ABOUT THE SPEAKER
Cary Fowler - Biodiversity archivist
Biodiversity warrior Cary Fowler wants to save the world from agricultural collapse, one seed at a time.

Why you should listen

Tucked away under the snows of the Arctic Circle is the Svalbard Global Seed Vault. Sometimes called the doomsday vault, it's nothing less than a backup of the world's biological diversity in a horticultural world fast becoming homogenous in the wake of a flood of genetically identical GMOs.

For Cary Fowler, a self-described Tennessee farm boy, this vault is the fulfillment of a long fight against shortsighted governments, big business and potential disaster. Inside the seed vault, Fowler and his team work on preserving wheat, rice and hundreds of other crops that have nurtured humanity since our ancestors began tending crops -- and ensuring that the world's food supply has the diversity needed to stand against the omnipresent threats of disease, climate change and famine.

More profile about the speaker
Cary Fowler | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Cary Fowler: One seed at a time, protecting the future of food

Кэри Фаулер: Семечко за семечком, защищая будущее продовольствия

Filmed:
831,500 views

Разнообразие сортов пшеницы, кукурузы и риса выращиваемых сегодня возможно окажется под угрозой будущих климатических изменений. Кэри Фаулер приглашает нас в огромный глобальный банк семян, спрятанный в ледяных горах Норвегии, в котором хранятся на будущее (каково бы оно не было) различные группы продовольственных культур.
- Biodiversity archivist
Biodiversity warrior Cary Fowler wants to save the world from agricultural collapse, one seed at a time. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
I've been fascinatedочарованный with cropкультура diversityразнообразие for about 35 yearsлет from now,
0
1000
4000
Вот уже 35 лет я очарован разнообразием сельскохозяйственных культур,
00:23
ever sinceпоскольку I stumbledспоткнулся acrossчерез a fairlyдовольно obscureбезвестный academicакадемический articleстатья
1
5000
5000
с тех пор как я наткнулась на довольно неизвестную научную статью
00:28
by a guy namedназванный Jackразъем HarlanХарлан.
2
10000
2000
написанную человеком, по имени Джек Харлан.
00:30
And he describedописано the diversityразнообразие withinв cropsкультуры --
3
12000
3000
И в ней он объяснял разнообразие культур --
00:33
all the differentдругой kindsвиды of wheatпшеница and riceрис and suchтакие --
4
15000
3000
всех различных видов пшеницы, риса, и.т.п.--
00:36
as a geneticгенетический resourceресурс.
5
18000
2000
как генетический ресурс.
00:38
And he said, "This geneticгенетический resourceресурс," --
6
20000
3000
Он говорил "Этот генетический ресурс," --
00:41
and I'll never forgetзабывать the wordsслова --
7
23000
2000
и я никогда не забуду его слова --
00:43
"standsстенды betweenмежду us and catastrophicкатастрофический starvationголодание
8
25000
3000
"наша единственная защита от катастрофического голода
00:46
on a scaleмасштаб we cannotне могу imagineпредставить."
9
28000
3000
на уровне, который нам трудно даже вообразить."
00:49
I figuredфигурный he was eitherили really on to something,
10
31000
3000
И я подумал, что либо он действительно что-то нашел,
00:52
or he was one of these academicакадемический nutcasesпсихи.
11
34000
2000
или он один из этих сумасшедших ученых.
00:54
So, I lookedсмотрел a little furtherв дальнейшем,
12
36000
2000
И я решил изучить вопрос немного глубже,
00:56
and what I figuredфигурный out was that he wasn'tне было a nutcaseпсих.
13
38000
3000
и я пришел к выводу , что он не был сумасшедшим.
00:59
He was the mostбольшинство respectedуважаемый scientistученый in the fieldполе.
14
41000
4000
Оказалось, он был одним из наиболее уважаемых ученых в этой области.
01:03
What he understoodпонимать was that biologicalбиологический diversityразнообразие -- cropкультура diversityразнообразие --
15
45000
6000
Его открытие заключалось в том, что биологическое разнообразие - разнообразие сельскохозяйственных культур -
01:09
is the biologicalбиологический foundationФонд of agricultureсельское хозяйство.
16
51000
3000
является биологической основой сельского хозяйства.
01:12
It's the rawсырье materialматериал, the stuffматериал, of evolutionэволюция in our agriculturalсельскохозяйственное cropsкультуры.
17
54000
5000
Это сырье, материалы, эволюция наших сельскохозяйственных культур.
01:17
Not a trivialтривиальный matterдело.
18
59000
2000
Не тривиальный вопрос.
01:19
And he alsoтакже understoodпонимать that that foundationФонд was crumblingрушатся,
19
61000
5000
И он также понял, что этот фундамент рушится,
01:24
literallyбуквально crumblingрушатся.
20
66000
2000
буквально распадается на кусочки.
01:26
That indeedв самом деле, a massмасса extinctionвымирание was underwayна ходу
21
68000
4000
И что, действительно, cейчас происходит массовое вымирание культур
01:30
in our fieldsполя, in our agriculturalсельскохозяйственное systemсистема.
22
72000
4000
на наших полях, в нашей сельскохозяйственной системе.
01:34
And that this massмасса extinctionвымирание was takingпринятие placeместо
23
76000
3000
И что это массовое вымирание происходило
01:37
with very fewмало people noticingзамечающий
24
79000
2000
при почти полном неведении большинства людей
01:39
and even fewerменьше caringзаботливая.
25
81000
3000
и не менее полном их безразличии.
01:42
Now, I know that manyмногие of you don't stop
26
84000
2000
Ок, я знаю, что многие из вас вряд ли когда-либо
01:44
to think about diversityразнообразие in agriculturalсельскохозяйственное systemsсистемы
27
86000
3000
думают о разнообразии в сельскохозяйственных системах
01:47
and, let's faceлицо it, that's logicalлогический.
28
89000
2000
и, признаемся честно, это логично.
01:49
You don't see it in the newspaperгазета everyкаждый day.
29
91000
3000
Об этом не пишут в газетах каждый день.
01:52
And when you go into the supermarketсупермаркет, you certainlyбезусловно don't see a lot of choicesвыбор there.
30
94000
3000
И в супермаркете, вы конечно, не видите много вариантов предложений.
01:55
You see applesяблоки that are redкрасный, yellowжелтый, and greenзеленый and that's about it.
31
97000
5000
Вы видите, что есть красные, желтые и зеленые яблоки, и всё.
02:00
So, let me showпоказать you a pictureкартина of one formформа of diversityразнообразие.
32
102000
4000
Итак, позвольте мне показать вам фотографию одной из форм разнообразия.
02:04
Here'sВот some beansфасоль,
33
106000
2000
Это бобы
02:06
and there are about 35 or 40 differentдругой
34
108000
4000
и на этой картинке изображено около 35 или 40
02:10
varietiesсорта of beansфасоль on this pictureкартина.
35
112000
4000
различных сортов бобовых.
02:14
Now, imagineпредставить eachкаждый one of these varietiesсорта as beingявляющийся distinctотчетливый from anotherдругой
36
116000
4000
Теперь представьте, что каждый из этих сортов отличается от другого
02:18
about the sameодна и та же way as a poodleпудель from a Great Daneдатчанин.
37
120000
2000
примерно также, как пудель от датского дога.
02:20
If I wanted to showпоказать you a pictureкартина of all the dogсобака breedsпороды in the worldМир,
38
122000
5000
Если бы я хотел показать вам фотографии всех собачих пород в мире,
02:25
and I put 30 or 40 of them on a slideгорка, it would take about 10 slidesслайды
39
127000
4000
и разместил бы их по 30 или 40 на слайде, потребуется около 10 слайдов
02:29
because there about 400 breedsпороды of dogsсобаки in the worldМир.
40
131000
4000
потому что в мире существует около 400 пород собак.
02:33
But there are 35 to 40,000 differentдругой varietiesсорта of beansфасоль.
41
135000
4000
Но если говорить о бобовых, то их существует 35 - 40 000 различных сортов .
02:37
So if I were to going to showпоказать you all the beansфасоль in the worldМир,
42
139000
3000
Так что, если бы я хотел показать вам все бобовые в мире,
02:40
and I had a slideгорка like this, and I switchedпереключился it everyкаждый secondвторой,
43
142000
4000
и я использовал бы такие же слайды, и переключал их каждую секунду,
02:44
it would take up my entireвсе TEDТЕД talk,
44
146000
2000
это заняло бы все время моего выступления на TED.
02:46
and I wouldn'tне будет have to say anything.
45
148000
3000
И я бы ничего не успел сказать.
02:50
But the interestingинтересно thing is that this diversityразнообразие -- and the tragicтрагический thing is --
46
152000
5000
Но интересно то, что это разнообразие - и в этом то и заключается трагедия -
02:55
that this diversityразнообразие is beingявляющийся lostпотерял.
47
157000
3000
это разнообразие теряется.
02:58
We have about 200,000 differentдругой varietiesсорта of wheatпшеница,
48
160000
4000
Мы имеем примерно 200 000 сортов пшеницы,
03:02
and we have about 2 to 400,000 differentдругой varietiesсорта of riceрис,
49
164000
5000
и около 200 - 400 тысяч различных сортов риса,
03:07
but it's beingявляющийся lostпотерял.
50
169000
2000
но сейчас мы это теряем.
03:09
And I want to give you an exampleпример of that.
51
171000
2000
И я хочу показать вам пример этого.
03:11
It's a bitнемного of a personalличный exampleпример, in factфакт.
52
173000
2000
На самом деле, это немного личный пример.
03:13
In the Unitedобъединенный Statesсостояния, in the 1800s -- that's where we have the bestЛучший dataданные --
53
175000
5000
В Соединенных Штатах, в 1800-х годах - здесь мы имеем лучшие данные -
03:18
farmersфермеры and gardenersсадоводов were growingрост 7,100
54
180000
5000
фермеры и садоводы выращивали 7100
03:23
namedназванный varietiesсорта of applesяблоки.
55
185000
3000
именых сортов яблок.
03:26
ImagineПредставить that. 7,100 applesяблоки with namesимена.
56
188000
4000
Представьте себе 7100 именных сортов яблок.
03:30
TodayCегодня, 6,800 of those are extinctпотухший,
57
192000
5000
На сегодня 6 800 из них вымерли,
03:35
no longerдольше to be seenвидели again.
58
197000
3000
и мы их никогда больше не увидим.
03:38
I used to have a listсписок of these extinctпотухший applesяблоки,
59
200000
2000
Раньше у меня был список этих вымерших яблок,
03:40
and when I would go out and give a presentationпрезентация,
60
202000
2000
и каждый раз, делая презентацию,
03:42
I would passпроходить the listсписок out in the audienceаудитория.
61
204000
2000
Я раздавал его аудитории,
03:44
I wouldn'tне будет tell them what it was, but it was in alphabeticalбуквенный orderзаказ,
62
206000
3000
Я говорил им, что это, но список был в алфавитном порядке,
03:47
and I would tell them to look for theirих namesимена, theirих familyсемья namesимена,
63
209000
3000
и я им просил их искать свои имена, фамилии,
03:50
theirих mother'sмамин maidenдевушка nameимя.
64
212000
2000
Девичью фамилию матери.
03:52
And at the endконец of the speechречь, I would askпросить, "How manyмногие people have foundнайденный a nameимя?"
65
214000
4000
И в конце выступления, я спрашивал: "Сколько людей нашли своё имя?"
03:56
And I never had fewerменьше than two-thirdsдве трети of an audienceаудитория holdдержать up theirих handрука.
66
218000
5000
И никогда меньше, чем две трети аудитории не поднимали свои руки.
04:01
And I said, "You know what? These applesяблоки come from your ancestorsпредки,
67
223000
6000
И я говорил: "Знаете, что? Это яблоки из огорода ваших предков,
04:07
and your ancestorsпредки gaveдал them the greatestвеличайший honorчесть they could give them.
68
229000
5000
и ваши предки дали им величайшую честь которую они могли им дать.
04:12
They gaveдал them theirих nameимя.
69
234000
3000
Они дали им свое имя.
04:15
The badПлохо newsНовости is they're extinctпотухший.
70
237000
2000
Плохая новость в том, что они вымерли.
04:17
The good newsНовости is a thirdв третьих of you didn't holdдержать up your handрука. Your apple'sApple, still out there.
71
239000
5000
Для третей части из вас, не поднявших руку есть хорошая новость . Ваше яблоко все еще существует.
04:22
Find it. Make sure it doesn't joinприсоединиться the listсписок."
72
244000
3000
Найдите его. Сделайте так, чтобы оно не вошло в список. "
04:27
So, I want to tell you that the pieceкусок of the good newsНовости is
73
249000
3000
И я хочу вам сказать, хорошая новость заключается отчасти и в том
04:30
that the Fowlerптицелов appleяблоко is still out there.
74
252000
4000
что яблоко Фаулер все еще где то там.
04:35
And there's an oldстарый bookкнига back here,
75
257000
2000
Здесь есть одна старая книга,
04:37
and I want to readчитать a pieceкусок from it.
76
259000
3000
и я хочу прочитать отрывок из нее.
04:44
This bookкнига was publishedопубликованный in 1904.
77
266000
3000
Эта книга была издана в 1904 году.
04:47
It's calledназывается "The Applesяблоки of Newновый YorkЙорк" and this is the secondвторой volumeобъем.
78
269000
3000
Она называется "Яблоки из Нью-Йорка", это второй том.
04:50
See, we used to have a lot of applesяблоки.
79
272000
3000
Смотрите, у нас когда-то было много яблок.
04:53
And the Fowlerптицелов appleяблоко is describedописано in here --
80
275000
4000
И яблоко Фаулер описано здесь -
04:57
I hopeнадежда this doesn't surpriseсюрприз you --
81
279000
4000
Я надеюсь, что это не удивляет вас -
05:01
as, "a beautifulкрасивая fruitфрукты."
82
283000
2000
Как "прекрасный плод".
05:03
(LaughterСмех)
83
285000
6000
(Смех в зале)
05:09
I don't know if we namedназванный the appleяблоко or if the appleяблоко namedназванный us, but ...
84
291000
4000
Я не знаю, если мы назвали яблоко или яблоко назвало нас, но ...
05:13
but, to be honestчестный, the descriptionописание goesидет on
85
295000
4000
Но, честно говоря, описание продолжается
05:17
and it saysговорит that it "doesn't rankранг highвысокая in qualityкачественный, howeverОднако."
86
299000
4000
и тут написано что, "однако, оно не отличается высоким качеством."
05:21
And then he has to go even furtherв дальнейшем.
87
303000
2000
Затем автор идет еще дальше.
05:23
It soundsзвуки like it was writtenнаписано by an oldстарый schoolшкола teacherучитель of mineмой.
88
305000
3000
Звучит как будто написано старым учителем с моей школы.
05:26
"As grownвзрослый in Newновый YorkЙорк, the fruitфрукты usuallyкак правило failsтерпит неудачу to developразвивать properlyдолжным образом in sizeразмер and qualityкачественный
89
308000
6000
"будучи выращенными в Нью-Йорке, фрукты обычно не успевают достаточно развиться по размеру и качеству
05:32
and is, on the wholeвсе, unsatisfactoryнеудовлетворительный."
90
314000
2000
и, в целом могут быть признаны неудовлетворительными ".
05:34
(LaughterСмех)
91
316000
3000
(Смех в зале)
05:42
And I guessУгадай there's a lessonурок to be learnedнаучился here,
92
324000
2000
И я думаю, здесь есть урок,
05:44
and the lessonурок is: so why saveспасти it?
93
326000
3000
и урок гласит; почему же надо сохранить его?
05:47
I get this questionвопрос all the time. Why don't we just saveспасти the bestЛучший one?
94
329000
4000
Этот вопрос мне задают все время. Почему бы нам не просто сохранить лучший сорт?
05:51
And there are a coupleпара of answersответы to that questionвопрос.
95
333000
2000
Есть пара ответов на этот вопрос.
05:53
One thing is that there is no suchтакие thing as a bestЛучший one.
96
335000
4000
Начнем с того, что не существует такой вещи, как один лучший сорт.
05:57
Today'sСегодняшние bestЛучший varietyразнообразие is tomorrow'sзавтрашняя lunchобед for insectsнасекомые or pestsвредители or diseaseболезнь.
97
339000
5000
Сегодняшний лучший сорт - завтра может оказаться обедом для насекомых, вредителей или болезней.
06:02
The other thing is that maybe that Fowlerптицелов appleяблоко
98
344000
3000
Во-вторых, возможно, что яблоко Фаулера
06:05
or maybe a varietyразнообразие of wheatпшеница that's not economicalэкономный right now
99
347000
5000
или, может быть сорт пшеницы, экономически не выгодные сейчас
06:10
has diseaseболезнь or pestвредитель resistanceсопротивление
100
352000
2000
имеет иммунитет к болезни или вредителям
06:12
or some qualityкачественный that we're going to need for climateклимат changeизменение that the othersдругие don't.
101
354000
4000
или какое-либо уникальное качество, которое нам будет необходимо из-за изменения климата.
06:16
So it's not necessaryнеобходимо, thank God,
102
358000
4000
Поэтому не обязательно, Слава Богу,
06:20
that the Fowlerптицелов appleяблоко is the bestЛучший appleяблоко in the worldМир.
103
362000
3000
чтобы яблоко Фаулер было лучшим яблоком в мире.
06:23
It's just necessaryнеобходимо or interestingинтересно that it mightмог бы have one good, uniqueуникальный traitчерта.
104
365000
6000
Просто нужно или было бы интересно, чтобы у него была одна хорошая, уникальная уникальная характеристика.
06:29
And for that reasonпричина, we oughtдолжен to be savingэкономия it.
105
371000
3000
И по этой причине, мы должны его сохранить.
06:32
Why? As a rawсырье materialматериал, as a traitчерта we can use in the futureбудущее.
106
374000
6000
Почему? В качестве сырья, ради характеристики, которую мы можем использовать в будущем.
06:38
Think of diversityразнообразие as givingдающий us optionsопции.
107
380000
8000
Представим разнообразие как возможность получить варианты.
06:46
And optionsопции, of courseкурс, are exactlyв точку what we need in an eraэпоха of climateклимат changeизменение.
108
388000
7000
А варианты, это именно то, что нам нужно в эпоху меняющегося климата.
06:53
I want to showпоказать you two slidesслайды,
109
395000
2000
Я хочу показать вам два слайда,
06:55
but first, I want to tell you that we'veмы в been workingза работой at the GlobalГлобальный Cropурожай Diversityразнообразие TrustДоверять
110
397000
4000
но, во-первых, я хочу вам сказать, что мы работали с Глобальным трестом по разнообразию сельскохозяйственных культур
06:59
with a numberномер of scientistsученые -- particularlyв частности at StanfordStanford and UniversityУниверситет of WashingtonВашингтон --
111
401000
4000
c рядом ученых - в основном, в Стэнфорде и университете штата Вашингтон -
07:03
to askпросить the questionвопрос: What's going to happenслучаться to agricultureсельское хозяйство in an eraэпоха of climateклимат changeизменение
112
405000
4000
вопрос: "Что будет с сельским хозяйством в эпоху меняющегося климата
07:07
and what kindсвоего рода of traitsчерты and characteristicsхарактеристики do we need in our agriculturalсельскохозяйственное cropsкультуры
113
409000
4000
и какие признаки и характеристики, нам необходимы в сельскохозяйственных культурах
07:11
to be ableв состоянии to adaptадаптироваться to this?
114
413000
3000
чтобы быть в состоянии приспособиться к этому?
07:14
In shortкороткая, the answerответ is that in the futureбудущее, in manyмногие countriesстраны,
115
416000
4000
Короче говоря, ответ в том, что в будущем, во многих странах,
07:18
the coldestхолодный growingрост seasonsвремена года are going to be hotterгорячее
116
420000
4000
самые холодные сезоны роста будут теплее
07:22
than anything those cropsкультуры have seenвидели in the pastмимо.
117
424000
3000
чем когда-либо за всю историю выращивания этих культур.
07:25
The coldestхолодный growingрост seasonsвремена года of the futureбудущее,
118
427000
3000
Тоесть самые холодные сезоны роста будущего,
07:28
hotterгорячее than the hottestгорячие of the pastмимо.
119
430000
3000
будут горячее, чем самые горячие сезоны прошлого.
07:31
Is agricultureсельское хозяйство adaptedадаптированный to that?
120
433000
2000
Сможет ли сельское хозяйство адаптироваться к этому?
07:33
I don't know. Can fishрыба playиграть the pianoпианино?
121
435000
3000
Я не знаю. Могут ли рыбы играть на пианино?
07:36
If agricultureсельское хозяйство hasn'tне имеет experiencedопытный that, how could it be adaptedадаптированный?
122
438000
5000
Если сельское хозяйство не испытало ничего подобного, как оно может адаптироваться?
07:41
Now, the highestнаибольший concentrationконцентрация of poorбедные and hungryголодный people in the worldМир,
123
443000
4000
Опятьже, самая высокая концентрация бедных и голодающих людей в мире,
07:45
and the placeместо where climateклимат changeизменение, ironicallyиронически, is going to be the worstнаихудший
124
447000
3000
и место, где изменение климата, по иронии судьбы, будет худшим
07:48
is in Southюг AsiaАзия and sub-Saharanк югу от Сахары AfricaАфрика.
125
450000
3000
находится в Южной Азии и части Африки к югу от Сахары.
07:51
So I've pickedвыбрал two examplesПримеры here, and I want to showпоказать you.
126
453000
3000
Поэтому я выбрал два примера здесь, и хочу показать вам.
07:54
In the histogramгистограмма before you now,
127
456000
2000
В гистограмме перед вами,
07:56
the blueсиний barsбрусья representпредставлять the historicalисторический rangeассортимент of temperaturesтемпература,
128
458000
4000
синие полосы представляют исторический диапазон температур,
08:00
going back about farдалеко as we have temperatureтемпература dataданные.
129
462000
2000
за весь период, за который мы вообще иммеем данные о температуре.
08:02
And you can see that there's some differenceразница
130
464000
3000
И вы можете видеть, что есть некоторая разница
08:05
betweenмежду one growingрост seasonвремя года and anotherдругой.
131
467000
2000
между разными вегетационными периодами.
08:07
Some are colderхолоднее, some are hotterгорячее and it's a bellколокол shapedфасонный curveкривая.
132
469000
3000
Некоторые холоднее, некоторые теплее и этот график имеет форму колокола.
08:10
The tallestСамый высокий barбар is the averageв среднем temperatureтемпература for the mostбольшинство numberномер of growingрост seasonsвремена года.
133
472000
6000
Самая высокая отметка - это средняя температура для наибольшего количества вегетационных периодов.
08:16
In the futureбудущее, laterпозже this centuryвека, it's going to look like the redкрасный,
134
478000
4000
В будущем, в конце этого века, это будет выглядеть красным,
08:20
totallyполностью out of boundsоценки.
135
482000
2000
полностью, абсолютно.
08:22
The agriculturalсельскохозяйственное systemсистема and, more importantlyважно, the cropsкультуры in the fieldполе in IndiaИндия
136
484000
4000
сельскохозяйственные системы, и что более важно, зерновые культуры на полях Индии
08:26
have never experiencedопытный this before.
137
488000
3000
никогда раньше этого не испытывали.
08:29
Here'sВот Southюг AfricaАфрика. The sameодна и та же storyистория.
138
491000
4000
Вот Южная Африка. Та же история.
08:33
But the mostбольшинство interestingинтересно thing about Southюг AfricaАфрика is
139
495000
2000
Но самое интересное по поводу Южной Африки, это то
08:35
we don't have to wait for 2070 for there to be troubleбеда.
140
497000
4000
что нам не надо ждать беды до 2070 года.
08:39
By 2030, if the maizeмаис, or cornкукуруза, varietiesсорта, whichкоторый is the dominantдоминирующий cropкультура --
141
501000
4000
К 2030 году, если маис, или кукуруза, которые является доминирующими культурами -
08:43
50 percentпроцент of the nutritionпитание in Southernюжный AfricaАфрика are still in the fieldполе --
142
505000
4000
50 процентов урожая в Южной Африке по-прежнему в поле -
08:47
in 2030, we'llЧто ж have a 30 percentпроцент decreaseснижение in productionпроизводство of maizeмаис
143
509000
5000
в 2030 году, мы будем иметь снижение урожайности маиса на 30 процентов
08:52
because of the climateклимат changeизменение alreadyуже in 2030.
144
514000
4000
из-за изменение климата уже в 2030 году.
08:56
30 percentпроцент decreaseснижение of productionпроизводство in the contextконтекст of increasingповышение populationНаселение,
145
518000
4000
снижение производства на 30 процентов , в контексте роста населения,
09:00
that's a foodпитание crisisкризис. It's globalГлобальный in natureприрода.
146
522000
3000
это продовольственный кризис. Глобального масштаба.
09:03
We will watch childrenдети starveголодать to deathсмерть on TVТВ.
147
525000
3000
Мы будем видеть по телевизору детей умирающих от голода.
09:06
Now, you mayмай say that 20 yearsлет is a long way off.
148
528000
3000
Вы, конечно, можете сказать, что 20 лет - это далеко.
09:09
It's two breedingразведение cyclesциклы for maizeмаис.
149
531000
2000
Это два цикла разведения маиса.
09:11
We have two rollsроллы of the diceигральная кость to get this right.
150
533000
3000
У нас есть шанс два раза бросить кости, чтобы всё исправить.
09:14
We have to get climate-readyклимат-готов cropsкультуры in the fieldполе,
151
536000
3000
Мы должны высадить климатически-подготовленные культуры в поле,
09:17
and we have to do that ratherскорее quicklyбыстро.
152
539000
4000
и мы должны сделать это достаточно быстро.
09:21
Now, the good newsНовости is that we have conservedзаконсервированы.
153
543000
3000
Теперь, хорошая новость заключается в том, что у нас есть запасы.
09:24
We have collectedсобранный and conservedзаконсервированы a great dealпо рукам of biologicalбиологический diversityразнообразие,
154
546000
2000
Мы собрали и сохранили большое биологическое разнообразие,
09:26
agriculturalсельскохозяйственное diversityразнообразие, mostlyв основном in the formформа of seedсемя,
155
548000
4000
разнообразие сельскохозяйственных культур, в основном в виде семян,
09:30
and we put it in seedсемя banksбанки, whichкоторый is a fancyмаскарадный way of sayingпоговорка a freezerморозилка.
156
552000
5000
и положили его в банк семян, что, в прочем, лишь причудливый способ сказать "морозильник".
09:35
If you want to conserveконсервировать seedсемя for a long termсрок
157
557000
3000
Если вы хотите сохранить семена надолго
09:38
and you want to make it availableдоступный to plantрастение breedersзаводчики and researchersисследователи,
158
560000
3000
и вы хотите сделать его доступным для селекционеров и исследователей,
09:41
you dryсухой it and then you freezeзамерзать it.
159
563000
3000
Вы сушите их, а затем замораживаете их.
09:44
UnfortunatelyК сожалению, these seedсемя banksбанки are locatedрасполагается around the worldМир in buildingsздания
160
566000
3000
К сожалению, эти банки семян расположены по всему миру в зданиях
09:47
and they're vulnerableуязвимый.
161
569000
2000
и они уязвимы.
09:49
DisastersБедствия have happenedполучилось. In recentнедавний yearsлет we lostпотерял the geneген bankбанка,
162
571000
3000
Бедствия случались. В последние годы мы потеряли банк генов,
09:52
the seedсемя bankбанка in IraqИрак and AfghanistanАфганистан. You can guessУгадай why.
163
574000
4000
банки семян в Ираке и Афганистане. Вы можете догадаться, почему.
09:56
In RwandaРуанда, in the SolomonСоломон Islandsострова.
164
578000
2000
В Руанде, на Соломоновых островах.
09:58
And then there are just dailyежедневно disastersбедствий that take placeместо in these buildingsздания,
165
580000
3000
А потом еще есть ежедневные бедствия, которые происходят в этих зданиях,
10:01
financialфинансовый problemsпроблемы and mismanagementбесхозяйственность and equipmentоборудование failuresнеудачи,
166
583000
4000
финансовые проблемы и бесхозяйственность и отказы оборудования,
10:05
and all kindsвиды of things, and everyкаждый time something like this happensпроисходит,
167
587000
3000
и всякие разные вещи, и каждый раз, когда что-то подобное происходит,
10:08
it meansозначает extinctionвымирание. We loseпотерять diversityразнообразие.
168
590000
3000
это означает исчезновение. Мы теряем разнообразие.
10:11
And I'm not talkingговорящий about losingпроигрыш diversityразнообразие in the sameодна и та же way that you loseпотерять your carавтомобиль keysключи.
169
593000
5000
И я говорю о потере разнообразия, не как о потере ключей от машины.
10:16
I'm talkingговорящий about losingпроигрыш it in the sameодна и та же way that we lostпотерял the dinosaursдинозавры:
170
598000
4000
Я говорю о потере вида так же, как о потере динозавров,
10:20
actuallyна самом деле losingпроигрыш it, never to be seenвидели again.
171
602000
2000
мы в самом деле теряем его, и больше никогда его увидим.
10:22
So, a numberномер of us got togetherвместе and decidedприняли решение that, you know, enoughдостаточно is enoughдостаточно
172
604000
4000
Поэтому, некоторые из нас собрались и решили, что, вы знаете, хватит
10:26
and we need to do something about that and we need to have a facilityобъект
173
608000
4000
что мы должны сделать что-то по этому поводу и нам нужны объекты,
10:30
that can really offerпредлагает protectionзащита for our biologicalбиологический diversityразнообразие of --
174
612000
5000
которые действительно могут обеспечить защиту для нашего биологического разнообразия -
10:35
maybe not the mostбольшинство charismaticхаризматический diversityразнообразие.
175
617000
2000
Может быть, не самых харизматичных представителей разнообразия.
10:37
You don't look in the eyesглаза of a carrotморковь seedсемя quiteдовольно in the way you do a pandaпанда bearмедведь,
176
619000
6000
Вы не смотрите в глаза морковных семен вполне также, как медвежонку-панде,
10:43
but it's very importantважный diversityразнообразие.
177
625000
3000
но это всё равно очень важное разнообразие.
10:46
So we neededнеобходимый a really safeбезопасно placeместо, and we wentотправился quiteдовольно farдалеко northсевер to find it.
178
628000
9000
Таким образом, нам было необходимо действительно безопасное место и мы поехали довольно далеко на север, чтобы найти его.
10:55
To SvalbardШпицберген, in factфакт.
179
637000
2000
В Шпицберген, на самом деле.
10:57
This is aboveвыше mainlandматерик NorwayНорвегия. You can see GreenlandГренландия there.
180
639000
3000
Это выше материковой Норвегии. Вы можете увидеть Гренландию от туда.
11:00
That's at 78 degreesстепени northсевер.
181
642000
2000
Это на 78-ом градусе северной широты.
11:02
It's as farдалеко as you can flyлетать on a regularlyрегулярно scheduledЗапланированное airplaneсамолет.
182
644000
3000
Это самое отдаленное место, до которого вы можете добраться рейсом регулярных авиалиний.
11:07
It's a remarkablyзамечательно beautifulкрасивая landscapeпейзаж. I can't even beginначать to describeописывать it to you.
183
649000
4000
Там удивительно красивый пейзаж. Я не могу даже начать описывать его вам.
11:11
It's otherworldlyпотусторонний, beautifulкрасивая.
184
653000
2000
Это красота не от мира сего. Очень красиво.
11:13
We workedработал with the NorwegianНорвежский governmentправительство
185
655000
3000
Мы работали с правительством Норвегии
11:16
and with the NorGenNorGen, the NorwegianНорвежский Geneticгенетический ResourcesРесурсы Programпрограмма,
186
658000
4000
и с NORGEN, норвежской программой генетических ресурсов,
11:20
to designдизайн this facilityобъект.
187
662000
2000
в разработке этого объекта.
11:22
What you see is an artist'sхудожника conceptionконцепция of this facilityобъект,
188
664000
3000
Вы видите художественную концепцию этого объекта
11:25
whichкоторый is builtпостроен in a mountainгора in SvalbardШпицберген.
189
667000
3000
построенного в горах на Шпицбергене.
11:28
The ideaидея of SvalbardШпицберген was that it's coldхолодно,
190
670000
3000
Шпицберген был выбран за то, что там холодно,
11:31
so we get naturalнатуральный freezingзаморозка temperaturesтемпература.
191
673000
3000
таким образом мы получаем естественную температуру для замерзания.
11:34
But it's remoteдистанционный пульт. It's remoteдистанционный пульт and accessibleдоступной
192
676000
4000
С одной стороны это удаленное место. Это удаленно и доступно
11:38
so it's safeбезопасно and we don't dependзависеть on mechanicalмеханический refrigerationхолодильный.
193
680000
3000
так что оно безопасно, и мы не зависим от механического охлаждения.
11:43
This is more than just an artist'sхудожника dreamмечта, it's now a realityреальность.
194
685000
6000
Это больше, чем просто мечта художника, это теперь реальность.
11:49
And this nextследующий pictureкартина showsшоу it in contextконтекст, in SvalbardШпицберген.
195
691000
5000
И следующее изображение показывает, это в контексте, на Шпицбергене.
11:54
And here'sвот the frontфронт doorдверь of this facilityобъект.
196
696000
5000
А вот передняя дверь этого объекта.
11:59
When you openоткрытый up the frontфронт doorдверь,
197
701000
3000
Когда вы открываете входную дверь
12:02
this is what you're looking at. It's prettyСимпатичная simpleпросто. It's a holeдыра in the groundземля.
198
704000
3000
это то, что вы видите. Это довольно просто. Это отверстие в земле.
12:05
It's a tunnelтоннель, and you go into the tunnelтоннель,
199
707000
3000
Это туннель, и вы спускаетесь в туннель,
12:08
chiseledточеный in solidтвердый rockкамень, about 130 metersметры.
200
710000
3000
вырезанный в твердой скале, около 130 метров длиной.
12:11
There are now a coupleпара of securityбезопасность doorsдвери, so you won'tне будет see it quiteдовольно like this.
201
713000
4000
Тут есть пара защитных дверей, так что вы увидите его совсем уж так.
12:15
Again, when you get to the back, you get into an areaплощадь that's really my favoriteлюбимый placeместо.
202
717000
5000
Потом, подойдя к концу, вы попадаете в область, которая на самом деле моя любимая.
12:20
I think of it as sortСортировать of a cathedralкафедральный собор.
203
722000
2000
Почему это? Я вижу в ней своего рода собор.
12:22
And I know that this tagsтеги me as a bitнемного of a nerdботан, but ...
204
724000
4000
И я знаю, что это выставляет меня в немного странном свете, но...
12:26
(LaughterСмех)
205
728000
3000
(Смех в зале)
12:29
Some of the happiestсамый счастливый daysдней of my life have been spentпотраченный ...
206
731000
3000
Некоторые из самых счастливых дней в моей жизни были проведены ...
12:32
(LaughterСмех)
207
734000
2000
(Смех в зале)
12:34
in this placeместо there.
208
736000
2000
в этом месте.
12:36
(ApplauseАплодисменты)
209
738000
5000
(Аплодисменты)
12:42
If you were to walkходить into one of these roomsномера, you would see this.
210
744000
8000
Если бы вы вошли в одну из этих комнат, вы бы увидели это.
12:50
It's not very excitingзахватывающе, but if you know what's there, it's prettyСимпатичная emotionalэмоциональный.
211
752000
5000
С виду это не очень интересно, но если вы знаете что там, это довольно эмоционально.
12:55
We have now about 425,000
212
757000
4000
У нас сейчас около 425 000
12:59
samplesобразцы of uniqueуникальный cropкультура varietiesсорта.
213
761000
4000
образцов уникальных сортов сельскохозяйственных культур.
13:03
There's 70,000 samplesобразцы of differentдругой varietiesсорта of riceрис
214
765000
4000
Там 70 000 образцов различных сортов риса
13:07
in this facilityобъект right now.
215
769000
3000
в этом хранилище прямо сейчас.
13:10
About a yearгод from now, we'llЧто ж have over halfполовина a millionмиллиона samplesобразцы.
216
772000
3000
Через год у нас будет более полмиллиона образцов.
13:13
We're going up to over a millionмиллиона, and somedayкогда-нибудь we'llЧто ж basicallyв основном have samplesобразцы --
217
775000
4000
Мы хотим иметь более миллиона, и, однажды, у нас будут образцы -
13:17
about 500 seedsсемена --
218
779000
2000
около 500 семян --
13:19
of everyкаждый varietyразнообразие of agriculturalсельскохозяйственное cropкультура that can be storedхранится in a frozenзамороженный stateгосударство
219
781000
5000
каждого сорта сельскохозяйственных культур, которые могут храниться в замороженном состоянии
13:24
in this facilityобъект.
220
786000
2000
в этом хранилище.
13:26
This is a backupрезервное копирование systemсистема for worldМир agricultureсельское хозяйство.
221
788000
3000
Это система резервного копирования для мирового сельского хозяйства.
13:29
It's a backupрезервное копирование systemсистема for all the seedсемя banksбанки. StorageМесто хранения is freeсвободно.
222
791000
4000
Это система резервного копирования для банков семян . Хранение бесплатно.
13:33
It operatesработает like a safetyбезопасность depositдепозит boxкоробка.
223
795000
3000
Он работает как банковская ячейка.
13:36
NorwayНорвегия ownsвладеет the mountainгора and the facilityобъект, but the depositorsвкладчики ownсвоя the seedсемя.
224
798000
6000
Норвегия владеет горой и хранилищем, но семена принадлежат вкладчикам.
13:42
And if anything happensпроисходит, then they can come back and get it.
225
804000
4000
И если что-нибудь случится, то они могут вернуться и получить их.
13:46
This particularконкретный pictureкартина that you see showsшоу the nationalнациональный collectionколлекция of the Unitedобъединенный Statesсостояния,
226
808000
4000
Данный снимок, который вы видите показывает национальную коллекцию США,
13:50
of CanadaКанада, and an internationalМеждународный institutionучреждение from SyriaСирия.
227
812000
4000
Канады, а также международного учреждения из Сирии.
13:54
I think it's interestingинтересно in that this facilityобъект, I think,
228
816000
4000
Я думаю, что это интересно тем, что этот объект,
13:58
is almostпочти the only thing I can think of these daysдней where countriesстраны,
229
820000
4000
Почти единственный известный мне пример, когда страны,
14:02
literallyбуквально, everyкаждый countryстрана in the worldМир --
230
824000
3000
буквально, каждая страна в мире -
14:05
because we have seedsсемена from everyкаждый countryстрана in the worldМир --
231
827000
2000
потому что у нас есть семена из каждой страны в мире -
14:07
all the countriesстраны of the worldМир have gottenполученный togetherвместе
232
829000
3000
Все страны мира cобрались вместе
14:10
to do something that's bothи то и другое long termсрок, sustainableустойчивый and positiveположительный.
233
832000
6000
сделать что-то долгосрочное, устойчивое и положительное.
14:16
I can't think of anything elseеще that's happenedполучилось in my lifetimeпродолжительность жизни that way.
234
838000
3000
Я не могу вспомнить ничего другого в этом роде, что случилось на протяжении моей жизни
14:19
I can't look you in the eyesглаза and tell you that I have a solutionрешение
235
841000
5000
Я не могу глядя вам в глаза сказать, что у меня есть решение
14:24
for climateклимат changeизменение, for the waterводы crisisкризис.
236
846000
5000
по поводу изменения климата, водного кризиса.
14:29
Agricultureсельское хозяйство takes 70 percentпроцент of freshсвежий waterводы suppliesпредметы снабжения on earthЗемля.
237
851000
4000
Сельское хозяйство забирает 70 процентов пресной воды на Земле.
14:33
I can't look you in the eyesглаза and tell you that there is suchтакие a solutionрешение
238
855000
3000
Я не могу глядя вам в глаза сказать, что есть такое решение
14:36
for those things, or the energyэнергия crisisкризис, or worldМир hungerголод, or peaceмир in conflictконфликт.
239
858000
5000
для таких вещей, как энергетический кризис, или голод, или решение конфликта.
14:41
I can't look you in the eyesглаза and tell you that I have a simpleпросто solutionрешение for that,
240
863000
3000
Я не могу глядя вам в глаза сказать, что у меня есть простое решение для этого,
14:44
but I can look you in the eyesглаза and tell you that we can't solveрешать any of those problemsпроблемы
241
866000
6000
но глядя вам в глаза я могу сказать вам, что мы не сможем решить ни одну из этих проблем
14:50
if we don't have cropкультура diversityразнообразие.
242
872000
2000
если у нас будет разнообразия сельскохозяйственных культур.
14:52
Because I challengeвызов you to think of an effectiveэффективный, efficientэффективное, sustainableустойчивый
243
874000
8000
Поэтому я призываю вас подумать о эффективном, действенном, устойчивом
15:00
solutionрешение to climateклимат changeизменение if we don't have cropкультура diversityразнообразие.
244
882000
4000
решении проблемы изменения климата, если у нас не будет разнообразия сельскохозяйственных культур.
15:04
Because, quiteдовольно literallyбуквально, if agricultureсельское хозяйство doesn't adaptадаптироваться to climateклимат changeизменение,
245
886000
6000
Потому что, буквально, если сельское хозяйство не сможет адаптироваться к изменению климата,
15:10
neitherни will we.
246
892000
2000
мы тоже не сможем.
15:12
And if cropsкультуры don't adaptадаптироваться to climateклимат changeизменение, neitherни will agricultureсельское хозяйство,
247
894000
5000
И если культуры не адаптируются к изменению климата, тоже и сельское хозяйство не сможет,
15:17
neitherни will we.
248
899000
2000
и мы не адаптируемся.
15:19
So, this is not something prettyСимпатичная and niceхороший to do.
249
901000
3000
Таким образом, это не нечто, что красиво и приятно делать.
15:22
There are a lot of people who would love to have this diversityразнообразие existсуществовать
250
904000
3000
Есть много людей, которые хотели бы иметь это разнообразие
15:25
just for the existenceсуществование valueстоимость of it.
251
907000
2000
только ради его существования.
15:27
It is, I agreeдать согласие, a niceхороший thing to do.
252
909000
3000
И это, я согласен, хорошо.
15:30
But it's a necessaryнеобходимо thing to do.
253
912000
2000
Но это еще и необходимо.
15:32
So, in a very realреальный senseсмысл, I believe that we, as an internationalМеждународный communityсообщество,
254
914000
6000
Так что я действительно cчитаю, что наше международное сообщество
15:38
should get organizedорганизованная to completeполный the taskзадача.
255
920000
3000
должно организоваться, чтобы выполнить поставленную задачу.
15:41
The SvalbardШпицберген GlobalГлобальный Seedсемя VaultСвод is a wonderfulзамечательно giftподарок
256
923000
3000
Глобальное зернохранилище в Шпицберген это прекрасный подарок
15:44
that NorwayНорвегия and othersдругие have givenданный us,
257
926000
2000
, который Норвегия дала нам
15:46
but it's not the completeполный answerответ.
258
928000
2000
но это не полный ответ.
15:48
We need to collectсобирать the remainingосталось diversityразнообразие that's out there.
259
930000
3000
Мы должны собрать оставшееся разнообразие видов,
15:51
We need to put it into good seedсемя banksбанки
260
933000
3000
Мы должны поместить его в хорошие банки семян
15:54
that can offerпредлагает those seedsсемена to researchersисследователи in the futureбудущее.
261
936000
4000
которые могут предложить эти семена для исследователей в будущем.
15:58
We need to catalogкаталог it. It's a libraryбиблиотека of life,
262
940000
2000
Нам необходимо в каталогировать их. Это библиотека жизни,
16:00
but right now I would say we don't have a cardкарта catalogкаталог for it.
263
942000
4000
но сейчас я бы сказал, у нас нет карточного каталога этого.
16:04
And we need to supportподдержка it financiallyв финансовом отношении.
264
946000
3000
И мы должны поддерживать хранилище материально.
16:07
My bigбольшой ideaидея would be that while we think of it as commonplaceбанальность
265
949000
5000
Моя большая идея в том, что считая обычным делом
16:12
to endowнаделять an artИзобразительное искусство museumмузей or endowнаделять a chairстул at a universityУниверситет,
266
954000
5000
оказание поддержки художественному музейу или кафедре в университете,
16:17
we really oughtдолжен to be thinkingмышление about endowingнаделение wheatпшеница.
267
959000
4000
мы действительно должны думать о поддержке пшеницы.
16:21
30 millionмиллиона dollarsдолларов in an endowmentдарование would take careзабота
268
963000
4000
30 миллионов долларов в фонде помогут
16:25
of preservingсохранение all the diversityразнообразие in wheatпшеница foreverнавсегда.
269
967000
4000
о сохранить всё разнообразие пшеницы навсегда.
16:29
So we need to be thinkingмышление a little bitнемного in those termsсроки.
270
971000
3000
Таким образом, мы должны думать об этом.
16:32
And my finalокончательный thought is that we, of courseкурс, by conservingсохранение wheatпшеница,
271
974000
8000
И моя последняя мысль, что, конечно, сохранив пшеницу,
16:40
riceрис, potatoesкартофель, and the other cropsкультуры,
272
982000
3000
рис, картофель и другие культуры,
16:43
we mayмай, quiteдовольно simplyпросто, endконец up savingэкономия ourselvesсами.
273
985000
4000
мы можем, попросту говоря, в конечном итоге спасти себя.
16:47
Thank you.
274
989000
2000
Спасибо.
16:49
(ApplauseАплодисменты)
275
991000
12000
(Аплодисменты)
Translated by victor saltykov
Reviewed by Andrey Lyapin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cary Fowler - Biodiversity archivist
Biodiversity warrior Cary Fowler wants to save the world from agricultural collapse, one seed at a time.

Why you should listen

Tucked away under the snows of the Arctic Circle is the Svalbard Global Seed Vault. Sometimes called the doomsday vault, it's nothing less than a backup of the world's biological diversity in a horticultural world fast becoming homogenous in the wake of a flood of genetically identical GMOs.

For Cary Fowler, a self-described Tennessee farm boy, this vault is the fulfillment of a long fight against shortsighted governments, big business and potential disaster. Inside the seed vault, Fowler and his team work on preserving wheat, rice and hundreds of other crops that have nurtured humanity since our ancestors began tending crops -- and ensuring that the world's food supply has the diversity needed to stand against the omnipresent threats of disease, climate change and famine.

More profile about the speaker
Cary Fowler | Speaker | TED.com