ABOUT THE SPEAKER
Cary Fowler - Biodiversity archivist
Biodiversity warrior Cary Fowler wants to save the world from agricultural collapse, one seed at a time.

Why you should listen

Tucked away under the snows of the Arctic Circle is the Svalbard Global Seed Vault. Sometimes called the doomsday vault, it's nothing less than a backup of the world's biological diversity in a horticultural world fast becoming homogenous in the wake of a flood of genetically identical GMOs.

For Cary Fowler, a self-described Tennessee farm boy, this vault is the fulfillment of a long fight against shortsighted governments, big business and potential disaster. Inside the seed vault, Fowler and his team work on preserving wheat, rice and hundreds of other crops that have nurtured humanity since our ancestors began tending crops -- and ensuring that the world's food supply has the diversity needed to stand against the omnipresent threats of disease, climate change and famine.

More profile about the speaker
Cary Fowler | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Cary Fowler: One seed at a time, protecting the future of food

加里福勒,确保未来食物的每一粒种子

Filmed:
831,500 views

我们今天播种的小麦,玉米和大米的物种也许在气候变化的威胁下在未来不会那么兴旺。加里福勒带我们到一个埋在挪威深山里的全球种子银行里,那里储存着任何明天所需要的各种作物多样化物种。
- Biodiversity archivist
Biodiversity warrior Cary Fowler wants to save the world from agricultural collapse, one seed at a time. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
I've been fascinated入迷 with crop作物 diversity多样 for about 35 years年份 from now,
0
1000
4000
我着迷于作物的多样化已经有35年之久,
00:23
ever since以来 I stumbled迷迷糊糊 across横过 a fairly相当 obscure朦胧 academic学术的 article文章
1
5000
5000
自从我偶然读了一篇杰克卡兰
00:28
by a guy named命名 Jack插口 Harlan哈伦.
2
10000
2000
写的晦涩的学术论文后。
00:30
And he described描述 the diversity多样 within crops作物 --
3
12000
3000
他是这样来描述作物的多样性的 --
00:33
all the different不同 kinds of wheat小麦 and rice白饭 and such这样 --
4
15000
3000
麦子和大米等等的所有种类 --
00:36
as a genetic遗传 resource资源.
5
18000
2000
都是一种基因资源。
00:38
And he said, "This genetic遗传 resource资源," --
6
20000
3000
他说到,“基因资源” --
00:41
and I'll never forget忘记 the words --
7
23000
2000
而我从来没有忘记这些话 --
00:43
"stands站立 between之间 us and catastrophic灾难性的 starvation饥饿
8
25000
3000
“我们和灾难性饥饿间
00:46
on a scale规模 we cannot不能 imagine想像."
9
28000
3000
的距离是我们无法想象的”
00:49
I figured想通 he was either really on to something,
10
31000
3000
我想他一定是执迷着什么。
00:52
or he was one of these academic学术的 nutcasesnutcases.
11
34000
2000
或他是书呆子中的一员。
00:54
So, I looked看着 a little further进一步,
12
36000
2000
所以,我又进一步看了看。
00:56
and what I figured想通 out was that he wasn't a nutcase疯子.
13
38000
3000
然后我发现他并不是书呆子。
00:59
He was the most respected尊敬 scientist科学家 in the field领域.
14
41000
4000
他是这方面里最受尊敬的科学家。
01:03
What he understood了解 was that biological生物 diversity多样 -- crop作物 diversity多样 --
15
45000
6000
他所理解的生物多样性 -- 作物多样性 --¥
01:09
is the biological生物 foundation基础 of agriculture农业.
16
51000
3000
是农业的生物基础。
01:12
It's the raw生的 material材料, the stuff东东, of evolution演化 in our agricultural农业的 crops作物.
17
54000
5000
是原材料,是我们农业作物进化的东西。
01:17
Not a trivial不重要的 matter.
18
59000
2000
这不是微不足道的事情。
01:19
And he also understood了解 that that foundation基础 was crumbling摇摇欲坠,
19
61000
5000
他也认识到到这基础摇摇欲坠。
01:24
literally按照字面 crumbling摇摇欲坠.
20
66000
2000
真的是摇摇欲坠。
01:26
That indeed确实, a mass extinction灭绝 was underway进行
21
68000
4000
那就是,的确,在我们农业系统中
01:30
in our fields领域, in our agricultural农业的 system系统.
22
72000
4000
大量的灭绝。
01:34
And that this mass extinction灭绝 was taking服用 place地点
23
76000
3000
大规模灭绝正在发生
01:37
with very few少数 people noticing注意到
24
79000
2000
很少人注意到这一点,
01:39
and even fewer caring爱心.
25
81000
3000
更没人在乎。
01:42
Now, I know that many许多 of you don't stop
26
84000
2000
现在,我知道你们中还有很多人在不停的
01:44
to think about diversity多样 in agricultural农业的 systems系统
27
86000
3000
思考这农业系统中的多样化,
01:47
and, let's face面对 it, that's logical合乎逻辑.
28
89000
2000
承认吧,这是符合逻辑的。
01:49
You don't see it in the newspaper报纸 every一切 day.
29
91000
3000
你不会每天在报纸上看到它。
01:52
And when you go into the supermarket超级市场, you certainly当然 don't see a lot of choices选择 there.
30
94000
3000
而当你去超市时,你当然不会察觉到那里有多少选择。
01:55
You see apples苹果 that are red, yellow黄色, and green绿色 and that's about it.
31
97000
5000
你看到红的,黄的的绿的苹果,就只是这些了。
02:00
So, let me show显示 you a picture图片 of one form形成 of diversity多样.
32
102000
4000
所以,当我来给你们看看代表多样化的一种图片。
02:04
Here's这里的 some beans,
33
106000
2000
这里有一些豆子
02:06
and there are about 35 or 40 different不同
34
108000
4000
在图片上显示了大概有35-40
02:10
varieties品种 of beans on this picture图片.
35
112000
4000
种不同的豆子。
02:14
Now, imagine想像 each one of these varieties品种 as being存在 distinct不同 from another另一个
36
116000
4000
现在想象下这些物种中的每一个都区别都和
02:18
about the same相同 way as a poodle狮子狗 from a Great Dane戴恩.
37
120000
2000
狮子狗和大丹狗一样。
02:20
If I wanted to show显示 you a picture图片 of all the dog breeds品种 in the world世界,
38
122000
5000
如果我想给你们看看世界上狗的所有品种。
02:25
and I put 30 or 40 of them on a slide滑动, it would take about 10 slides幻灯片
39
127000
4000
每一个照片上放上30-40个,会用去10个照片。
02:29
because there about 400 breeds品种 of dogs小狗 in the world世界.
40
131000
4000
因为世界上有大概400种狗。
02:33
But there are 35 to 40,000 different不同 varieties品种 of beans.
41
135000
4000
但是有35000到40000种不同种类的豆子。
02:37
So if I were to going to show显示 you all the beans in the world世界,
42
139000
3000
所以如果我要想你们展示世界上所有的豆子,
02:40
and I had a slide滑动 like this, and I switched交换的 it every一切 second第二,
43
142000
4000
用同样的图片,每1秒一张,
02:44
it would take up my entire整个 TEDTED talk,
44
146000
2000
光这就会用去我所有的TED演讲时间。
02:46
and I wouldn't不会 have to say anything.
45
148000
3000
我说不了任何别的事情。
02:50
But the interesting有趣 thing is that this diversity多样 -- and the tragic悲惨 thing is --
46
152000
5000
但是多样化就有趣在于 -- 也是悲剧在于 --
02:55
that this diversity多样 is being存在 lost丢失.
47
157000
3000
多样化正在消失。
02:58
We have about 200,000 different不同 varieties品种 of wheat小麦,
48
160000
4000
我们大概有200000种不同的麦子,
03:02
and we have about 2 to 400,000 different不同 varieties品种 of rice白饭,
49
164000
5000
大概有200000—400000种不同的大米品种,
03:07
but it's being存在 lost丢失.
50
169000
2000
但是正在消失。
03:09
And I want to give you an example of that.
51
171000
2000
我想给你们看个例子。
03:11
It's a bit of a personal个人 example, in fact事实.
52
173000
2000
实际上,是我亲身的体验。
03:13
In the United联合的 States状态, in the 1800s -- that's where we have the best最好 data数据 --
53
175000
5000
再美国,再18世纪 --从那时开始我们才开始纪录 --
03:18
farmers农民 and gardeners园丁 were growing生长 7,100
54
180000
5000
农民和园艺工作者曾种植着7100
03:23
named命名 varieties品种 of apples苹果.
55
185000
3000
种不同名称的苹果。
03:26
Imagine想像 that. 7,100 apples苹果 with names.
56
188000
4000
想像一下7100种不同名字的苹果。
03:30
Today今天, 6,800 of those are extinct绝种,
57
192000
5000
今天有6800种已经灭绝了,
03:35
no longer to be seen看到 again.
58
197000
3000
再也看不到了。
03:38
I used to have a list名单 of these extinct绝种 apples苹果,
59
200000
2000
我原来有一份灭绝了的苹果的名单,
03:40
and when I would go out and give a presentation介绍,
60
202000
2000
当我出去要办讲座的时候,
03:42
I would pass通过 the list名单 out in the audience听众.
61
204000
2000
我就会把名单分给听众。
03:44
I wouldn't不会 tell them what it was, but it was in alphabetical拼音 order订购,
62
206000
3000
我不会告诉他们这是什么,但是这是按字母排列的,
03:47
and I would tell them to look for their names, their family家庭 names,
63
209000
3000
我会让他们去找找自己的名字,他们自己的姓,
03:50
their mother's母亲 maiden少女 name名称.
64
212000
2000
她们母亲的名字。
03:52
And at the end结束 of the speech言语, I would ask, "How many许多 people have found发现 a name名称?"
65
214000
4000
就在讲座结束的时候,我会问到,”多少人找到了他们自己的名字?“
03:56
And I never had fewer than two-thirds三分之二 of an audience听众 hold保持 up their hand.
66
218000
5000
每次至少有三分之二的人举了手。
04:01
And I said, "You know what? These apples苹果 come from your ancestors祖先,
67
223000
6000
然后我说道,”你们知道吗?这些苹果是从你们祖先传下来的,
04:07
and your ancestors祖先 gave them the greatest最大 honor荣誉 they could give them.
68
229000
5000
而且你们的祖先把他们最宝贵的东西给了它们。
04:12
They gave them their name名称.
69
234000
3000
他们给了苹果他们的名字。
04:15
The bad news新闻 is they're extinct绝种.
70
237000
2000
不幸的是,它们已经灭绝了。
04:17
The good news新闻 is a third第三 of you didn't hold保持 up your hand. Your apple's苹果 still out there.
71
239000
5000
好消息是,还有三分之一的人没有举手。你们的苹果还在那。
04:22
Find it. Make sure it doesn't join加入 the list名单."
72
244000
3000
找找看。确定他们不会加入这份名单。“
04:27
So, I want to tell you that the piece of the good news新闻 is
73
249000
3000
所以我想告诉你们的好消息之一是
04:30
that the Fowler福勒 apple苹果 is still out there.
74
252000
4000
福勒苹果还存在。
04:35
And there's an old book back here,
75
257000
2000
而且这里有一本很古老的书,
04:37
and I want to read a piece from it.
76
259000
3000
我想给你们念其中一段。
04:44
This book was published发表 in 1904.
77
266000
3000
这本书出版于1904年。
04:47
It's called "The Apples苹果 of New York纽约" and this is the second第二 volume.
78
269000
3000
叫做”纽约的苹果“而且这是第二部。
04:50
See, we used to have a lot of apples苹果.
79
272000
3000
瞧瞧,我们曾经还是有很多苹果品种的。
04:53
And the Fowler福勒 apple苹果 is described描述 in here --
80
275000
4000
它是这样描写福勒苹果的 --
04:57
I hope希望 this doesn't surprise you --
81
279000
4000
我希望这不要吓着你 --
05:01
as, "a beautiful美丽 fruit水果."
82
283000
2000
”一个美丽的水果“
05:03
(Laughter笑声)
83
285000
6000
(笑)
05:09
I don't know if we named命名 the apple苹果 or if the apple苹果 named命名 us, but ...
84
291000
4000
我真不知道是我们命名了苹果还是苹果命名了我买,但是...
05:13
but, to be honest诚实, the description描述 goes on
85
295000
4000
但是,说实话,这个描述还有
05:17
and it says that it "doesn't rank high in quality质量, however然而."
86
299000
4000
说到,”但是质量并不高。“
05:21
And then he has to go even further进一步.
87
303000
2000
然后书里还说到。
05:23
It sounds声音 like it was written书面 by an old school学校 teacher老师 of mine.
88
305000
3000
听起来想是我原来学校老师写我一样。
05:26
"As grown长大的 in New York纽约, the fruit水果 usually平时 fails失败 to develop发展 properly正确 in size尺寸 and quality质量
89
308000
6000
”在纽约生长,这个水果并不能在大小和质量上
05:32
and is, on the whole整个, unsatisfactory不满意."
90
314000
2000
完全成熟,总的来说,不让人满意。“
05:34
(Laughter笑声)
91
316000
3000
(笑)
05:42
And I guess猜测 there's a lesson to be learned学到了 here,
92
324000
2000
我想这里我们学到了一课,
05:44
and the lesson is: so why save保存 it?
93
326000
3000
那就是:那为什么还挽救它?
05:47
I get this question all the time. Why don't we just save保存 the best最好 one?
94
329000
4000
我一直被问到这个问题。为什么我们不只留最好的?
05:51
And there are a couple一对 of answers答案 to that question.
95
333000
2000
对这个问题有几个答案。
05:53
One thing is that there is no such这样 thing as a best最好 one.
96
335000
4000
一个就是,没有什么所谓最好的。
05:57
Today's今天的 best最好 variety品种 is tomorrow's明天的 lunch午餐 for insects昆虫 or pests害虫 or disease疾病.
97
339000
5000
今天最好的品种就是明天害虫或疾病的午餐。
06:02
The other thing is that maybe that Fowler福勒 apple苹果
98
344000
3000
另外一个就是也许福勒苹果
06:05
or maybe a variety品种 of wheat小麦 that's not economical经济 right now
99
347000
5000
或大麦的其它品种在今天没有价值
06:10
has disease疾病 or pest虫害 resistance抵抗性
100
352000
2000
但未来可能有着别的品种没有的
06:12
or some quality质量 that we're going to need for climate气候 change更改 that the others其他 don't.
101
354000
4000
对疾病害虫免疫或对气候变化的适应性的特性。
06:16
So it's not necessary必要, thank God,
102
358000
4000
所以福勒苹果没有
06:20
that the Fowler福勒 apple苹果 is the best最好 apple苹果 in the world世界.
103
362000
3000
必要是世界上最好的苹果,感谢上帝。
06:23
It's just necessary必要 or interesting有趣 that it might威力 have one good, unique独特 trait特征.
104
365000
6000
它也许包含一个好的,特殊的特性,这就值得引起我们的兴趣了。
06:29
And for that reason原因, we ought应该 to be saving保存 it.
105
371000
3000
就为这个原因,我们就应该挽救它。
06:32
Why? As a raw生的 material材料, as a trait特征 we can use in the future未来.
106
374000
6000
为什么?作为一种原材料,一种我们在未来可以用到的特性。
06:38
Think of diversity多样 as giving us options选项.
107
380000
8000
把多样化看作是我们的选择。
06:46
And options选项, of course课程, are exactly究竟 what we need in an era时代 of climate气候 change更改.
108
388000
7000
这些选择,显然的,正是我们对气候变化所需要的。
06:53
I want to show显示 you two slides幻灯片,
109
395000
2000
我想给你们看两个幻灯片,
06:55
but first, I want to tell you that we've我们已经 been working加工 at the Global全球 Crop作物 Diversity多样 Trust相信
110
397000
4000
但是,首先,我想告诉你们,我们已经在全球作物多样化信用机构工作,
06:59
with a number of scientists科学家们 -- particularly尤其 at Stanford斯坦福 and University大学 of Washington华盛顿 --
111
401000
4000
和一些科学家在一起 -- 特别是斯坦福大学和华盛顿大学 --
07:03
to ask the question: What's going to happen发生 to agriculture农业 in an era时代 of climate气候 change更改
112
405000
4000
工作是问这个问题:在一个气候变化的年代农业会怎么样
07:07
and what kind of traits性状 and characteristics特点 do we need in our agricultural农业的 crops作物
113
409000
4000
以及我们农业需要什么样的特性和品种
07:11
to be able能够 to adapt适应 to this?
114
413000
3000
来适应这个变化?
07:14
In short, the answer回答 is that in the future未来, in many许多 countries国家,
115
416000
4000
长话短说,答案就在未来,在许多国家里,
07:18
the coldest最冷 growing生长 seasons季节 are going to be hotter
116
420000
4000
最冷的播种季节变的比
07:22
than anything those crops作物 have seen看到 in the past过去.
117
424000
3000
这些作物过去遇到的要更热了。
07:25
The coldest最冷 growing生长 seasons季节 of the future未来,
118
427000
3000
未来的最冷的播种季节,
07:28
hotter than the hottest最热 of the past过去.
119
430000
3000
要比过去最热的还要热。
07:31
Is agriculture农业 adapted适应 to that?
120
433000
2000
农业能适应这个吗?
07:33
I don't know. Can fish play the piano钢琴?
121
435000
3000
我不知道。鱼能弹钢琴吗?
07:36
If agriculture农业 hasn't有没有 experienced有经验的 that, how could it be adapted适应?
122
438000
5000
如果农业没有经历过,怎么能够适应呢?
07:41
Now, the highest最高 concentration浓度 of poor较差的 and hungry饥饿 people in the world世界,
123
443000
4000
现在,世界上贫穷和饥饿最集中的人口,
07:45
and the place地点 where climate气候 change更改, ironically讽刺地, is going to be the worst最差
124
447000
3000
已经那里有气候变化,讽刺的是,最坏会发生在
07:48
is in South Asia亚洲 and sub-Saharan撒哈拉以南 Africa非洲.
125
450000
3000
南亚和撒哈拉以南非洲。
07:51
So I've picked采摘的 two examples例子 here, and I want to show显示 you.
126
453000
3000
所以我在这里挑选两个我想给你们看的例子。
07:54
In the histogram直方图 before you now,
127
456000
2000
现在在你面前的历史图表里,
07:56
the blue蓝色 bars酒吧 represent代表 the historical历史的 range范围 of temperatures温度,
128
458000
4000
蓝色的代表着历史上的气温范围,
08:00
going back about far as we have temperature温度 data数据.
129
462000
2000
纪录着我们有纪录以来的数据。
08:02
And you can see that there's some difference区别
130
464000
3000
你可以看到在每一个播种季节间
08:05
between之间 one growing生长 season季节 and another另一个.
131
467000
2000
都有一些不同。
08:07
Some are colder更冷, some are hotter and it's a bell shaped成形 curve曲线.
132
469000
3000
有一些冷点,有一些热点,形成了一个钟形的曲线。
08:10
The tallest最高 bar酒吧 is the average平均 temperature温度 for the most number of growing生长 seasons季节.
133
472000
6000
在平均气温里最高的是那些最多的播种季节。
08:16
In the future未来, later后来 this century世纪, it's going to look like the red,
134
478000
4000
在未来,这个世纪末期,就会像这个红色一样,
08:20
totally完全 out of bounds界限.
135
482000
2000
完全超出范围。
08:22
The agricultural农业的 system系统 and, more importantly重要的, the crops作物 in the field领域 in India印度
136
484000
4000
这个农业系统,最重要的是,在印度农田里的作物
08:26
have never experienced有经验的 this before.
137
488000
3000
从没有经历过这些。
08:29
Here's这里的 South Africa非洲. The same相同 story故事.
138
491000
4000
这是南非,同样的情况。
08:33
But the most interesting有趣 thing about South Africa非洲 is
139
495000
2000
但是关于南非有趣的事情是
08:35
we don't have to wait for 2070 for there to be trouble麻烦.
140
497000
4000
我们不用等到2070年才会遇到这些问题。
08:39
By 2030, if the maize玉米, or corn玉米, varieties品种, which哪一个 is the dominant优势 crop作物 --
141
501000
4000
在2030年,苞谷,或玉米,这些品种,这是主流作物 --
08:43
50 percent百分 of the nutrition营养 in Southern南部的 Africa非洲 are still in the field领域 --
142
505000
4000
南非50%的[不清楚] 还在田地里 --
08:47
in 2030, we'll have a 30 percent百分 decrease减少 in production生产 of maize玉米
143
509000
5000
在2030年,我们将会遭遇玉米30%的减产
08:52
because of the climate气候 change更改 already已经 in 2030.
144
514000
4000
因为气候在2030年时已经变化了。
08:56
30 percent百分 decrease减少 of production生产 in the context上下文 of increasing增加 population人口,
145
518000
4000
30%的粮食减产,就增长人口而言,
09:00
that's a food餐饮 crisis危机. It's global全球 in nature性质.
146
522000
3000
这是食物危机。是全球的自然问题。
09:03
We will watch children孩子 starve饿死 to death死亡 on TV电视.
147
525000
3000
我们将会在电视里看到儿童们饥饿而死。
09:06
Now, you may可能 say that 20 years年份 is a long way off.
148
528000
3000
现在,你也许可以说20年还早得很。
09:09
It's two breeding配种 cycles周期 for maize玉米.
149
531000
2000
这也就是两个玉米育种周期。
09:11
We have two rolls劳斯莱斯 of the dice骰子 to get this right.
150
533000
3000
我们有两轮得机会来赌一把。
09:14
We have to get climate-ready气候就绪 crops作物 in the field领域,
151
536000
3000
我买必须让田地里得作物准备好气候得变化,
09:17
and we have to do that rather quickly很快.
152
539000
4000
我们要快点做。
09:21
Now, the good news新闻 is that we have conserved保守.
153
543000
3000
现在,好消息是我们已经开始储藏了。
09:24
We have collected and conserved保守 a great deal合同 of biological生物 diversity多样,
154
546000
2000
我买已经开始收集和储藏了很多生物多样化的品种,
09:26
agricultural农业的 diversity多样, mostly大多 in the form形成 of seed种子,
155
548000
4000
农业多样化的,大多数以种子的形态,
09:30
and we put it in seed种子 banks银行, which哪一个 is a fancy幻想 way of saying a freezer冰箱.
156
552000
5000
而且我买把它放到种子银行里,其实就是冷藏起来。
09:35
If you want to conserve养护 seed种子 for a long term术语
157
557000
3000
如果你想长时间储藏种子
09:38
and you want to make it available可得到 to plant breeders种鸡 and researchers研究人员,
158
560000
3000
而且你想让它可以种植和被研究,
09:41
you dry it and then you freeze冻结 it.
159
563000
3000
你要凉干然后再冷藏。
09:44
Unfortunately不幸, these seed种子 banks银行 are located位于 around the world世界 in buildings房屋
160
566000
3000
不幸的是,这些种子药行就在世界各地的银行里
09:47
and they're vulnerable弱势.
161
569000
2000
而且很容易出问题。
09:49
Disasters灾害 have happened发生. In recent最近 years年份 we lost丢失 the gene基因 bank银行,
162
571000
3000
灾难时有发生。在最近几年里我买失去了基因银行,
09:52
the seed种子 bank银行 in Iraq伊拉克 and Afghanistan阿富汗. You can guess猜测 why.
163
574000
4000
和在伊拉克和阿富汗的种子银行。你们应该知道为什么。
09:56
In Rwanda卢旺达, in the Solomon所罗门 Islands岛屿.
164
578000
2000
在卢旺达,在所罗门群岛。
09:58
And then there are just daily日常 disasters灾害 that take place地点 in these buildings房屋,
165
580000
3000
而就是这些日常灾难常常发生在只些建筑物里,
10:01
financial金融 problems问题 and mismanagement管理不善 and equipment设备 failures故障,
166
583000
4000
资金问题,管理问题和仪器故障,
10:05
and all kinds of things, and every一切 time something like this happens发生,
167
587000
3000
各种各样的事情,像这样的事情每发生一次,
10:08
it means手段 extinction灭绝. We lose失去 diversity多样.
168
590000
3000
就意味着灭绝。我们在损失多样化。
10:11
And I'm not talking about losing失去 diversity多样 in the same相同 way that you lose失去 your car汽车 keys按键.
169
593000
5000
我指的损失多样化可不像你们说的车钥匙丢了一样。
10:16
I'm talking about losing失去 it in the same相同 way that we lost丢失 the dinosaurs恐龙:
170
598000
4000
我指的损失就是像我们没有了恐龙一样,
10:20
actually其实 losing失去 it, never to be seen看到 again.
171
602000
2000
真的没有了,再也看不见了。
10:22
So, a number of us got together一起 and decided决定 that, you know, enough足够 is enough足够
172
604000
4000
所以,一群人聚在仪器,决定到,你知道,被逼上绝路了,
10:26
and we need to do something about that and we need to have a facility设施
173
608000
4000
我买必须做些什么,我买有设备
10:30
that can really offer提供 protection保护 for our biological生物 diversity多样 of --
174
612000
5000
那些设备可以为我们的生物多样化提供保护 --
10:35
maybe not the most charismatic魅力 diversity多样.
175
617000
2000
也许不是最有魅力的多样化。
10:37
You don't look in the eyes眼睛 of a carrot胡萝卜 seed种子 quite相当 in the way you do a panda熊猫 bear,
176
619000
6000
你看待胡萝卜时和你看待熊猫时可能会不一样,
10:43
but it's very important重要 diversity多样.
177
625000
3000
但是胡萝卜也是重要的多样化。
10:46
So we needed需要 a really safe安全 place地点, and we went quite相当 far north to find it.
178
628000
9000
所以我们需要一个很安全的地方,而且我们在很南方找到了这个地方。
10:55
To Svalbard斯瓦尔巴, in fact事实.
179
637000
2000
在斯瓦尔巴,实际上。
10:57
This is above以上 mainland大陆 Norway挪威. You can see Greenland格陵兰 there.
180
639000
3000
这是在挪威的上面。你在这里可以看到格陵兰岛。
11:00
That's at 78 degrees north.
181
642000
2000
这是在北纬78度。
11:02
It's as far as you can fly on a regularly经常 scheduled计划 airplane飞机.
182
644000
3000
这是你乘坐民用航空可以飞的最远的地方。
11:07
It's a remarkably异常 beautiful美丽 landscape景观. I can't even begin开始 to describe描述 it to you.
183
649000
4000
这是一个十分美丽的地方。不能用语言来描述。
11:11
It's otherworldly空想的, beautiful美丽.
184
653000
2000
鬼斧神工,真的很美。
11:13
We worked工作 with the Norwegian挪威 government政府
185
655000
3000
我们和挪威政府和
11:16
and with the NorGenNORGEN, the Norwegian挪威 Genetic遗传 Resources资源 Program程序,
186
658000
4000
挪威基因资源项目一起合作,
11:20
to design设计 this facility设施.
187
662000
2000
来设计这个设施。
11:22
What you see is an artist's艺术家 conception概念 of this facility设施,
188
664000
3000
你现在看到的时一个艺术家构想中的设施
11:25
which哪一个 is built内置 in a mountain in Svalbard斯瓦尔巴.
189
667000
3000
建造在斯瓦尔巴山地。
11:28
The idea理念 of Svalbard斯瓦尔巴 was that it's cold,
190
670000
3000
因为斯瓦尔巴山地很冷,
11:31
so we get natural自然 freezing冷冻 temperatures温度.
191
673000
3000
所以我们就运用了自然的冷却温度。
11:34
But it's remote远程. It's remote远程 and accessible无障碍
192
676000
4000
但是这个地方很偏僻,偏僻但又可以进入
11:38
so it's safe安全 and we don't depend依靠 on mechanical机械 refrigeration冷藏.
193
680000
3000
所以很安全,而且我们完全不依靠机械冷藏系统。
11:43
This is more than just an artist's艺术家 dream梦想, it's now a reality现实.
194
685000
6000
那不仅仅是一个艺术家的梦想,那是真的。
11:49
And this next下一个 picture图片 shows节目 it in context上下文, in Svalbard斯瓦尔巴.
195
691000
5000
下副图片将会显示这个机构,在斯瓦尔巴。
11:54
And here's这里的 the front面前 door of this facility设施.
196
696000
5000
这是这个设施的正门。
11:59
When you open打开 up the front面前 door,
197
701000
3000
当你打开正门后
12:02
this is what you're looking at. It's pretty漂亮 simple简单. It's a hole in the ground地面.
198
704000
3000
你会看到这个。十分简单。就是地下的一个洞。
12:05
It's a tunnel隧道, and you go into the tunnel隧道,
199
707000
3000
这是一个通道,当你走进通道时,
12:08
chiseled轮廓分明 in solid固体 rock, about 130 meters.
200
710000
3000
开凿在岩石里,大概有130米。
12:11
There are now a couple一对 of security安全 doors, so you won't惯于 see it quite相当 like this.
201
713000
4000
那里有一些安检门,所以和你们看的有一点不同。
12:15
Again, when you get to the back, you get into an area that's really my favorite喜爱 place地点.
202
717000
5000
又一次,当你们进入到后面,你们就来到了我最喜欢的地方。
12:20
I think of it as sort分类 of a cathedral大教堂.
203
722000
2000
为什么?我想是因为这就像大教堂一样。
12:22
And I know that this tags标签 me as a bit of a nerd书呆子, but ...
204
724000
4000
我想这个就有点可以把我定义为书呆子,但是...
12:26
(Laughter笑声)
205
728000
3000
(笑)
12:29
Some of the happiest最幸福 days of my life have been spent花费 ...
206
731000
3000
我生命中最美好的几天
12:32
(Laughter笑声)
207
734000
2000
(笑)
12:34
in this place地点 there.
208
736000
2000
就是在这里度过的。
12:36
(Applause掌声)
209
738000
5000
(掌声)
12:42
If you were to walk步行 into one of these rooms客房, you would see this.
210
744000
8000
如果你走进这其中一个房间,你就会看到这个。
12:50
It's not very exciting扣人心弦, but if you know what's there, it's pretty漂亮 emotional情绪化.
211
752000
5000
这不是很令人兴奋,但是如果你知道这是在哪里,这是很让人激动的。
12:55
We have now about 425,000
212
757000
4000
我们现在又大概425,000
12:59
samples样本 of unique独特 crop作物 varieties品种.
213
761000
4000
个不同的作物品种样品。
13:03
There's 70,000 samples样本 of different不同 varieties品种 of rice白饭
214
765000
4000
在这个机构里大概有70,000中
13:07
in this facility设施 right now.
215
769000
3000
不同的大米品种样品。
13:10
About a year from now, we'll have over half a million百万 samples样本.
216
772000
3000
在过大概一年,我们将会有超过50万的样品。
13:13
We're going up to over a million百万, and someday日后 we'll basically基本上 have samples样本 --
217
775000
4000
终究有一天我们会有超过100万的样品,我们的样品 --
13:17
about 500 seeds种子 --
218
779000
2000
500类型的种子 --
13:19
of every一切 variety品种 of agricultural农业的 crop作物 that can be stored存储 in a frozen冻结的 state
219
781000
5000
每一种农业作物的物种都可以被冷藏在这个
13:24
in this facility设施.
220
786000
2000
冰冻设备里。
13:26
This is a backup备用 system系统 for world世界 agriculture农业.
221
788000
3000
这是我们农业系统的备份。
13:29
It's a backup备用 system系统 for all the seed种子 banks银行. Storage存储 is free自由.
222
791000
4000
这是所有种子银行的一个备份。储存是免费。
13:33
It operates操作 like a safety安全 deposit存款 box.
223
795000
3000
这就像一个保险箱一样。
13:36
Norway挪威 owns拥有 the mountain and the facility设施, but the depositors储户 own拥有 the seed种子.
224
798000
6000
挪威拥有这个山和这个机构,但是存户是拥有种子。
13:42
And if anything happens发生, then they can come back and get it.
225
804000
4000
而且如果发生了什么是,他们可以来这里那回种子。
13:46
This particular特定 picture图片 that you see shows节目 the national国民 collection采集 of the United联合的 States状态,
226
808000
4000
这个图片给你们展示的是加拿大的国家收藏,
13:50
of Canada加拿大, and an international国际 institution机构 from Syria叙利亚.
227
812000
4000
以及来自叙利亚的国际机构。
13:54
I think it's interesting有趣 in that this facility设施, I think,
228
816000
4000
我想这在这个机构里是很有趣,我想,
13:58
is almost几乎 the only thing I can think of these days where countries国家,
229
820000
4000
在这几天里我唯一能想到的就是,这些国家,
14:02
literally按照字面, every一切 country国家 in the world世界 --
230
824000
3000
真的,在这个世界上的每一个国家 --
14:05
because we have seeds种子 from every一切 country国家 in the world世界 --
231
827000
2000
因为我们有从这个世界上每一个国家而来的种子 --
14:07
all the countries国家 of the world世界 have gotten得到 together一起
232
829000
3000
世界上所有的国家都会聚在一起
14:10
to do something that's both long term术语, sustainable可持续发展 and positive.
233
832000
6000
去做既长期,可持续,和积极的一些事情。
14:16
I can't think of anything else其他 that's happened发生 in my lifetime一生 that way.
234
838000
3000
在我一生中除了想这个在也想不到别的事情了。
14:19
I can't look you in the eyes眼睛 and tell you that I have a solution
235
841000
5000
我不能看着你们的眼睛,然后告诉你们,我有一个
14:24
for climate气候 change更改, for the water crisis危机.
236
846000
5000
可以解决气候变化,和水资源危机的方法。
14:29
Agriculture农业 takes 70 percent百分 of fresh新鲜 water supplies耗材 on earth地球.
237
851000
4000
农业用去了地球上70%的新鲜水。
14:33
I can't look you in the eyes眼睛 and tell you that there is such这样 a solution
238
855000
3000
我不能看着你们的眼睛然后说到,这里有一个解决方法
14:36
for those things, or the energy能源 crisis危机, or world世界 hunger饥饿, or peace和平 in conflict冲突.
239
858000
5000
可以解决这些事情,解决能源危机,或世界饥饿,或给冲突带来和平。
14:41
I can't look you in the eyes眼睛 and tell you that I have a simple简单 solution for that,
240
863000
3000
我不能看着你们的眼睛去告诉你们,我对这些有一个简单的解决方法,
14:44
but I can look you in the eyes眼睛 and tell you that we can't solve解决 any of those problems问题
241
866000
6000
但是,我可以看着你们的眼睛,告诉你们我们是不能解决这些问题的,
14:50
if we don't have crop作物 diversity多样.
242
872000
2000
如果我们没有作物多样化。
14:52
Because I challenge挑战 you to think of an effective有效, efficient高效, sustainable可持续发展
243
874000
8000
因为我可以让你们想想一个有效,高效,可持续
15:00
solution to climate气候 change更改 if we don't have crop作物 diversity多样.
244
882000
4000
的解决气候变化的方法,如果我们没有作物多样化。
15:04
Because, quite相当 literally按照字面, if agriculture农业 doesn't adapt适应 to climate气候 change更改,
245
886000
6000
因为,真的,如果农业无法适应气候变化,
15:10
neither也不 will we.
246
892000
2000
我们也不能。
15:12
And if crops作物 don't adapt适应 to climate气候 change更改, neither也不 will agriculture农业,
247
894000
5000
因为作物不能适应气候变化,农业就不能,
15:17
neither也不 will we.
248
899000
2000
我们也不能。
15:19
So, this is not something pretty漂亮 and nice不错 to do.
249
901000
3000
所以,这里没有什么美好的事情去做。
15:22
There are a lot of people who would love to have this diversity多样 exist存在
250
904000
3000
有很多人希望能有这种多样化
15:25
just for the existence存在 value of it.
251
907000
2000
就完全因为它存在的价值。
15:27
It is, I agree同意, a nice不错 thing to do.
252
909000
3000
这就是,我承认,是一件非常美好的事情。
15:30
But it's a necessary必要 thing to do.
253
912000
2000
但是也是非常必须的事情。
15:32
So, in a very real真实 sense, I believe that we, as an international国际 community社区,
254
914000
6000
所以,非常严肃的,我相信我们,作为一个国际集团,
15:38
should get organized有组织的 to complete完成 the task任务.
255
920000
3000
应该组织好去完成这个任务。
15:41
The Svalbard斯瓦尔巴 Global全球 Seed种子 Vault拱顶 is a wonderful精彩 gift礼品
256
923000
3000
斯瓦尔巴全球种子保鲜库是一个神奇的礼物
15:44
that Norway挪威 and others其他 have given特定 us,
257
926000
2000
是挪威和其他国家给我们的,
15:46
but it's not the complete完成 answer回答.
258
928000
2000
但是这不是完整的答案。
15:48
We need to collect搜集 the remaining其余 diversity多样 that's out there.
259
930000
3000
我们需要去收集余下的多样化物种。
15:51
We need to put it into good seed种子 banks银行
260
933000
3000
我们需要将他们放进好的种子银行中
15:54
that can offer提供 those seeds种子 to researchers研究人员 in the future未来.
261
936000
4000
一个可以在未来给研究者提供种子的银行中。
15:58
We need to catalog目录 it. It's a library图书馆 of life,
262
940000
2000
我们需要一个手册。这是生命的博物馆,
16:00
but right now I would say we don't have a card catalog目录 for it.
263
942000
4000
但是现在我必须说,我们还没有这个手册。
16:04
And we need to support支持 it financially经济.
264
946000
3000
而且我们必须有资金上的支持。
16:07
My big idea理念 would be that while we think of it as commonplace平凡
265
949000
5000
我的大想法是,当我们把
16:12
to endow赋予 an art艺术 museum博物馆 or endow赋予 a chair椅子 at a university大学,
266
954000
5000
重视艺术博物馆或重视大学作为十分平常的事情时,
16:17
we really ought应该 to be thinking思维 about endowing赋予 wheat小麦.
267
959000
4000
我们也应该想想去重视小麦。
16:21
30 million百万 dollars美元 in an endowment天赋 would take care关心
268
963000
4000
3千万美元就足以永远保证
16:25
of preserving all the diversity多样 in wheat小麦 forever永远.
269
967000
4000
所有的小麦多样化。
16:29
So we need to be thinking思维 a little bit in those terms条款.
270
971000
3000
所以我们必须在这些方面想一想。
16:32
And my final最后 thought is that we, of course课程, by conserving节约 wheat小麦,
271
974000
8000
我想我最后想说的是,当然,通过保存小麦,
16:40
rice白饭, potatoes土豆, and the other crops作物,
272
982000
3000
大米,土豆,和其他作物,
16:43
we may可能, quite相当 simply只是, end结束 up saving保存 ourselves我们自己.
273
985000
4000
我们也许,十分简单的,也可以挽救我们自己。
16:47
Thank you.
274
989000
2000
谢谢。
16:49
(Applause掌声)
275
991000
12000
(掌声)
Translated by Halei Liu
Reviewed by dahong zhang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cary Fowler - Biodiversity archivist
Biodiversity warrior Cary Fowler wants to save the world from agricultural collapse, one seed at a time.

Why you should listen

Tucked away under the snows of the Arctic Circle is the Svalbard Global Seed Vault. Sometimes called the doomsday vault, it's nothing less than a backup of the world's biological diversity in a horticultural world fast becoming homogenous in the wake of a flood of genetically identical GMOs.

For Cary Fowler, a self-described Tennessee farm boy, this vault is the fulfillment of a long fight against shortsighted governments, big business and potential disaster. Inside the seed vault, Fowler and his team work on preserving wheat, rice and hundreds of other crops that have nurtured humanity since our ancestors began tending crops -- and ensuring that the world's food supply has the diversity needed to stand against the omnipresent threats of disease, climate change and famine.

More profile about the speaker
Cary Fowler | Speaker | TED.com