ABOUT THE SPEAKER
Philip Zimbardo - Psychologist
Philip Zimbardo was the leader of the notorious 1971 Stanford Prison Experiment -- and an expert witness at Abu Ghraib. His book The Lucifer Effect explores the nature of evil; now, in his new work, he studies the nature of heroism.

Why you should listen

Philip Zimbardo knows what evil looks like. After serving as an expert witness during the Abu Ghraib trials, he wrote The Lucifer Effect: Understanding How Good People Turn Evil. From Nazi comic books to the tactics of used-car salesmen, he explores a wealth of sources in trying to explain the psychology of evil.

A past president of the American Psychological Association and a professor emeritus at Stanford, Zimbardo retired in 2008 from lecturing, after 50 years of teaching his legendary introductory course in psychology. In addition to his work on evil and heroism, Zimbardo recently published The Time Paradox, exploring different cultural and personal perspectives on time.

Still well-known for his controversial Stanford Prison Experiment, Zimbardo in his new research looks at the psychology of heroism. He asks, "What pushes some people to become perpetrators of evil, while others act heroically on behalf of those in need?"

More profile about the speaker
Philip Zimbardo | Speaker | TED.com
TED2011

Philip Zimbardo: The demise of guys?

Филипп Зимбардо: Парни сдают?

Filmed:
2,470,575 views

Психолог Филипп Зимбардо задается вопросом: «Почему мальчики испытывают трудности?». Он делится некоторыми цифрами (меньшее количество окончивших высшее учебное заведение, большие переживания относительно интимности и отношений) и выдвигает предположение о нескольких причинах — и он просит вашей помощи! Посмотрите это выступление и заполните короткую анкету из 10 вопросов: http://on.ted.com/PZSurvey
- Psychologist
Philip Zimbardo was the leader of the notorious 1971 Stanford Prison Experiment -- and an expert witness at Abu Ghraib. His book The Lucifer Effect explores the nature of evil; now, in his new work, he studies the nature of heroism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So todayCегодня, I want us to reflectотражать
0
0
2000
Итак, сегодня я бы хотел, чтобы мы задумались
00:17
on the demiseкончина of guys.
1
2000
2000
над проблемами парней.
00:19
Guys are flamingпламенный out academicallyакадемически;
2
4000
2000
У парней проблемы в учёбе;
00:21
they're wipingвытирание out sociallyсоциально with girlsдевочки
3
6000
2000
они терпят неудачи: социально с девушками
00:23
and sexuallyсексуально with womenженщины.
4
8000
2000
и сексуально с женщинами.
00:25
Other than that, there's not much of a problemпроблема.
5
10000
3000
В остальном особо проблем нет.
00:28
So what's the dataданные?
6
13000
2000
Итак, какой информацией мы располагаем?
00:30
So the dataданные on droppingсбрасывание out is amazingудивительно.
7
15000
2000
Информация относительно упадка их успеваемости поразительна.
00:32
Boysмальчиков are 30 percentпроцент more likelyвероятно than girlsдевочки
8
17000
2000
У парней вероятность бросить школу на 30 процентов выше,
00:34
to dropпадение out of schoolшкола.
9
19000
2000
чем у девушек.
00:36
In CanadaКанада, five5 boysмальчиков dropпадение out for everyкаждый threeтри girlsдевочки.
10
21000
3000
В Канаде, среди бросивших школу, на каждых пять мальчиков приходится три девочки.
00:39
Girlsдевочки outperformопережать boysмальчиков now at everyкаждый levelуровень,
11
24000
2000
Девочки превосходят мальчиков сейчас на каждом уровне,
00:41
from elementaryэлементарный schoolшкола to graduateвыпускник schoolшкола.
12
26000
2000
от начальной школы до аспирантуры.
00:43
There's a 10 percentпроцент differentialдифференциал
13
28000
2000
Есть 10-процентная разница
00:45
betweenмежду gettingполучение BA'sБа and all graduateвыпускник programsпрограммы,
14
30000
3000
в получении степени бакалавра и других степеней,
00:48
with guys fallingпадение behindза girlsдевочки.
15
33000
3000
где парни уступают девушкам.
00:51
Two-thirdsДве трети of all studentsстуденты in specialособый edиздание. remedialисправительный programsпрограммы are guys.
16
36000
4000
Две трети студентов в специальных исправительных учебных программах — парни.
00:55
And as you all know,
17
40000
2000
И, как вы все знаете,
00:57
boysмальчиков are five5 timesраз more likelyвероятно than girlsдевочки
18
42000
2000
у мальчиков в пять раз большая вероятность, чем у девочек,
00:59
to be labeledмаркированный as havingимеющий attentionвнимание deficitдефицит disorderрасстройство --
19
44000
2000
быть диагностированными синдромом дефицита внимания —
01:01
and thereforeследовательно we drugлекарственное средство them with RitalinРиталин.
20
46000
3000
и поэтому мы травим их Риталином.
01:04
What's the evidenceдоказательства of wipingвытирание out?
21
49000
2000
Что свидетельствует о неудачах?
01:06
First, it's a newновый fearстрах of intimacyинтимность.
22
51000
2000
Во-первых, это новый страх интимности.
01:08
Intimacyинтимность meansозначает physicalфизическое, emotionalэмоциональный connectionсоединение
23
53000
3000
Интимность означает физическую, эмоциональную связь
01:11
with somebodyкто-то elseеще --
24
56000
2000
с кем-то другим —
01:13
and especiallyособенно with somebodyкто-то of the oppositeнапротив sexсекс
25
58000
3000
и особенно с кем-то противоположного пола,
01:16
who givesдает off ambiguousдвусмысленный, contradictoryпротиворечивый,
26
61000
2000
кто подает нам неоднозначные, противоречивые,
01:18
phosphorescentфосфоресцирующий signalsсигналы.
27
63000
2000
светящиеся сигналы.
01:20
(LaughterСмех)
28
65000
4000
(Смех)
01:24
And everyкаждый yearгод there's researchисследование doneсделанный
29
69000
2000
Каждый год делается исследование
01:26
on self-reportedсамооценка shynessзастенчивость amongсреди collegeколледж studentsстуденты.
30
71000
3000
на самооценку стеснительности среди студентов колледжей.
01:29
And we're seeingвидя a steadyнеуклонный increaseувеличение amongсреди malesмужчины.
31
74000
2000
И мы видим устойчивый рост среди мужчин.
01:31
And this is two kindsвиды.
32
76000
2000
Она бывает двух видов.
01:33
It's a socialСоциальное awkwardnessнеловкость.
33
78000
2000
Это социальная неуверенность в себе.
01:35
The oldстарый shynessзастенчивость was a fearстрах of rejectionотказ.
34
80000
2000
Ранее стеснительность была страхом отвержения.
01:37
It's a socialСоциальное awkwardnessнеловкость like you're a strangerнезнакомец in a foreignиностранные landземельные участки.
35
82000
2000
Это социальная неуклюжесть, как будто вы незнакомец на чужой земле.
01:39
They don't know what to say, they don't know what to do,
36
84000
3000
Они не знают, что сказать, они не знают, что делать,
01:42
especiallyособенно one-on-oneодин на один [with the] oppositeнапротив sexсекс.
37
87000
3000
особенно один-на-один с противоположным полом.
01:45
They don't know the languageязык of faceлицо contactконтакт,
38
90000
3000
Они не знают мимики,
01:48
the non-verbalневербальный and verbalсловесный setзадавать of rulesправила
39
93000
2000
невербального и вербального набора правил,
01:50
that enableвключить you to comfortablyудобно talk to somebodyкто-то elseеще,
40
95000
3000
который позволяет комфортно говорить с кем-то,
01:53
listen to somebodyкто-то elseеще.
41
98000
2000
слушать кого-то.
01:55
There's something I'm developingразвивающийся here calledназывается socialСоциальное intensityинтенсивность syndromeсиндром,
42
100000
3000
Есть кое-что, что я в этой области исследую под названием «синдром социальной напряженности»,
01:58
whichкоторый triesпытается to accountСчет for why guys really preferпредпочитать
43
103000
2000
которым пытаются объяснить, почему парни действительно предпочитают
02:00
maleмужской bondingсклеивание over femaleженский пол matingспаривание.
44
105000
3000
мужскую дружбу «спариванию» с женщинами.
02:03
It turnsвитки out, from earliestраннее childhoodдетство,
45
108000
2000
Как оказывается, с раннего детства,
02:05
boysмальчиков, and then menлюди,
46
110000
2000
мальчики, а потом мужчины,
02:07
preferпредпочитать the companyКомпания of guys --
47
112000
2000
предпочитают компанию парней —
02:09
physicalфизическое companyКомпания.
48
114000
2000
физическую компанию.
02:11
And there's actuallyна самом деле a corticalкорковый arousalпробуждение we're looking at,
49
116000
3000
На самом деле существует возбуждение в коре головного мозга,
02:14
because guys have been with guys
50
119000
2000
потому что парни бывают с парнями
02:16
in teamsкоманды, in clubsклубы, in gangsбанды, in fraternitiesбратств,
51
121000
3000
в командах, клубах, бандах, общинах,
02:19
especiallyособенно in the militaryвоенные, and then in pubsПабы.
52
124000
3000
особенно в армии, и потом в барах.
02:22
And this peaksпики at SuperСупер Bowlмиска SundayВоскресенье
53
127000
2000
И вершиной этого является субботний СуперКубок,
02:24
when guys would ratherскорее be in a barбар with strangersнезнакомцы,
54
129000
3000
когда парни скорее будут в баре с незнакомцем,
02:27
watchingнаблюдение a totallyполностью overdressedодетый слишком нарядно AaronАарон RodgersRodgers of the Greenзеленый Bayзалив PackersPackers,
55
132000
4000
смотреть на чересчур одетого Аарона Роджерса из Green Bay Packers,
02:31
ratherскорее than JenniferДженнифер LopezЛопес totallyполностью nakedобнаженный in the bedroomСпальня.
56
136000
3000
чем на голую Дженнифер Лопез в спальне.
02:34
The problemпроблема is they now preferпредпочитать
57
139000
2000
Проблема заключается в том, что они предпочитают
02:36
[the] asynchronisticasynchronistic Internetинтернет worldМир
58
141000
2000
асинхронный мир интернета
02:38
to the spontaneousспонтанный interactionвзаимодействие
59
143000
2000
непринужденному общению
02:40
in socialСоциальное relationshipsотношения.
60
145000
2000
в социальных отношениях.
02:42
What are the causesпричины? Well, it's an unintendedнепреднамеренный consequenceследствие.
61
147000
3000
В чём причина? Что ж, это неумышленное последствие.
02:45
I think it's excessiveчрезмерное Internetинтернет use in generalГенеральная, excessiveчрезмерное videoвидео gamingазартные игры,
62
150000
3000
Я думаю, это чрезмерное использование интернета в целом, чрезмерно много игр,
02:48
excessiveчрезмерное newновый accessдоступ to pornographyпорнография.
63
153000
4000
избыточный доступ к порнографии.
02:52
The problemпроблема is these are arousalпробуждение addictionsаддикции.
64
157000
3000
Проблема в том, что это зависимость от возбуждения.
02:55
Drugлекарственный addictionзависимость, you simplyпросто want more.
65
160000
2000
С наркотической зависимостью вы просто хотите больше.
02:57
Arousalпробуждение addictionзависимость, you want differentдругой.
66
162000
2000
С зависимостью от возбуждения вы хотите другого.
02:59
Drugsнаркотики, you want more of the sameодна и та же -- differentдругой.
67
164000
2000
Наркотики, вы хотите больше того же — другие.
03:01
So you need the noveltyновинка in orderзаказ for the arousalпробуждение to be sustainedустойчивый.
68
166000
3000
Так что вам нужна новизна, чтобы возбуждение не угасало.
03:04
And the problemпроблема is the industryпромышленность is supplyingпоставки it.
69
169000
3000
И проблема в том, что промышленность обеспечивает это.
03:07
JaneДжейн McGonigalMcGonigal told us last yearгод
70
172000
2000
Джейн МакГонигал (Jane McGonigal) рассказала нам в прошлом году,
03:09
that by the time a boyмальчик is 21,
71
174000
2000
что к 21-летнему возрасту
03:11
he's playedиграл 10,000 hoursчасов of videoвидео gamesигры,
72
176000
2000
мальчик проводит за видеоиграми 10 тысяч часов
03:13
mostбольшинство of that in isolationизоляция.
73
178000
2000
большую часть из них в уединении.
03:15
As you rememberзапомнить, CindyСинди GallopГалопом said
74
180000
2000
Как вы помните, Синди Галлоп (Cindy Gallop) сказала,
03:17
menлюди don't know the differenceразница
75
182000
3000
что мужчина не знает разницы
03:20
betweenмежду makingизготовление love and doing pornпорно.
76
185000
2000
между занятием любовью и производством порно.
03:22
The averageв среднем boyмальчик now watchesчасы 50 pornпорно videoвидео clipsклипсы a weekнеделю.
77
187000
3000
Средний мальчик сейчас смотрит 50 порно-клипов в неделю.
03:25
And there's some guy watchingнаблюдение a hundredсто, obviouslyочевидно.
78
190000
3000
Очевидно, какие-то парни смотрят сотню.
03:28
(LaughterСмех)
79
193000
2000
(Смех)
03:30
And the pornпорно industryпромышленность is the fastestбыстрый growingрост industryпромышленность in AmericaАмерика --
80
195000
3000
И порно-индустрия является самой быстрорастущей в Америке —
03:33
15 billionмиллиард annuallyежегодно.
81
198000
2000
15 миллиардов каждый год.
03:35
For everyкаждый 400 moviesкино madeсделал in HollywoodГолливуд,
82
200000
2000
На каждые 400 фильмов, снятых в Голливуде,
03:37
there are 11,000 now madeсделал pornпорно videosвидео.
83
202000
3000
сейчас снимается 11 тысяч порнофильмов.
03:40
So the effectэффект, very quicklyбыстро,
84
205000
2000
Таким образом, последствием является
03:42
is it's a newновый kindсвоего рода of arousalпробуждение.
85
207000
2000
этот новый тип возбуждения.
03:44
Boys'мальчиков brainsмозги are beingявляющийся digitallyв цифровом виде rewiredперекоммутированы in a totallyполностью newновый way
86
209000
3000
Мозги мальчиков сейчас по-цифровому перестраиваются новым способом
03:47
for changeизменение, noveltyновинка, excitementволнение and constantпостоянная arousalпробуждение.
87
212000
3000
на изменение, новизну, волнение и постоянное возбуждение.
03:50
That meansозначает they're totallyполностью out of syncсинхронизировать in traditionalтрадиционный classesклассы,
88
215000
3000
Это означает, что они абсолютно не понимают обычных уроков ,
03:53
whichкоторый are analogаналоговый, staticстатический, interactivelyв интерактивном режиме passiveпассивный.
89
218000
2000
которые аналоговые, статические и не интерактивные.
03:55
They're alsoтакже totallyполностью out of syncсинхронизировать
90
220000
2000
Они также абсолютно понимают
03:57
in romanticромантик relationshipsотношения,
91
222000
2000
романтических отношений,
03:59
whichкоторый buildстроить graduallyпостепенно and subtlyтонко.
92
224000
2000
которые строятся постепенно и едва ощутимо.
04:01
So what's the solutionрешение? It's not my jobработа.
93
226000
2000
Каково же решение? Это не моё дело.
04:03
I'm here to alarmаварийная сигнализация. It's your jobработа to solveрешать.
94
228000
2000
Моё дело — предупредить. Решать — ваше дело.
04:05
(LaughterСмех)
95
230000
3000
(Смех)
04:08
(ApplauseАплодисменты)
96
233000
2000
(Аплодисменты)
04:10
But who should careзабота? The only people who should careзабота about this
97
235000
3000
Но кому это небезразлично? Единственные люди, которых должно это заботить,
04:13
is parentsродители of boysмальчиков and girlsдевочки,
98
238000
2000
это родители мальчиков и девочек,
04:15
educatorsвоспитатели, gamersгеймеров, filmmakersСоздатели фильма
99
240000
2000
преподаватели, производители игр и фильмов,
04:17
and womenженщины who would like a realреальный man
100
242000
2000
и женщины, которые бы хотели настоящего мужчину,
04:19
who they can talk to, who can danceтанец,
101
244000
2000
с которым можно поговорить, который умеет танцевать,
04:21
who can make love slowlyмедленно
102
246000
2000
который может заниматься любовью медленно,
04:23
and contributeделать вклад to the evolutionaryэволюционный pressuresдавление
103
248000
2000
и внести вклад в эволюционное развитие,
04:25
to keep our speciesвид aboveвыше bananaбанан slugsслизни.
104
250000
3000
чтобы удержать наш вид выше уровня банановых слизней.
04:28
No offenseпреступление to bananaбанан slugслизень ownersвладельцы. Thank you.
105
253000
2000
Не хочу оскорбить владельцев банановых слизней. Спасибо.
04:30
(ApplauseАплодисменты)
106
255000
10000
(Аплодисменты)
Translated by Peter Smith
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Philip Zimbardo - Psychologist
Philip Zimbardo was the leader of the notorious 1971 Stanford Prison Experiment -- and an expert witness at Abu Ghraib. His book The Lucifer Effect explores the nature of evil; now, in his new work, he studies the nature of heroism.

Why you should listen

Philip Zimbardo knows what evil looks like. After serving as an expert witness during the Abu Ghraib trials, he wrote The Lucifer Effect: Understanding How Good People Turn Evil. From Nazi comic books to the tactics of used-car salesmen, he explores a wealth of sources in trying to explain the psychology of evil.

A past president of the American Psychological Association and a professor emeritus at Stanford, Zimbardo retired in 2008 from lecturing, after 50 years of teaching his legendary introductory course in psychology. In addition to his work on evil and heroism, Zimbardo recently published The Time Paradox, exploring different cultural and personal perspectives on time.

Still well-known for his controversial Stanford Prison Experiment, Zimbardo in his new research looks at the psychology of heroism. He asks, "What pushes some people to become perpetrators of evil, while others act heroically on behalf of those in need?"

More profile about the speaker
Philip Zimbardo | Speaker | TED.com