ABOUT THE SPEAKER
Audrey Choi - Sustainable investment expert
Audrey Choi is a thought leader on how finance can be harnessed to address public policy challenges.

Why you should listen
Audrey Choi is CEO of Morgan Stanley's Institute for Sustainable Investing. She is also Managing Director and Head of Morgan Stanley's Global Sustainable Finance Group. In these roles, she oversees the firm's efforts to support resilient communities and promote economic opportunity and global sustainability through the capital markets.

Prior to joining Morgan Stanley, Audrey held senior policy positions in the Clinton Administration, the Commerce Department and the Federal Communications Commission. While at the White House, she served as Chief of Staff of the Council of Economic Advisers and Domestic Policy Advisor to the Vice President. 

Previously, Audrey was a foreign correspondent and bureau chief at The Wall Street Journal. She is currently a member of President Obama's US Community Development Advisory Board and on the boards of several national nonprofits focused on education, conservation and impact investing. Audrey is a graduate of Harvard College and Harvard Business School.
More profile about the speaker
Audrey Choi | Speaker | TED.com
TED@State Street Boston

Audrey Choi: How to make a profit while making a difference

奧朱立.喬: 我們如何在獲利的同時,也讓世界變得不一樣?

Filmed:
1,877,012 views

全球資本市場能否成為社會變革的催化劑?根據投資專家奧朱立.喬(Audrey Choi)的說明,私人個體擁有全球將近一半的資本,這使得他們可以藉由投資捍衛社會價值與永續性的公司,來讓世界變得不同。「我們比過去有更多的能力可以做出選擇,」她說,「所以,改變你的看法吧!。投資在你想讓世界變不一樣的地方。」
- Sustainable investment expert
Audrey Choi is a thought leader on how finance can be harnessed to address public policy challenges. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I believe big institutions機構
0
1040
2016
我相信,
大型機構有獨特的潛力
可以創造改變,
00:15
have unique獨特 potential潛在 to create創建 change更改,
1
3080
2616
我也相信,身為個人的我們
00:17
and I believe that we as individuals個人
2
5720
1976
00:19
have unique獨特 power功率
3
7720
1296
也有獨特的力量,
00:21
to influence影響 the direction方向
that those institutions機構 take.
4
9040
2720
可以影響那些
大型機構的決策方向。
我過去不太信這套,
00:24
Now, these beliefs信仰 did not
come naturally自然 to me,
5
12720
2336
00:27
because trusting信任的 big institutions機構,
6
15080
2576
因為相信大型機構,
00:29
not really part部分 of my family家庭 legacy遺產.
7
17680
1800
真的不是我家的家訓。
00:32
My mother母親 escaped逃脫 North Korea韓國
8
20640
2096
我的母親,10歲時從北韓逃出來。
00:34
when she was 10 years年份 old.
9
22760
1856
00:36
To do so, she had to elude躲避
every一切 big institution機構 in her life:
10
24640
4016
為此,她這一生經常
必須躲避一些大型機構:
專制政府、佔領軍,
甚至邊境巡邏的武裝部隊。
00:40
repressive壓制性 governments政府, occupying佔用 armies軍隊
11
28680
2856
00:43
and even armed武裝 border邊境 patrols巡邏.
12
31560
1920
00:46
Later後來, when she decided決定 she wanted
to emigrate移民 to the United聯合的 States狀態,
13
34720
3696
之後,當她決定移民到美國時,
她必須對抗一個整體文化,
00:50
she had to defy違抗 an entire整個 culture文化
14
38440
2056
00:52
that said the girls女孩 would never
be the best最好 and brightest.
15
40520
3520
就是「女孩永遠不會是
最好跟最聰明」的文化。
00:56
Only because her name名稱
happens發生 to sound聲音 like a boy's男孩的
16
44680
2936
因為她的名字乍聽
起來像個男孩子的名字,
00:59
was she able能夠 to finagle欺騙 her way
into the government政府 immigration移民 exam考試
17
47640
3256
她才得以唬弄的方式,通過政府
的移民考試,來到美國。
01:02
to come to the United聯合的 States狀態.
18
50920
1600
01:05
Because of her bravery and passion,
19
53600
2376
由於她的勇氣與熱情,
01:08
I've had all the opportunities機會
that she never did,
20
56000
2856
我擁有了所有
她未曾有過的機會,
也因此彻底改变了我的
人生。
01:10
and that has made製作 my story故事 so different不同.
21
58880
2520
01:14
Instead代替 of running賽跑 away
from big institutions機構,
22
62080
2376
但我並沒有閃避大型機構,
01:16
I've actually其實 run toward them.
23
64480
1816
反而是奔向它們。
01:18
I've had the chance機會
over the course課程 of my career事業
24
66320
2256
在我的職業生涯中,
我有機會在華爾街日報、
白宮工作。
01:20
to work for The Wall Street Journal日誌,
25
68600
1816
01:22
the White白色 House
26
70440
1216
現在,我在全世界最大的金融機構
01:23
and now one of the largest最大
financial金融 institutions機構 in the world世界,
27
71680
2976
負責領導永續發展的投資。
01:26
where I lead sustainable可持續發展 investing投資.
28
74680
2136
01:28
Now, these institutions機構 are like tankers油輪,
29
76840
2416
這些機構像是油輪,
而在裡面工作,
01:31
and working加工 inside of them,
30
79280
1416
01:32
I've come to appreciate欣賞
what large wakes醒來 they can leave離開,
31
80720
3616
讓我很感激能領會到它們
所走過的痕跡。
我逐漸相信,
01:36
and I've become成為 convinced相信
32
84360
1296
這個掌管全球資本市場的機構,
01:37
that the institution機構
of the global全球 capital首都 markets市場,
33
85680
2736
01:40
the nearly幾乎 290 trillion dollars美元
of stocks個股 and bonds債券 in the world世界,
34
88440
4896
手中握有全球價值290萬億
美元的股票和債券,
01:45
that that may可能 be one
of our most powerful強大 forces軍隊
35
93360
2856
是能供我們驅遣,為社會帶來積極變化的
強大力量之一,如果我們願意的話。
01:48
for positive social社會 change更改
at our disposal處置,
36
96240
2576
01:50
if we ask it to be.
37
98840
1240
現在,我知道你們有些人在想,
01:52
Now, I know some of you are thinking思維,
38
100920
1856
01:54
global全球 capital首都 markets市場,
positive social社會 change更改,
39
102800
2496
全球資本市場和
積極的社會變革,
01:57
not usually平時 in the same相同 sentence句子
or even the same相同 paragraph.
40
105320
3816
好像八竿子打不著關係。
02:01
I think many許多 people think
of the capital首都 markets市場
41
109160
2336
很多人會認為
資本市場就像一片汪洋。
02:03
kind of like an ocean海洋.
42
111520
1296
02:04
It's a vast廣大, impersonal非人的,
uncaring冷漠 force of nature性質
43
112840
3816
它浩大、無情、冷漠,
不會因我們的期許
或渴望而受影響。
02:08
that is not affected受影響
by our wishes祝福 or desires慾望.
44
116680
2656
02:11
So the best最好 that our
little savings accounts賬戶
45
119360
2336
所以,我們存款帳戶
或退休帳戶裡面那點小錢能做的,
02:13
or retirement退休 accounts賬戶 can do
46
121720
1696
頂多就是搭一搭牛市的順風車,
02:15
is to try to catch抓住 some waves波浪
in the good cycles週期
47
123440
2576
02:18
and hope希望 that we don't get
inundated淹沒 in the turbulent洶湧 ones那些,
48
126040
2761
並祈禱自己不要
遇上熊市就好了。
02:20
but certainly當然 our decisions決定 on how
to steer駕駛 our little retirement退休 accounts賬戶
49
128826
4230
但可以肯定的是,
當然,我們對自己
退休金帳戶的那點小操作,
並引響不了世界的主流,
02:25
don't affect影響 the tides潮汐,
50
133080
1496
02:26
don't change更改 the shape形狀 or size尺寸
or direction方向 of the waves波浪.
51
134600
3400
也改變不了他們投資的
內容、規模及方向。
但,這是為什麼呢?
02:31
But why is that?
52
139800
1216
02:33
Because actually其實,
one third第三 of this ocean海洋 of capital首都
53
141040
3336
因為實際上,這大海裡的
三分之一資本,
02:36
actually其實 belongs屬於 to individuals個人 like us,
54
144400
3616
是掌握在像我們這樣
的個體戶手上的,
而剩餘的大部分,
是由機構掌控,
02:40
and most of the rest休息
of the capital首都 markets市場
55
148040
2056
02:42
is controlled受控 by the institutions機構
that get their power功率 and authority權威
56
150120
3216
但他們的力量、
權力和資金
02:45
and their capital首都 from us,
57
153360
1776
也是我們這些會員、參與者、
受益人、股東和公民所付予的。
02:47
as members會員, participants參與者,
beneficiaries受益者, shareholders股東 or citizens公民.
58
155160
4136
02:51
So if we are the ultimate最終 owners擁有者
of the capital首都 markets市場,
59
159320
2840
所以,既然我們是
資本市場的最終擁有者,
02:55
why aren't we able能夠
to make our voices聲音 heard聽說?
60
163240
2120
為什麼我們沒有話語權呢?
為什麼我們不能
引響他們的投資方向呢?
02:58
Why can't we make some waves波浪?
61
166360
1560
我先問各位另一個問題:
03:00
So let me ask you a different不同 question:
62
168960
1896
你們最近有沒有人在超級市場或星巴克
買過「公平貿易咖啡」?
03:02
did any of you buy購買 fair公平 trade貿易 coffee咖啡
63
170880
2216
03:05
the last time you were
at a supermarket超級市場 or at Starbucks星巴克?
64
173120
2656
03:07
OK. Do any of you go to the restaurant餐廳
65
175800
2416
好的,你們有沒有人去餐廳吃飯,
為了環保,點「永續養殖鱒魚」,
03:10
and order訂購 the sustainably可持續 farmed養殖 trout鱒魚
66
178240
2656
03:12
instead代替 of the miso-glazed醬釉
Chilean智利 sea bass低音
67
180920
2536
而不是點你超級想吃的
「味增釉面智利鱈魚」?
03:15
that you really wish希望 you could have?
68
183480
1720
03:17
Do any of you drive駕駛 hybrid混合動力 cars汽車
or even electric電動 cars汽車?
69
185960
2880
你們有沒有人開油電混合車
或甚至是電動車?
03:21
So why do we do these things?
70
189440
2096
所以,我們究竟為什麼
要做這些事情?對吧?
03:23
Right? One electric電動 car汽車 doesn't amount
to much in a fleet艦隊 of 1.2 billion十億
71
191560
3856
一部電動車的市場根本無法與
擁有120億個內燃機引擎的傳統汽車市場相比,
03:27
combustion燃燒 engine發動機 vehicles汽車.
72
195440
1480
03:29
One fish is just one fish in the sea.
73
197760
2680
一條魚對於整個
海洋也算不了什麼。
03:33
And one cup杯子 of coffee咖啡
74
201160
2176
而一杯咖啡
03:35
doesn't amount to a hill爬坡道 of beans
in this crazy world世界.
75
203360
2560
對於堆積成山的咖啡豆而言,
也同樣微不足道。
03:39
But we do these things
because we believe they matter,
76
207400
2536
但我們做這些事情,
是因為我們相信它有意義,
03:41
that our actions行動 add up,
77
209960
1256
我們的行為積少成多,
會影響到其他周圍的人,
03:43
that our choices選擇 might威力 influence影響 others其他
78
211240
1896
03:45
and collectively,
what an impact碰撞 we can have.
79
213160
2160
最終會讓我們
匯聚成巨大的力量。
03:48
So, in my bag I have a coffee咖啡 mug
that I bought a couple一對 of years年份 ago.
80
216440
3416
我包包裡有一個咖啡杯,
好幾年前買的。
03:51
It's a reusable可重複使用 mug.
It has all these things printed印刷的 on it.
81
219880
2936
它可以重複使用,
杯身上印有文字和花紋,
03:54
Look at some of the things
that are on it, that it says.
82
222840
3096
杯身上寫著,
「這個杯子能反複使用。」
03:57
"This one cup杯子 can be used
again and again."
83
225960
2536
04:00
"This one cup杯子 may可能 inspire啟發 others其他
to use one too."
84
228520
3856
「這個杯子可以鼓勵
其他人也買一個來用」
「這個杯子可以拯救我們的地球。」
04:04
"This one cup杯子 helps幫助 save保存 the planet行星."
85
232400
2296
04:06
I had no idea理念 this plastic塑料 cup杯子
was so powerful強大.
86
234720
2456
我真搞不懂,這塑膠杯
為什麼這麼紅。(笑聲)
04:09
(Laughter笑聲)
87
237200
1096
所以,為什麼我們認為
04:10
So why do we think that our choice選擇
88
238320
1896
選擇一個四塊錢、可重複使用、
04:12
of a four dollar美元 shade-grown樹蔭
fair公平 trade貿易 artisanal手工 cup杯子 of coffee咖啡
89
240240
3816
手工製作、公平貿易、
遮蔭種植的咖啡杯就有意義,
04:16
in a reusable可重複使用 mug matters事項,
90
244080
2176
04:18
but what we do with 4,000 dollars美元
in our investment投資 account帳戶
91
246280
2762
但善用我們的退休金投資賬戶裡
的4000美金,就沒意義呢?
04:21
for our IRAIRA doesn't?
92
249066
1400
04:23
Why can't we tell the supermarket超級市場
and the capital首都 markets市場
93
251800
3096
為什麼我們不告訴
超級市場和資本市場,
04:26
that we care關心,
94
254920
1416
我們真的在乎,
04:28
that we care關心 about fair公平 labor勞動 standards標準,
95
256360
2256
我們在乎公平的勞工規範,
04:30
that we care關心 about sustainable可持續發展
production生產 methods方法
96
258640
2336
我們關心永續的生產方法
及健康的社會。
04:33
and about healthy健康 communities社區?
97
261000
1856
04:34
Why aren't we voting表決
with our investment投資 dollars美元,
98
262880
3016
為何我們不靠投資
來表明我們的立場,
04:37
but we would vote投票 with our lattes拿鐵?
99
265920
1640
而是要靠拿鐵呢?
04:40
So I think it has something
to do with the myths神話,
100
268520
3216
我覺得這跟我們的
錯誤觀念有關,
04:43
the fables寓言 that we all carry攜帶 around
in our collective集體 consciousness意識.
101
271760
3216
跟我們的集體意識有關。
04:47
Do you remember記得 the Grimm's格林 fairy仙女 tale故事
about the magic魔法 porridge稀飯 pot?
102
275000
3576
大家還記得《格林童話》
中那個神奇的粥鍋嗎?
04:50
If you said to the pot,
"Boil, little pot, boil,"
103
278600
2376
如果你對鍋子說,
「煮吧,小鍋子,煮吧」,
04:53
it would fill up with sweet porridge稀飯.
104
281000
2296
它就會煮出一鍋香甜的粥。
04:55
And if you said, "Stop, little pot, stop,"
105
283320
2096
而如果你說,
「停,小鍋子,停」
04:57
it would stop.
106
285440
1200
它就會停下來。
04:59
But if you got the words wrong錯誤,
it wouldn't不會 listen,
107
287440
3176
但如果你說錯咒語,
它不會聽你的,
05:02
and things could go terribly可怕 awry.
108
290640
1760
而且事情會變得很糟糕。
05:05
So I think when it comes to markets市場,
109
293640
1736
所以當談到市場,
05:07
we have a little bit
of a similar類似 fable寓言 in our heads.
110
295400
2496
我認為我們的腦袋裡也有一個
類似的小鍋子童話。
05:09
We believe that the markets市場
is this magic魔法 pot
111
297920
2336
我們相信市場就是這個
只聽懂一條指令的魔法鍋,
05:12
that obeys服從 only one command命令:
112
300280
1856
05:14
make more money.
113
302160
2040
就是:賺更多的錢。
05:16
Only those words said exactly究竟 that way
114
304920
2896
只有準確地說出這幾個字,
才會讓鍋子裝滿黃金。
05:19
will make the pot fill up with gold.
115
307840
1840
05:22
Add in some extra額外 words
like "protect保護 the environment環境,"
116
310640
3336
但如果說一些其他字眼,
像是「保護環境」,
05:26
the spell拼寫 might威力 not work.
117
314000
1640
咒語就可能無效了;
05:28
Put in the wrong錯誤 words
like "promote促進 social社會 justice正義,"
118
316400
2760
加上幾個錯誤的詞,
比如像是「提倡社會正義」,
那你可能會看到,
你的錢在變少,
05:32
and you might威力 see your gold coins硬幣 shrink收縮
119
320560
2016
05:34
or even vanish消失 entirely完全,
according根據 to this fable寓言.
120
322600
2840
甚至可能全部消失。
05:38
So we asked people,
what do you really think?
121
326440
2776
所以我想問,
你們真正的想法是甚麼?
05:41
And we actually其實 went out and polled調查
a thousand individual個人 investors投資者,
122
329240
4216
我們針對一千名個體投資者
進行了問卷調查,
05:45
and we found發現 something fascinating迷人.
123
333480
2016
我們發現了一些
有趣的現象,
05:47
Overwhelmingly壓倒性,
124
335520
1496
絕大部分的人,希望在
咒語中加入更多的詞。
05:49
people wanted to add
those extra額外 words into the formula.
125
337040
3616
71%的人說,「沒錯,
我們對永續發展投資有興趣。」
05:52
71 percent百分 of people said yes,
126
340680
3056
05:55
they were interested有興趣
in sustainable可持續發展 investing投資,
127
343760
2576
大家對「永續發展投資」的定義是,
以傳統的投資標準來看,
05:58
which哪一個 we define確定 as taking服用 the best最好
in class investment投資 process處理
128
346360
2936
06:01
that you already已經 have traditionally傳統
129
349320
1736
這項投資要是最好最賺錢的,
06:03
and adding加入 in the extra額外
information信息 you get
130
351080
2056
除此之外,還要兼顧環保、
社會責任和良好的管理。
06:05
when you think about the environment環境
and society社會 and good governance治理.
131
353160
3256
06:08
71 percent百分 wanted that.
132
356440
1736
71% 的投資人都認同。
06:10
72 percent百分 said that they believe
that companies公司 who did that
133
358200
3656
72% 的投資人說,他們相信
這樣做的公司會有
較佳的財務表現。
06:13
would actually其實 do better financially經濟.
134
361880
1816
06:15
So people really do believe
that you can do well by doing good.
135
363720
3656
人們的確相信,如果你做好的事,
就會有好的投報。
奇怪的是:
06:19
But here was the weird奇怪的 thing:
136
367400
1416
06:20
54 percent百分 of the people
137
368840
1536
54% 的人說,
06:22
still said if they put their money
in those kinds of stocks個股,
138
370400
4176
如果他們把錢
放在這類股票上面,
06:26
they thought that they
would make less money.
139
374600
2120
他們認為他們會賺得比較少。
06:29
So is it true真正?
140
377880
1616
真的是這樣嗎?
06:31
Do you get less sweet porridge稀飯
if you invest投資 in shade-grown樹蔭 coffee咖啡
141
379520
3776
如果你不喝樹蔭咖啡,
而是投資它,
你的收益就會減少嗎?
06:35
instead代替 of drinking it?
142
383320
1240
像Burt's Bees或Ben & Jerry's
這種投資公司,
06:37
Well, you know, the investors投資者
in companies公司 like Burt's伯特 Bees蜜蜂
143
385840
3176
06:41
or Ben & Jerry's傑里的 wouldn't不會 say so.
144
389040
1776
他們可不會這麼認為。
06:42
Right? Both of those started開始 out
as small, socially社交上 conscious意識 companies公司
145
390840
3976
這兩家公司都發展自
很小的社會關懷公司,
06:46
that ended結束 up becoming變得
so popular流行 with consumers消費者
146
394840
3136
最後因深受顧客的喜愛,
06:50
that the giants豪門 Unilever聯合利華
and Clorox高樂氏 bought them
147
398000
3056
最後被聯合利華和
高樂氏這樣的大公司
06:53
for hundreds數以百計 of millions百萬 of dollars美元
148
401080
2160
分别以數億美元的價格所收購。
06:55
each.
149
403880
1200
但這裡有件重要的事,
06:57
But here's這裡的 the important重要 thing.
150
405840
1536
這些企業了解,
06:59
Those corporations公司 realized實現
151
407400
1336
如果他們想保護
自己的投資價值,
07:00
that if they wanted to protect保護
the value of their investments投資,
152
408760
2936
07:03
they had to preserve保留
that socially社交上 conscious意識 mission任務.
153
411720
2496
他們就必須持續保留
這種社會責任。
07:06
If they didn't keep adding加入 in
those extra額外 words
154
414240
2216
如果這些品牌不在
生財咒語裡加點詞,
07:08
of environmentally環保 friendly友善
and socially社交上 conscious意識,
155
416480
2416
例如「友善環境」、
「社會責任」之類,
07:10
those brands品牌 wouldn't不會 make more money.
156
418920
2080
它们就沒法賺更多的錢。
07:14
But maybe this is just the exception例外
the proves證明 the rule規則, right?
157
422440
3336
但,這也許只是例外。
07:17
The serious嚴重 companies公司
that fund基金 our economy經濟
158
425800
2536
那些專注於賺錢的公司
07:20
and that fund基金 our retirements退休
and that really make the world世界 go round回合,
159
428360
3296
推動了我們的經濟,
支付了我們的退休金,
少了他們這世界還真沒辦法運轉,
07:23
they need to stick to making製造 more money.
160
431680
2440
07:26
So, Harvard哈佛 Business商業 School學校
actually其實 researched研究 this,
161
434960
2696
哈佛大學商學院做了這項研究,
他們發現了一些有趣的現象。
07:29
and they found發現 something fascinating迷人.
162
437680
1762
07:31
If you had invested投資 a dollar美元 20 years年份 ago
163
439466
2630
如果你在20年前投資一塊錢
07:34
in a portfolio投資組合 of companies公司
164
442120
1656
到只關心單一季度盈餘
的投資組合公司,
07:35
that focused重點 narrowly險些 on making製造 more money
165
443800
2216
07:38
quarter25美分硬幣 by quarter25美分硬幣,
166
446040
1936
那一塊錢20年後會成長到14.46元。
07:40
that one dollar美元
167
448000
1416
07:41
would have grown長大的
to 14 dollars美元 and 46 cents.
168
449440
3856
這算不錯了。
07:45
That's not bad until直到 you consider考慮
169
453320
2256
但是,如果你把同樣的
一塊錢轉而投資到
07:47
that if instead代替
you'd invested投資 that same相同 dollar美元
170
455600
3016
07:50
in a portfolio投資組合 of companies公司
171
458640
1656
專注關心社會環境議題
的投資組合公司,
07:52
that focused重點 on growing生長 their business商業
172
460320
1810
07:54
and on the most important重要
environmental環境的 and social社會 issues問題,
173
462154
3240
你就會知道,後者是更好的選擇,
因為那一塊錢
07:58
that one dollar美元 would have grown長大的
174
466040
2176
08:00
to 28 dollars美元 and 36 cents.
175
468240
3440
20年後會成長到28.36元,
08:04
almost幾乎 twice兩次 as much sweet porridge稀飯.
176
472240
2896
相當於兩倍的收益。
08:07
Now, let's be clear明確, they didn't make
that outperformance跑贏大市
177
475160
2976
當然,我們要明白一點,
他們並不是靠四處撒錢
來換取好的名聲。
08:10
by giving away money
to seem似乎 like a nice不錯 corporate企業 citizen公民.
178
478160
2896
08:13
They did it by focusing調焦 on the things
that matter to their business商業,
179
481080
3216
他們是靠專注於
影響業務的重要事情,
08:16
like wasting浪費 less energy能源 and water
180
484320
2416
比如在製造過程中,
減少浪費的能源及水資源;
08:18
in their manufacturing製造業 processes流程;
181
486760
1776
08:20
like making製造 sure the CEOCEO contracts合同
had the CEOs老總 incentivized誘因
182
488560
3376
或是確認公司的聘僱合約中,
可以激勵CEO專注於
公司及社區的長期發展,
08:23
for the long-term長期 results結果 of the company公司
and the communities社區 they served提供服務,
183
491960
3456
而不是只看短期的季度表現;
08:27
not just quarterly季刊 results結果;
184
495440
1376
08:28
or building建造 a first class culture文化
185
496840
2296
或是建立一流的公司文化,
08:31
that would have higher更高 employee僱員 loyalty忠誠,
186
499160
2336
使員工有更高的忠誠度、
08:33
retention保留 and productivity生產率.
187
501520
1960
更高的留職率及生產力。
不只哈佛,牛津大學
也做了類似研究,
08:36
Now, Harvard's哈佛大學 not alone單獨.
188
504480
1256
08:37
Oxford牛津 also did a research研究 study研究
where they examined檢查 120 different不同 studies學習
189
505760
4016
对120項不同研究的結果進行分析。
08:41
looking at the effect影響
of sustainability可持續性 and economic經濟 results結果,
190
509800
3456
他們致力於研究永續發展
對公司收益的影響,
08:45
and they found發現
time and time and time again
191
513280
2776
他們一次次地發現,
08:48
that the companies公司 that cared照顧
about these kinds of important重要 things
192
516080
3856
那些重視永續發展的公司
08:51
actually其實 had better
operational操作 efficiency效率,
193
519960
2040
往往具有較佳的經營效率、
較低的資本成本,
08:54
lower降低 cost成本 of capital首都
194
522600
1816
08:56
and better performance性能
in their stock股票 price價錢.
195
524440
2240
及較高的股價表現。
接下來我們聊聊艾爾.高爾。
(柯林頓任內的副總統)
08:59
And then there's Al Gore血塊.
196
527320
1536
09:00
So 20 years年份 ago, when I worked工作
for Al Gore血塊 in the White白色 House,
197
528880
2936
20年前我在白宮
為艾爾.高爾工作,
他是最早呼籲企業和政府
09:03
he was one of the early pioneers開拓者
pleading懇求 with businesses企業 and governments政府
198
531840
3456
要重視氣候變化
問題的先鋒之一。
09:07
to pay工資 attention注意 to the challenges挑戰
of climate氣候 change更改.
199
535320
2696
離開白宮後,
09:10
Post-White後白 House, he opened打開
an investment投資 firm公司 called Generation,
200
538040
3048
他創立了一家名為
《世代》的投資公司,
09:13
where he baked烘烤的 environmental環境的
sustainability可持續性 and other things
201
541112
3264
將永續環境發展及其他議題放進
09:16
right into the core核心 investment投資 process處理.
202
544400
1880
公司的核心投資流程裡面。
09:18
And at the time there was
a good bit of skepticism懷疑論 about his views意見.
203
546840
3656
當年他的觀點可是遭到了不少懷疑。
09:22
Ten years年份 later後來, his track跟踪 record記錄
is one more proof證明 point
204
550520
3736
10年後,他的投資經歷又再次證明,
09:26
that sustainable可持續發展 investing投資 doneDONE right
can be sound聲音 investing投資.
205
554280
3696
只要做法正確,
永續投資是大有可為的。
09:30
Far from making製造 less sweet porridge稀飯
206
558000
1856
將永續發展加入咒語,
不但不會減少甜粥的數量,
09:31
because he added添加
sustainability可持續性 into the mix混合,
207
559880
2376
反而使它更加美味。
09:34
he actually其實 significantly顯著
outperformed跑贏 the benchmark基準.
208
562280
2680
說到永續發展投資,
09:37
Now, sustainable可持續發展 investing投資,
209
565560
1536
09:39
the good news新聞 is
it doesn't require要求 a magic魔法 spell拼寫
210
567120
2880
它的好處在於並不需要念咒語,
也不需要什麼內幕消息,
09:42
and it doesn't require要求
some investment投資 secret秘密,
211
570920
3176
它不是菁英的特權,
09:46
and it's not just for the elite原種.
212
574120
1576
09:47
It is not just about private私人的 equity公平
for billionaires億萬富翁.
213
575720
3496
也不是億萬富翁的私人股權。
它不是那些噱頭十足的投資,
比如清潔技術
09:51
It's not just groovy-sounding常規冠冕堂皇 investments投資
like clean清潔 technology技術
214
579240
2953
09:54
or microfinance小額貸款 in emerging新興 markets市場
215
582217
1696
或是新興市場的微型貸款,
09:55
or artisanal手工 bakeries麵包店 in Brooklyn布魯克林.
216
583937
2223
或者布魯克林的手工烘培坊。
09:59
It's about stocks個股 and bonds債券
and Fortune幸運 500 companies公司.
217
587000
3016
而是股票、債券
與財富500強企業。
這是共同基金,
10:02
It's about mutual相互 funds資金.
218
590040
1216
10:03
It's about all the things
219
591280
1456
是我們今天能在市場上
所看到的投資產品。
10:04
we already已經 see in the market市場 today今天.
220
592760
2160
10:07
So here's這裡的 why I'm convinced相信
221
595520
1976
這就是為什麼我堅信,
只要我們聯合起來,就有能力
10:09
that we collectively have the power功率
222
597520
2136
可以為永續發展投資
創立一個新的常態典範。
10:11
to make sustainable可持續發展 investing投資
the new normal正常.
223
599680
3080
10:15
First, the proof證明 points
are coming未來 out all the time
224
603560
4216
第一,一直以來
都有大量證據顯示,
10:19
that sustainable可持續發展 investing投資 doneDONE right,
225
607800
2016
永續發展投資是做對的事情,
10:21
preserving all the same相同
good principles原則 of investing投資,
226
609840
3216
它保存了投資的優點,
10:25
the traditional傳統 sphere領域, can pay工資.
227
613080
1960
也保存了能賺錢的優良傳統。
10:27
It makes品牌 sense.
228
615520
1816
這是說得通的。
10:29
Secondly其次,
229
617360
1416
第二,我們面臨的最大障礙,
10:30
the biggest最大 obstacle障礙 standing常設 in our way
230
618800
2136
也許只存在於我們的腦袋裡。
10:32
may可能 actually其實 just be in our heads.
231
620960
2040
10:35
We just need to let go of that myth神話
232
623520
2056
我們要消除這種錯誤觀念,
10:37
that if you add your values
into your investment投資 thinking思維,
233
625600
4256
就是一旦在投資決策中
加入了道德價值,
你的收益就會減少的錯誤觀念。
10:41
that you get less sweet porridge稀飯.
234
629880
1616
10:43
And once一旦 you get rid擺脫 of the fable寓言,
235
631520
1656
只要你拋棄這種錯誤觀念,
10:45
you can actually其實 start開始 appreciating欣賞
those facts事實 we've我們已經 been talking about.
236
633200
3456
你會開始感激
我們今日談的那些事實。
10:48
And third第三, the future未來 is already已經 here.
237
636680
1976
第三,未來已經到來了。
10:50
Sustainable可持續發展 investment投資 today今天
is a 20 trillion dollar美元 market市場
238
638680
2976
今日的永續發展投資
是一個20萬億的市場,
10:53
and it's the fastest-growing增長最快 segment分割
of the investment投資 industry行業.
239
641680
3376
而它專注的投資產業
是成長最快的類別。
10:57
In the United聯合的 States狀態,
it has grown長大的 enormously巨大, as you can see.
240
645080
3216
它在美國已經大幅成長。
11:00
It now represents代表
one out of every一切 six dollars美元
241
648320
2696
在專業經理人的管理下,
現在每六塊就有一塊錢
投資於這個產業。
11:03
under professional專業的 management管理
in the United聯合的 States狀態.
242
651040
2400
11:06
So what are we waiting等候 for?
243
654400
1320
所以,我們還在等甚麼?
11:09
For me, it goes back to the inspiration靈感
that I received收到 from my mother母親.
244
657160
3334
對我而言,它代表著
從我母親身上獲得的鼓舞。
她明白自己一生的追求,
11:13
She knew知道 that she wanted a life
245
661240
1536
11:14
where she would have the freedom自由
to make her own擁有 choices選擇
246
662800
2640
就是能擁有選擇的自由,
11:18
and to have her voice語音 heard聽說
and write her own擁有 story故事.
247
666280
3216
能發出自己的聲音,
寫出自己的故事。
11:21
She was passionate多情 about that goal目標
248
669520
2456
她為自己的目標激動不已,
11:24
and she was clear明確 that she would let
no army軍隊, no obstacle障礙,
249
672000
3616
她也清楚地知道,
她不會讓軍隊、困難、
大型機構擋住她的去路。
11:27
no big institution機構 stand in her way.
250
675640
2520
她成功地來到了美國,
11:31
She made製作 it to the States狀態,
251
679040
1856
11:32
and she became成為 a teacher老師,
252
680920
1736
她成為了一名老師,
11:34
an award-winning獲獎 author作者
253
682680
1696
一名獲獎的作家,
11:36
and a mother母親,
254
684400
1256
一名母親,
11:37
and ended結束 up sending發出
her daughters女兒 to Harvard哈佛.
255
685680
2696
最後還把女兒們送進哈佛。
11:40
And these days, you can tell
that she is amply充分 comfortable自在
256
688400
3096
這些年來,你可以這麼說,
她在這個世界上
最強大的機構中也能吃得開。
11:43
holding保持 court法庭 in the most powerful強大
institutions機構 in the world世界.
257
691520
4056
這簡直太不可思議了,
11:47
It seems似乎 almost幾乎 too prophetic預言的
258
695600
1896
11:49
that her name名稱 in Korean朝鮮的 means手段
259
697520
2296
因為她的名字在
韓語中的意思就是
11:51
"passionate多情 clarity明晰."
260
699840
1280
「充滿激情,目標明確」。
11:54
Passionate多情 clarity明晰:
261
702280
1656
「充滿激情,目標明確」,
11:55
that's what I think we need
to drive駕駛 change更改.
262
703960
2776
這正是我們變革所需要的。
11:58
Passion about the change更改
we want to see in the world世界,
263
706760
3336
激情說的是,
我們渴望改變世界,
12:02
and clarity明晰 that we are able能夠
to help chart圖表 the course課程.
264
710120
3640
而目標明確說的是,
我們走在正確的路上。
12:06
We have more opportunity機會 today今天
than ever before
265
714520
2976
我們比以前有更多的機會,
12:09
to make choices選擇.
266
717520
1240
可以做出各種選擇。
12:11
We have more power功率 than ever before
to make our voices聲音 heard聽說.
267
719160
3880
我們比過去有更多的能力,
可以發出自己的聲音。
12:16
So change更改 your perspective透視.
268
724800
2320
所以,改變你的看法吧!
為你的小改變投下神聖一票。
12:20
Vote投票 with your small change更改.
269
728240
1696
12:21
Invest投資 in the change更改
you want to see in the world世界.
270
729960
2880
投資在你想要讓世界
變不一樣的地方。
12:25
Change更改 the fables寓言
271
733800
1776
破除迷信!
12:27
and change更改 the markets市場.
272
735600
1240
改變市場!
謝謝各位!
12:29
Thank you.
273
737280
1216
12:30
(Applause掌聲)
274
738520
2800
(掌聲)
Translated by Yi-Fan Yu
Reviewed by Vivi Dai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Audrey Choi - Sustainable investment expert
Audrey Choi is a thought leader on how finance can be harnessed to address public policy challenges.

Why you should listen
Audrey Choi is CEO of Morgan Stanley's Institute for Sustainable Investing. She is also Managing Director and Head of Morgan Stanley's Global Sustainable Finance Group. In these roles, she oversees the firm's efforts to support resilient communities and promote economic opportunity and global sustainability through the capital markets.

Prior to joining Morgan Stanley, Audrey held senior policy positions in the Clinton Administration, the Commerce Department and the Federal Communications Commission. While at the White House, she served as Chief of Staff of the Council of Economic Advisers and Domestic Policy Advisor to the Vice President. 

Previously, Audrey was a foreign correspondent and bureau chief at The Wall Street Journal. She is currently a member of President Obama's US Community Development Advisory Board and on the boards of several national nonprofits focused on education, conservation and impact investing. Audrey is a graduate of Harvard College and Harvard Business School.
More profile about the speaker
Audrey Choi | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee