ABOUT THE SPEAKER
Richard Dawkins - Evolutionary biologist
Oxford professor Richard Dawkins has helped steer evolutionary science into the 21st century, and his concept of the "meme" contextualized the spread of ideas in the information age. In recent years, his devastating critique of religion has made him a leading figure in the New Atheism.

Why you should listen

As an evolutionary biologist, Richard Dawkins has broadened our understanding of the genetic origin of our species; as a popular author, he has helped lay readers understand complex scientific concepts. He's best-known for the ideas laid out in his landmark book The Selfish Gene and fleshed out in The Extended Phenotype: the rather radical notion that Darwinian selection happens not at the level of the individual, but at the level of our DNA. The implication: We evolved for only one purpose — to serve our genes.

Of perhaps equal importance is Dawkins' concept of the meme, which he defines as a self-replicating unit of culture -- an idea, a chain letter, a catchy tune, an urban legend -- which is passed person-to-person, its longevity based on its ability to lodge in the brain and inspire transmission to others. Introduced in The Selfish Gene in 1976, the concept of memes has itself proven highly contagious, inspiring countless accounts and explanations of idea propagation in the information age.

In recent years, Dawkins has become outspoken in his atheism, coining the word "bright" (as an alternate to atheist), and encouraging fellow non-believers to stand up and be identified. His controversial, confrontational 2002 TED talk was a seminal moment for the New Atheism, as was the publication of his 2006 book, The God Delusion, a bestselling critique of religion that championed atheism and promoted scientific principles over creationism and intelligent design.

More profile about the speaker
Richard Dawkins | Speaker | TED.com
TED2002

Richard Dawkins: Militant atheism

Ричард Докинз: Воинствующий атеизм

Filmed:
5,735,087 views

Ричард Докинз призывает всех атеистов открыто выразить свою позицию и бороться со вмешательством церкви в политику и науку. Пламенная, сильная и забавная речь.
- Evolutionary biologist
Oxford professor Richard Dawkins has helped steer evolutionary science into the 21st century, and his concept of the "meme" contextualized the spread of ideas in the information age. In recent years, his devastating critique of religion has made him a leading figure in the New Atheism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
That splendidвеликолепный musicМузыка, the coming-inв ближайшие musicМузыка --
0
0
5000
Великолепная музыка,
доносящаяся до нас, —
00:30
"The Elephantслон MarchМарт" from "AidaAida" -- is the musicМузыка I've chosenвыбранный for my funeralпохороны --
1
5000
6000
«Триумфальный марш» из оперы «Аида».
Это музыка, которую я выбрал для своих похорон,
00:36
(LaughterСмех)
2
11000
1000
(Смех)
00:37
-- and you can see why. It's triumphalтриумфальный.
3
12000
5000
и можно понятно почему.
Это триумфальная музыка.
00:42
I won'tне будет feel anything, but if I could,
4
17000
4000
Я конечно ничего уже не буду
чувствовать, но если бы мог,
00:46
I would feel triumphalтриумфальный at havingимеющий livedжил at all,
5
21000
4000
я бы чувствовал себя победителем,
потому что я вообще жил,
00:50
and at havingимеющий livedжил on this splendidвеликолепный planetпланета,
6
25000
2000
жил на этой прекрасной планете,
00:52
and havingимеющий been givenданный the opportunityвозможность to understandПонимаю
7
27000
3000
и мне был дан шанс понять,
00:55
something about why I was here in the first placeместо, before not beingявляющийся here.
8
30000
7000
почему я здесь оказался,
и почему прежде меня не было.
01:02
Can you understandПонимаю my quaintпричудливый Englishанглийский accentакцент?
9
37000
7000
Надеюсь вы понимаете
мой старомодный английский акцент?
01:09
Like everybodyвсе elseеще, I was entrancedзавороженный yesterdayвчера by the animalживотное sessionсессия.
10
44000
6000
Как и все остальные, я был восхищен
вчерашней сессией про животных.
01:15
RobertРоберт FullПолный and FransFrans LantingLanting and othersдругие --
11
50000
5000
Роберт Фулл, Франс Лантинг и другие,
01:20
the beautyкрасота of the things they showedпоказал.
12
55000
2000
показали нам настоящую красоту.
01:22
The only slightнезначительный jarringдиссонанс noteзаметка was when JeffreyДжеффри KatzenbergКатценберг said of the mustangмустанг,
13
57000
6000
И единственное, что слегка резануло мой слух,
это когда Джеффри Катценберг сказал о мустанге, что это
01:28
"the mostбольшинство splendidвеликолепный creaturesсущества that God put on this earthЗемля."
14
63000
4000
«самое прекрасное создание,
которое Господь послал на эту землю».
01:32
Now of courseкурс, we know that he didn't really mean that,
15
67000
3000
Мы, конечно, понимаем, что
на самом деле он не имел этого в виду,
01:35
but in this countryстрана at the momentмомент, you can't be too carefulосторожный.
16
70000
4000
но в этой стране в наши дни
трудно быть чересчур осторожным.
01:39
(LaughterСмех)
17
74000
1000
(Смех)
01:40
I'm a biologistбиолог, and the centralцентральный theoremтеорема of our subjectпредмет: the theoryтеория of designдизайн,
18
75000
7000
По профессии я биолог, и основная
теорема в моей области — это теория создания мира,
01:47
Darwin'sДарвина theoryтеория of evolutionэволюция by naturalнатуральный selectionвыбор.
19
82000
5000
дарвиновская теория эволюции
путем естественного отбора.
01:52
In professionalпрофессиональный circlesкруги everywhereвезде, it's of courseкурс universallyуниверсально acceptedпринято.
20
87000
4000
В профессиональных кругах
она конечно общепризнана.
01:56
In non-professionalнепрофессиональный circlesкруги outsideза пределами AmericaАмерика, it's largelyво многом ignoredигнорируются.
21
91000
6000
Среди непрофессионалов за пределами
Америки она зачастую игнорируется.
02:02
But in non-professionalнепрофессиональный circlesкруги withinв AmericaАмерика,
22
97000
4000
Но среди непрофессионалов в самой Америке
02:06
it arousesпробуждает so much hostilityвраждебность --
23
101000
3000
эта теория вызывает такую враждебность,
02:09
(LaughterСмех)
24
104000
1000
(Смех)
02:10
-- that it's fairСправедливая to say that Americanамериканский biologistsбиологам are in a stateгосударство of warвойна.
25
105000
6000
что будет справедливым сказать,
что американские биологи находятся в состоянии войны.
02:16
The warвойна is so worryingбеспокойство at presentнастоящее время,
26
111000
2000
В настоящее время
эта война настолько серьезна,
02:18
with courtсуд casesслучаи comingприход up in one stateгосударство after anotherдругой,
27
113000
2000
с новыми судебными исками
в одном штате за другим,
02:20
that I feltпочувствовал I had to say something about it.
28
115000
3000
что я почувствовал, что должен
высказаться по этому поводу.
02:23
If you want to know what I have to say about Darwinismдарвинизм itselfсам,
29
118000
4000
Если вы хотите знать, что я думаю
по поводу дарвинизма как такового,
02:27
I'm afraidбоюсь you're going to have to look at my booksкниги,
30
122000
3000
то, боюсь, вам придется прочесть мои книги,
02:30
whichкоторый you won'tне будет find in the bookstoreкнижный магазин outsideза пределами.
31
125000
3000
которые вы не сможете
найти здесь в книжных магазинах.
02:33
(LaughterСмех)
32
128000
3000
(Смех)
02:36
Contemporaryсовременник courtсуд casesслучаи
33
131000
2000
Современные судебные дела
02:38
oftenдовольно часто concernбеспокойство an allegedlyякобы newновый versionверсия of creationismкреационизм,
34
133000
4000
часто касаются якобы
новой теории сотворения мира,
02:42
calledназывается "IntelligentУмный Designдизайн," or IDЯ БЫ.
35
137000
4000
так называемой
теории разумного замысла или РЗ.
02:46
Don't be fooledодурачить. There's nothing newновый about IDЯ БЫ.
36
141000
4000
Не позволяйте себя обмануть:
в РЗ нет ничего нового.
02:50
It's just creationismкреационизм underпод anotherдругой nameимя,
37
145000
3000
Этот тот же креационизм,
но с другим названием.
02:53
rechristenedперекрестил -- I chooseвыберите the wordслово advisedlyобдуманно --
38
148000
4000
Новокрещеный — и я использовал
это слово намеренно —
02:57
(LaughterСмех)
39
152000
1000
(Смех)
02:58
-- for tacticalтактический, politicalполитическая reasonsпричины.
40
153000
2000
в тактических и политических целях.
03:00
The argumentsаргументы of so-calledтак называемые IDЯ БЫ theoristsтеоретики
41
155000
2000
Аргументы так называемых
РЗ теоретиков —
03:02
are the sameодна и та же oldстарый argumentsаргументы that had been refutedопровергнуты again and again,
42
157000
3000
это всё те же старые аргументы,
которые опровергаются снова и снова,
03:05
sinceпоскольку DarwinДарвин down to the presentнастоящее время day.
43
160000
4000
с тех пор как Дарвин ушел из жизни.
03:09
There is an effectiveэффективный evolutionэволюция lobbyлобби
44
164000
3000
Существует эффективная группа
лоббистов эволюции,
03:12
coordinatingкоординирующий the fightборьба on behalfот имени of scienceнаука,
45
167000
2000
которая ведет борьбу от имени науки,
03:14
and I try to do all I can to help them,
46
169000
3000
и я постараюсь сделать всё,
чтобы им помочь,
03:17
but they get quiteдовольно upsetрассториться when people like me dareсметь to mentionупомянуть
47
172000
4000
но они несколько расстраиваются,
когда такие люди как я смеют заметить,
03:21
that we happenслучаться to be atheistsатеисты as well as evolutionistsэволюционисты.
48
176000
4000
что мы атеисты в той же степени,
что и эволюционисты.
03:25
They see us as rockingкачалки the boatлодка, and you can understandПонимаю why.
49
180000
5000
Они считают, что мы раскачиваем лодку,
и понятно почему.
03:30
CreationistsКреационисты, lackingне хватает any coherentпоследовательный scientificнаучный argumentаргумент for theirих caseдело,
50
185000
5000
Креационисты, лишенные какого бы то ни было
разумного научного аргумента в их пользу,
03:35
fallпадать back on the popularпопулярный phobiaфобия againstпротив atheismатеизм.
51
190000
5000
прибегают к обычному запугиванию
против атеизма:
03:40
TeachУчат your childrenдети evolutionэволюция in biologyбиология classкласс,
52
195000
4000
учите ваших детей
эволюции на уроках биологии,
03:44
and they'llони будут soonскоро moveпереехать on to drugsнаркотики, grandбольшой larcenyворовство and sexualполовой pre-versionдо версии.
53
199000
5000
и вскоре они перейдут к наркотикам,
кражам и сексуальным извращениям.
03:49
(LaughterСмех)
54
204000
5000
(Смех)
03:54
In factфакт, of courseкурс, educatedобразованный theologiansбогословы from the Popeпапа down
55
209000
3000
На самом деле образованные теологи,
начиная с Папы Римского,
03:57
are firmфирма in theirих supportподдержка of evolutionэволюция.
56
212000
3000
твердо поддерживают теорию эволюции.
04:00
This bookкнига, "Findingобнаружение Darwin'sДарвина God," by KennethКеннет Millerмельник,
57
215000
3000
Книга «В поисках бога Дарвина»,
написанная Кеннетом Миллером, —
04:03
is one of the mostбольшинство effectiveэффективный attacksнападки on IntelligentУмный Designдизайн
58
218000
2000
один из наиболее удачных примеров
критики теории разумного замысла,
04:05
that I know, and it's all the more effectiveэффективный
59
220000
3000
из известных мне,
и она тем более эффективна,
04:08
because it's writtenнаписано by a devoutблагочестивый ChristianКристиан.
60
223000
3000
что написана приверженным христианином.
04:11
People like KennethКеннет Millerмельник could be calledназывается a "godsendнаходка" to the evolutionэволюция lobbyлобби --
61
226000
5000
Такие люди как Кеннет Миллер могут считаться
посланниками бога эволюционному лобби,
04:16
(LaughterСмех)
62
231000
1000
(Смех)
04:17
-- because they exposeразоблачать the lieложь that evolutionismэволюционизм is, as a matterдело of factфакт,
63
232000
4000
потому что они опровергают ложь
о том, что эволюционизм фактически
04:21
tantamountравнозначно to atheismатеизм.
64
236000
2000
равносилен атеизму.
04:23
People like me, on the other handрука, rockкамень the boatлодка.
65
238000
5000
Такие люди как я, с другой стороны,
вносят сомнения в умы.
04:28
But here, I want to say something niceхороший about creationistsкреационисты.
66
243000
3000
Однако сейчас я бы хотел сказать
кое-что хорошее о креационистах.
04:31
It's not a thing I oftenдовольно часто do, so listen carefullyвнимательно.
67
246000
3000
Я делаю это нечасто,
так что слушайте внимательно.
04:34
(LaughterСмех)
68
249000
1000
(Смех)
04:35
I think they're right about one thing.
69
250000
3000
Я думаю, что они правы в одном:
04:38
I think they're right that evolutionэволюция
70
253000
2000
в том, что эволюция
04:40
is fundamentallyв корне hostileвраждебный to religionрелигия.
71
255000
3000
фундаментально враждебна религии.
04:43
I've alreadyуже said that manyмногие individualиндивидуальный evolutionistsэволюционисты, like the Popeпапа,
72
258000
4000
Я уже сказал, что многие эволюционисты,
такие как Папа Римский,
04:47
are alsoтакже religiousрелигиозная, but I think they're deludingобманываем themselvesсамих себя.
73
262000
3000
религиозны, но я думаю,
что они вводят себя в заблуждение.
04:50
I believe a trueправда understandingпонимание of Darwinismдарвинизм
74
265000
3000
Мне кажется, что настоящее
понимание дарвинизма
04:53
is deeplyглубоко corrosiveкоррозионный to religiousрелигиозная faithвера.
75
268000
5000
разрушительно для религиозной веры.
04:58
Now, it mayмай soundзвук as thoughхоть I'm about to preachпроповедовать atheismатеизм,
76
273000
6000
Может показаться, что я собираюсь
проповедовать атеизм,
05:04
and I want to reassureуспокаивать you that that's not what I'm going to do.
77
279000
3000
но я уверяю вас, что я
не собираюсь этого делать.
05:07
In an audienceаудитория as sophisticatedутонченный as this one,
78
282000
4000
Для аудитории настолько
искушенной как сегодняшняя,
05:11
that would be preachingпроповедование to the choirхор.
79
286000
3000
это было бы равносильно чтению
проповеди перед церковным хором.
05:14
No, what I want to urgeпобуждать uponна you --
80
289000
4000
Взамен я хотел бы сподвигнуть вас
05:18
(LaughterСмех)
81
293000
2000
(Смех)
05:20
-- insteadвместо what I want to urgeпобуждать uponна you is militantвоинствующий atheismатеизм.
82
295000
5000
к воинствующему атеизму.
05:25
(LaughterСмех)
83
300000
2000
(Смех)
05:27
(ApplauseАплодисменты)
84
302000
3000
(Аплодисменты)
05:30
But that's puttingсдачи it too negativelyотрицательно.
85
305000
3000
Но это звучит слишком негативно.
05:33
If I was a personчеловек who were interestedзаинтересованный in preservingсохранение religiousрелигиозная faithвера,
86
308000
5000
Если бы я хотел, если бы я был человеком,
заинтересованным в сохранении религиозной веры,
05:38
I would be very afraidбоюсь of the positiveположительный powerмощность of evolutionaryэволюционный scienceнаука,
87
313000
5000
я был бы очень очень обеспокоен
позитивной силой как эволюционной науки,
05:43
and indeedв самом деле scienceнаука generallyв общем, but evolutionэволюция in particularконкретный,
88
318000
2000
так и любой другой науки в целом,
но особенно способности науки об эволюции
05:45
to inspireвнушать and enthrallувлекать, preciselyточно because it is atheisticатеистический.
89
320000
8000
вдохновлять и увлекать именно
потому, что она атеистическая.
05:53
Now, the difficultсложно problemпроблема for any theoryтеория of biologicalбиологический designдизайн
90
328000
4000
Кроме того, проблема для любой
теории биологического существования —
05:57
is to explainобъяснять the massiveмассивный statisticalстатистический improbabilityневероятность of livingживой things.
91
332000
6000
объяснить огромную статистическую
невероятность множества живых существ.
06:03
Statisticalстатистическая improbabilityневероятность in the directionнаправление of good designдизайн --
92
338000
5000
Статистическую невероятность
в рамках успешного создания,
06:08
"complexityсложность" is anotherдругой wordслово for this.
93
343000
2000
другими словами, его сложность.
06:10
The standardстандарт creationistкреационист argumentаргумент -- there is only one; they all reduceуменьшить to this one --
94
345000
5000
Стандартный аргумент креационистов, —
а он всего один, остальные просто к нему сводятся —
06:15
takes off from a statisticalстатистический improbabilityневероятность.
95
350000
2000
берется из статистической невероятности.
06:17
Livingжизнь creaturesсущества are too complexсложный to have come about by chanceшанс;
96
352000
4000
Живые существа слишком сложны,
чтобы возникнуть просто случайно,
06:21
thereforeследовательно, they mustдолжен have had a designerдизайнер.
97
356000
2000
поэтому они должны иметь создателя.
06:23
This argumentаргумент of courseкурс, shootsпобеги itselfсам in the footфут.
98
358000
2000
Этот аргумент конечно же
сам себя дискредитирует.
06:25
Any designerдизайнер capableспособный of designingпроектирование something really complexсложный
99
360000
4000
Любой создатель, который может
создать действительно что-то сложное,
06:29
has to be even more complexсложный himselfсам, and that's before we even startНачало
100
364000
5000
сам по себе должен быть ещё более сложным,
и это первая из списка
06:34
on the other things he's expectedожидаемый to do,
101
369000
2000
многих вещей, которые от него ожидаются:
06:36
like forgiveпрощать sinsгрехи, blessблагословить marriagesбраки, listen to prayersмолитвы --
102
371000
3000
например, прощение грехов,
благословение браков, слушание молитв,
06:39
favorблагоприятствовать our sideбоковая сторона in a warвойна --
103
374000
3000
поддержка нашей стороны во время войны,
06:42
(LaughterСмех)
104
377000
2000
(Смех)
06:44
-- disapproveне одобрять of our sexсекс livesжизни and so on.
105
379000
3000
осуждение нашей
сексуальной жизни и так далее.
06:47
(LaughterСмех)
106
382000
2000
(Смех)
06:49
Complexityсложность is the problemпроблема that any theoryтеория of biologyбиология has to solveрешать,
107
384000
5000
Сложность — это проблема, которую должна
решить любая биологическая теория,
06:54
and you can't solveрешать it by postulatingпостулировать an agentагент that is even more complexсложный,
108
389000
5000
и это решение невозможно путем представления
фактора, который ещё более сложен,
06:59
therebyтем самым simplyпросто compoundingкомпаундирование the problemпроблема.
109
394000
3000
что попросту запутает проблему ещё больше.
07:02
Darwinianдарвинистский naturalнатуральный selectionвыбор is so stunninglyпотрясающе elegantэлегантный
110
397000
4000
Дарвиновская теория естественного отбора
так потрясающе элегантна,
07:06
because it solvesрешает the problemпроблема of explainingобъясняя complexityсложность
111
401000
4000
потому что объясненяет сложность
07:10
in termsсроки of nothing but simplicityпростота.
112
405000
4000
очень просто.
07:14
Essentiallyпо существу, it does it by providingобеспечение a smoothгладкий; плавный rampскат
113
409000
3000
По существу, теория объясняет переход
07:17
of gradualпостепенный step-by-stepшаг за шагом incrementприращение.
114
412000
4000
постепенным приращением.
07:21
But here, I only want to make the pointточка
115
416000
2000
Но здесь я хочу сказать, что
07:23
that the eleganceэлегантность of Darwinismдарвинизм is corrosiveкоррозионный to religionрелигия
116
418000
4000
элегантность дарвинизма
так разрушительна для религии
07:27
preciselyточно because it is so elegantэлегантный, so parsimoniousэкономный, so powerfulмощный,
117
422000
5000
именно благодаря его, дарвинизма,
стройности, практичности и силе,
07:32
so economicallyэкономически powerfulмощный.
118
427000
2000
экономной силе.
07:34
It has the sinewyжилистый economyэкономика of a beautifulкрасивая suspensionподвеска bridgeмост.
119
429000
9000
Он имеет настолько же выразительную структуру,
что и прекрасный висячий мост.
07:43
The God theoryтеория is not just a badПлохо theoryтеория.
120
438000
2000
Божественная теория —
это не просто плохая теория.
07:45
It turnsвитки out to be, in principleпринцип, incapableнеспособный of doing the jobработа requiredобязательный of it.
121
440000
6000
Оказалось, что она не может выполнять
возложенные на неё обязанности.
07:51
So, returningвозврате to tacticsтактика and the evolutionэволюция lobbyлобби,
122
446000
3000
Итак, возвращаясь к тактике
и эволюционному лобби,
07:54
I want to argueспорить that rockingкачалки the boatлодка mayмай be just the right thing to do.
123
449000
9000
я бы хотел заметить, что может быть
как раз и правильно раскачивать лодку.
08:03
My approachподход to attackingнападающий creationismкреационизм is unlikeВ отличие от the evolutionэволюция lobbyлобби.
124
458000
6000
Мой подход к критике теории креационизма
не похож на тактику эволюционного лобби.
08:09
My approachподход to attackingнападающий creationismкреационизм is to attackатака religionрелигия as a wholeвсе,
125
464000
5000
Моя критика креационизма
предполагает критику религии в целом.
08:14
and at this pointточка I need to acknowledgeпризнавать the remarkableзамечательный tabooтабу
126
469000
4000
И здесь я должен признать известное табу
08:18
againstпротив speakingГоворящий illбольной of religionрелигия,
127
473000
3000
о том, что о религии
нельзя выражаться плохо.
08:21
and I'm going to do so in the wordsслова of the lateпоздно DouglasДуглас AdamsАдамс,
128
476000
3000
Я собираюсь сделать это
словами Дугласа Адамса,
08:24
a dearУважаемые friendдруг who, if he never cameпришел to TEDТЕД,
129
479000
2000
моего хорошего друга, который,
если никогда не выступал для TED'а,
08:26
certainlyбезусловно should have been invitedприглашенный.
130
481000
3000
то обязательно должен быть приглашен.
08:29
(RichardРичард SaulСол WurmanWurman: He was.)
131
484000
2000
(Ричард Соул Ворман: Он был приглашен.)
08:31
RichardРичард DawkinsДокинз: He was. Good. I thought he mustдолжен have been.
132
486000
2000
Ричард Доукинс: Его приглашали. Хорошо.
Я полагал, что должны были пригласить.
08:33
He beginsначинается this speechречь whichкоторый was tape-recordedзаписывать на магнитофон in CambridgeКембридж
133
488000
3000
Его речь, которая была записана в Кембридже
08:36
shortlyвскоре before he diedумер.
134
491000
2000
незадолго до его смерти,
08:38
He beginsначинается by explainingобъясняя how scienceнаука worksработает throughчерез the testingтестирование of hypothesesгипотезы
135
493000
4000
начинается с объяснения того, как наука
работает через тестирование гипотез
08:42
that are framedобрамленный to be vulnerableуязвимый to disproofопровержение, and then he goesидет on.
136
497000
4000
на уязвимость к опровержению,
и далее он продолжает...
08:46
I quoteкотировка, "Religionрелигия doesn't seemказаться to work like that.
137
501000
4000
я цитирую:
«Кажется, что религия так не работает.
08:50
It has certainопределенный ideasидеи at the heartсердце of it, whichкоторый we call 'sacred'«Священное» or 'holy«святой.'
138
505000
4000
В своей основе она имеет определенные идеи,
которые мы называем священными или неприкосновенными.
08:54
What it meansозначает is: here is an ideaидея or a notionпонятие
139
509000
3000
Что здесь важно, так это идея или понятие,
08:57
that you're not allowedпозволил to say anything badПлохо about.
140
512000
4000
что тебе не позволено
говорить о религии что-либо плохое.
09:01
You're just not. Why not? Because you're not.
141
516000
4000
Просто не позволено.
Почему нет? Потому что нет.
09:05
(LaughterСмех)
142
520000
4000
(Смех)
09:09
Why should it be that it's perfectlyв совершенстве legitimateзаконный to supportподдержка the Republicansреспубликанцы or Democratsдемократы,
143
524000
4000
Почему совершенно приемлемо
поддерживать республиканцев или демократов,
09:13
this modelмодель of economicsэкономика versusпротив that, Macintoshмакинтош insteadвместо of WindowsWindows,
144
528000
5000
эту модель экономики против той,
«Макинтош» вместо «Виндоуз»,
09:18
but to have an opinionмнение about how the universeвселенная beganначал,
145
533000
3000
но иметь мнение о том,
как началась Вселенная,
09:21
about who createdсозданный the universeвселенная -- no, that's holyсвятой.
146
536000
4000
о том, кто создал Вселенную, —
нет, это святое?
09:25
So, we're used to not challengingиспытывающий religiousрелигиозная ideasидеи
147
540000
3000
Так что мы привыкли не испытывать
религиозные идеи на прочность,
09:28
and it's very interestingинтересно how much of a furorфурор RichardРичард createsсоздает
148
543000
3000
и очень интересно наблюдать за тем,
какой фурор производит Ричард,
09:31
when he does it." He meantимел ввиду me, not that one.
149
546000
4000
когда он это делает». Он имел в виду
меня, а не кого-то другого.
09:35
"Everybodyвсе getsполучает absolutelyабсолютно franticнеистовый about it,
150
550000
3000
«Все становятся абсолютно
безумными по этому поводу,
09:38
because you're not allowedпозволил to say these things, yetвсе же when you look at it rationallyрационально,
151
553000
4000
потому что говорить подобные вещи не разрешено.
Однако когда ты смотришь на это рационально,
09:42
there is no reasonпричина why those ideasидеи shouldn'tне должен be as openоткрытый to debateобсуждение
152
557000
4000
то нет причин, по которым эти идеи
не должны быть открыты для обсуждения так же,
09:46
as any other, exceptКроме that we'veмы в agreedсогласовано somehowкак-то betweenмежду us
153
561000
4000
как и любые другие, кроме того, что мы
каким-то образом договорились между собой,
09:50
that they shouldn'tне должен be." And that's the endконец of the quoteкотировка from DouglasДуглас.
154
565000
7000
что они не должны,» —
и это конец цитаты из Дугласа.
09:57
In my viewПосмотреть, not only is scienceнаука corrosiveкоррозионный to religionрелигия;
155
572000
4000
В моем понятии, не только
наука разрушает религию,
10:01
religionрелигия is corrosiveкоррозионный to scienceнаука.
156
576000
4000
но и религия разрушает науку.
10:05
It teachesучит people to be satisfiedдоволен with trivialтривиальный, supernaturalсверхъестественное non-explanationsне-объяснение
157
580000
6000
Она учит людей довольствоваться
банальным, сверхъестественными доводами
10:11
and blindsшторы them to the wonderfulзамечательно realреальный explanationsобъяснения that we have withinв our graspсхватывание.
158
586000
6000
и затмевает прекрасные реальные
объяснения, которые нам уже доступны.
10:17
It teachesучит them to acceptпринимать authorityвласть, revelationоткровение and faithвера
159
592000
7000
Религия учит людей принимать
власть, откровения и судьбу,
10:24
insteadвместо of always insistingнастаивая на том, on evidenceдоказательства.
160
599000
5000
вместо того чтобы всё время
настаивать на доказательствах.
10:29
There's DouglasДуглас AdamsАдамс, magnificentвеликолепный pictureкартина from his bookкнига, "Last Chanceшанс to See."
161
604000
6000
Вот Дуглас Адамс, великолепная фотография
из его книги «Последний шанс увидеть».
10:35
Now, there's a typicalтипичный scientificнаучный journalжурнал, the QuarterlyЕжеквартальный ReviewОбзор of BiologyБиология.
162
610000
4000
Существует типичный научный журнал,
«Квартальный биологический обзор».
10:39
And I'm going to put togetherвместе, as guestгость editorредактор,
163
614000
3000
Как приглашенный редактор
я собираюсь объединить
10:42
a specialособый issueвопрос on the questionвопрос, "Did an asteroidастероид killубийство the dinosaursдинозавры?"
164
617000
5000
специальное издание вопросом о том,
уничтожил ли астероид динозавров.
10:47
And the first paperбумага is a standardстандарт scientificнаучный paperбумага
165
622000
4000
И первая статья — это стандартный
доказательный научный доклад:
10:51
presentingпредставление evidenceдоказательства, "IridiumИридий LayerСлой at the K-TKT Boundaryграничный,
166
626000
4000
«Иридиевый слой на границе К-Т,
10:55
Potassium-ArgonКалий-аргоновый Datedдатированный Craterворонка in YucatanЮкатан,
167
630000
2000
калиево-аргонного
древнего кратера на Юкатане,
10:57
Indicateуказывать That an Asteroidастероид Killedубитый the DinosaursДинозавры."
168
632000
3000
дает основания полагать,
что астероид уничтожил динозавров».
11:00
PerfectlyВ совершенстве ordinaryобычный scientificнаучный paperбумага.
169
635000
3000
Совершенно обычный научный доклад.
11:03
Now, the nextследующий one, "The Presidentпрезидент of The Royalцарственный Societyобщество
170
638000
4000
Теперь следующий:
«Президент Королевского Общества
11:07
Has Been Vouchsafedсподобил a Strongсильный Innerвнутренний Convictionсудимость" -- (LaughterСмех) --
171
642000
4000
преисполнен сильной внутренней
убеждённости — (Смех) —
11:11
"... That an Asteroidастероид Killedубитый the DinosaursДинозавры."
172
646000
3000
...что астероид уничтожил динозавров».
11:14
(LaughterСмех)
173
649000
4000
(Смех)
11:18
"It Has Been Privatelyв частном порядке RevealedПоказали to ProfessorПрофессор HuxtaneHuxtane
174
653000
6000
«Профессору Хакстону явилось видение,
11:24
That an Asteroidастероид Killedубитый the DinosaursДинозавры."
175
659000
2000
что астероид уничтожил динозавров».
11:26
(LaughterСмех)
176
661000
3000
(Смех)
11:29
"ProfessorПрофессор HordleyHordley Was BroughtПривел Up
177
664000
3000
«Профессор Хордли был воспитан
11:32
to Have TotalВсего and Unquestioningбеспрекословный FaithВера" --
178
667000
3000
в полной и абсолютной вере...
11:35
(LaughterСмех) --
179
670000
1000
(Смех)
11:36
"... That an Asteroidастероид Killedубитый the DinosaursДинозавры."
180
671000
7000
...что астероид уничтожил динозавров».
11:43
"ProfessorПрофессор HawkinsHawkins Has PromulgatedОбнародован an Officialофициальный Dogmaдогма
181
678000
5000
«Профессор Хокинз
обнародовал официальную доктрину,
11:48
Bindingпереплет on All LoyalВерный HawkinsiansHawkinsians
182
683000
3000
обязательную для всех верных хокинзианистов,
11:51
That an Asteroidастероид Killedубитый the DinosaursДинозавры."
183
686000
3000
Что Астероид Убил Динозавров».
11:54
(LaughterСмех)
184
689000
3000
(Смех)
11:57
That's inconceivableнепостижимый, of courseкурс.
185
692000
4000
Это конечно невообразимо.
12:01
But supposeпредполагать --
186
696000
2000
Но представьте,
12:03
(ApplauseАплодисменты)
187
698000
10000
(Аплодисменты)
12:13
-- in 1987, a reporterрепортер askedспросил GeorgeДжордж Bushбуш, SrSr.
188
708000
3000
в 1987, репортер спросил
Джорджа Буша-старшего,
12:16
whetherбудь то he recognizedпризнанное the equalравный citizenshipгражданство and patriotismпатриотизм
189
711000
3000
признает ли он равную степень
гражданства и патриотизма
12:19
of Americansамериканцы who are atheistsатеисты.
190
714000
3000
тех американцев,
которые являются атеистами.
12:22
MrМистер. Bush'sБуш replyОтветить has becomeстали infamousпозорный.
191
717000
3000
Ответ мистера Буша стал печально известным:
12:25
"No, I don't know that atheistsатеисты should be consideredсчитается citizensграждане,
192
720000
4000
«Нет, я думаю что атеистов
не стоит считать гражданами,
12:29
norни should they be consideredсчитается patriotsпатриоты.
193
724000
2000
так же как и не стоит
считать их патриотами.
12:31
This is one nationнация underпод God."
194
726000
3000
Это одна нация под Богом».
12:34
Bush'sБуш bigotryфанатизм was not an isolatedизолированный mistakeошибка,
195
729000
3000
Нетерпимость Буша не была
просто единичной ошибкой,
12:37
blurtedвыпалила out in the heatвысокая температура of the momentмомент and laterпозже retractedвтянут.
196
732000
3000
вырвавшейся из сердца в определенный
момент, а позднее опровергнутой.
12:40
He stoodстоял by it in the faceлицо of repeatedповторный callsзвонки for clarificationосветление or withdrawalвывод.
197
735000
5000
Он настаивал на этом под повторяющимися
просьбами об уточнении или опровержении его слов.
12:45
He really meantимел ввиду it.
198
740000
1000
Он действительно так считает.
12:46
More to the pointточка, he knewзнал it posedпозировала no threatугроза to his electionвыборы, quiteдовольно the contraryвопреки.
199
741000
6000
Более того, он знал, что это не угрожает
его успехам на выборах, как раз наоборот.
12:52
Democratsдемократы as well as Republicansреспубликанцы paradeпарад theirих religiousnessрелигиозность
200
747000
4000
Демократы, так же как и республиканцы,
демонстрируют свою религиозность,
12:56
if they want to get electedизбран. BothИ то и другое partiesстороны invokeвзывать "one nationнация underпод God."
201
751000
6000
если они хотят быть избранными. Обе стороны
представляют одну нацию под Богом.
13:02
What would ThomasТомас JeffersonДжефферсон have said?
202
757000
5000
Что бы сказал Томас Джефферсон?
13:07
Incidentallyмежду прочим, I'm not usuallyкак правило very proudгордый of beingявляющийся BritishБританская,
203
762000
5000
Кстати, я как правило,
не очень горжусь, что я британец,
13:12
but you can't help makingизготовление the comparisonсравнение.
204
767000
4000
но ничего не поделаешь —
в данном случае сравнение напрашивается.
13:16
(ApplauseАплодисменты)
205
771000
8000
(Аплодисменты)
13:24
In practiceпрактика, what is an atheistатеист?
206
779000
3000
На практике, кто такой атеист?
13:27
An atheistатеист is just somebodyкто-то who feelsчувствует about YahwehЯхве
207
782000
4000
Атеист это просто некто,
кто думает о Яхве
13:31
the way any decentпорядочный ChristianКристиан feelsчувствует about ThorТор or BaalВаал or the goldenзолотой calfтеленок.
208
786000
7000
то же, что любой порядочный христианин
думает о Торе или Баале, или золотом тельце.
13:38
As has been said before, we are all atheistsатеисты about mostбольшинство of the godsбоги
209
793000
4000
Как уже было сказано ранее, мы все
атеисты по отношению к большинству богов,
13:42
that humanityчеловечество has ever believedСчитается, in. Some of us just go one god furtherв дальнейшем.
210
797000
5000
в которых человечество когда-либо верило.
Просто кто-то из нас идет на одного бога впереди.
13:47
(LaughterСмех)
211
802000
3000
(Смех)
13:50
(ApplauseАплодисменты)
212
805000
7000
(Аплодисменты)
13:57
And howeverОднако we defineопределять atheismатеизм, it's surelyконечно the kindсвоего рода of academicакадемический beliefвера
213
812000
3000
И как бы мы ни определяли атеизм,
это своего рода академическое мнение,
14:00
that a personчеловек is entitledозаглавленный to holdдержать withoutбез beingявляющийся vilifiedпоносили
214
815000
4000
которое любой человек имеет право
высказать без того, чтобы его обозвали
14:04
as an unpatrioticнепатриотичный, unelectableunelectable non-citizenне гражданин.
215
819000
5000
непатриотичным,
неизбираемым негражданином.
14:09
Neverthelessтем не менее, it's an undeniableбесспорный factфакт that to ownсвоя up to beingявляющийся an atheistатеист
216
824000
3000
И тем не менее это неоспоримый факт:
признаться в том, что ты атеист,
14:12
is tantamountравнозначно to introducingвведения yourselfсам as MrМистер. HitlerГитлер or Missскучать BeelzebubВельзевул.
217
827000
6000
всё равно, что представиться
Мистером Гитлером или Мисс Вельзевул.
14:18
And that all stemsстебли from the perceptionвосприятие of atheistsатеисты
218
833000
3000
И в результате атеисты воспринимаются
14:21
as some kindсвоего рода of weirdстранный, way-outвыход minorityменьшинство.
219
836000
5000
как какое-то странное
и заблуждающееся меньшинство.
14:26
NatalieНатали AngierAngier wroteписал a ratherскорее sadгрустный pieceкусок in the Newновый YorkerYorker,
220
841000
3000
Натали Энжиер написала весьма грустный
отрывок в журнале Нью Йоркер,
14:29
sayingпоговорка how lonelyОдинокий she feltпочувствовал as an atheistатеист.
221
844000
2000
о том, как одиноко
она себя чувствует будучи атеистом.
14:31
She clearlyявно feelsчувствует in a beleagueredосажденной minorityменьшинство,
222
846000
3000
Она совершенно ясно чувствует себя
окруженной меньшинством,
14:34
but actuallyна самом деле, how do Americanамериканский atheistsатеисты stackстек up numericallyчисленно?
223
849000
6000
но на самом деле, сколько в Америке
атеистов в числовом значении?
14:40
The latestпоследний surveyопрос makesмарки surprisinglyкак ни странно encouragingобнадеживающий readingчтение.
224
855000
3000
Последнее исследование показывает
неожиданно обнадеживающие результаты.
14:43
Christianityхристианство, of courseкурс, takes a massiveмассивный lion'sльвиный shareдоля
225
858000
2000
Христиане, конечно же,
составляют львиную долю
14:45
of the populationНаселение, with nearlyоколо 160 millionмиллиона.
226
860000
4000
населения, примерно 160 миллионов.
14:49
But what would you think was the secondвторой largestкрупнейший groupгруппа,
227
864000
3000
Но как вы думаете, какая группа
является второй по величине,
14:52
convincinglyубедительно outnumberingпревосходящими Jewsевреи with 2.8 millionмиллиона, Muslimsмусульмане at 1.1 millionмиллиона,
228
867000
6000
убедительно превосходя численностью евреев
с долей 2,8 млн и мусульман с долей 1,1 млн,
14:58
and Hindusиндусы, Buddhistsбуддисты and all other religionsрелигии put togetherвместе?
229
873000
3000
и индуистов, буддистов
и другие религии вместе взятые?
15:01
The secondвторой largestкрупнейший groupгруппа, of nearlyоколо 30 millionмиллиона,
230
876000
3000
Вторая по величине группа численностью
примерно 30 млн человек
15:04
is the one describedописано as non-religiousне религиозный or secularсветский.
231
879000
5000
определяется как нерелигиозная
или нецерковная.
15:09
You can't help wonderingинтересно why vote-seekingголосование ищущий politiciansполитики
232
884000
3000
Не перестаю удивляться, почему политики,
борющиеся за голоса избирателей,
15:12
are so proverbiallyхрестоматийно overawedспасовал by the powerмощность of, for exampleпример, the Jewishиудейский lobbyлобби.
233
887000
5000
настолько благоговеют перед властью,
например, еврейского лобби.
15:17
The stateгосударство of IsraelИзраиль seemsкажется to oweзадолжать its very existenceсуществование
234
892000
2000
Кажется, что государство Израиль
за само своё существование
15:19
to the Americanамериканский Jewishиудейский voteголос, while at the sameодна и та же time
235
894000
4000
находится в долгу перед американо-еврейскими
голосами, когда в то же самое время
15:23
consigningотправляющей the non-religiousне религиозный to politicalполитическая oblivionзабвение.
236
898000
5000
нерелигиозные голоса
предаются политическому забвению.
15:28
This secularсветский non-religiousне религиозный voteголос, if properlyдолжным образом mobilizedмобилизованный,
237
903000
4000
Грамотно мобилизованные
нерелигиозные избиратели
15:32
is nine9 timesраз as numerousмногочисленные as the Jewishиудейский voteголос.
238
907000
4000
в 9 раз превосходят
по численности еврейских.
15:36
Why does this farдалеко more substantialсущественный minorityменьшинство
239
911000
3000
Почему эта далекая от меньшинства группа
15:39
not make a moveпереехать to exerciseупражнение its politicalполитическая muscleмускул?
240
914000
4000
не старается натренировать
свой политический мускул?
15:43
Well, so much for quantityколичество. How about qualityкачественный?
241
918000
4000
Я уже много сказал о количестве.
Что же насчет качества?
15:47
Is there any correlationкорреляция, positiveположительный or negativeотрицательный,
242
922000
3000
Существует ли какая-либо корреляция,
позитивная или негативная,
15:50
betweenмежду intelligenceинтеллект and tendencyтенденция to be religiousрелигиозная?
243
925000
3000
между интеллектом
и тенденцией к религиозности?
15:53
(LaughterСмех)
244
928000
8000
(Смех)
16:01
The surveyопрос that I quotedцитируемый, whichкоторый is the ARISARIS surveyопрос,
245
936000
3000
Исследование, которое я процитировал, —
это исследование компании АРИС,
16:04
didn't breakломать down its dataданные by socio-economicсоциально-экономические classкласс or educationобразование,
246
939000
3000
данные в нем не классифицированы
по социально-экономическому статусу или уровню образования,
16:07
IQIQ or anything elseеще.
247
942000
2000
уровню интеллекта или по иному признаку.
16:09
But a recentнедавний articleстатья by PaulПавел G. Bellколокол in the MensaMensa magazineжурнал
248
944000
4000
Но недавняя статья Пола Г. Белла
в журнале «Менса»
16:13
providesобеспечивает some strawsсоломки in the windветер.
249
948000
2000
содержит некоторые намеки.
16:15
MensaMensa, as you know, is an internationalМеждународный organizationорганизация
250
950000
2000
«Менса», как вы знаете, —
это международная организация
16:17
for people with very highвысокая IQIQ.
251
952000
4000
людей с очень высоким уровнем интеллекта.
16:21
And from a meta-analysisмета-анализ of the literatureлитература,
252
956000
4000
И из мета-анализа литературы
16:25
Bellколокол concludesзаключает that, I quoteкотировка, "Of 43 studiesисследования carriedосуществляется out sinceпоскольку 1927
253
960000
6000
Белл делает вывод, что, я цитирую:
«Из 43 исследований, проведенных начиная с 1927 года,
16:31
on the relationshipотношения betweenмежду religiousрелигиозная beliefвера and one'sодин это intelligenceинтеллект or educationalобразования levelуровень,
254
966000
4000
о взаимосвязи религиозных убеждений
и интеллекта или уровня образования,
16:35
all but four4 foundнайденный an inverseобратный connectionсоединение.
255
970000
5000
все, кроме четырех,
показали противоположную зависимость.
16:40
That is, the higherвыше one'sодин это intelligenceинтеллект or educationalобразования levelуровень,
256
975000
3000
Это значит, что чем выше
уровень интеллекта или образования,
16:43
the lessМеньше one is likelyвероятно to be religiousрелигиозная."
257
978000
3000
тем меньше шансов,
что человек религиозен».
16:46
Well, I haven'tне seenвидели the originalоригинал 42 studiesисследования and I can't commentкомментарий on that meta-analysisмета-анализ
258
981000
5000
Я должен сказать, что не видел оригиналов
42 исследований, и не могу прокомментировать мета-анализ,
16:51
but I would like to see more studiesисследования doneсделанный alongвдоль those linesлинии.
259
986000
4000
но я бы хотел, чтобы на эту тему
проводилось больше исследований.
16:55
And I know that there are, if I could put a little plugштепсель here,
260
990000
2000
И я знаю, что здесь присутствуют,
если вы позволите,
16:57
there are people in this audienceаудитория
261
992000
2000
в этой аудитории присутствуют люди,
16:59
easilyбез труда capableспособный of financingфинансирование a massiveмассивный researchисследование surveyопрос to settleселиться the questionвопрос,
262
994000
6000
способные легко профинансировать масштабное
исследование, которое внесло бы ясность этот вопрос.
17:05
and I put the suggestionпредложение up -- for what it's worthстоимость.
263
1000000
2000
И я предлагаю эту идею, на всякий случай.
17:07
But let me know showпоказать you some dataданные
264
1002000
2000
А теперь позвольте мне
продемонстрировать вам данные,
17:09
that have been properlyдолжным образом publishedопубликованный and analyzedпроанализирован
265
1004000
2000
которые были тщательно
проанализированы и опубликованы,
17:11
on one specialособый groupгруппа, namelyа именно, topВверх scientistsученые.
266
1006000
5000
группой выдающихся учёных.
17:16
In 1998, LarsonLarson and WithamУитхем
267
1011000
3000
В 1998 Ларсон и Витхам
17:19
polledопрошенных the creamкрем of Americanамериканский scientistsученые,
268
1014000
3000
провели голосование среди
самых известных американских ученых,
17:22
those who'dкто бы been honoredзаслуженный by electionвыборы to the Nationalнациональный Academyакадемия of Sciencesнауки,
269
1017000
4000
тех, которые были удостоены чести
быть избранными в Национальную академию наук.
17:26
and amongсреди this selectВыбрать groupгруппа,
270
1021000
2000
И в этой отдельно взятой группе
17:28
beliefвера in a personalличный God droppedупал to a shatteringсокрушительный sevenсемь percentпроцент.
271
1023000
7000
вера в персонального Бога
упала до сокрушительных 7%.
17:35
About 20 percentпроцент are agnosticагностик, and the restотдых could fairlyдовольно be calledназывается atheistsатеисты.
272
1030000
5000
Около 20% считали себя агностиками,
остальные могли справедливо называться атеистами.
17:40
SimilarАналогичный figuresцифры obtainedполученный for beliefвера in personalличный immortalityбессмертие.
273
1035000
3000
Примерно такие же цифры были получены
в исследовании о вере в собственную бессмертность.
17:43
Amongсреди biologicalбиологический scientistsученые, the figuresцифры are even lowerниже:
274
1038000
3000
Среди ученых-биологов цифры даже ниже:
17:46
5.5 percentпроцент, only, believe in God. Physicalфизический scientistsученые: it's 7.5 percentпроцент.
275
1041000
7000
только 5,5% верят в Бога.
Среди ученых-физиков это 7,5%.
17:53
I've not seenвидели correspondingсоответствующий figuresцифры for eliteэлита scholarsученые
276
1048000
3000
Я не видел соответствующих
результатов для выдающихся ученых
17:56
in other fieldsполя, suchтакие historyистория or philosophyфилософия,
277
1051000
3000
из других областей науки,
таких как история или философия,
17:59
but I'd be surprisedудивленный if they were differentдругой.
278
1054000
3000
но я бы удивился,
если бы они были другими.
18:02
So, we'veмы в reachedдостиг a trulyдействительно remarkableзамечательный situationситуация,
279
1057000
4000
Итак, мы достигли
действительно поразительной ситуации,
18:06
a grotesqueгротеск mismatchнесоответствие betweenмежду the Americanамериканский intelligentsiaинтеллигенция
280
1061000
5000
абсурдного несоответствия
между американской интеллигенцией
18:11
and the Americanамериканский electorateэлекторат.
281
1066000
2000
и американским электоратом.
18:13
A philosophicalфилософский opinionмнение about the natureприрода of the universeвселенная,
282
1068000
4000
Философское мнение
о природе Вселенной,
18:17
whichкоторый is heldРучной by the vastогромный majorityбольшинство of topВверх Americanамериканский scientistsученые
283
1072000
4000
которое выражает большинство
ведущих американских ученых,
18:21
and probablyвероятно the majorityбольшинство of the intelligentsiaинтеллигенция generallyв общем,
284
1076000
4000
и, возможно, большинство
интеллигенции в целом,
18:25
is so abhorrentотвратительный to the Americanамериканский electorateэлекторат
285
1080000
2000
настолько претит
американскому электорату,
18:27
that no candidateкандидат for popularпопулярный electionвыборы dareсметь affirmутверждать it in publicобщественности.
286
1082000
6000
что никакой кандидат, участвующий
в публичных выборах, не осмелится его выразить.
18:33
If I'm right, this meansозначает that highвысокая officeофис
287
1088000
3000
Если я прав, то это означает,
что высшие ведомства
18:36
in the greatestвеличайший countryстрана in the worldМир
288
1091000
2000
самой великой страны в мире
18:38
is barredзапрещенный to the very people bestЛучший qualifiedквалифицированный to holdдержать it -- the intelligentsiaинтеллигенция --
289
1093000
6000
закрыты для людей, которые в идеале
должны там находиться, они закрыты для интеллигенции,
18:44
unlessесли they are preparedподготовленный to lieложь about theirих beliefsубеждения.
290
1099000
3000
не считая случаев, когда она
готова врать о своих убеждениях.
18:47
To put it bluntlyпрямо, Americanамериканский politicalполитическая opportunitiesвозможности
291
1102000
3000
Откровенно говоря,
американские политические возможности
18:50
are heavilyсильно loadedнагруженный againstпротив those
292
1105000
3000
сильно настроены против тех,
18:53
who are simultaneouslyодновременно intelligentумный and honestчестный.
293
1108000
3000
кто одновременно
интеллигентен и честен.
18:56
(ApplauseАплодисменты)
294
1111000
7000
(Аплодисменты)
19:03
I'm not a citizenгражданин of this countryстрана, so I hopeнадежда it won'tне будет be thought unbecomingнедостойным
295
1118000
4000
Я не гражданин этой страны, и я надеюсь,
что мои слова не будут восприняты неподобающе,
19:07
if I suggestпредлагать that something needsпотребности to be doneсделанный.
296
1122000
3000
но мне кажется, что надо что-то делать.
19:10
(LaughterСмех)
297
1125000
2000
(Смех)
19:12
And I've alreadyуже hintedнамекнула what that something is.
298
1127000
3000
И я уже намекал,
чем является это «что-то».
19:15
From what I've seenвидели of TEDТЕД, I think this mayмай be the idealидеальный placeместо to launchзапуск it.
299
1130000
4000
Из того, что я видел на TED'е, я думаю,
что это может быть идеальным местом для старта.
19:19
Again, I fearстрах it will costСтоимость moneyДеньги.
300
1134000
3000
Но, я повторяю, это будет стоить денег.
19:22
We need a consciousness-raisingповышение сознательности,
301
1137000
2000
Нам необходимо пробудить
политическую сознательность,
19:24
coming-outвыходит campaignкампания for Americanамериканский atheistsатеисты.
302
1139000
4000
провести кампанию
в интересах американских атеистов.
19:28
(LaughterСмех)
303
1143000
2000
(Смех)
19:30
This could be similarаналогичный to the campaignкампания organizedорганизованная by homosexualsгомосексуалисты
304
1145000
3000
Это может быть похоже на кампанию,
организованную гомосексуалистами
19:33
a fewмало yearsлет agoтому назад,
305
1148000
2000
несколько лет назад,
19:35
althoughнесмотря на то что heavenнебо forbidзапретить that we should stoopсутулость to publicобщественности outingвыход
306
1150000
3000
Хотя не дай бог нам придется
публично разоблачать
19:38
of people againstпротив theirих will.
307
1153000
2000
людей против их воли.
19:40
In mostбольшинство casesслучаи, people who out themselvesсамих себя
308
1155000
3000
В большинстве случаев люди,
которые открыто высказывают свое мнение,
19:43
will help to destroyуничтожить the mythмиф that there is something wrongнеправильно with atheistsатеисты.
309
1158000
4000
помогут разрушить миф,
что с атеистами что-то не так.
19:47
On the contraryвопреки,
310
1162000
2000
С другой стороны,
19:49
they'llони будут demonstrateдемонстрировать that atheistsатеисты are oftenдовольно часто the kindsвиды of people
311
1164000
2000
они могут продемонстрировать,
что атеисты — это зачастую люди,
19:51
that could serveобслуживать as decentпорядочный roleроль modelsмодели for your childrenдети,
312
1166000
3000
которые могут показать
положительный пример вашим детям.
19:54
the kindsвиды of people an advertisingреклама agentагент could use to recommendрекомендовать a productпродукт,
313
1169000
5000
Такой тип людей, который рекламный агент
мог бы использовать для рекламы продукта.
19:59
the kindsвиды of people who are sittingсидящий in this roomкомната.
314
1174000
4000
Такой тип людей,
которые сидят в этой аудитории.
20:03
There should be a snowballснежный шар effectэффект, a positiveположительный feedbackОбратная связь,
315
1178000
3000
Должен быть эффект снежного кома,
позитивный отклик,
20:06
suchтакие that the more namesимена we have, the more we get.
316
1181000
3000
чтобы чем больше имен названо,
тем больше людей хотели бы присоединиться.
20:09
There could be non-linearitiesнелинейностей, thresholdпорог effectsпоследствия.
317
1184000
3000
Может случиться некоторая нелинейность,
пороговый эффект...
20:12
When a criticalкритический massмасса has been attainedдостигается,
318
1187000
2000
А когда будет достигнута
критическая масса,
20:14
there's an abruptкрутой accelerationускорение in recruitmentнабор персонала.
319
1189000
3000
начнется внезапное ускорение набора
людей, желающих принять в этом участие.
20:17
And again, it will need moneyДеньги.
320
1192000
3000
И, опять, понадобятся деньги.
20:20
I suspectподозреваемый that the wordслово "atheistатеист" itselfсам
321
1195000
4000
Я подозреваю, что само слово «атеист»
20:24
containsсодержит or remainsостатки a stumblingспотыкаясь blockблок
322
1199000
3000
является камнем преткновения,
20:27
farдалеко out of proportionдоля to what it actuallyна самом деле meansозначает, and a stumblingспотыкаясь blockблок to people
323
1202000
4000
далеким от своего истинного значения,
и камнем преткновения для людей,
20:31
who otherwiseв противном случае mightмог бы be happyсчастливый to out themselvesсамих себя.
324
1206000
3000
которые в противном случае были бы
рады заявить о своих взглядах.
20:34
So, what other wordsслова mightмог бы be used to smoothгладкий; плавный the pathдорожка,
325
1209000
3000
Так какие еще слова могут
расчистить дорогу,
20:37
oilмасло the wheelsколеса, sugarсахар the pillпилюля? DarwinДарвин himselfсам preferredпредпочтительным "agnosticагностик" --
326
1212000
7000
смазать колеса, подсластить пилюлю?
Сам Дарвин предпочитал агностиков,
20:44
and not only out of loyaltyлояльность to his friendдруг HuxleyHuxley, who coinedпридумано the termсрок.
327
1219000
6000
и не только из лояльности к своему другу Хаксли,
который создал этот термин.
20:50
DarwinДарвин said, "I have never been an atheistатеист
328
1225000
2000
Дарвин говорил:
«Я никогда не был атеистом
20:52
in the sameодна и та же senseсмысл of denyingотрицающий the existenceсуществование of a God.
329
1227000
4000
в смысле отрицания
самого существования Бога.
20:56
I think that generallyв общем an 'agnostic'«Агностик»
330
1231000
2000
Я думаю, что в общем агностик
20:58
would be the mostбольшинство correctверный descriptionописание of my stateгосударство of mindразум."
331
1233000
4000
будет самым корректным описанием
состояния моей души».
21:02
He even becameстал uncharacteristicallyнехарактерно tetchyраздражительный with EdwardЭдвард AvelingAveling.
332
1237000
5000
Он даже стал нехарактерно
обидчивым с Эдуардом Эвелингом.
21:07
AvelingAveling was a militantвоинствующий atheistатеист
333
1242000
2000
Эвелинг был воинствующим атеистом,
21:09
who failedне смогли to persuadeуговаривать DarwinДарвин
334
1244000
2000
которому не удалось убедить Дарвина
21:11
to acceptпринимать the dedicationсамоотверженность of his bookкнига on atheismатеизм --
335
1246000
3000
принять посвящение
своей книги об атеизме ему.
21:14
incidentallyмежду прочим, givingдающий riseподъем to a fascinatingочаровательный mythмиф
336
1249000
3000
случайно, дав начало
удивительному мифу, что
21:17
that KarlКарл MarxМаркс triedпытался to dedicateпосвятить "Dasдесять кубометров KapitalKapital" to DarwinДарвин,
337
1252000
3000
Карл Маркс пытался посвятить
свой «Капитал» Дарвину,
21:20
whichкоторый he didn't. It was actuallyна самом деле EdwardЭдвард AvelingAveling.
338
1255000
2000
чего он не делал. На самом деле
это был Эдуард Эвелинг.
21:22
What happenedполучилось was that Aveling'sAveling-х mistressгоспожа was Marx'sМаркса daughterдочь,
339
1257000
5000
Просто возлюбленной Эвелинга
был дочь Маркса,
21:27
and when bothи то и другое DarwinДарвин and MarxМаркс were deadмертвый,
340
1262000
3000
а потом оба, и Маркс,
и Эвелинг, умерли,
21:30
Marx'sМаркса papersдокументы becameстал muddledзапутаны up with Aveling'sAveling-х papersдокументы
341
1265000
4000
документы Маркса были
перепутаны с документами Эвелинга,
21:34
and a letterписьмо from DarwinДарвин sayingпоговорка, "My dearУважаемые sirсэр, thank you very much
342
1269000
5000
и письмо Дарвина, со словами:
«Мой дорогой сэр, спасибо вам большое,
21:39
but I don't want you to dedicateпосвятить your bookкнига to me,"
343
1274000
2000
но я бы не хотел, чтобы вы
посвящали мне свою книгу,» —
21:41
was mistakenlyошибочно supposedпредполагаемый to be addressedадресованный to MarxМаркс,
344
1276000
3000
было по ошибке принято
за письмо Марксу.
21:44
and that gaveдал riseподъем to this wholeвсе mythмиф, whichкоторый you've probablyвероятно heardуслышанным.
345
1279000
3000
И это породило целый миф,
который вы, возможно, слышали.
21:47
It's a sortСортировать of urbanгородской mythмиф,
346
1282000
2000
Это своего рода городская легенда,
21:49
that MarxМаркс triedпытался to dedicateпосвятить "KapitalKapital" to DarwinДарвин.
347
1284000
3000
что Маркс пытался
посвятить «Капитал» Дарвину.
21:52
AnywayТак или иначе, it was AvelingAveling, and when they metвстретил, DarwinДарвин challengedвызов AvelingAveling,
348
1287000
8000
В любом случае, это был Эвелинг, и когда
они встретились, Дарвин поинтересовался у Эвелинга:
22:00
"Why do you call yourselvesсебя atheistsатеисты?"
349
1295000
7000
«Почему вы называете себя атеистами?»
22:07
"'Agnostic«Агностик,'" retortedпарировала AvelingAveling, "was simplyпросто 'atheist'Атеист writписание respectableреспектабельный,
350
1302000
4000
«Агностик, — ответил Эвелинг, —
это попросту приличный атеист,
22:11
and 'atheist'Атеист was simplyпросто 'agnostic'«Агностик» writписание aggressiveагрессивный."
351
1306000
4000
а атеист — это попросту
агрессивный агностик».
22:15
DarwinДарвин complainedжаловался, "But why should you be so aggressiveагрессивный?"
352
1310000
4000
Дарвин недовольно спросил:
«Но почему вы должны быть агрессивны?»
22:19
DarwinДарвин thought that atheismатеизм mightмог бы be well and good for the intelligentsiaинтеллигенция,
353
1314000
3000
Дарвин думал, что атеизм может быть
вполне подходящим для интеллигенции,
22:22
but that ordinaryобычный people were not, quoteкотировка, "ripeсозревший for it."
354
1317000
5000
но обычные люди, цитирую,
«не созрели для этого».
22:27
WhichКоторый is, of courseкурс, our oldстарый friendдруг, the "don't rockкамень the boatлодка" argumentаргумент.
355
1322000
4000
Это, конечно же, наш старый
аргумент «не раскачивайте лодку».
22:31
It's not recordedзаписанный whetherбудь то AvelingAveling told DarwinДарвин to come down off his highвысокая horseлошадь.
356
1326000
5000
Точно не известно, посоветовал ли
Эвелинг Дарвину перестать петушиться...
22:36
(LaughterСмех)
357
1331000
2000
(Смех)
22:38
But in any caseдело, that was more than 100 yearsлет agoтому назад.
358
1333000
2000
Но в любом случае, это было
более 100 лет назад.
22:40
You think we mightмог бы have grownвзрослый up sinceпоскольку then.
359
1335000
3000
Казалось бы, мы должны были
повзрослеть с тех пор.
22:43
Now, a friendдруг, an intelligentумный lapsedвпала Jewеврей,
360
1338000
5000
Мой друг, интеллигентный
разжалованный иудей,
22:48
who incidentallyмежду прочим observedнаблюдаемый the Sabbathсуббота
361
1343000
2000
который случайно наблюдал шабат
22:50
for reasonsпричины of culturalкультурный solidarityсолидарность,
362
1345000
2000
из культурной солидарности,
22:52
describesописывает himselfсам as a "toothзуб fairyфея agnosticагностик."
363
1347000
4000
назвал себя агностиком зубной феи.
22:56
He won'tне будет call himselfсам an atheistатеист
364
1351000
2000
Он не считает себя атеистом,
22:58
because it's, in principleпринцип, impossibleневозможно to proveдоказывать a negativeотрицательный,
365
1353000
4000
потому что в принципе невозможно
доказать отрицание,
23:02
but agnosticагностик on its ownсвоя mightмог бы suggestпредлагать that God'sбожий existenceсуществование
366
1357000
3000
но агностик может предложить
возможность существования Бога
23:05
was thereforeследовательно on equalравный termsсроки of likelihoodвероятность as his non-existenceнесуществование.
367
1360000
4000
на равных с вероятностью
его несуществования.
23:09
So, my friendдруг is strictlyстрого agnosticагностик about the toothзуб fairyфея,
368
1364000
5000
Так что мой друг — стопроцентный
агностик в отношение зубной феи,
23:14
but it isn't very likelyвероятно, is it? Like God.
369
1369000
5000
но маловероятно, что она существует,
не правда ли? Как Бог.
23:19
Henceследовательно the phraseфраза, "toothзуб fairyфея agnosticагностик."
370
1374000
2000
Другими словами,
агностик зубной феи.
23:21
BertrandBertrand RussellРассел madeсделал the sameодна и та же pointточка
371
1376000
2000
Но Бертран Рассел
высказал ту же точку зрения,
23:23
usingс помощью a hypotheticalгипотетический teapotзаварочный чайник in orbitорбита about MarsМарс.
372
1378000
4000
используя идею гипотетического чайника,
летающего между Землей и Марсом по эллиптической орбите.
23:27
You would strictlyстрого have to be agnosticагностик
373
1382000
2000
Вы определенно должны быть
агностиком по поводу
23:29
about whetherбудь то there is a teapotзаварочный чайник in orbitорбита about MarsМарс,
374
1384000
2000
летающего на орбите чайника,
23:31
but that doesn't mean you treatрассматривать the likelihoodвероятность of its existenceсуществование
375
1386000
3000
но это не значит, что вы рассматриваете
возможность его существования,
23:34
as on all foursчетверок with its non-existenceнесуществование.
376
1389000
3000
так же как и несуществования.
23:37
The listсписок of things whichкоторый we strictlyстрого have to be agnosticагностик about
377
1392000
3000
Список вещей, к которым мы
должны подходить как агностики,
23:40
doesn't stop at toothзуб fairiesфеи and teapotsчайники. It's infiniteбесконечный.
378
1395000
4000
не ограничивается зубными феями
и чайниками. Он бесконечен.
23:44
If you want to believe one particularконкретный one of them --
379
1399000
2000
Если вы хотите верить
в какую-либо из них,
23:46
unicornsединороги or toothзуб fairiesфеи or teapotsчайники or YahwehЯхве --
380
1401000
5000
будь то единорог или зубная фея,
чайник или Иегова,
23:51
the onusответственность is on you to say why.
381
1406000
2000
то причину объяснять вам.
23:53
The onusответственность is not on the restотдых of us to say why not.
382
1408000
4000
Эта ответственность
не лежит на остальных.
23:57
We, who are atheistsатеисты, are alsoтакже a-fairiestsа-fairiests and a-teapotistsа-teapotists.
383
1412000
5000
Мы, атеисты, в том числе
и а-феи и а-чайники.
24:02
(LaughterСмех)
384
1417000
2000
(Смех)
24:04
But we don't botherбеспокоить to say so,
385
1419000
3000
Но говорить об этом нет смысла,
24:07
and this is why my friendдруг usesиспользования "toothзуб fairyфея agnosticагностик"
386
1422000
3000
поэтому мой друг использует
определение «агностик зубной феи»
24:10
as a labelметка for what mostбольшинство people would call atheistатеист.
387
1425000
3000
для большинства людей,
которых мы называем атеистами.
24:13
Nonethelessтем не менее, if we want to attractпривлекать deepглубоко down atheistsатеисты to come out publiclyпублично,
388
1428000
6000
Однако, если мы хотим, чтобы о себе
публично заявляли люди, которые являются атеистами ,
24:19
we're going to have find something better
389
1434000
2000
нам нужно найти что-то получше, чем
24:21
to stickпридерживаться on our bannerбаннер than "toothзуб fairyфея" or "teapotзаварочный чайник agnosticагностик."
390
1436000
5000
рекламный щит с агностиками
зубной феи или чайника.
24:26
So, how about "humanistгуманист"?
391
1441000
3000
Кстати, как насчет гуманистов?
24:29
This has the advantageпреимущество of a worldwideМировой networkсеть of well-organizedхорошо организованный associationsассоциации
392
1444000
5000
Они имеют преимущество как всемирная
сеть хорошо организованных ассоциаций
24:34
and journalsжурналы and things alreadyуже in placeместо.
393
1449000
2000
с собственными журналами
и всем необходимым.
24:36
My problemпроблема with it only is its apparentочевидный anthropocentrismантропоцентризм.
394
1451000
3000
Моя проблема в том,
что это очевидный антропоцентризм.
24:39
One of the things we'veмы в learnedнаучился from DarwinДарвин
395
1454000
2000
Одна из вещей, которым
мы научились у Дарвина,
24:41
is that the humanчеловек speciesвид is only one
396
1456000
2000
это понимание того,
что человеческий вид лишь один
24:43
amongсреди millionsмиллионы of cousinsкузены, some closeЗакрыть, some distantотдаленный.
397
1458000
4000
из миллионов родственных видов,
близких или дальних.
24:47
And there are other possibilitiesвозможности like "naturalistнатуралист,"
398
1462000
3000
Существуют и другие определения,
натуралисты, например.
24:50
but that alsoтакже has problemsпроблемы of confusionпутаница,
399
1465000
2000
Но в этом тоже есть путаница,
24:52
because DarwinДарвин would have thought naturalistнатуралист --
400
1467000
2000
потому что Дарвин бы подумал,
что натуралист —
24:54
"naturalistнатуралист" meansозначает, of courseкурс, as opposedпротив to "supernaturalistsupernaturalist" --
401
1469000
3000
это противоположность супернатуралисту.
24:57
and it is used sometimesиногда --
402
1472000
2000
И иногда эти определения используются.
24:59
DarwinДарвин would have been confusedсмущенный by the other senseсмысл of "naturalistнатуралист,"
403
1474000
3000
Дарвин бы не понял
иного смысла слова «натуралист»,
25:02
whichкоторый he was, of courseкурс, and I supposeпредполагать there mightмог бы be othersдругие
404
1477000
4000
который, конечно, существует,
и я предполагаю есть люди,
25:06
who would confuseспутать it with nudismнудизм.
405
1481000
2000
которые могут перепутать
это слово с нудизмом.
25:08
(LaughterСмех)
406
1483000
2000
(Смех)
25:10
Suchтакие people mightмог бы be those belongingпринадлежащий to the BritishБританская lynchлинчевать mobчернь
407
1485000
7000
Такие люди, например,
устроили суд Линча
25:17
whichкоторый last yearгод attackedатакован a pediatricianпедиатр in mistakeошибка for a pedophileпедофил.
408
1492000
5000
в прошлом году, атаковав педиатра,
спутав его с педофилом.
25:22
(LaughterСмех)
409
1497000
5000
(Смех)
25:27
I think the bestЛучший of the availableдоступный alternativesальтернативы for "atheistатеист" is simplyпросто "non-theistбез теист."
410
1502000
5000
Я думаю, что лучшая возможная альтернатива
слову «атеист» — это просто нетеист.
25:32
It lacksне хватает the strongсильный connotationконнотация that there's definitelyопределенно no God,
411
1507000
3000
Это слово устраняет явный подтекст
о том, что Бога точно не существует,
25:35
and it could thereforeследовательно easilyбез труда be embracedобнялись by teapotзаварочный чайник or toothзуб fairyфея agnosticsагностики.
412
1510000
6000
и, следовательно, может запросто
применяться к агностикам чайников или зубных фей.
25:41
It's completelyполностью compatibleсовместимый with the God of the physicistsфизики.
413
1516000
4000
Это полностью сочетаемо с Богом,
в которого верят физики.
25:45
When atheistsатеисты
414
1520000
4000
Когда такие атеисты,
25:49
like StephenСтивен HawkingХокинг and AlbertАльберт EinsteinЭйнштейн use the wordслово "God,"
415
1524000
4000
как Стивен Хокинг и Альберт Эйнштейн
использовали слово «Бог»,
25:53
they use it of courseкурс as a metaphoricalметафорический shorthandстенография
416
1528000
3000
они, конечно, использовали его
как метафору, условное обозначение
25:56
for that deepглубоко, mysteriousзагадочный partчасть of physicsфизика whichкоторый we don't yetвсе же understandПонимаю.
417
1531000
5000
для той глубокой загадочной части
физики, которую мы еще не поняли.
26:01
"Non-theistNon-теист" will do for all that, yetвсе же unlikeВ отличие от "atheistатеист,"
418
1536000
6000
«Нетеисты» всё это включают,
но в отличие от «атеистов»,
26:07
it doesn't have the sameодна и та же phobicфобические, hystericalистеричный responsesответы.
419
1542000
7000
это слово не несет за собой
такой испуганной и истеричной реакции.
26:14
But I think, actuallyна самом деле, the alternativeальтернатива
420
1549000
2000
На самом деле, я думаю,
что в качестве альтернативы мы должны
26:16
is to graspсхватывание the nettleкрапива of the wordслово "atheismатеизм" itselfсам,
421
1551000
3000
решительно взяться
за само слово «атеизм».
26:19
preciselyточно because it is a tabooтабу wordслово
422
1554000
3000
Это слово, как табу,
26:22
carryingпроведение frissonsfrissons of hystericalистеричный phobiaфобия.
423
1557000
4000
несущее трепет истеричного страха.
26:26
Criticalкритический massмасса mayмай be harderСильнее to achieveдостигать with the wordслово "atheistатеист"
424
1561000
4000
Критической массы будет
сложнее достичь со словом «атеист»,
26:30
than with the wordслово "non-theistбез теист,"
425
1565000
1000
нежели со словом «нетеист»
26:31
or some other non-confrontationalнеконфронтационным wordслово.
426
1566000
2000
или с каким-либо другим
нейтральным определением.
26:33
But if we did achieveдостигать it with that dreadстрашиться wordслово -- "atheistатеист" itselfсам --
427
1568000
4000
Хотя если бы мы достигли цели
с этим устрашающим словом «атеист»,
26:37
the politicalполитическая impactвлияние would be even greaterбольшая.
428
1572000
4000
то политическое влияние
оказалось бы гораздо сильнее.
26:41
Now, I said that if I were religiousрелигиозная, I'd be very afraidбоюсь of evolutionэволюция. I'd go furtherв дальнейшем.
429
1576000
4000
Так что я скажу, что если бы я был религиозен,
я бы очень боялся эволюции. Я бы пошел даже дальше.
26:45
I would fearстрах scienceнаука in generalГенеральная if properlyдолжным образом understoodпонимать.
430
1580000
3000
Я бы боялся науки в целом.
26:48
And this is because the scientificнаучный worldviewмировоззрение
431
1583000
4000
И это потому, что научное видение мира
26:52
is so much more excitingзахватывающе, more poeticпоэтичный,
432
1587000
3000
настолько более захватывающее,
поэтическое,
26:55
more filledзаполненный with sheerотвесный wonderзадаваться вопросом than anything
433
1590000
3000
более удивительное, чем что-либо
26:58
in the poverty-strickenбедствующий arsenalsарсеналы of the religiousрелигиозная imaginationвоображение.
434
1593000
6000
в убогом арсенале
религиозного воображения.
27:04
As Carlдеревенщина SaganСаган, anotherдругой recentlyв последнее время deadмертвый heroгерой, put it,
435
1599000
5000
Как выразился Карл Саган,
ещё один недавно ушедший герой:
27:09
"How is it that hardlyедва any majorглавный religionрелигия has lookedсмотрел at scienceнаука
436
1604000
4000
«Как вышло, что ни одна серьезная
религия не посмотрела на науку
27:13
and concludedпришли к выводу,, 'This'Эта is better than we thought!
437
1608000
5000
и не сделала вывод:
“Это лучше, чем мы думали!
27:18
The universeвселенная is much biggerбольше than our prophetпророк said,
438
1613000
2000
Вселенная гораздо больше,
чем нам сказал пророк,
27:20
granderграндиознее, more subtleтонкий, more elegantэлегантный?' InsteadВместо they say, 'No«Нет, no, no!
439
1615000
6000
более грандиозная, более утонченная и элегантная”?
Вместо этого они говорят: “Нет, нет, нет!
27:26
My god is a little god, and I want him to stayоставаться that way.'
440
1621000
5000
Мой Бог — это маленький Бог,
и я хочу, чтобы он таким и оставался”.
27:31
A religionрелигия, oldстарый or newновый,
441
1626000
2000
Религия, старая или новая,
27:33
that stressedподчеркнул the magnificenceпарадность of the universeвселенная
442
1628000
3000
подчеркивающая удивительность Вселенной,
27:36
as revealedпоказал by modernсовременное scienceнаука
443
1631000
2000
которая обнаружена современной наукой,
27:38
mightмог бы be ableв состоянии to drawпривлечь forthвперед reservesрезервы of reverenceблагоговение and aweтрепет
444
1633000
3000
может вызвать больше
уважения и благоговения,
27:41
hardlyедва tappedпостучал by the conventionalобычный faithsвер."
445
1636000
5000
чем традиционные верования».
27:46
Now, this is an eliteэлита audienceаудитория,
446
1641000
3000
Я предполагаю,
что в этой элитарной аудитории
27:49
and I would thereforeследовательно expectожидать about 10 percentпроцент of you to be religiousрелигиозная.
447
1644000
7000
примерно 10% религиозны.
27:56
ManyМногие of you probablyвероятно subscribeподписываться to our politeвежливый culturalкультурный beliefвера that we should respectуважение religionрелигия,
448
1651000
7000
Многие из вас, возможно, следуют нашему
вежливо-культурному соглашению об уважении религии,
28:03
but I alsoтакже suspectподозреваемый that a fairСправедливая numberномер of those
449
1658000
4000
но я также подозреваю,
что некоторые из вас
28:07
secretlyтайно despiseпрезирать religionрелигия as much as I do.
450
1662000
4000
в тайне презирают религию
так же, как и я.
28:11
(LaughterСмех)
451
1666000
1000
(Смех)
28:12
If you're one of them, and of courseкурс manyмногие of you mayмай not be,
452
1667000
3000
Если вы один из них, а конечно,
многие из вас могут и не быть,
28:15
but if you are one of them, I'm askingпросить you to stop beingявляющийся politeвежливый,
453
1670000
3000
но если вы один из них, я вас прошу
перестать быть вежливым,
28:18
come out and say so, and if you happenслучаться to be richбогатые,
454
1673000
4000
выйти и сказать об этом,
и если оказалось, что вы богаты,
28:22
give some thought to waysпути in whichкоторый you mightмог бы make a differenceразница.
455
1677000
5000
подумать о том, как бы
вы могли что-то изменить.
28:27
The religiousрелигиозная lobbyлобби in this countryстрана
456
1682000
3000
Религиозное лобби в этой стране
28:30
is massivelyмассивно financedфинансировались by foundationsустои -- to say nothing of all the taxналог benefitsвыгоды --
457
1685000
5000
серьезно финансируется фондами,
не говоря уже о налоговых льготах,
28:35
by foundationsустои suchтакие as the TempletonTempleton FoundationФонд and the Discoveryоткрытие Instituteинститут.
458
1690000
5000
такими как «Фонд Темпелтона»
и «Институт Дискавери».
28:40
We need an anti-Templetonанти-Темплтон to stepшаг forwardвперед.
459
1695000
6000
Нам нужен антитемпелтон,
чтобы сделать шаг вперед.
28:46
If my booksкниги soldпродан as well as StephenСтивен Hawking'sХокинга booksкниги,
460
1701000
3000
Если бы мои книги так же хорошо
продавались, как книги Стивена Хокинга,
28:49
insteadвместо of only as well as RichardРичард Dawkins'Докинз booksкниги, I'd do it myselfсебя.
461
1704000
6000
а не только как книги Ричарда Докинза,
я бы сделал это сам.
28:55
People are always going on about, "How did Septemberсентябрь the 11thго changeизменение you?"
462
1710000
9000
Люди всегда спрашивают:
«Как на вас повлияло 11 сентября?»
29:04
Well, here'sвот how it changedизменено me.
463
1719000
2000
Что ж, вот как оно меня изменило:
29:06
Let's all stop beingявляющийся so damnedпроклятый respectfulпочтительный.
464
1721000
5000
Давайте все перестанем быть
такими чертовски вежливыми.
29:11
Thank you very much.
465
1726000
2000
Спасибо за внимание.
29:13
(ApplauseАплодисменты)
466
1728000
5000
(Аплодисменты)
Translated by Daria Asmolova
Reviewed by Anastasia Witts

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Dawkins - Evolutionary biologist
Oxford professor Richard Dawkins has helped steer evolutionary science into the 21st century, and his concept of the "meme" contextualized the spread of ideas in the information age. In recent years, his devastating critique of religion has made him a leading figure in the New Atheism.

Why you should listen

As an evolutionary biologist, Richard Dawkins has broadened our understanding of the genetic origin of our species; as a popular author, he has helped lay readers understand complex scientific concepts. He's best-known for the ideas laid out in his landmark book The Selfish Gene and fleshed out in The Extended Phenotype: the rather radical notion that Darwinian selection happens not at the level of the individual, but at the level of our DNA. The implication: We evolved for only one purpose — to serve our genes.

Of perhaps equal importance is Dawkins' concept of the meme, which he defines as a self-replicating unit of culture -- an idea, a chain letter, a catchy tune, an urban legend -- which is passed person-to-person, its longevity based on its ability to lodge in the brain and inspire transmission to others. Introduced in The Selfish Gene in 1976, the concept of memes has itself proven highly contagious, inspiring countless accounts and explanations of idea propagation in the information age.

In recent years, Dawkins has become outspoken in his atheism, coining the word "bright" (as an alternate to atheist), and encouraging fellow non-believers to stand up and be identified. His controversial, confrontational 2002 TED talk was a seminal moment for the New Atheism, as was the publication of his 2006 book, The God Delusion, a bestselling critique of religion that championed atheism and promoted scientific principles over creationism and intelligent design.

More profile about the speaker
Richard Dawkins | Speaker | TED.com