Christopher Soghoian: Your smartphone is a civil rights issue
Крістофер Согоян: Ваш смартфон - це проблема цивільних прав
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and the Federal Bureau of Investigation
into its mobile products
елементи безпеки,
from everyone but the owner.
від несанкціонованого доступу.
and yes, even governments
та навіть уряду
this is a great thing.
a conscious decision
прийняла свідоме рішення
as difficult as possible
якомога складнішим
smartphone operating systems
для смартфонів
Android is made by Google.
Android зроблений Google.
якомога захищенішим.
are as secure as possible.
stored on iPhones by default,
за замовчуванням.
Apple customer to another Apple customer
надсилають користувачам Apple,
to take any actions.
не вимагається ніяких додаткових дій.
and it has a password,
захищений паролем,
getting any data off of it,
отримати будь-які дані з нього,
зможуть це зробити.
just really isn't as good.
захищеність Android не така хороша.
most of the Android phones
більшість телефонів Android,
за замовчуванням
on the device by default,
in Android does not use encryption.
для текстових повідомлень
вилучає Android-телефон,
all the data they want
що вони отримають з нього
companies in the world;
за замовчуванням,
of luxury goods to have products
що виробник предметів розкоші
який містить додаткові функції.
дозволити собі купити iPhone.
really, really dominates:
and a half people
has led to what I call
призвело до того, що я називаю
збільшення розриву
and security of the rich,
та конфіденційністю багатих,
that secure their data by default,
що захищають дані за замовчуванням
to protect them by default.
приватних даних.
a doctor, a politician.
smartphones in their pockets
опиняються смартфони,
their text messages,
текстові повідомлення,
to secure their information.
для захисту цієї інформації.
and the most vulnerable in our societies
і найбільш вразливі в нашому соціумі
completely vulnerable to surveillance.
які вразливі для слідкування.
to be seen as suspicious
вважаються підозрілими
by the state with surveillance.
цілями для стеження.
are also disproportionately likely
непропорційно вірогідно
that do nothing at all
які взагалі нічого не роблять
that surveillance is a tool.
що стеження - це інструмент.
людьми при владі
are making it easy for people to encrypt,
роблять шифрування простим для людей.
who can protect themselves
від пильного погляду уряду
or a cybersecurity problem.
конфіденційності або кібербезпеки.
захисту в Android -
for the poor and vulnerable users
і вразливих користувачів,
for our democracy.
нашої демократії.
rely on technology --
залежать від технологій -
to Occupy Wall Street.
та до "Захопи Волл-стріт".
and the members of these movements
і їх члени
and coordinate with smartphones.
та координують свої дії
that feel threatened by these movements
які почувають загрозу від цих рухів
and their smartphones.
та на їх смартфони.
or a Mandela or a Gandhi
або Мандела, або Ґанді
from government surveillance.
від урядового слідкування.
$20 Android phone in their pocket.
20-доларові андроїд-телефони у кишенях.
to address the digital security divide,
на "Цифровий розрив безпеки".
that everyone in our society
щоб кожному в нашій спільноті
from surveillance by the state,
від стеження,
be exposed to surveillance,
будуть відкритими для стеження,
movements may be crushed
можливо, будуть зруйновані
their full potential.
covers over his camera
закриває свою камеру
with his headphone mic jack.
a personal question, which is:
персональне запитання:
here, particularly myself,
особливо від мене:
actually, I like Band-Aids,
мені подобається пластир,
and put them back on
і знову наліпити,
або розмовляєте по скайпу.
a call or a Skype call.
you can do for your privacy
що можна зробити
malicious software out there
шкідливих програм,
до веб-камери,
This is used by stalkers.
їх використовують хакери.
on your ex-girlfriend" software online.
стеження за своєю колишньою.
it's used by governments.
уряди це використовують.
a sexual violence component to this,
може мати місце,
can be used most effectively
може сильно нашкодити
who can be shamed in our society.
яких можна осоромити.
що вам нема чого приховувати,
you have nothing to hide,
children, teenagers in your lives,
діти, підлітки,
on their camera and protect them.
їхні камери і захистили їх.
CS: Thank you.
ABOUT THE SPEAKER
Christopher Soghoian - Privacy researcher and activistChristopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights.
Why you should listen
TED Fellow Christopher Soghoian is a champion of digital privacy rights, with a focus on the role that third-party service providers play in enabling governments to monitor citizens. As the principal technologist at the American Civil Liberties Union, he explores the intersection of federal surveillance and citizen's rights.
Before joining the ACLU, he was the first-ever technologist for the Federal Trade Commision's Division of Privacy and Identity Protection, where he worked on investigations of Facebook, Twitter, MySpace and Netflix. Soghoian is also the creator of Do Not Track, an anti-tracking device that all major web browsers now use, and his work has been cited in court.
Christopher Soghoian | Speaker | TED.com