ABOUT THE SPEAKER
Christopher Soghoian - Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights.

Why you should listen

TED Fellow Christopher Soghoian is a champion of digital privacy rights, with a focus on the role that third-party service providers play in enabling governments to monitor citizens. As the principal technologist at the American Civil Liberties Union, he explores the intersection of federal surveillance and citizen's rights.

Before joining the ACLU, he was the first-ever technologist for the Federal Trade Commision's Division of Privacy and Identity Protection, where he worked on investigations of Facebook, Twitter, MySpace and Netflix. Soghoian is also the creator of Do Not Track, an anti-tracking device that all major web browsers now use, and his work has been cited in court.

More profile about the speaker
Christopher Soghoian | Speaker | TED.com
TEDSummit

Christopher Soghoian: Your smartphone is a civil rights issue

Christopher Soghoian: Smartphone-urile voastre sunt o problemă de drepturi civile

Filmed:
1,581,538 views

Smartphone-ul pe care-l folosiți reflectă mai mult decât simple preferințe personale ... ar putea determina cât de ușor puteți fi interceptați. Christopher Soghoian, expert în protecția datelor și membru TED, detaliază discrepanța flagrantă dintre criptarea folosită pe dispozitivele Apple și cea de pe Android și ne îndeamnă să fim atenți la decalajul digital tot mai mare în materie de securitate. „Dacă singurii oameni care se pot proteja de privirea insistentă a guvernului sunt cei bogați și puternici, atunci avem o problemă,” spune el. „Nu e doar o problemă de securitate cibernetică -- e o problemă de drepturi civile.”
- Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In the springarc of 2016,
0
499
2523
În primăvara anului 2016,
00:15
a legallegal battleluptă betweenîntre AppleApple
and the FederalFederal BureauBiroul of InvestigationAncheta
1
3046
4404
un proces între Apple
și Biroul Federal de Investigații
00:19
capturedcapturat the world'slume attentionAtenţie.
2
7474
1678
a captat atenția lumii.
Apple a încorporat opțiuni de securitate
în telefoanele sale mobile
00:21
AppleApple has builtconstruit securitySecuritate featurescaracteristici
into its mobilemobil productsproduse
3
9633
3339
00:24
whichcare protectproteja datadate on its devicesdispozitive
from everyonetoata lumea but the ownerproprietar.
4
12996
3833
care să protejeze datele împotriva oricui,
cu excepția proprietarului.
00:28
That meansmijloace that criminalscriminali, hackershackeri
and yes, even governmentsguvernele
5
16853
4645
Asta înseamnă că infractorii,
hackerii și chiar guvernele
00:33
are all lockedblocat out.
6
21522
1320
nu le pot accesa.
00:35
For Apple'sApple customersclienții,
this is a great thing.
7
23580
2199
Pentru clienții Apple,
asta e un lucru minunat,
00:38
But governmentsguvernele are not so happyfericit.
8
26581
2039
însă guvernele nu sunt prea încântate.
00:41
You see, AppleApple has madefăcut
a consciousconştient decisiondecizie
9
29152
2317
Vedeți, Apple a luat decizia deliberată
00:43
to get out of the surveillancesupraveghere businessAfaceri.
10
31493
2560
de a elimina posibilitatea supravegherii.
00:46
AppleApple has triedîncercat to make surveillancesupraveghere
as difficultdificil as possibleposibil
11
34077
3211
Apple a încercat să facă supravegherea
cât se poate de dificilă
00:49
for governmentsguvernele and any other actorsactori.
12
37312
2366
pentru guverne și oricare alți actori.
00:53
There are really two
smartphonesmartphone operatingoperare systemssisteme
13
41676
2330
Există două sisteme de operare smartphone
00:56
in the globalglobal smartphonesmartphone marketpiaţă:
14
44030
1628
pe piața mondială de smartphone:
00:57
iOSiOS and AndroidAndroid.
15
45682
1714
iOS și Android.
00:59
iOSiOS is madefăcut by AppleApple.
AndroidAndroid is madefăcut by GoogleGoogle.
16
47749
3068
iOS e făcut de Apple.
Android e făcut de Google.
01:03
AppleApple has spenta petrecut a lot of time and moneybani
17
51446
3124
Apple a investit mult timp și mulți bani
01:06
to make sure that its productsproduse
are as secureSecure as possibleposibil.
18
54594
3271
să se asigure că produsele sale
sunt cât mai sigure posibil.
01:10
AppleApple encryptscriptează all datadate
storedstocate on iPhonesiPhone by defaultîn mod implicit,
19
58458
3434
Apple criptează implicit
toate datele stocate în iPhone,
01:13
and texttext messagesmesaje senttrimis from one
AppleApple customerclient to anothero alta AppleApple customerclient
20
61916
4006
iar SMS-urile trimise de un client Apple
unui alt client Apple
01:17
are encryptedcriptate by defaultîn mod implicit
21
65946
1702
sunt criptate în mod implicit,
01:19
withoutfără the userutilizator havingavând
to take any actionsacţiuni.
22
67672
2517
fără ca utilizatorul
să depună vreun efort.
01:22
What this meansmijloace is that,
23
70769
1611
Asta înseamnă că,
01:24
if the policepolitie seizeprofite de an iPhoneiPhone
and it has a passwordparola,
24
72404
3780
dacă poliția confiscă un iPhone
și acesta are o parolă,
01:28
they'llei vor have a difficultdificil time
gettingobtinerea any datadate off of it,
25
76724
3642
le va fi foarte dificil
să obțină vreo informație din el,
01:32
if they can do it at all.
26
80390
1412
dacă asta va fi totuși cu putință.
01:34
In contrastcontrast, the securitySecuritate of AndroidAndroid
just really isn't as good.
27
82374
4138
Pe de altă parte, siguranța Android-ului
nu e la fel de bună.
01:38
AndroidAndroid phonestelefoane, or at leastcel mai puţin
mostcel mai of the AndroidAndroid phonestelefoane
28
86536
3046
Telefoanele Android,
sau cel puțin majoritatea Androidelor
01:41
that have been soldvândut to consumersconsumatori,
29
89606
1606
care au fost vândute clienților,
01:43
do not encryptcripta datadate storedstocate
on the devicedispozitiv by defaultîn mod implicit,
30
91236
2855
nu criptează în mod implicit
datele stocate pe telefon,
01:46
and the built-inclădire-înăuntru texttext messagingmesagerie appaplicaţia
in AndroidAndroid does not use encryptioncriptare.
31
94115
4986
iar aplicația de mesagerie încorporată
în Android nu folosește criptare.
01:51
So if the policepolitie seizeprofite de an AndroidAndroid phonetelefon,
32
99555
2694
Așa că, dacă poliția confiscă
un telefon Android,
01:54
chancesșansele are, they'llei vor be ablecapabil to get
all the datadate they want
33
102273
3357
sunt șanse să poată obține
toate datele dorite
din acel dispozitiv.
01:57
off of that devicedispozitiv.
34
105654
1292
01:59
Two smartphonessmartphone-uri
35
107858
1686
Două smartphone-uri
02:01
from two of the biggestCea mai mare
companiescompanii in the worldlume;
36
109568
2333
de la două din cele mai mari
companii din lume:
02:04
one that protectsprotejează datadate by defaultîn mod implicit,
37
112497
1785
una care protejează automat datele
02:06
and one that doesn't.
38
114948
1274
și una care nu o face.
02:08
AppleApple is a sellervânzător of luxuryluxos goodsbunuri.
39
116840
3142
Apple e un vânzător de bunuri de lux.
02:12
It dominatesdomină the highînalt endSfârşit of the marketpiaţă.
40
120006
2249
Predomină capătul superior al pieței.
02:14
And we would expectaştepta a manufacturerproducător
of luxuryluxos goodsbunuri to have productsproduse
41
122710
4354
Ne așteptăm ca un producător
de bunuri de lux să aibă produse
02:19
that includeinclude more featurescaracteristici.
42
127088
1957
care includ mai multe aplicații.
02:21
But not everyonetoata lumea can affordpermite an iPhoneiPhone.
43
129567
2407
Dar nu toată lumea își permite un iPhone.
02:23
That's where AndroidAndroid
really, really dominatesdomină:
44
131998
2587
Aici predomină Android-ul:
02:26
at the middlemijloc and lowscăzut endSfârşit of the marketpiaţă,
45
134609
2751
în segmentul de mijloc
și cel de jos al pieței,
02:29
smartphonessmartphone-uri for the billionmiliard
and a halfjumătate people
46
137384
2626
smartphone-uri pentru un miliard
și jumătate de oameni
02:32
who cannotnu poti or will not spendpetrece
47
140034
2870
care nu pot sau nu vor să cheltuiască
02:34
600 dollarsdolari on a phonetelefon.
48
142928
2461
600 de dolari pe un telefon.
02:41
But the dominancedominanță of AndroidAndroid
has led to what I call
49
149275
5830
Dar poziția dominantă a Android-ului
a dus la ceea ce eu numesc
02:47
the "digitaldigital securitySecuritate dividedivide."
50
155129
2212
„decalajul securității digitale”.
02:49
That is, there is now increasinglytot mai mult a gapdecalaj
51
157365
2985
Asta înseamnă că acum avem
o discrepanță tot mai mare
02:52
betweenîntre the privacyConfidentialitate
and securitySecuritate of the richbogat,
52
160374
4125
între politica de confidențialitate
și siguranță a celor bogați,
02:56
who can affordpermite devicesdispozitive
that secureSecure theiral lor datadate by defaultîn mod implicit,
53
164523
2770
care își permit produse
ce le protejează datele în mod implicit,
03:00
and of the poorsărac,
54
168036
1252
și cea a săracilor,
03:01
whosea caror devicesdispozitive do very little
to protectproteja them by defaultîn mod implicit.
55
169851
4674
ale căror aparate nu reușesc
să-i protejeze automat.
03:07
So, think of the averagein medie AppleApple customerclient:
56
175667
3115
Gândiți-vă la clientul Apple obișnuit:
03:12
a bankerbancher, a lawyeravocat,
a doctordoctor, a politicianom politic.
57
180013
4862
bancher, avocat, medic, politician.
03:17
These individualspersoane fizice now increasinglytot mai mult have
smartphonessmartphone-uri in theiral lor pocketsbuzunare
58
185387
5254
Acum acești oameni au în buzunar
smartphone-uri
03:22
that encryptcripta theiral lor callsapeluri,
theiral lor texttext messagesmesaje,
59
190665
3473
care le criptează
apelurile, mesajele,
03:26
all the datadate on the devicedispozitiv,
60
194162
1535
toate datele din telefon,
03:27
withoutfără them doing really anything
to secureSecure theiral lor informationinformație.
61
195721
4008
fără ca ei să depună vreun efort
pentru a-și proteja informațiile.
03:32
In contrastcontrast, the poorsărac
and the mostcel mai vulnerablevulnerabil in our societiessocietățile
62
200904
4045
Pe de altă parte, săracii
și cei mai vulnerabili din societate
03:36
are usingutilizând devicesdispozitive that leavepărăsi them
completelycomplet vulnerablevulnerabil to surveillancesupraveghere.
63
204973
5187
folosesc aparate care îi lasă
total vulnerabili în fața supravegherii.
03:43
In the UnitedMarea StatesStatele, where I livetrăi,
64
211065
1989
În S.U.A., unde locuiesc eu,
03:45
African-AmericansAfro-americani are more likelyprobabil
to be seenvăzut as suspicioussuspicios
65
213078
3949
afro-americanii au șanse mai mari
să fie priviți cu suspiciune
03:49
or more likelyprobabil to be profiledprofilate,
66
217051
1851
sau să fie luați în vizor
03:51
and are more likelyprobabil to be targetedvizate
by the statestat with surveillancesupraveghere.
67
219640
3665
și să fie supravegheați de stat.
03:56
But African-AmericansAfro-americani
are alsode asemenea disproportionatelydisproporţionat likelyprobabil
68
224008
2789
Dar e probabil și ca afro-americanii
03:58
to use AndroidAndroid devicesdispozitive
that do nothing at all
69
226821
3096
să folosească telefoane Android
care nu fac absolut nimic
04:01
to protectproteja them from that surveillancesupraveghere.
70
229941
2070
să-i protejeze împotriva supravegherii.
04:04
This is a problemproblemă.
71
232974
1324
Asta e o problemă.
04:07
We musttrebuie sa remembertine minte
that surveillancesupraveghere is a toolinstrument.
72
235536
2509
Trebuie să ne amintim
că supravegherea e un instrument.
04:10
It's a toolinstrument used by those in powerputere
73
238810
2648
E un instrument folosit de cei la putere
04:13
againstîmpotriva those who have no powerputere.
74
241934
2258
împotriva celor care nu au nicio putere.
04:17
And while I think it's absolutelyabsolut great
75
245173
4750
Cred că e minunat
04:21
that companiescompanii like AppleApple
are makingluare it easyuşor for people to encryptcripta,
76
249947
3448
că aceste companii precum Apple
fac criptarea mai ușoară,
04:26
if the only people
who can protectproteja themselvesînșiși
77
254355
3815
dar dacă singurii care se pot proteja
de privirea indiscretă a guvernului
04:30
from the gazeprivirea of the governmentGuvern
78
258194
1491
04:31
are the richbogat and powerfulputernic,
79
259709
1560
sunt doar cei bogați și puternici,
04:33
that's a problemproblemă.
80
261741
1187
atunci asta e o problemă.
04:35
And it's not just a privacyConfidentialitate
or a cybersecurityCybersecurity problemproblemă.
81
263549
3562
Nu e doar o problemă de confidențialitate
sau securitate cibernetică.
04:39
It's a civilcivil rightsdrepturile problemproblemă.
82
267739
1544
E o problemă de drepturi civile.
04:42
So the lacklipsă of defaultîn mod implicit securitySecuritate in AndroidAndroid
83
270806
2867
Lipsa securității implicite la Android
04:45
is not just a problemproblemă
for the poorsărac and vulnerablevulnerabil usersutilizatori
84
273697
5379
nu e o problemă doar pentru utilizatorii
săraci și vulnerabili
04:51
who are dependingîn funcție on these devicesdispozitive.
85
279100
2218
care depind de astfel de telefoane.
04:53
This is actuallyde fapt a problemproblemă
for our democracydemocraţie.
86
281342
2260
E, de fapt, o problemă
pentru democrația noastră.
04:56
I'll explainexplica what I mean.
87
284237
1468
Am să explic ce vreau să spun.
04:58
ModernModerne socialsocial movementsmișcări
relyse bazează on technologytehnologie --
88
286514
2875
Mișcările sociale moderne
depind de tehnologie --
05:01
from BlackNegru LivesViaţa MatterChestiune to the ArabArabe SpringPrimavara
to OccupyOcupa WallPerete StreetStrada.
89
289413
5423
de la Viețile negrilor contează,
la Primăvara Arabă, la Ocupați Wall Street.
05:07
The organizersOrganizatorii of these movementsmișcări
and the membersmembrii of these movementsmișcări
90
295238
3975
Organizatorii și membrii
acestor mișcări
05:11
increasinglytot mai mult communicatecomunica
and coordinateCoordonate with smartphonessmartphone-uri.
91
299237
3940
comunică și coordonează
tot mai mult cu smartphone-uri.
05:16
And so, naturallynatural governmentsguvernele
that feel threatenedamenințat by these movementsmișcări
92
304446
3851
Așa că guvernele care se simt
amenințate de aceste mișcări
05:20
will alsode asemenea targetţintă the organizersOrganizatorii
and theiral lor smartphonessmartphone-uri.
93
308321
3656
îi vor viza și pe organizatorii lor,
și pe telefoanele acestora.
05:25
Now, it's quitedestul de possibleposibil
94
313462
2074
E foarte posibil
05:27
that a futureviitor MartinMartin LutherLuther KingRegele
or a MandelaMandela or a GandhiGrigore
95
315560
4064
ca un viitor Martin Luther King
sau Mandela sau Ghandi
05:31
will have an iPhoneiPhone and be protectedprotejate
from governmentGuvern surveillancesupraveghere.
96
319648
3857
să aibă un iPhone și să fie protejat
împotriva supravegherii guvernamentale.
05:36
But chancesșansele are,
97
324283
1547
Însă sunt șanse
05:37
they'llei vor probablyprobabil have a cheapieftin,
$20 AndroidAndroid phonetelefon in theiral lor pocketbuzunar.
98
325854
3714
ca ei să aibă în buzunar
un Android ieftin de 20$.
05:42
And so if we do nothing
to addressadresa the digitaldigital securitySecuritate dividedivide,
99
330676
3821
Și dacă nu facem nimic în legătură cu
decalajul de securitate digitală,
05:46
if we do nothing to ensureasigura
that everyonetoata lumea in our societysocietate
100
334521
3868
dacă nu ne asigurăm că oricine
din societatea noastră
05:51
getsdevine the samela fel benefitsbeneficii of encryptioncriptare
101
339167
2285
are aceleași beneficii ale criptării
05:53
and is equallyin aceeasi masura ablecapabil to protectproteja themselvesînșiși
from surveillancesupraveghere by the statestat,
102
341476
3657
și se poate proteja în egală măsură
de supravegherea statului,
05:57
not only will the poorsărac and vulnerablevulnerabil
be exposedexpuse to surveillancesupraveghere,
103
345157
4782
nu doar cei săraci și vulnerabili
vor fi expuși supravegherii,
06:02
but futureviitor civilcivil rightsdrepturile
movementsmișcări mayMai be crushedzdrobit
104
350404
2941
dar mișcările viitoare
pentru drepturi civile vor fi distruse
06:05
before they ever reacha ajunge
theiral lor fulldeplin potentialpotenţial.
105
353369
2420
înainte să-și atingă întreg potențialul.
06:07
Thank you.
106
355813
1167
Vă mulțumesc.
06:09
(ApplauseAplauze)
107
357004
3107
(Aplauze)
06:15
HelenHelen WaltersWalters: ChrisChris, thank you so much.
108
363940
1926
Helen Walters: Chris, îți mulțumesc.
06:17
I have a questionîntrebare for you.
109
365890
1872
Am o întrebare pentru tine.
06:19
We saw recentlyrecent in the presspresa
110
367786
1853
Recent am văzut în presă
06:21
that MarkMark ZuckerbergZuckerberg from FacebookFacebook
coverscapace over his cameraaparat foto
111
369663
5504
că Mark Zuckerberg de la Facebook
își acoperă camera video
06:27
and does something
with his headphonepentru căşti micMic jackjack.
112
375191
2974
și face ceva cu microfonul încorporat.
06:30
So I wanted to askcere you
a personalpersonal questionîntrebare, whichcare is:
113
378189
2545
Am vrut să-ți pun o întrebare personală:
Și tu faci asta?
06:32
Do you do that?
114
380758
1152
06:33
And, on behalfîn numele of everyonetoata lumea
here, particularlyîn special myselfeu insumi,
115
381934
2579
Și în numele celor prezenți,
în special al meu:
06:36
Should we be doing that?
116
384537
1325
Ar trebui să facem asta?
Ar trebui să acoperim lucrurile astea?
06:37
Should we be coveringcare acoperă these things?
117
385886
1768
06:39
ChristopherChristopher SoghoianSOGHOIAN: PuttingPunerea a stickerSticker --
actuallyde fapt, I like Band-AidsBand-SIDA,
118
387678
4161
Christopher Soghoian: Să pui un sticker
-- eu prefer plasturii,
06:43
because you can removeelimina them
and put them back on
119
391863
2265
pentru că-i poți dezlipi
și lipi înapoi
oricând vrei să telefonezi cuiva
sau să suni pe Skype.
06:46
wheneveroricând you want to make
a call or a SkypeSkype call.
120
394152
2312
06:48
PuttingPunerea a stickerSticker over your webweb camcamă
121
396488
1702
Să pui un sticker pe camera web
e, probabil, cel mai bun lucru
pentru intimitatea voastră
06:50
is probablyprobabil the bestCel mai bun thing
you can do for your privacyConfidentialitate
122
398214
2676
06:52
in termstermeni of bangbubuitură for buckBuck.
123
400914
1506
și care face toți banii.
06:54
There really is malwaremalware,
maliciousrău intenţionat softwaresoftware-ul out there
124
402444
3897
Cu siguranță există software malware
(denumit și „rău intenţionat”)
06:58
that can take over your webweb camcamă,
125
406365
1857
care poate prelua controlul
camerei web,
07:00
even withoutfără the lightușoară turningcotitură on.
126
408246
1870
chiar și fără să se aprindă luminița.
07:02
This is used by criminalscriminali.
This is used by stalkersStalkers.
127
410140
3169
E folosit de infractori.
E folosit de hărțuitori.
07:05
You can buya cumpara $19.99 "spyspion
on your ex-girlfriendex-prietena" softwaresoftware-ul onlinepe net.
128
413333
4938
Cu 19.99$ puteți cumpăra online
software-ul „spionează-ți fosta iubită”.
07:10
It's really terrifyingînfricoșător.
129
418295
1151
E chiar înspăimântător.
07:11
And then, of coursecurs,
it's used by governmentsguvernele.
130
419470
2524
Și, bineînțeles, e folosit de guverne.
07:14
And there's obviouslyevident
a sexualsexual violenceviolenţă componentcomponent to this,
131
422018
3221
Evident, are și o componentă
de violență sexuală,
07:17
whichcare is that this kinddrăguț of surveillancesupraveghere
can be used mostcel mai effectivelyîn mod eficient
132
425263
3701
adică acest tip de supraveghere
poate fi folosit cel mai eficient
07:20
againstîmpotriva womenfemei and other people
who can be shamedumilita in our societysocietate.
133
428988
6803
împotriva femeilor și a altor oameni
care pot fi stigmatizați în societate.
Chiar dacă credeți
că nu aveți nimic de ascuns,
07:28
Even if you think
you have nothing to hideascunde,
134
436417
2108
dacă în viața voastră
aveți copii, adolescenți,
07:30
at the very leastcel mai puţin, if you have
childrencopii, teenagersadolescenți in your livesvieți,
135
438549
4558
asigurați-vă că lipiți un sticker
pe camera web să-i protejați.
07:35
make sure you put a stickerSticker
on theiral lor cameraaparat foto and protectproteja them.
136
443131
3010
07:38
HWHW: WowWow. Thank you so much.
CSCS: Thank you.
137
446165
1994
HW: Uau! Mulțumesc mult.
CS: Mulțumesc.
07:40
HWHW: Thanksmulţumesc, ChrisChris.
138
448183
1151
HW: Mulțumesc, Chris.
07:41
(ApplauseAplauze)
139
449358
2472
(Aplauze)
Translated by Andra Narcisa
Reviewed by Bianca Ioanidia Mirea

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher Soghoian - Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights.

Why you should listen

TED Fellow Christopher Soghoian is a champion of digital privacy rights, with a focus on the role that third-party service providers play in enabling governments to monitor citizens. As the principal technologist at the American Civil Liberties Union, he explores the intersection of federal surveillance and citizen's rights.

Before joining the ACLU, he was the first-ever technologist for the Federal Trade Commision's Division of Privacy and Identity Protection, where he worked on investigations of Facebook, Twitter, MySpace and Netflix. Soghoian is also the creator of Do Not Track, an anti-tracking device that all major web browsers now use, and his work has been cited in court.

More profile about the speaker
Christopher Soghoian | Speaker | TED.com