ABOUT THE SPEAKER
Jorge Soto - Cancer technologist
Jorge Soto is helping develop a simple, noninvasive test that identifies cancer.

Why you should listen
Last year, electrical engineer Jorge Soto co-founded mirOculus with a group of fellow Singularity University students to push forward the development of a bold new test for cancer -- one that functions by looking for microRNA in the bloodstream, which could point to the presence of different types of cancer at very early stages. It's early stages for the device as well, but initial trials are promising. The open source device debuted publicly at the TEDGlobal conference in 2014.
 
Soto is a graduate of both Tec de Monterrey and Singularity University. In September 2013, he returned to Mexico to help the President’s Office develop strategies and projects that encourage civic participation, transparency, accountability and innovation in Mexico, and improve the communication between citizens and their institutions.
More profile about the speaker
Jorge Soto | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Jorge Soto: The future of early cancer detection?

Хорхе Сото: Будущее ранней диагностики рака?

Filmed:
1,320,991 views

Хорхе Сото вместе с группой инженеров и учёных разрабатывают простой, общедоступный, неинвазивный анализ, который способен обнаружить ранние признаки различных видов рака. Прямо во время выступления на TEDGlobal 2014 он впервые демонстрирует рабочий прототип этой мобильной платформы.
- Cancer technologist
Jorge Soto is helping develop a simple, noninvasive test that identifies cancer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
AlmostПочти a yearгод agoтому назад,
0
691
1345
Около года назад
00:14
my auntтетка startedначал sufferingстрадающий back painsстрадания.
1
2036
2861
моя тётя стала испытывать
боли в спине.
00:16
She wentотправился to see the doctorврач
2
4897
1365
Она обратилась к доктору,
00:18
and they told her it was a normalнормальный injuryтравма
3
6262
2249
и ей сказали, что это рядовая травма
00:20
for someoneкто то who had been playingиграть tennisбольшой теннис
4
8511
1654
для того, кто занимался теннисом
00:22
for almostпочти 30 yearsлет.
5
10165
2025
почти 30 лет.
00:24
They recommendedрекомендуемые that she do some therapyтерапия,
6
12190
1968
Ей порекомендовали пройти курс терапии,
00:26
but after a while she wasn'tне было feelingчувство better,
7
14158
3095
но по прошествии некоторого времени
её самочувствие не улучшилось,
00:29
so the doctorsврачи decidedприняли решение to do furtherв дальнейшем testsтесты.
8
17253
3340
поэтому врачи решили провести
дальнейшее обследование.
00:32
They did an x-rayРентгеновский
9
20593
999
Они сделали рентген
00:33
and discoveredобнаруженный an injuryтравма in her lungsлегкие,
10
21592
2089
и обнаружили повреждения в лёгких.
00:35
and at the time they thought that the injuryтравма
11
23681
1557
Тогда они решили, что это были
00:37
was a strainнапряжение in the musclesмышцы and tendonsсухожилия
12
25238
1558
растяжения в мышцах и сухожилиях
00:38
betweenмежду her ribsребра,
13
26796
1170
между рёбер,
00:39
but after a fewмало weeksнедель of treatmentлечение,
14
27966
1769
но после нескольких недель лечения
00:41
again her healthздоровье wasn'tне было gettingполучение any better.
15
29735
4058
её здоровье всё ещё не улучшалось.
00:45
So finallyв конце концов, they decidedприняли решение to do a biopsyбиопсия,
16
33793
3690
Наконец врачи решили сделать биопсию,
00:49
and two weeksнедель laterпозже,
17
37483
1217
и две недели спустя
00:50
the resultsРезультаты of the biopsyбиопсия cameпришел back.
18
38700
2743
стали известны её результаты.
00:53
It was stageсцена 3 lungлегкое cancerрак.
19
41443
4769
Это был рак лёгких 3-й стадии.
00:58
Her lifestyleСтиль жизни was almostпочти freeсвободно of riskриск.
20
46212
2902
Её образ жизни был практически лишён
факторов риска:
01:01
She never smokedкопченый a cigaretteсигарета,
21
49114
1733
она не выкурила ни одной сигареты,
01:02
she never drankпил alcoholалкоголь,
22
50847
1766
никогда не пила алкоголя
01:04
and she had been playingиграть sportsвиды спорта
23
52613
1102
и занималась спортом
01:05
for almostпочти halfполовина her life.
24
53715
2182
почти половину жизни.
01:07
Perhapsвозможно, that is why it tookвзял them almostпочти sixшесть monthsмесяцы
25
55897
3176
Вероятно поэтому врачам понадобилось
почти 6 месяцев,
01:11
to get her properlyдолжным образом diagnosedдиагностированы.
26
59073
3124
чтобы поставить правильный диагноз.
01:14
My storyистория mightмог бы be, unfortunatelyК сожалению,
27
62197
2103
К сожалению, эта история,
01:16
familiarзнакомые to mostбольшинство of you.
28
64300
2239
может быть знакома многим из вас.
01:18
One out of threeтри people sittingсидящий in this audienceаудитория
29
66539
2701
У каждого третьего в этом зале
01:21
will be diagnosedдиагностированы with some typeтип of cancerрак,
30
69240
2926
будет диагностирована
та или иная форма рака.
01:24
and one out of four4
31
72166
1146
Каждый четвёртый
01:25
will dieумереть because of it.
32
73312
3598
от этого рака умрёт.
01:28
Not only did that cancerрак diagnosisдиагностика
33
76910
2082
Этот диагноз
01:30
changeизменение the life of our familyсемья,
34
78992
1867
не только изменил жизнь нашей семьи,
01:32
but that processобработать of going
35
80859
2013
но и все эти хождения туда-сюда
01:34
back and forthвперед with newновый testsтесты,
36
82872
2608
с анализами,
01:37
differentдругой doctorsврачи describingописывающее symptomsсимптомы,
37
85480
1768
посещение разных врачей,
описывающих симптомы
01:39
discardingотбрасывание diseasesболезни over and over,
38
87248
3172
и отметающих возможные заболевания
снова и снова,
01:42
was stressfulстрессовый and frustratingразочаровывающий,
39
90420
2380
дались очень нелегко,
01:44
especiallyособенно for my auntтетка.
40
92800
1912
особенно, моей тёте.
01:46
And that is the way cancerрак diagnosisдиагностика has been doneсделанный
41
94712
2711
Именно так рак диагностируют
01:49
sinceпоскольку the beginningначало of historyистория.
42
97423
2340
с незапамятных времён.
01:51
We have 21st-centuryго века medicalмедицинская treatmentsлечение and drugsнаркотики
43
99763
2846
Мы лечим рак медикаментами и терапией
01:54
to treatрассматривать cancerрак,
44
102609
1563
XXI века,
01:56
but we still have 20th-centuryго века proceduresпроцедуры
45
104172
2542
при этом до сих пор используя
диагностические методы XX века,
01:58
and processesпроцессы for diagnosisдиагностика, if any.
46
106714
4128
если дело до них вообще доходит.
02:02
TodayCегодня, mostбольшинство of us have to wait for symptomsсимптомы
47
110842
2644
Сегодня мы вынуждены
дожидаться симптомов,
02:05
to indicateуказывать that something is wrongнеправильно.
48
113486
2467
которые укажут на проблемы со здоровьем.
02:07
TodayCегодня, the majorityбольшинство of people still don't have accessдоступ
49
115953
2517
Сегодня у большинства людей
до сих пор нет доступа
02:10
to earlyрано cancerрак detectionобнаружение methodsметоды,
50
118470
2418
к ранней диагностике рака,
02:12
even thoughхоть we know
51
120888
1372
хотя известно,
02:14
that catchingпривлекательный cancerрак earlyрано
52
122260
1924
что именно это является
02:16
is basicallyв основном the closestближайший thing we have
53
124184
1463
самым верным оружием
02:17
to a silverСеребряный bulletпуля cureлечение againstпротив it.
54
125647
3480
в борьбе против этого заболевания.
02:21
We know that we can changeизменение this in our lifetimeпродолжительность жизни,
55
129127
2481
Мы знаем, что уже сейчас
мы можем это изменить.
02:23
and that is why my teamкоманда and I
56
131608
1552
Вот почему я и моя команда
02:25
have decidedприняли решение to beginначать this journeyпоездка,
57
133160
2194
решили начать этот путь
02:27
this journeyпоездка to try to make cancerрак detectionобнаружение
58
135354
2506
в попытке сделать распознавание рака
02:29
at the earlyрано stagesэтапы
59
137860
1545
на ранних стадиях
02:31
and monitoringмониторинг the appropriateподходящее
responseответ at the molecularмолекулярная levelуровень
60
139405
3152
и выявление свойственных ему признаков
на молекулярном уровне
02:34
easierПолегче, cheaperболее дешевый, smarterумнее
61
142557
4262
проще, дешевле, практичнее
02:38
and more accessibleдоступной than ever before.
62
146819
3457
и доступнее, чем когда-либо.
02:42
The contextконтекст, of courseкурс,
63
150276
1372
Сегодня ситуация такова,
02:43
is that we're livingживой at a time
64
151648
1543
что мы живём в эпоху технологий,
02:45
where technologyтехнологии is disruptingсрывающее our presentнастоящее время
65
153191
1409
опережающих время
02:46
at exponentialэкспоненциальный ratesставки,
66
154600
1507
в геометрической прогрессии,
02:48
and the biologicalбиологический realmобласть is no exceptionисключение.
67
156107
3010
и сфера биологии — не исключение.
02:51
It is said todayCегодня that biotechбиотехнологической is advancingопережения
68
159117
2430
Сегодня биотехнологии развиваются
02:53
at leastнаименее sixшесть timesраз fasterБыстрее than the growthрост rateставка
69
161547
2295
по меньшей мере в шесть раз быстрее,
02:55
of the processingобработка powerмощность of computersкомпьютеры.
70
163842
2376
чем растёт
производительность компьютеров.
02:58
But progressпрогресс in biotechбиотехнологической
71
166218
1312
Но прогресс в биотехнологиях
02:59
is not only beingявляющийся acceleratedускоренный,
72
167530
1640
не только ускоряется,
03:01
it is alsoтакже beingявляющийся democratizedдемократизировать.
73
169170
2046
но и становится общедоступным.
03:03
Just as personalличный computersкомпьютеры or the Internetинтернет
74
171216
3212
Как персональные компьютеры, интернет
03:06
or smartphonesсмартфоны leveledвыровненный the playingиграть fieldполе
75
174428
2451
и смартфоны уравняли правила игры
03:08
for entrepreneurshipпредпринимательство, politicsполитика or educationобразование,
76
176879
2857
для предпринимательства,
политики и образования,
03:11
recentнедавний advancesдостижения have leveledвыровненный it
up for biotechбиотехнологической progressпрогресс as well,
77
179736
3420
так и недавние открытия
сделали то же самое для биотехнологий.
03:15
and that is allowingпозволяющий
78
183156
1293
Это позволяет
03:16
multidisciplinaryмногопрофильная teamsкоманды like oursнаш
79
184449
2115
таким многопрофильным командам,
как наша,
03:18
to try to tackleснасти and look at these problemsпроблемы
80
186564
2655
браться за решение подобных проблем,
03:21
with newновый approachesподходы.
81
189219
2351
используя новые подходы.
03:23
We are a teamкоманда of scientistsученые and technologistsтехнологи
82
191570
2623
Мы — команда учёных и инженеров
03:26
from ChileЧили, PanamaПанама,
83
194193
2990
из Чили, Панамы,
03:29
MexicoМексика, IsraelИзраиль and GreeceГреция,
84
197183
3387
Мексики, Израиля и Греции.
03:32
and basedисходя из on recentнедавний scientificнаучный discoveriesоткрытия,
85
200570
2622
Опираясь на недавние научные открытия,
03:35
we believe that we have foundнайденный
86
203192
1382
мы полагаем, что нашли
03:36
a reliableнадежный and accurateточный way
87
204574
2801
надёжный и точный способ
03:39
of detectingобнаружения severalнесколько typesтипы of cancerрак
88
207375
2002
определения нескольких видов рака
03:41
at the very earlyрано stagesэтапы throughчерез a bloodкровь sampleобразец.
89
209377
2898
на самых ранних стадиях
по анализу крови.
03:44
We do it by detectingобнаружения a setзадавать of very smallмаленький moleculesмолекулы
90
212275
2948
Мы делаем это, отслеживая группу
очень маленьких молекул,
03:47
that circulateциркулировать freelyсвободно in our bloodкровь
91
215223
1669
свободно циркулирующих в крови,
03:48
calledназывается microRNAsмикроРНК.
92
216892
2796
называемых микроРНК.
03:51
To explainобъяснять what microRNAsмикроРНК are
93
219688
2311
Чтобы объяснить природу микроРНК
03:53
and theirих importantважный roleроль in cancerрак,
94
221999
2215
и их важную роль в развитии рака,
03:56
I need to startНачало with proteinsбелки,
95
224214
1393
мне следует начать с белков.
03:57
because when cancerрак is presentнастоящее время in our bodyтело,
96
225607
2553
Когда в организме развивается рак,
04:00
proteinбелок modificationмодификация is observedнаблюдаемый
97
228160
1431
модификация белка наблюдается
04:01
in all cancerousзлокачественный cellsячейки.
98
229591
1611
во всех раковых клетках.
04:03
As you mightмог бы know,
99
231202
1373
Как вы, должно быть, знаете,
04:04
proteinsбелки are largeбольшой biologicalбиологический moleculesмолекулы
100
232575
2275
белки — это большие молекулы,
04:06
that performвыполнять differentдругой functionsфункции withinв our bodyтело,
101
234850
2340
выполняющие различные функции
в организме.
04:09
like catalyzingкатализирующий metabolicметаболический reactionsреакции
102
237190
2085
Например, они ускоряют
метаболические реакции,
04:11
or respondingотвечать на запросы to stimuliраздражители
103
239275
1846
реагируют на раздражители,
04:13
or replicatingвоспроизводящий DNAДНК,
104
241121
1802
копируют ДНК.
04:14
but before a proteinбелок is expressedвыраженный or producedпроизведенный,
105
242923
2743
Перед тем, как происходит экспрессия
или выработка белка,
04:17
relevantСоответствующий partsчасти of its geneticгенетический codeкод
106
245666
1698
участки его генетического кода,
04:19
presentнастоящее время in the DNAДНК
107
247364
2149
находящиеся в ДНК,
04:21
are copiedскопированный into the messengerпосыльный RNAРНК,
108
249513
3969
копируются в матричную РНК.
04:25
so this messengerпосыльный RNAРНК
109
253482
1910
Эта матричная РНК
04:27
has instructionsинструкции on how to buildстроить a specificконкретный proteinбелок,
110
255392
3714
содержит инструкции
по созданию определённого белка.
04:31
and potentiallyпотенциально it can buildстроить hundredsсотни of proteinsбелки,
111
259106
2600
Потенциально она может создать
сотни белков,
04:33
but the one that tellsговорит them when to buildстроить them
112
261706
2597
но за то, когда это делать
04:36
and how manyмногие to buildстроить
113
264303
2329
и сколько белков нужно создать,
04:38
are microRNAsмикроРНК.
114
266632
2438
отвечает микроРНК.
04:41
So microRNAsмикроРНК are smallмаленький moleculesмолекулы
115
269070
1830
МикроРНК — это маленькие молекулы,
04:42
that regulateрегулировать geneген expressionвыражение.
116
270900
2200
регулирующие экспрессию генов.
04:45
UnlikeВ отличие от DNAДНК, whichкоторый is mainlyв основном fixedисправлено,
117
273100
2215
В отличие от ДНК,
которая в основном неизменна,
04:47
microRNAsмикроРНК can varyварьировать dependingв зависимости on internalвнутренний
118
275315
2149
микроРНК могут изменяться
в зависимости от внешних
04:49
and environmentalэкологическая conditionsусловия at any givenданный time,
119
277464
2857
и внутренних условий
в любой момент времени,
04:52
tellingговоря us whichкоторый genesгены are activelyактивно
expressedвыраженный at that particularконкретный momentмомент.
120
280321
3454
указывая на то, экспрессия каких генов
происходит в данный момент.
04:55
And that is what makesмарки microRNAsмикроРНК
121
283775
1419
Именно поэтому микроРНК —
04:57
suchтакие a promisingмногообещающий biomarkerбиомаркером for cancerрак,
122
285194
2301
многообещающий биомаркер рака,
04:59
because as you know,
123
287495
1882
потому что, как вы знаете,
05:01
cancerрак is a diseaseболезнь of alteredизменено geneген expressionвыражение.
124
289377
3813
рак — это изменение экспрессии генов.
05:05
It is the uncontrolledнеконтролируемая regulationрегулирование of genesгены.
125
293190
3554
Это неконтролируемая регуляция генов.
05:08
AnotherДругая importantважный thing to considerрассматривать
126
296744
1654
Важно также учитывать,
05:10
is that no two cancersраки are the sameодна и та же,
127
298398
2419
что каждый тип рака
не похож на остальные,
05:12
but at the microRNAмикроРНК levelуровень, there are patternsузоры.
128
300817
3048
но на уровне микроРНК
есть некие закономерности.
05:15
SeveralНесколько scientificнаучный studiesисследования have shownпоказанный
129
303865
2250
Несколько научных исследований показали,
05:18
that abnormalненормальный microRNAмикроРНК expressionвыражение levelsуровни
130
306115
3341
что атипичные уровни
присутствия микроРНК
05:21
variesменяется and createsсоздает a uniqueуникальный, specificконкретный patternшаблон
131
309456
3115
варьируются и создают уникальный набор
черт и характеристик
05:24
for eachкаждый typeтип of cancerрак,
132
312571
1688
для каждого типа рака
05:26
even at the earlyрано stagesэтапы,
133
314259
1732
даже на ранних стадиях,
05:27
reflectingотражающий the progressionпрогрессия of the diseaseболезнь,
134
315991
1890
показывая развитие заболевания,
05:29
and whetherбудь то it's respondingотвечать на запросы to medicationлечение
135
317881
1901
его реакцию на медикаментозное лечение
05:31
or in remissionремиссия,
136
319782
1208
или вхождение в ремиссию.
05:32
makingизготовление microRNAsмикроРНК a perfectидеально,
137
320990
2133
Это делает микроРНК идеальным,
05:35
highlyвысоко sensitiveчувствительный biomarkerбиомаркером.
138
323123
3604
высокочувствительным биомаркером.
05:38
HoweverОднако, the problemпроблема with microRNAsмикроРНК
139
326727
2674
Однако проблема с микроРНК в том,
05:41
is that we cannotне могу use existingсуществующий DNA-basedНа основе ДНК technologyтехнологии
140
329401
2549
что существующие технологии
с применением ДНК
05:43
to detectобнаружить them in a reliableнадежный way,
141
331950
2613
не позволяют выявлять их надёжно,
05:46
because they are very shortкороткая sequencesпоследовательности of nucleotidesнуклеотиды,
142
334563
2790
потому что микроРНК —
очень короткая цепочка нуклеотидов,
05:49
much smallerменьше than DNAДНК.
143
337353
2182
гораздо короче, чем ДНК.
05:51
And alsoтакже, all microRNAsмикроРНК are
very similarаналогичный to eachкаждый other,
144
339535
3015
К тому же все микроРНК
очень похожи друг на друга,
05:54
with just tinyкрошечный differencesразличия.
145
342550
2047
различия могут быть минимальны.
05:56
So imagineпредставить tryingпытаясь to differentiateдифференцировать two moleculesмолекулы,
146
344597
2520
Представьте, как нелегко различить
две молекулы,
05:59
extremelyочень similarаналогичный, extremelyочень smallмаленький.
147
347117
3194
которые чрезвычайно похожи
и чрезвычайно малы.
06:02
We believe that we have foundнайденный a way to do so,
148
350311
2906
Мы полагаем,
что нашли способ это сделать,
06:05
and this is the first time that we'veмы в shownпоказанный it in publicобщественности.
149
353217
2749
и сегодня мы показываем это впервые.
06:07
Let me do a demonstrationдемонстрация.
150
355966
2501
Позвольте мне провести демонстрацию.
06:10
ImagineПредставить that nextследующий time you go to your doctorврач
151
358467
2441
Представьте,
что во время очередного визита к врачу
06:12
and do your nextследующий standardстандарт bloodкровь testконтрольная работа,
152
360908
1923
вы сдаёте кровь на обычный анализ.
06:14
a labлаборатория technicianтехник extractsэкстракты a totalВсего RNAРНК,
153
362831
2352
Лаборант выделяет тотальную РНК,
06:17
whichкоторый is quiteдовольно simpleпросто todayCегодня,
154
365183
1923
что довольно просто сделать в наши дни,
06:19
and putsпуты it in a standardстандарт
96-well-Что ж plateпластина like this one.
155
367106
2792
и помещает её в такой стандартный
96-луночный планшет.
06:21
Eachкаждый well of these platesтарелки
156
369898
1667
В каждую лунку в этом планшете
06:23
has specificконкретный biochemistryбиохимия that we assignназначать,
157
371565
2639
мы помещаем особую биохимическую среду,
06:26
that is looking for a specificконкретный microRNAмикроРНК,
158
374204
2340
нацеленную на поиск
определённых микроРНК
06:28
actingдействующий like a trapловушка that closesзакрывается
159
376544
1779
и действующую как ловушка,
06:30
only when the microRNAмикроРНК is presentнастоящее время in the sampleобразец,
160
378323
2357
захлопывающаяся
только при наличии микроРНК.
06:32
and when it does, it will shineблеск with greenзеленый colorцвет.
161
380680
3121
Когда это происходит,
она испускает зелёное свечение.
06:35
To runбег the reactionреакция,
162
383801
1103
Чтобы начать реакцию,
06:36
you put the plateпластина insideвнутри a deviceустройство like this one,
163
384904
3136
вы помещаете планшет в такой прибор
06:40
and then you can put your smartphoneсмартфон on topВверх of it.
164
388040
3890
и кладёте сверху ваш смартфон.
06:43
If we can have a cameraкамера here
165
391930
2740
Я прошу переместить камеру сюда,
06:46
so you can see my screenэкран.
166
394670
2708
чтобы было видно мой экран.
06:49
A smartphoneсмартфон is a connectedсвязанный computerкомпьютер
167
397378
2396
Смартфон действует как компьютер
06:51
and it's alsoтакже a cameraкамера,
168
399774
1609
и как камера,
06:53
good enoughдостаточно for our purposeцель.
169
401383
2148
подходящая для наших целей.
06:59
The smartphoneсмартфон is takingпринятие picturesкартинки,
170
407431
1980
Смартфон делает фотографии,
07:01
and when the reactionреакция is over,
171
409411
1344
и когда реакция завершается,
07:02
it will sendОтправить the picturesкартинки
172
410755
1043
он посылает их
07:03
to our onlineонлайн databaseбаза данных for processingобработка
173
411798
2314
в нашу базу данных для обработки
07:06
and interpretationинтерпретация.
174
414112
1618
и интерпретации.
07:07
This entireвсе processобработать lastsпродолжается around 60 minutesминут,
175
415730
2725
Весь процесс занимает около часа.
07:10
but when the processобработать is over,
176
418455
1845
После его завершения
07:12
wellsуглубления that shineблеск are matchedсоответствие
with the specificконкретный microRNAsмикроРНК
177
420300
3025
светящиеся лунки соотносят
с определёнными микроРНК
07:15
and analyzedпроанализирован in termsсроки of how much and how fastбыстро
178
423325
2644
и анализируют,
насколько интенсивно и быстро
07:17
they shineблеск.
179
425969
1249
они испускали свечение.
07:19
And then, when this entireвсе processобработать is over,
180
427218
4268
Вот что происходит
07:23
this is what happensпроисходит.
181
431486
2458
после этого.
07:25
This chartдиаграмма is showingпоказ the specificконкретный microRNAsмикроРНК
182
433944
2597
Этот график показывает
специфические микроРНК,
07:28
presentнастоящее время in this sampleобразец
183
436541
1435
присутствующие в образце,
07:29
and how they reactedвзаимодействию over time.
184
437976
2412
и то, как происходила реакция.
07:32
Then, if we take this specificконкретный patternшаблон of microRNAмикроРНК
185
440388
2502
Если мы возьмём комбинацию микроРНК
07:34
of this person'sИндивидуальность человека samplesобразцы
186
442890
1406
данного пациента
07:36
and compareсравнить it with existingсуществующий scientificнаучный documentationдокументация
187
444296
2976
и сравним её с существующей
научной документацией
07:39
that correlatesкорреляты microRNAмикроРНК patternsузоры
188
447272
1948
о соответствующих комбинациях микроРНК,
07:41
with a specificконкретный presenceприсутствие of a diseaseболезнь,
189
449220
5281
выраженных при определённом заболевании,
07:46
this is how pancreaticпанкреатический cancerрак looksвыглядит like.
190
454501
3449
мы увидим,
что это рак поджелудочной железы.
07:49
This insideвнутри is a realреальный sampleобразец
191
457950
2657
Это настоящий анализ,
07:52
where we just detectedобнаруженный pancreaticпанкреатический cancerрак.
192
460607
3319
и мы только что обнаружили
рак поджелудочной железы.
07:55
(ApplauseАплодисменты)
193
463926
4439
(Аплодисменты)
08:04
AnotherДругая importantважный aspectаспект of this approachподход
194
472086
2358
Ещё один важный аспект этого подхода —
08:06
is the gatheringсбор and miningдобыча of dataданные in the cloudоблако,
195
474444
2339
сбор и обработка данных в облаке.
08:08
so we can get resultsРезультаты in realреальный time
196
476783
1643
Мы получаем результат
в реальном времени
08:10
and analyzeанализировать them with our contextualконтекстуальный informationИнформация.
197
478426
3437
и анализируем его с помощью
контекстуальной информации.
08:13
If we want to better understandПонимаю
198
481863
1478
Если мы хотим лучше понять
08:15
and decodeраскодировать diseasesболезни like cancerрак,
199
483341
2115
и расшифровать такие болезни, как рак,
08:17
we need to stop treatingлечения them
200
485456
1350
мы не должны видеть в них
08:18
as acuteострый, isolatedизолированный episodesэпизоды,
201
486806
2182
только острые изолированные случаи —
08:20
and considerрассматривать and measureизмерение everything
202
488988
1924
нужно изучать и измерять всё,
08:22
that affectsвлияет our healthздоровье on a permanentпостоянный basisоснова.
203
490912
4308
что влияет на состояние здоровья
на постоянной основе.
08:27
This entireвсе platformПлатформа is a workingза работой prototypeопытный образец.
204
495220
4286
Эта платформа — рабочий прототип.
08:31
It usesиспользования state-of-the-artуровень развития molecularмолекулярная biologyбиология,
205
499506
3465
В ней задействованы ультрасовременная
молекулярная биология,
08:34
a low-costбюджетный, 3D-printedD-печататься deviceустройство,
206
502971
2746
недорогое устройство,
напечатанное на 3D-принтере,
08:37
and dataданные scienceнаука
207
505717
1962
и обработка и анализ данных —
08:39
to try to tackleснасти one of humanity'sчеловечества
toughestжестким challengesпроблемы.
208
507679
3915
всё для того, чтобы попытаться решить
одну из сложнейших задач человечества.
08:43
Sinceпоскольку we believe earlyрано cancerрак detectionобнаружение
209
511594
2002
Поскольку мы считаем,
что раннее выявление рака
08:45
should really be democratizedдемократизировать,
210
513596
1788
должно быть доступным для всех,
08:47
this entireвсе solutionрешение costsрасходы at leastнаименее 50 timesраз lessМеньше
211
515384
2385
эта разработка стоит
по меньшей мере в 50 раз меньше,
08:49
than currentтекущий availableдоступный methodsметоды,
212
517769
2001
чем современные методы.
08:51
and we know that the communityсообщество can help us
213
519770
1733
Мы знаем, что общественность может
08:53
accelerateускорять this even more,
214
521503
1485
помочь в ускорении процесса,
08:54
so we're makingизготовление the designдизайн of the deviceустройство
215
522988
1935
поэтому мы оставили разработку
этого устройства
08:56
open-sourceОткрытый исходный код.
216
524923
2477
в открытом доступе.
08:59
(ApplauseАплодисменты)
217
527400
3594
(Аплодисменты)
09:07
Let me say very clearlyявно
218
535944
1597
Я подчёркиваю,
09:09
that we are at the very earlyрано stagesэтапы,
219
537541
1735
что мы пока находимся
на раннем этапе,
09:11
but so farдалеко, we have been ableв состоянии
220
539276
1981
но мы уже смогли
09:13
to successfullyуспешно identifyидентифицировать the microRNAмикроРНК patternшаблон
221
541257
2609
успешно идентифицировать
комбинации микроРНК
09:15
of pancreaticпанкреатический cancerрак, lungлегкое cancerрак,
222
543866
3262
для рака лёгких, поджелудочной железы,
09:19
breastгрудь cancerрак and hepaticпеченочный cancerрак.
223
547128
3060
а также рака груди и печени.
09:22
And currentlyВ данный момент, we're doing a clinicalклиническая trialиспытание
224
550188
3182
В данный момент мы проводим испытания
09:25
in collaborationсотрудничество with the
GermanНемецкий Cancerрак ResearchИсследование CenterЦентр
225
553370
2879
совместно с Немецким исследовательским
онкологическим центром
09:28
with 200 womenженщины for breastгрудь cancerрак.
226
556249
3591
с участием 200 женщин с раком груди.
09:31
(ApplauseАплодисменты)
227
559840
3608
(Аплодисменты)
09:35
This is the singleОдин non-invasiveнеинвазивным,
228
563448
2714
Это единственный неинвазивный,
09:38
accurateточный and affordableдоступный testконтрольная работа
229
566162
2742
точный и доступный анализ
09:40
that has the potentialпотенциал to dramaticallyдраматично changeизменение
230
568904
2246
с потенциалом кардинально изменить
09:43
how cancerрак proceduresпроцедуры and diagnosticsдиагностика
231
571150
1810
процедуру лечения
09:44
have been doneсделанный.
232
572960
1820
и диагностики рака.
09:46
Sinceпоскольку we're looking for the microRNAмикроРНК patternsузоры
233
574780
1617
Поскольку мы работаем с микроРНК
09:48
in your bloodкровь at any givenданный time,
234
576397
2565
в вашей крови в любой момент времени,
09:50
you don't need to know
whichкоторый cancerрак you're looking for.
235
578962
1896
необязательно знать, какой рак мы ищем.
09:52
You don't need to have any symptomsсимптомы.
236
580858
2167
Совсем необязательно иметь симптомы.
09:55
You only need one milliliterмиллилитр of bloodкровь
237
583025
2808
Всё, что требуется, — это 1 мл крови
09:57
and a relativelyотносительно simpleпросто arrayмассив of toolsинструменты.
238
585833
3510
и относительно простой
набор инструментов.
10:01
TodayCегодня, cancerрак detectionобнаружение happensпроисходит mainlyв основном
239
589343
2812
Сейчас рак обнаруживают в основном
10:04
when symptomsсимптомы appearпоявиться.
240
592155
2085
когда появляются симптомы,
10:06
That is, at stageсцена 3 or 4,
241
594240
2629
на 3-й или 4-й стадии —
10:08
and I believe that is too lateпоздно.
242
596869
1924
это слишком поздно.
10:10
It is too expensiveдорогая for our familiesсемьи.
243
598793
2148
Это слишком дорого
обходится нашим семьям.
10:12
It is too expensiveдорогая for humanityчеловечество.
244
600941
2452
Это слишком дорого
обходится человечеству.
10:15
We cannotне могу loseпотерять the warвойна againstпротив cancerрак.
245
603393
2947
Мы не можем проиграть войну с раком.
10:18
It not only costsрасходы us billionsмиллиарды of dollarsдолларов,
246
606340
1890
Она не только стоит миллиарды долларов —
10:20
but it alsoтакже costsрасходы us the people we love.
247
608230
2922
она стоит нам жизней любимых людей.
10:23
TodayCегодня, my auntтетка, she's fightingборьба bravelyотважно
248
611152
3498
Сегодня моя тётя мужественно сражается
10:26
and going throughчерез this processобработать
with a very positiveположительный attitudeотношение.
249
614650
2910
и проходит через это испытание
с позитивным настроем.
10:29
HoweverОднако, I want fightsбои like this
250
617560
2578
Однако я хочу, чтобы такие сражения
10:32
to becomeстали very rareредкий.
251
620138
1623
стали редкостью.
10:33
I want to see the day
252
621761
1127
Я хочу увидеть тот день,
10:34
when cancerрак is treatedобрабатывали easilyбез труда
253
622888
1927
когда рак станет легко излечить
10:36
because it can be routinelyобычно diagnosedдиагностированы
254
624815
2152
благодаря простой диагностике
10:38
at the very earlyрано stagesэтапы,
255
626967
1957
на очень ранних стадиях.
10:40
and I'm certainопределенный
256
628924
1092
Я уверен,
10:42
that in the very nearвозле futureбудущее,
257
630016
2136
что в очень скором будущем
10:44
because of this
258
632152
1298
благодаря этому
10:45
and other breakthroughsпрорывы that we are seeingвидя
259
633450
1240
и другим прорывам,
10:46
everyкаждый day in the life sciencesнауки,
260
634690
2023
ежедневно происходящим в медицине,
10:48
the way we see cancerрак
261
636713
1632
наш взгляд на рак
10:50
will radicallyрадикально changeизменение.
262
638345
1991
радикально изменится.
10:52
It will give us the chanceшанс of detectingобнаружения it earlyрано,
263
640336
2464
Это даст нам шанс рано его обнаружить,
10:54
understandingпонимание it better,
264
642800
1765
лучше его понять
10:56
and findingобнаружение a cureлечение.
265
644565
2236
и излечить.
10:58
Thank you very much.
266
646801
1679
Спасибо большое.
11:00
(ApplauseАплодисменты)
267
648480
8208
(Аплодисменты)
Translated by Anna Kotova
Reviewed by Galina Kuznetsova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jorge Soto - Cancer technologist
Jorge Soto is helping develop a simple, noninvasive test that identifies cancer.

Why you should listen
Last year, electrical engineer Jorge Soto co-founded mirOculus with a group of fellow Singularity University students to push forward the development of a bold new test for cancer -- one that functions by looking for microRNA in the bloodstream, which could point to the presence of different types of cancer at very early stages. It's early stages for the device as well, but initial trials are promising. The open source device debuted publicly at the TEDGlobal conference in 2014.
 
Soto is a graduate of both Tec de Monterrey and Singularity University. In September 2013, he returned to Mexico to help the President’s Office develop strategies and projects that encourage civic participation, transparency, accountability and innovation in Mexico, and improve the communication between citizens and their institutions.
More profile about the speaker
Jorge Soto | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee