažice u uređaj poput ovoga,
06:40
and then you can put your smartphonesmartphone on topvrh of it.
164
388040
3890
a zatim možete staviti svoj
pametni telefon na njega.
06:43
If we can have a camerafotoaparat here
165
391930
2740
Možemo li usmjeriti kameru ovdje
06:46
so you can see my screenzaslon.
166
394670
2708
da možete vidjeti moj zaslon.
06:49
A smartphonesmartphone is a connectedpovezan computerračunalo
167
397378
2396
Smartphone je povezano računalo,
06:51
and it's alsotakođer a camerafotoaparat,
168
399774
1609
a također je i kamera,
06:53
good enoughdovoljno for our purposesvrha.
169
401383
2148
dovoljno dobra za ovu svrhu.
06:59
The smartphonesmartphone is takinguzimanje picturesSlike,
170
407431
1980
Pametni telefon fotografira,
07:01
and when the reactionreakcija is over,
171
409411
1344
i kada reakcija završi,
07:02
it will sendposlati the picturesSlike
172
410755
1043
poslat će fotografije
07:03
to our onlinena liniji databasebaza podataka for processingobrada
173
411798
2314
u našu online bazu podataka na obradu
07:06
and interpretationtumačenje.
174
414112
1618
i interpretaciju.
07:07
This entirečitav processpostupak laststraje around 60 minutesminuta,
175
415730
2725
Cijeli proces traje oko 60 minuta,
07:10
but when the processpostupak is over,
176
418455
1845
ali kada proces završi,
07:12
wellsbunara that shinesjaj are matcheduskladiti
with the specificspecifično microRNAsmicroRNAs
177
420300
3025
jažice koje sjaje su pozitivne
na određenu microRNA
07:15
and analyzedanaliziraju in termsUvjeti of how much and how fastbrzo
178
423325
2644
i analiziraju se ovisno
o tome koliko puno i brzo
07:17
they shinesjaj.
179
425969
1249
sjaje.
07:19
And then, when this entirečitav processpostupak is over,
180
427218
4268
I onda, kada je proces gotov,
07:23
this is what happensdogađa se.
181
431486
2458
dogodi se ovo.
07:25
This chartgrafikon is showingpokazivanje the specificspecifično microRNAsmicroRNAs
182
433944
2597
Ovaj graf prikazuje određene microRNA
07:28
presentpredstaviti in this sampleuzorak
183
436541
1435
prisutne u uzorku
07:29
and how they reactedreagirali su over time.
184
437976
2412
i kako su reagirali tijekom vremena.
07:32
Then, if we take this specificspecifično patternuzorak of microRNAmicroRNA
185
440388
2502
Onda, ako uzmemo ove
specifične obrasce microRNA
07:34
of this person'sosobe samplesuzorci
186
442890
1406
uzorka ove osobe
07:36
and compareusporediti it with existingpostojanje scientificznanstvena documentationdokumentacija
187
444296
2976
i usporedimo ih s postojećom
znanstvenom dokumentacijom
07:39
that correlateskorelati microRNAmicroRNA patternsobrasci
188
447272
1948
koja povezuje uzorke microRNA
07:41
with a specificspecifično presenceprisutnost of a diseasebolest,
189
449220
5281
s određenom bolesti,
07:46
this is how pancreaticgušterače cancerRak looksizgled like.
190
454501
3449
ovako izgleda karcinom gušterače.
07:49
This insideiznutra is a realstvaran sampleuzorak
191
457950
2657
Unutra je pravi uzorak
07:52
where we just detectedotkriven pancreaticgušterače cancerRak.
192
460607
3319
gdje smo upravo
detektirali karcinom gušterače.
07:55
(ApplausePljesak)
193
463926
4439
(Pljesak)
08:04
AnotherJoš jedan importantvažno aspectaspekt of this approachpristup
194
472086
2358
Također bitno kod ovog pristupa
08:06
is the gatheringprikupljanje and miningrudarstvo of datapodaci in the cloudoblak,
195
474444
2339
je prikupljanje i obrada podataka u oblaku,
08:08
so we can get resultsrezultati in realstvaran time
196
476783
1643
tako da dobijemo rezultate
u stvarnom vremenu
08:10
and analyzeanalizirati them with our contextualkontekstualni informationinformacija.
197
478426
3437
i analiziramo ih sa
kontekstualnim informacijama.
08:13
If we want to better understandrazumjeti
198
481863
1478
Ako želimo bolje razumjeti
08:15
and decodedekodiranje diseasesoboljenja like cancerRak,
199
483341
2115
i odgonetnuti bolesti poput karcinoma,
08:17
we need to stop treatingtretiranje them
200
485456
1350
moramo ih prestati tretirati
08:18
as acuteakutan, isolatedizolirani episodesEpizoda,
201
486806
2182
kao akutne, izolirane epizode
08:20
and considerrazmotriti and measuremjera everything
202
488988
1924
i uzeti u obzir i mjeriti sve
08:22
that affectsutječe our healthzdravlje on a permanenttrajan basisosnova.
203
490912
4308
što kroz dulji period
utječe na naše zdravlje.
08:27
This entirečitav platformplatforma is a workingrad prototypeprototip.
204
495220
4286
Cijela platforma je prototip u izradi.
08:31
It usesnamjene state-of-the-artstanje-of-the-art molecularmolekularna biologybiologija,
205
499506
3465
Koristi najnovije spoznaje
molekularne biologije,
08:34
a low-costniska cijena, 3D-printedD-tiskano deviceuređaj,
206
502971
2746
jeftini, 3D printani uređaj,
08:37
and datapodaci scienceznanost
207
505717
1962
i znanost o podatcima
08:39
to try to tacklepribor one of humanity'sčovječanstva
toughestnajteži challengesizazovi.
208
507679
3915
kako bi se uhvatilo u koštac s
najvećim izazovom čovječanstva.
08:43
SinceOd we believe earlyrano cancerRak detectionotkrivanje
209
511594
2002
Vjerujemo da bi rano otkrivanje raka
08:45
should really be democratizeddemokratizacije,
210
513596
1788
trebalo biti demokratizirano,
08:47
this entirečitav solutionriješenje coststroškovi at leastnajmanje 50 timesputa lessmanje
211
515384
2385
sve ovo košta bar 50 puta manje
08:49
than currentstruja availabledostupno methodsmetode,
212
517769
2001
no trenutno dostupne metode
08:51
and we know that the communityzajednica can help us
213
519770
1733
i znamo da nam društvo može pomoći
08:53
accelerateubrzati this even more,
214
521503
1485
još više to ubrzati,
08:54
so we're makingizrađivanje the designdizajn of the deviceuređaj
215
522988
1935
pa ćemo učiniti dizajn uređaja
08:56
open-sourceotvoreni izvor.
216
524923
2477
javno dostupnim.
08:59
(ApplausePljesak)
217
527400
3594
(Pljesak)
09:07
Let me say very clearlyjasno
218
535944
1597
Želim vrlo jasno reći
09:09
that we are at the very earlyrano stagesfaze,
219
537541
1735
da smo mi u ranim stadijima,
09:11
but so fardaleko, we have been ableu stanju
220
539276
1981
ali zasad smo
09:13
to successfullyuspješno identifyidentificirati the microRNAmicroRNA patternuzorak
221
541257
2609
uspješno identificirali microRNA uzorke
09:15
of pancreaticgušterače cancerRak, lungpluća cancerRak,
222
543866
3262
za karcinom gušterače, pluća
09:19
breastgrudi cancerRak and hepaticoštećenjem jetre cancerRak.
223
547128
3060
dojki i jetre.
09:22
And currentlytrenutno, we're doing a clinicalklinički trialsuđenje
224
550188
3182
I trenutno, provodimo kliničko istraživanje
09:25
in collaborationkolaboracija with the
Germannjemački CancerRak ResearchIstraživanja CenterCentar
225
553370
2879
u suradnji s NJemačkim
centrom za istraživanje raka
09:28
with 200 womenžene for breastgrudi cancerRak.
226
556249
3591
s dvjesto žena o karcinomu dojke.
09:31
(ApplausePljesak)
227
559840
3608
(Pljesak)
09:35
This is the singlesingl non-invasiveNe-invazivne,
228
563448
2714
Ovo je jedini neinvazivni,
09:38
accuratetočan and affordabledostupan testtest
229
566162
2742
točan i povoljan test
09:40
that has the potentialpotencijal to dramaticallydramatično changepromijeniti
230
568904
2246
koji ima potencijal dramatično promijeniti
09:43
how cancerRak procedurespostupci and diagnosticsdijagnostika
231
571150
1810
procedure i dijagnostike raka
09:44
have been doneučinio.
232
572960
1820
rađene dosad.
09:46
SinceOd we're looking for the microRNAmicroRNA patternsobrasci
233
574780
1617
Zbog toga što tražimo uzorke microRNA
09:48
in your bloodkrv at any givendan time,
234
576397
2565
u vašoj krvi u određenom vremenu,
09:50
you don't need to know
whichkoji cancerRak you're looking for.
235
578962
1896
ne morate znati
koji rak tražite.
09:52
You don't need to have any symptomssimptomi.
236
580858
2167
Ne morate imati ikakvih simptoma.
09:55
You only need one millilitermililitra of bloodkrv
237
583025
2808
Samo vam je potreban mililitar krvi
09:57
and a relativelyrelativno simplejednostavan arrayred of toolsalat.
238
585833
3510
i relativno jednostavan set alata.
10:01
TodayDanas, cancerRak detectionotkrivanje happensdogađa se mainlyuglavnom
239
589343
2812
Danas, detekcija raka se odvija uglavnom
10:04
when symptomssimptomi appearpojaviti.
240
592155
2085
kada se pojave simptomi.
10:06
That is, at stagefaza 3 or 4,
241
594240
2629
To jest, kod 3. ili 4. stadija
10:08
and I believe that is too latekasno.
242
596869
1924
i vjerujem da je to prekasno.
10:10
It is too expensiveskup for our familiesobitelji.
243
598793
2148
Preskupo je za naše obitelji.
10:12
It is too expensiveskup for humanityčovječanstvo.
244
600941
2452
Preskupo je za čovječanstvo.
10:15
We cannotNe možete loseizgubiti the warrat againstprotiv cancerRak.
245
603393
2947
Ne možemo izgubiti rat protiv raka.
10:18
It not only coststroškovi us billionsmilijarde of dollarsdolara,
246
606340
1890
Ne košta nas samo milijarde dolara
10:20
but it alsotakođer coststroškovi us the people we love.
247
608230
2922
već nas košta i ljudi koje volimo.
10:23
TodayDanas, my aunttetka, she's fightingborba bravelyhrabro
248
611152
3498
Danas, moja teta, bori se hrabro
10:26
and going throughkroz this processpostupak
with a very positivepozitivan attitudestav.
249
614650
2910
i prolazi kroz sve to
s vrlo pozitivnim stavom.
10:29
HoweverMeđutim, I want fightsborbe like this
250
617560
2578
No ipak, želim da ovakve borbe
10:32
to becomepostati very rarerijedak.
251
620138
1623
postanu rijetkost.
10:33
I want to see the day
252
621761
1127
Želim vidjeti dan
10:34
when cancerRak is treatedliječi easilylako
253
622888
1927
kada se rak tretira lako
10:36
because it can be routinelyrutinski diagnoseddijagnosticira
254
624815
2152
jer je to rutinska dijagnostika
10:38
at the very earlyrano stagesfaze,
255
626967
1957
u vrlo ranim stadijima,
10:40
and I'm certainsiguran
256
628924
1092
i siguran sam
10:42
that in the very nearblizu futurebudućnost,
257
630016
2136
da u vrlo bliskoj budućnosti,
10:44
because of this
258
632152
1298
zbog ovog
10:45
and other breakthroughsproboji that we are seeingvidim
259
633450
1240
i drugih otkrića koje vidimo
10:46
everysvaki day in the life sciencesznanosti,
260
634690
2023
svaki dan u životnoj znanosti,
10:48
the way we see cancerRak
261
636713
1632
način na koji vidimo karcinome
10:50
will radicallytemeljito changepromijeniti.
262
638345
1991
će se drastično promjeniti.
10:52
It will give us the chanceprilika of detectingotkrivanje it earlyrano,
263
640336
2464
Dat će nam šansu ranog detektiranja,
10:54
understandingrazumijevanje it better,
264
642800
1765
boljeg razumijevanja
10:56
and findingnalaz a curelijek.
265
644565
2236
i pronalaska lijeka.
10:58
Thank you very much.
266
646801
1679
Hvala vam puno.
11:00
(ApplausePljesak)
267
648480
8208
(Pljesak)
Translated by Senzos Osijek
Reviewed by Ivan Stamenkovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jorge Soto - Cancer technologist
Jorge Soto is helping develop a simple, noninvasive test that identifies cancer.

Why you should listen
Last year, electrical engineer Jorge Soto co-founded mirOculus with a group of fellow Singularity University students to push forward the development of a bold new test for cancer -- one that functions by looking for microRNA in the bloodstream, which could point to the presence of different types of cancer at very early stages. It's early stages for the device as well, but initial trials are promising. The open source device debuted publicly at the TEDGlobal conference in 2014.
 
Soto is a graduate of both Tec de Monterrey and Singularity University. In September 2013, he returned to Mexico to help the President’s Office develop strategies and projects that encourage civic participation, transparency, accountability and innovation in Mexico, and improve the communication between citizens and their institutions.
More profile about the speaker
Jorge Soto | Speaker | TED.com