ABOUT THE SPEAKER
Audrey Choi - Sustainable investment expert
Audrey Choi is a thought leader on how finance can be harnessed to address public policy challenges.

Why you should listen
Audrey Choi is CEO of Morgan Stanley's Institute for Sustainable Investing. She is also Managing Director and Head of Morgan Stanley's Global Sustainable Finance Group. In these roles, she oversees the firm's efforts to support resilient communities and promote economic opportunity and global sustainability through the capital markets.

Prior to joining Morgan Stanley, Audrey held senior policy positions in the Clinton Administration, the Commerce Department and the Federal Communications Commission. While at the White House, she served as Chief of Staff of the Council of Economic Advisers and Domestic Policy Advisor to the Vice President. 

Previously, Audrey was a foreign correspondent and bureau chief at The Wall Street Journal. She is currently a member of President Obama's US Community Development Advisory Board and on the boards of several national nonprofits focused on education, conservation and impact investing. Audrey is a graduate of Harvard College and Harvard Business School.
More profile about the speaker
Audrey Choi | Speaker | TED.com
TED@State Street Boston

Audrey Choi: How to make a profit while making a difference

Одри Чой: Как заработать, меняя мир к лучшему

Filmed:
1,877,012 views

Могут ли глобальные рынки капитала стать катализатором социальных перемен? Если верить инвестиционному эксперту Одри Чой, обычные граждане владеют почти половиной мирового капитала. Это даёт им возможность совершать перемены, вкладывая деньги в компании, которые поддерживают социальные ценности и экологию. «У нас сегодня больше возможностей для выбора, чем когда либо, — говорит Одри. — Так измените свой взгляд на вещи. Инвестируйте в перемены, которые вы хотите видеть в мире».
- Sustainable investment expert
Audrey Choi is a thought leader on how finance can be harnessed to address public policy challenges. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I believe bigбольшой institutionsучреждения
0
1040
2016
Я верю, что общественные институты
00:15
have uniqueуникальный potentialпотенциал to createСоздайте changeизменение,
1
3080
2616
обладают уникальной возможностью
совершать перемены,
00:17
and I believe that we as individualsиндивидуумы
2
5720
1976
и верю, что мы как граждане
00:19
have uniqueуникальный powerмощность
3
7720
1296
обладаем уникальной силой
00:21
to influenceвлияние the directionнаправление
that those institutionsучреждения take.
4
9040
2720
влиять на направление,
которое выберут эти институты.
00:24
Now, these beliefsубеждения did not
come naturallyестественно to me,
5
12720
2336
Эти убеждения нелегко мне дались,
00:27
because trustingдоверчивый bigбольшой institutionsучреждения,
6
15080
2576
потому что доверие
к общественным институтам
00:29
not really partчасть of my familyсемья legacyнаследие.
7
17680
1800
не было частью истории моей семьи.
00:32
My motherмама escapedспасся Northсевер KoreaКорея
8
20640
2096
Моя мама сбежала из Северной Кореи,
00:34
when she was 10 yearsлет oldстарый.
9
22760
1856
когда ей было 10 лет.
00:36
To do so, she had to eludeускользать
everyкаждый bigбольшой institutionучреждение in her life:
10
24640
4016
Чтобы сделать это, ей пришлось
ускользнуть от таких больших институтов,
00:40
repressiveрепрессивный governmentsправительства, occupyingзанимающий armiesармии
11
28680
2856
как репрессивное государство,
оккупационная армия
00:43
and even armedвооруженный borderграница patrolsпатрули.
12
31560
1920
и вооружённые приграничные патрули.
00:46
LaterПозже, when she decidedприняли решение she wanted
to emigrateэмигрировать to the Unitedобъединенный Statesсостояния,
13
34720
3696
Позднее, когда мама решила
эмигрировать в Соединённые Штаты,
00:50
she had to defyигнорировать an entireвсе cultureкультура
14
38440
2056
ей пришлось бросить вызов целой культуре,
00:52
that said the girlsдевочки would never
be the bestЛучший and brightestяркий.
15
40520
3520
которая не оставляла девочкам
шансов на успех.
00:56
Only because her nameимя
happensпроисходит to soundзвук like a boy'sмальчик
16
44680
2936
Только потому,
что её имя звучало, как мужское,
00:59
was she ableв состоянии to finagleнадувать her way
into the governmentправительство immigrationиммиграция examэкзамен
17
47640
3256
маме удалось сжульничать и сдать
иммиграционный госэкзамен
01:02
to come to the Unitedобъединенный Statesсостояния.
18
50920
1600
для переезда в США.
01:05
Because of her braveryхрабрость and passionстрасть,
19
53600
2376
Благодаря её храбрости и энтузиазму
01:08
I've had all the opportunitiesвозможности
that she never did,
20
56000
2856
у меня были возможности,
которых она сама никогда не имела,
01:10
and that has madeсделал my storyистория so differentдругой.
21
58880
2520
и которые сделали мою историю
совсем не похожей на её.
01:14
InsteadВместо of runningБег away
from bigбольшой institutionsучреждения,
22
62080
2376
Вместо того, чтобы бежать
от больших институтов,
01:16
I've actuallyна самом деле runбег towardк them.
23
64480
1816
я, наоборот, бежала к ним.
01:18
I've had the chanceшанс
over the courseкурс of my careerкарьера
24
66320
2256
В течение моей карьеры мне удалось
01:20
to work for The Wallстена Streetулица Journalжурнал,
25
68600
1816
поработать в The Wall Street Journal,
01:22
the Whiteбелый Houseдом
26
70440
1216
Белом доме
01:23
and now one of the largestкрупнейший
financialфинансовый institutionsучреждения in the worldМир,
27
71680
2976
и сейчас в одном из крупнейших
финансовых институтов в мире,
01:26
where I leadвести sustainableустойчивый investingинвестирование.
28
74680
2136
где я руковожу устойчивым инвестированием.
01:28
Now, these institutionsучреждения are like tankersтанкеры,
29
76840
2416
Эти институты напоминают танкеры,
01:31
and workingза работой insideвнутри of them,
30
79280
1416
и, работая в них,
01:32
I've come to appreciateценить
what largeбольшой wakesбудит they can leaveоставлять,
31
80720
3616
я стала ощущать,
какой огромный след они могут оставить.
01:36
and I've becomeстали convincedубежденный
32
84360
1296
Я пришла к убеждению,
01:37
that the institutionучреждение
of the globalГлобальный capitalстолица marketsрынки,
33
85680
2736
что глобальные рынки капитала,
01:40
the nearlyоколо 290 trillionтриллион dollarsдолларов
of stocksакции and bondsоблигации in the worldМир,
34
88440
4896
аккумулирующие 29 триллионов долларов
в акциях и облигациях по всему миру,
01:45
that that mayмай be one
of our mostбольшинство powerfulмощный forcesсил
35
93360
2856
могут стать одним из самых мощных ресурсов
01:48
for positiveположительный socialСоциальное changeизменение
at our disposalудаление,
36
96240
2576
для положительных перемен в обществе,
01:50
if we askпросить it to be.
37
98840
1240
если мы их попросим.
01:52
Now, I know some of you are thinkingмышление,
38
100920
1856
Я знаю, о чём вы думаете:
01:54
globalГлобальный capitalстолица marketsрынки,
positiveположительный socialСоциальное changeизменение,
39
102800
2496
«рынки капитала» и «позитивные
перемены в обществе»
01:57
not usuallyкак правило in the sameодна и та же sentenceпредложение
or even the sameодна и та же paragraphпараграф.
40
105320
3816
редко встретишь в одном предложении
или даже в одном абзаце.
02:01
I think manyмногие people think
of the capitalстолица marketsрынки
41
109160
2336
Я думаю, многие люди
представляют рынки капитала
02:03
kindсвоего рода of like an oceanокеан.
42
111520
1296
чем-то вроде океана:
02:04
It's a vastогромный, impersonalбезличный,
uncaringневнимательный forceсила of natureприрода
43
112840
3816
огромной бездушной стихией,
02:08
that is not affectedпострадавших
by our wishesпожелания or desiresжелания.
44
116680
2656
которой нет дела до наших
желаний и устремлений.
02:11
So the bestЛучший that our
little savingsэкономия accountsСчета
45
119360
2336
Имея лишь небольшие сберегательные счета
02:13
or retirementвыход на пенсию accountsСчета can do
46
121720
1696
или пенсионные накопления,
02:15
is to try to catchпоймать some wavesволны
in the good cyclesциклы
47
123440
2576
мы можем попытаться попасть
в волну на хорошем витке
02:18
and hopeнадежда that we don't get
inundatedнаводнены in the turbulentтурбулентный onesте,,
48
126040
2761
и надеяться, что нас не потопит
штормовым вихрем.
02:20
but certainlyбезусловно our decisionsрешения on how
to steerуправлять our little retirementвыход на пенсию accountsСчета
49
128826
4230
Наши решения, как управлять
скромными пенсионными накоплениями,
02:25
don't affectаффект the tidesприливы,
50
133080
1496
не влияют на основные потоки
02:26
don't changeизменение the shapeформа or sizeразмер
or directionнаправление of the wavesволны.
51
134600
3400
и не меняют форму, размер
или направление волн.
02:31
But why is that?
52
139800
1216
Но почему мы так думаем?
02:33
Because actuallyна самом деле,
one thirdв третьих of this oceanокеан of capitalстолица
53
141040
3336
На самом деле треть этого океана денег
02:36
actuallyна самом деле belongsпринадлежит to individualsиндивидуумы like us,
54
144400
3616
действительно принадлежит нам,
02:40
and mostбольшинство of the restотдых
of the capitalстолица marketsрынки
55
148040
2056
а бóльшая часть оставшихся рынков капитала
02:42
is controlledконтролируемый by the institutionsучреждения
that get theirих powerмощность and authorityвласть
56
150120
3216
контролируется институтами,
получающими власть, полномочия
02:45
and theirих capitalстолица from us,
57
153360
1776
и свои капиталы от нас
02:47
as membersчлены, participantsучастники,
beneficiariesбенефициары, shareholdersакционеры or citizensграждане.
58
155160
4136
как членов, участников, бенефициантов,
акционеров или граждан.
02:51
So if we are the ultimateокончательный ownersвладельцы
of the capitalстолица marketsрынки,
59
159320
2840
Но если мы и есть основные
собственники рынка капиталов,
02:55
why aren'tне we ableв состоянии
to make our voicesголоса heardуслышанным?
60
163240
2120
почему мы не можем быть услышаны?
02:58
Why can't we make some wavesволны?
61
166360
1560
Почему не можем создавать волны?
03:00
So let me askпросить you a differentдругой questionвопрос:
62
168960
1896
Позвольте мне задать другой вопрос.
03:02
did any of you buyкупить fairСправедливая tradeсделка coffeeкофе
63
170880
2216
Кто-нибудь из вас покупал «честный» кофе
03:05
the last time you were
at a supermarketсупермаркет or at StarbucksСтарбакс?
64
173120
2656
в последний раз, когда был
в магазине или «Старбаксе»?
03:07
OK. Do any of you go to the restaurantресторан
65
175800
2416
Ладно. Кто-нибудь из вас заказывает
03:10
and orderзаказ the sustainablyустойчиво farmedвыращиваемых troutфорель
66
178240
2656
в ресторане экологичную фермерскую форель
03:12
insteadвместо of the miso-glazedмисо-застекленные
Chileanчилийский seaморе bassбас
67
180920
2536
вместо чилийского сибаса
с соусом мисо,
03:15
that you really wishжелание you could have?
68
183480
1720
который вам так хочется съесть?
03:17
Do any of you driveводить машину hybridгибридный carsлегковые автомобили
or even electricэлектрический carsлегковые автомобили?
69
185960
2880
Кто-то из вас ездит на гибриде
или электромобиле?
03:21
So why do we do these things?
70
189440
2096
Почему мы делаем все эти вещи?
03:23
Right? One electricэлектрический carавтомобиль doesn't amountколичество
to much in a fleetфлот of 1.2 billionмиллиард
71
191560
3856
Один электромобиль мало что меняет
в сравнении с 1,2 миллиарда машин
03:27
combustionсгорание engineдвигатель vehiclesтранспортные средства.
72
195440
1480
с двигателями внутреннего сгорания.
03:29
One fishрыба is just one fishрыба in the seaморе.
73
197760
2680
Одна рыба — это всего лишь
одна рыба в море.
03:33
And one cupкружка of coffeeкофе
74
201160
2176
И одна чашка кофе —
03:35
doesn't amountколичество to a hillхолм of beansфасоль
in this crazyпсих worldМир.
75
203360
2560
ничто в нашем безумном мире
с горами кофейных бобов.
03:39
But we do these things
because we believe they matterдело,
76
207400
2536
Но мы делаем это,
потому что верим, что это важно,
03:41
that our actionsдействия addДобавить up,
77
209960
1256
наш выбор что-то значит,
03:43
that our choicesвыбор mightмог бы influenceвлияние othersдругие
78
211240
1896
наши поступки могут повлиять на других,
03:45
and collectivelyколлективно,
what an impactвлияние we can have.
79
213160
2160
и все вместе мы можем
иметь огромное влияние.
03:48
So, in my bagмешок I have a coffeeкофе mugкружка
that I boughtкупил a coupleпара of yearsлет agoтому назад.
80
216440
3416
У меня в сумке лежит кофейная кружка,
которую я купила пару лет назад.
03:51
It's a reusableмногоразовый mugкружка.
It has all these things printedпечатные on it.
81
219880
2936
Это кружка многоразового использования.
03:54
Look at some of the things
that are on it, that it saysговорит.
82
222840
3096
Посмотрите, что на ней написано:
03:57
"This one cupкружка can be used
again and again."
83
225960
2536
«Вы можете использовать
эту кружку снова и снова».
04:00
"This one cupкружка mayмай inspireвнушать othersдругие
to use one too."
84
228520
3856
«Эта кружка может вдохновить других
тоже пользоваться всего одной кружкой».
04:04
"This one cupкружка helpsпомогает saveспасти the planetпланета."
85
232400
2296
«Эта кружка помогает спасти планету».
04:06
I had no ideaидея this plasticпластик cupкружка
was so powerfulмощный.
86
234720
2456
Какой могущественной
может быть пластиковая кружка!
04:09
(LaughterСмех)
87
237200
1096
(Смех)
04:10
So why do we think that our choiceвыбор
88
238320
1896
Так почему мы думаем, что наш выбор
04:12
of a four4 dollarдоллар shade-grownтени выращенных
fairСправедливая tradeсделка artisanalкустарная cupкружка of coffeeкофе
89
240240
3816
четырёхдолларовой чашки
«честного» кофе ручной работы
04:16
in a reusableмногоразовый mugкружка mattersвопросы,
90
244080
2176
в многоразовой кружке имеет значение,
04:18
but what we do with 4,000 dollarsдолларов
in our investmentинвестиции accountСчет
91
246280
2762
а то, как мы используем 4 000 долларов
04:21
for our IRAIRA doesn't?
92
249066
1400
на нашем инвестиционном
пенсионном счёте, — нет?
04:23
Why can't we tell the supermarketсупермаркет
and the capitalстолица marketsрынки
93
251800
3096
Почему мы не можем сказать
магазинам и рынкам капитала,
04:26
that we careзабота,
94
254920
1416
что нам есть дело
04:28
that we careзабота about fairСправедливая laborтруд, работа standardsстандарты,
95
256360
2256
до справедливости в трудовых отношениях,
04:30
that we careзабота about sustainableустойчивый
productionпроизводство methodsметоды
96
258640
2336
нам важны экологичные методы производства
04:33
and about healthyздоровый communitiesсообщества?
97
261000
1856
и здоровье нашего общества?
04:34
Why aren'tне we votingголосование
with our investmentинвестиции dollarsдолларов,
98
262880
3016
Почему же мы не голосуем
вложенными долларами,
04:37
but we would voteголос with our lattesлатте?
99
265920
1640
но голосуем выбором латте?
04:40
So I think it has something
to do with the mythsмифы,
100
268520
3216
Мне кажется, пора что-то делать с мифами
04:43
the fablesбасни that we all carryнести around
in our collectiveколлектив consciousnessсознание.
101
271760
3216
и небылицами, которые мы храним
в нашем массовом сознании.
04:47
Do you rememberзапомнить the Grimm'sГримма fairyфея taleрассказ
about the magicмагия porridgeовсяная каша potгоршок?
102
275000
3576
Вы помните сказку братьев Гримм
про волшебный горшочек?
04:50
If you said to the potгоршок,
"BoilКипятить, little potгоршок, boilкипятить,"
103
278600
2376
Произнесите «Вари, горшочек, вари» —
04:53
it would fillзаполнить up with sweetмилая porridgeовсяная каша.
104
281000
2296
и он наполнится вкусной кашей.
04:55
And if you said, "Stop, little potгоршок, stop,"
105
283320
2096
Если сказать «Раз, два,
три, больше не вари» —
04:57
it would stop.
106
285440
1200
горшочек остановится.
04:59
But if you got the wordsслова wrongнеправильно,
it wouldn'tне будет listen,
107
287440
3176
Но если вы перепутаете
слова, горшочек не послушает,
05:02
and things could go terriblyужасно awryкосо.
108
290640
1760
и всё пойдёт наперекосяк.
05:05
So I think when it comesвыходит to marketsрынки,
109
293640
1736
Когда дело касается рынков капитала,
05:07
we have a little bitнемного
of a similarаналогичный fableбасня in our headsруководители.
110
295400
2496
мы мыслим подобными небылицами.
05:09
We believe that the marketsрынки
is this magicмагия potгоршок
111
297920
2336
Нам кажется, что рынки —
это волшебный горшок,
05:12
that obeysслушается only one commandкоманда:
112
300280
1856
подчиняющийся лишь одной команде:
05:14
make more moneyДеньги.
113
302160
2040
делай больше денег.
05:16
Only those wordsслова said exactlyв точку that way
114
304920
2896
Только эти слова, произнесённые
именно в таком порядке,
05:19
will make the potгоршок fillзаполнить up with goldзолото.
115
307840
1840
могут наполнить горшочек золотом.
05:22
AddДобавить in some extraдополнительный wordsслова
like "protectзащищать the environmentОкружающая среда,"
116
310640
3336
Добавьте что-то ещё,
например, «береги природу» —
05:26
the spellорфографии mightмог бы not work.
117
314000
1640
и заклинание не сработает.
05:28
Put in the wrongнеправильно wordsслова
like "promoteсодействовать socialСоциальное justiceсправедливость,"
118
316400
2760
Добавьте «не те» слова вроде
«социальной справедливости»
05:32
and you mightмог бы see your goldзолото coinsмонеты shrinkсокращаться
119
320560
2016
и вы увидите, как ваше золото уменьшается,
05:34
or even vanishпропадать entirelyполностью,
accordingв соответствии to this fableбасня.
120
322600
2840
а то и вовсе исчезает
без следа, как в сказке.
05:38
So we askedспросил people,
what do you really think?
121
326440
2776
Мы спросили у людей,
что они думают на самом деле.
05:41
And we actuallyна самом деле wentотправился out and polledопрошенных
a thousandтысяча individualиндивидуальный investorsинвесторы,
122
329240
4216
Мы вышли на улицу,
опросили тысячу частных инвесторов
05:45
and we foundнайденный something fascinatingочаровательный.
123
333480
2016
и обнаружили нечто впечатляющее.
05:47
Overwhelminglyнесказанно,
124
335520
1496
Поразительно,
05:49
people wanted to addДобавить
those extraдополнительный wordsслова into the formulaформула.
125
337040
3616
но люди хотят добавить
эти дополнительные слова в формулу.
05:52
71 percentпроцент of people said yes,
126
340680
3056
71% респондентов сказали,
05:55
they were interestedзаинтересованный
in sustainableустойчивый investingинвестирование,
127
343760
2576
что заинтересованы
в устойчивом инвестировании —
05:58
whichкоторый we defineопределять as takingпринятие the bestЛучший
in classкласс investmentинвестиции processобработать
128
346360
2936
оно берёт лучшее от классической
схемы капиталовложений,
06:01
that you alreadyуже have traditionallyпо традиции
129
349320
1736
с которой мы хорошо знакомы,
06:03
and addingдобавление in the extraдополнительный
informationИнформация you get
130
351080
2056
и добавляет к ней дополнительные ценности,
06:05
when you think about the environmentОкружающая среда
and societyобщество and good governanceуправление.
131
353160
3256
связанные с окружающей средой,
обществом и грамотным управлением.
06:08
71 percentпроцент wanted that.
132
356440
1736
71% людей этого хочет.
06:10
72 percentпроцент said that they believe
that companiesкомпании who did that
133
358200
3656
72% верят, что компании, работающие так,
06:13
would actuallyна самом деле do better financiallyв финансовом отношении.
134
361880
1816
могут быть успешнее финансово.
06:15
So people really do believe
that you can do well by doing good.
135
363720
3656
Люди действительно верят, что можно
финансово процветать, поступая хорошо.
06:19
But here was the weirdстранный thing:
136
367400
1416
Но вот что странно:
06:20
54 percentпроцент of the people
137
368840
1536
54% опрошенных
06:22
still said if they put theirих moneyДеньги
in those kindsвиды of stocksакции,
138
370400
4176
всё ещё считают,
что, вкладывая деньги в такие акции,
06:26
they thought that they
would make lessМеньше moneyДеньги.
139
374600
2120
сами они заработают меньше.
06:29
So is it trueправда?
140
377880
1616
Так ли это?
06:31
Do you get lessМеньше sweetмилая porridgeовсяная каша
if you investвкладывать деньги in shade-grownтени выращенных coffeeкофе
141
379520
3776
Вы полýчите меньше сладкой каши,
если будете вкладывать в экологичный кофе,
06:35
insteadвместо of drinkingпитьевой it?
142
383320
1240
а не пить его?
06:37
Well, you know, the investorsинвесторы
in companiesкомпании like Burt'sБерт BeesПчелы
143
385840
3176
Инвесторы в компаниях вроде Burt's Bees
06:41
or BenБен & Jerry'sДжерри wouldn'tне будет say so.
144
389040
1776
или Ben&Jerry's с вами не согласятся.
06:42
Right? BothИ то и другое of those startedначал out
as smallмаленький, sociallyсоциально consciousсознательный companiesкомпании
145
390840
3976
Обе они начинали, как маленькие
социально ответственные компании,
06:46
that endedзакончился up becomingстановление
so popularпопулярный with consumersпотребители
146
394840
3136
ставшие настолько популярными,
06:50
that the giantsгиганты UnileverUnilever
and CloroxClorox boughtкупил them
147
398000
3056
что гиганты Unilever и Clorox купили их
06:53
for hundredsсотни of millionsмиллионы of dollarsдолларов
148
401080
2160
за сотни миллионов долларов
06:55
eachкаждый.
149
403880
1200
каждую.
06:57
But here'sвот the importantважный thing.
150
405840
1536
Но вот что важно.
06:59
Those corporationsкорпорации realizedпонял
151
407400
1336
Эти корпорации поняли,
07:00
that if they wanted to protectзащищать
the valueстоимость of theirих investmentsвложения,
152
408760
2936
что если они хотят защитить
ценность своих вложений,
07:03
they had to preserveсохранять
that sociallyсоциально consciousсознательный missionмиссия.
153
411720
2496
они должны сохранить социальную миссию.
07:06
If they didn't keep addingдобавление in
those extraдополнительный wordsслова
154
414240
2216
Если они перестанут добавлять слова
07:08
of environmentallyэкологически friendlyдружелюбный
and sociallyсоциально consciousсознательный,
155
416480
2416
«экологически чистый»
и «социально ответственный»,
07:10
those brandsбренды wouldn'tне будет make more moneyДеньги.
156
418920
2080
эти бренды перестанут приносить деньги.
07:14
But maybe this is just the exceptionисключение
the provesдоказывает the ruleправило, right?
157
422440
3336
Но, может, это исключение,
только подтверждающее правило?
07:17
The seriousсерьезный companiesкомпании
that fundфонд our economyэкономика
158
425800
2536
Серьёзные компании,
составляющие основу экономики,
07:20
and that fundфонд our retirementsвыход на пенсию
and that really make the worldМир go roundкруглый,
159
428360
3296
вкладывающие средства в наши пенсии
и заставляющие этот мир крутиться,
07:23
they need to stickпридерживаться to makingизготовление more moneyДеньги.
160
431680
2440
должны стремиться
зарабатывать больше денег.
07:26
So, HarvardHarvard BusinessБизнес SchoolШкола
actuallyна самом деле researchedисследовал this,
161
434960
2696
Гарвардская школа бизнеса
провела исследование
07:29
and they foundнайденный something fascinatingочаровательный.
162
437680
1762
и обнаружила нечто интересное.
07:31
If you had investedинвестированный a dollarдоллар 20 yearsлет agoтому назад
163
439466
2630
Если бы 20 лет назад вы вложили деньги
07:34
in a portfolioпортфолио of companiesкомпании
164
442120
1656
в портфель ценных бумаг компании,
07:35
that focusedсосредоточены narrowlyузко on makingизготовление more moneyДеньги
165
443800
2216
сосредоточенной только
на зарабатывании денег
07:38
quarterчетверть by quarterчетверть,
166
446040
1936
квартал за кварталом,
07:40
that one dollarдоллар
167
448000
1416
то за каждый доллар
07:41
would have grownвзрослый
to 14 dollarsдолларов and 46 centsцентов.
168
449440
3856
сегодня получили бы 14 долларов 46 центов.
07:45
That's not badПлохо untilдо you considerрассматривать
169
453320
2256
Не так уж плохо, если бы не тот факт,
07:47
that if insteadвместо
you'dвы бы investedинвестированный that sameодна и та же dollarдоллар
170
455600
3016
что вложи́те вы тот же доллар
07:50
in a portfolioпортфолио of companiesкомпании
171
458640
1656
в портфель ценных бумаг компаний,
07:52
that focusedсосредоточены on growingрост theirих businessбизнес
172
460320
1810
сосредоточенных на развитии бизнеса
07:54
and on the mostбольшинство importantважный
environmentalэкологическая and socialСоциальное issuesвопросы,
173
462154
3240
и, что самое важное, защите природы
и социальной ответственности,
07:58
that one dollarдоллар would have grownвзрослый
174
466040
2176
один доллар вырос бы
08:00
to 28 dollarsдолларов and 36 centsцентов.
175
468240
3440
до 28 долларов и 36 центов,
08:04
almostпочти twiceдважды as much sweetмилая porridgeовсяная каша.
176
472240
2896
а это почти в два раза
больше вкусной каши.
08:07
Now, let's be clearЧисто, they didn't make
that outperformanceсверхдоходность
177
475160
2976
Давайте проясним:
они вышли вперёд не потому,
08:10
by givingдающий away moneyДеньги
to seemказаться like a niceхороший corporateкорпоративный citizenгражданин.
178
478160
2896
что раздавали деньги,
чтобы быть хорошими в глазах общества.
08:13
They did it by focusingфокусирование on the things
that matterдело to theirих businessбизнес,
179
481080
3216
Они действительно концентрировались
на том, что важно для бизнеса,
08:16
like wastingтратить lessМеньше energyэнергия and waterводы
180
484320
2416
например, как расходовать
меньше воды и энергии
08:18
in theirих manufacturingпроизводство processesпроцессы;
181
486760
1776
при производстве продукции.
08:20
like makingизготовление sure the CEOИсполнительный директор contractsконтракты
had the CEOsСЕО incentivizedстимулы
182
488560
3376
Или на том, чтобы руководители
высшего звена заботились
08:23
for the long-termдолгосрочный resultsРезультаты of the companyКомпания
and the communitiesсообщества they servedслужил,
183
491960
3456
о долгосрочных результатах компании
и общества, которому они служат,
08:27
not just quarterlyежеквартальный resultsРезультаты;
184
495440
1376
а не о квартальных отчётах.
08:28
or buildingздание a first classкласс cultureкультура
185
496840
2296
Или о создании первоклассной корпоративной
08:31
that would have higherвыше employeeнаемный рабочий loyaltyлояльность,
186
499160
2336
культуры, повышающей
лояльность сотрудников,
08:33
retentionудержание and productivityпроизводительность.
187
501520
1960
стабильность и продуктивность.
08:36
Now, Harvard'sГарвардский университет not aloneв одиночестве.
188
504480
1256
Но Гарвард не одинок.
08:37
OxfordОксфорд alsoтакже did a researchисследование studyизучение
where they examinedрассмотрел 120 differentдругой studiesисследования
189
505760
4016
Оксфорд тоже провёл исследование,
изучив 120 научных работ,
08:41
looking at the effectэффект
of sustainabilityустойчивость and economicэкономической resultsРезультаты,
190
509800
3456
чтобы оценить вклад в устойчивое развитие
и экономические результаты.
08:45
and they foundнайденный
time and time and time again
191
513280
2776
И раз за разом они обнаруживали,
08:48
that the companiesкомпании that caredуход
about these kindsвиды of importantважный things
192
516080
3856
что компании, которые
заботятся об этих важных вещах,
08:51
actuallyна самом деле had better
operationalэксплуатационный efficiencyэффективность,
193
519960
2040
и впрямь имеют бóльшую производительность,
08:54
lowerниже costСтоимость of capitalстолица
194
522600
1816
мéньшую стоимость привлечения капитала
08:56
and better performanceпредставление
in theirих stockакции priceцена.
195
524440
2240
и показывают лучшую
динамику на рынке акций.
08:59
And then there's AlAl Goreластовица.
196
527320
1536
А потом ещё есть Эл Гор.
09:00
So 20 yearsлет agoтому назад, when I workedработал
for AlAl Goreластовица in the Whiteбелый Houseдом,
197
528880
2936
20 лет назад, когда я работала
на Гора в Белом доме,
09:03
he was one of the earlyрано pioneersпионеры
pleadingумоляющий with businessesбизнес and governmentsправительства
198
531840
3456
он был одним из первых политиков,
призывавших бизнес и правительство
09:07
to payплатить attentionвнимание to the challengesпроблемы
of climateклимат changeизменение.
199
535320
2696
озаботиться проблемами,
связанными с изменением климата.
09:10
Post-WhiteПост-белый Houseдом, he openedоткрытый
an investmentинвестиции firmфирма calledназывается Generationпоколение,
200
538040
3048
Покинув Белый дом, он открыл
инвестиционную фирму «Поколение»,
09:13
where he bakedзапеченный environmentalэкологическая
sustainabilityустойчивость and other things
201
541112
3264
где поместил экологическую
устойчивость и другие факторы
09:16
right into the coreядро investmentинвестиции processобработать.
202
544400
1880
в центр инвестиционных процессов.
09:18
And at the time there was
a good bitнемного of skepticismскептицизм about his viewsПросмотры.
203
546840
3656
В то время его взгляды вызывали
изрядный скептицизм.
09:22
Ten10 yearsлет laterпозже, his trackтрек recordзапись
is one more proofдоказательство pointточка
204
550520
3736
10 лет спустя результаты работы Эла —
ещё одно доказательство тому,
09:26
that sustainableустойчивый investingинвестирование doneсделанный right
can be soundзвук investingинвестирование.
205
554280
3696
что при правильном подходе устойчивое
инвестирование может быть выгодным.
09:30
Farдалеко from makingизготовление lessМеньше sweetмилая porridgeовсяная каша
206
558000
1856
Гор не только не получил меньше каши,
09:31
because he addedдобавленной
sustainabilityустойчивость into the mixсмешивание,
207
559880
2376
добавив экологичность в состав,
09:34
he actuallyна самом деле significantlyсущественно
outperformedопередили the benchmarkэталонный тест.
208
562280
2680
по факту, он значительно
приумножил исходное количество.
09:37
Now, sustainableустойчивый investingинвестирование,
209
565560
1536
Хорошие новости:
09:39
the good newsНовости is
it doesn't requireтребовать a magicмагия spellорфографии
210
567120
2880
ответственное инвестирование
не требует никаких заклинаний,
09:42
and it doesn't requireтребовать
some investmentинвестиции secretсекрет,
211
570920
3176
знания инвестиционных секретов
09:46
and it's not just for the eliteэлита.
212
574120
1576
и доступно не только элите.
09:47
It is not just about privateчастный equityкапитал
for billionairesмиллиардеры.
213
575720
3496
Это не только частные
инвестиции для миллиардеров.
09:51
It's not just groovy-soundingзаводной звучащих investmentsвложения
like cleanчистый technologyтехнологии
214
579240
2953
Это не только модные проекты
вроде экологичных технологий,
09:54
or microfinanceмикрофинансирование in emergingпоявление marketsрынки
215
582217
1696
микрофинансирования новых рынков
09:55
or artisanalкустарная bakeriesпекарен in BrooklynBrooklyn.
216
583937
2223
или пекарен с хлебом
ручной выпечки в Бруклине.
09:59
It's about stocksакции and bondsоблигации
and Fortuneфортуна 500 companiesкомпании.
217
587000
3016
Это рынок акций и облигаций.
Это капитал компаний из Топ-500.
10:02
It's about mutualвзаимное fundsфонды.
218
590040
1216
Это паевые инвестфонды.
10:03
It's about all the things
219
591280
1456
Это всё то,
10:04
we alreadyуже see in the marketрынок todayCегодня.
220
592760
2160
что сегодня происходит на рынке.
10:07
So here'sвот why I'm convincedубежденный
221
595520
1976
Поэтому я убеждена,
10:09
that we collectivelyколлективно have the powerмощность
222
597520
2136
что все вместе мы обладаем силой
10:11
to make sustainableустойчивый investingинвестирование
the newновый normalнормальный.
223
599680
3080
сделать социально ответственное
инвестирование новой нормой.
10:15
First, the proofдоказательство pointsточки
are comingприход out all the time
224
603560
4216
Во-первых, появляются
всё новые доказательства,
10:19
that sustainableустойчивый investingинвестирование doneсделанный right,
225
607800
2016
что грамотное устойчивое инвестирование
10:21
preservingсохранение all the sameодна и та же
good principlesпринципы of investingинвестирование,
226
609840
3216
сохраняет все принципы
традиционных капиталовложений
10:25
the traditionalтрадиционный sphereсфера, can payплатить.
227
613080
1960
и при этом окупается.
10:27
It makesмарки senseсмысл.
228
615520
1816
Это оправдано.
10:29
Secondlyво-вторых,
229
617360
1416
Во-вторых,
10:30
the biggestсамый большой obstacleпрепятствие standingпостоянный in our way
230
618800
2136
самым большим препятствием на нашем пути,
10:32
mayмай actuallyна самом деле just be in our headsруководители.
231
620960
2040
возможно, являются наши предрассудки.
10:35
We just need to let go of that mythмиф
232
623520
2056
Нам просто нужно распрощаться с мифом,
10:37
that if you addДобавить your valuesзначения
into your investmentинвестиции thinkingмышление,
233
625600
4256
что, добавляя ценности в наши
инвестиционные стратегии,
10:41
that you get lessМеньше sweetмилая porridgeовсяная каша.
234
629880
1616
мы получаем меньше вкусной каши.
10:43
And onceодин раз you get ridизбавиться of the fableбасня,
235
631520
1656
И как только вы избавитесь
10:45
you can actuallyна самом деле startНачало appreciatingценящий
those factsфакты we'veмы в been talkingговорящий about.
236
633200
3456
от этих предрассудков, вы оцéните
по достоинству всё, о чём мы говорили.
10:48
And thirdв третьих, the futureбудущее is alreadyуже here.
237
636680
1976
И в-третьих, будущее уже наступило.
10:50
Sustainableустойчивый investmentинвестиции todayCегодня
is a 20 trillionтриллион dollarдоллар marketрынок
238
638680
2976
Устойчивое инвестирование —
это рынок в 20 триллионов долларов
10:53
and it's the fastest-growingнаиболее быстро растущих segmentсегмент
of the investmentинвестиции industryпромышленность.
239
641680
3376
и самый быстро растущий
сегмент инвестиционной индустрии.
10:57
In the Unitedобъединенный Statesсостояния,
it has grownвзрослый enormouslyчрезвычайно, as you can see.
240
645080
3216
Как видите, в США
этот рынок вырос чрезвычайно.
11:00
It now representsпредставляет
one out of everyкаждый sixшесть dollarsдолларов
241
648320
2696
Он приносит каждый шестой доллар
11:03
underпод professionalпрофессиональный managementуправление
in the Unitedобъединенный Statesсостояния.
242
651040
2400
под профессиональным управлением в США.
11:06
So what are we waitingожидание for?
243
654400
1320
Так чего же мы ждём?
11:09
For me, it goesидет back to the inspirationвдохновение
that I receivedполучено from my motherмама.
244
657160
3334
Меня это возвращает к вдохновению,
которое дала мне мама.
11:13
She knewзнал that she wanted a life
245
661240
1536
Она хотела жить жизнью,
11:14
where she would have the freedomсвобода
to make her ownсвоя choicesвыбор
246
662800
2640
в которой у неё была бы свобода выбора,
11:18
and to have her voiceголос heardуслышанным
and writeзаписывать her ownсвоя storyистория.
247
666280
3216
где её голос был бы услышан,
где она сама определяла бы свою жизнь.
11:21
She was passionateстрастный about that goalЦель
248
669520
2456
Она страстно стремилась к своей цели
11:24
and she was clearЧисто that she would let
no armyармия, no obstacleпрепятствие,
249
672000
3616
и точно знала, что не позволит
ни армии, ни преградам,
11:27
no bigбольшой institutionучреждение standстоять in her way.
250
675640
2520
никаким большим институтам
встать у неё на пути.
11:31
She madeсделал it to the Statesсостояния,
251
679040
1856
Она переехала в Штаты,
11:32
and she becameстал a teacherучитель,
252
680920
1736
стала учителем,
11:34
an award-winningнаградами authorавтор
253
682680
1696
титулованным писателем
11:36
and a motherмама,
254
684400
1256
и матерью,
11:37
and endedзакончился up sendingотправка
her daughtersдочери to HarvardHarvard.
255
685680
2696
которая отправила дочерей
учиться в Гарвард.
11:40
And these daysдней, you can tell
that she is amplyпространно comfortableудобный
256
688400
3096
И сегодня она вполне комфортно
11:43
holdingдержа courtсуд in the mostбольшинство powerfulмощный
institutionsучреждения in the worldМир.
257
691520
4056
вершит порядок в одном из самых
влиятельных институтов мира.
11:47
It seemsкажется almostпочти too propheticпророческий
258
695600
1896
Кажется, есть что-то пророческое в том,
11:49
that her nameимя in KoreanКорейский meansозначает
259
697520
2296
что по-корейски её имя означает
11:51
"passionateстрастный clarityясность."
260
699840
1280
«увлечённая ясность».
11:54
Passionateпылкий clarityясность:
261
702280
1656
Увлечённость и ясность —
11:55
that's what I think we need
to driveводить машину changeизменение.
262
703960
2776
вот то, что нам необходимо для перемен.
11:58
Passionстрасть about the changeизменение
we want to see in the worldМир,
263
706760
3336
Увлечённость переменами,
которые мы хотим видеть в мире,
12:02
and clarityясность that we are ableв состоянии
to help chartдиаграмма the courseкурс.
264
710120
3640
и ясное понимание, что мы можем
сделать, чтобы проложить для них путь.
12:06
We have more opportunityвозможность todayCегодня
than ever before
265
714520
2976
У нас сегодня больше
возможностей делать выбор,
12:09
to make choicesвыбор.
266
717520
1240
чем когда-либо.
12:11
We have more powerмощность than ever before
to make our voicesголоса heardуслышанным.
267
719160
3880
У нас больше власти, чем когда-либо,
чтобы сделать наши голоса услышанными.
12:16
So changeизменение your perspectiveперспективы.
268
724800
2320
Так измени́те свой взгляд на вещи.
12:20
VoteГолос with your smallмаленький changeизменение.
269
728240
1696
Голосуйте через маленькие перемены.
12:21
InvestВкладывать деньги in the changeизменение
you want to see in the worldМир.
270
729960
2880
Инвестируйте в перемены,
которые вы хотите видеть в мире.
12:25
Change+ Изменить the fablesбасни
271
733800
1776
Меняйте легенды
12:27
and changeизменение the marketsрынки.
272
735600
1240
и меняйте рынки.
12:29
Thank you.
273
737280
1216
Спасибо.
12:30
(ApplauseАплодисменты)
274
738520
2800
(Аплодисменты)
Translated by Oksana Vakulina
Reviewed by Nadya Borisova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Audrey Choi - Sustainable investment expert
Audrey Choi is a thought leader on how finance can be harnessed to address public policy challenges.

Why you should listen
Audrey Choi is CEO of Morgan Stanley's Institute for Sustainable Investing. She is also Managing Director and Head of Morgan Stanley's Global Sustainable Finance Group. In these roles, she oversees the firm's efforts to support resilient communities and promote economic opportunity and global sustainability through the capital markets.

Prior to joining Morgan Stanley, Audrey held senior policy positions in the Clinton Administration, the Commerce Department and the Federal Communications Commission. While at the White House, she served as Chief of Staff of the Council of Economic Advisers and Domestic Policy Advisor to the Vice President. 

Previously, Audrey was a foreign correspondent and bureau chief at The Wall Street Journal. She is currently a member of President Obama's US Community Development Advisory Board and on the boards of several national nonprofits focused on education, conservation and impact investing. Audrey is a graduate of Harvard College and Harvard Business School.
More profile about the speaker
Audrey Choi | Speaker | TED.com