ABOUT THE SPEAKER
Cary Fowler - Biodiversity archivist
Biodiversity warrior Cary Fowler wants to save the world from agricultural collapse, one seed at a time.

Why you should listen

Tucked away under the snows of the Arctic Circle is the Svalbard Global Seed Vault. Sometimes called the doomsday vault, it's nothing less than a backup of the world's biological diversity in a horticultural world fast becoming homogenous in the wake of a flood of genetically identical GMOs.

For Cary Fowler, a self-described Tennessee farm boy, this vault is the fulfillment of a long fight against shortsighted governments, big business and potential disaster. Inside the seed vault, Fowler and his team work on preserving wheat, rice and hundreds of other crops that have nurtured humanity since our ancestors began tending crops -- and ensuring that the world's food supply has the diversity needed to stand against the omnipresent threats of disease, climate change and famine.

More profile about the speaker
Cary Fowler | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Cary Fowler: One seed at a time, protecting the future of food

凱利.福勒:一次一粒種子,保衛食物的未來

Filmed:
831,500 views

我們現在所種植的各種小麥、玉米和稻米,可能無法在氣候變化劇烈的未來生存下去。凱利.福勒帶領我們走進一個巨大的全球種子銀行,掩埋在挪威的冰山中,保存各種食物作物,來迎接不可預知的明天。
- Biodiversity archivist
Biodiversity warrior Cary Fowler wants to save the world from agricultural collapse, one seed at a time. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
I've been fascinated入迷 with crop作物 diversity多樣 for about 35 years年份 from now,
0
1000
4000
我著迷於作物的多樣性已經有35年之久,
00:23
ever since以來 I stumbled迷迷糊糊 across橫過 a fairly相當 obscure朦朧 academic學術的 article文章
1
5000
5000
因為我偶然讀了一篇傑克卡蘭
00:28
by a guy named命名 Jack插口 Harlan哈倫.
2
10000
2000
所寫的艱澀的學術論文。
00:30
And he described描述 the diversity多樣 within crops作物 --
3
12000
3000
他是這樣來描述作物的多樣性的 --
00:33
all the different不同 kinds of wheat小麥 and rice白飯 and such這樣 --
4
15000
3000
小麥和稻米等等的所有品種--
00:36
as a genetic遺傳 resource資源.
5
18000
2000
都是一種基因資源。
00:38
And he said, "This genetic遺傳 resource資源," --
6
20000
3000
他說到,“基因資源” --
00:41
and I'll never forget忘記 the words --
7
23000
2000
而我從來沒有忘記這些話 --
00:43
"stands站立 between之間 us and catastrophic災難性的 starvation飢餓
8
25000
3000
“我們和災難性饑餓間
00:46
on a scale規模 we cannot不能 imagine想像."
9
28000
3000
的距離是我們無法想像的。”
00:49
I figured想通 he was either really on to something,
10
31000
3000
我想他一定是有所執著,
00:52
or he was one of these academic學術的 nutcasesnutcases.
11
34000
2000
或者他只是個書呆子。
00:54
So, I looked看著 a little further進一步,
12
36000
2000
所以,我再往下看,
00:56
and what I figured想通 out was that he wasn't a nutcase瘋子.
13
38000
3000
然後我發現他並不是書呆子,
00:59
He was the most respected尊敬 scientist科學家 in the field領域.
14
41000
4000
他是這領域最受尊敬的科學家。
01:03
What he understood了解 was that biological生物 diversity多樣 -- crop作物 diversity多樣 --
15
45000
6000
他所理解的生物多樣性 -- 作物多樣性 --
01:09
is the biological生物 foundation基礎 of agriculture農業.
16
51000
3000
是農業的生物學基礎,
01:12
It's the raw生的 material材料, the stuff東東, of evolution演化 in our agricultural農業的 crops作物.
17
54000
5000
是農作物進化的原材料,
01:17
Not a trivial不重要的 matter.
18
59000
2000
這不是微不足道的事情。
01:19
And he also understood了解 that that foundation基礎 was crumbling搖搖欲墜,
19
61000
5000
他也體認到到這基礎搖搖欲墜,
01:24
literally按照字面 crumbling搖搖欲墜.
20
66000
2000
真的是搖搖欲墜。
01:26
That indeed確實, a mass extinction滅絕 was underway進行
21
68000
4000
農作物的確在我們的農業系統、
01:30
in our fields領域, in our agricultural農業的 system系統.
22
72000
4000
在我們的農地裡大量地滅絕。
01:34
And that this mass extinction滅絕 was taking服用 place地點
23
76000
3000
但很少人注意到
01:37
with very few少數 people noticing注意到
24
79000
2000
農作物正在滅絕,
01:39
and even fewer caring愛心.
25
81000
3000
更沒人在乎。
01:42
Now, I know that many許多 of you don't stop
26
84000
2000
現在,我知道你們還有很多人在不停地
01:44
to think about diversity多樣 in agricultural農業的 systems系統
27
86000
3000
思考這農業系統中的多樣性,
01:47
and, let's face面對 it, that's logical合乎邏輯.
28
89000
2000
承認吧,這很合理。
01:49
You don't see it in the newspaper報紙 every一切 day.
29
91000
3000
你不會每天在報紙上看到它,
01:52
And when you go into the supermarket超級市場, you certainly當然 don't see a lot of choices選擇 there.
30
94000
3000
而當你去超市時,你當然不會察覺到那裏有多少選擇。
01:55
You see apples蘋果 that are red, yellow黃色, and green綠色 and that's about it.
31
97000
5000
你看到紅的、黃的、綠的蘋果,就只是這些了。
02:00
So, let me show顯示 you a picture圖片 of one form形成 of diversity多樣.
32
102000
4000
所以,讓我來給你們看看代表多樣性的照片,
02:04
Here's這裡的 some beans,
33
106000
2000
這裏有一些豆子,
02:06
and there are about 35 or 40 different不同
34
108000
4000
照片上顯示了大概有35-40種
02:10
varieties品種 of beans on this picture圖片.
35
112000
4000
不同的豆子。
02:14
Now, imagine想像 each one of these varieties品種 as being存在 distinct不同 from another另一個
36
116000
4000
現在,想像一下,這些品種中的每一種
02:18
about the same相同 way as a poodle獅子狗 from a Great Dane戴恩.
37
120000
2000
都可以像我們區分獅子狗和大丹狗一樣,被區分出來。
02:20
If I wanted to show顯示 you a picture圖片 of all the dog breeds品種 in the world世界,
38
122000
5000
如果我想給你們看看世界上所有狗的品種,
02:25
and I put 30 or 40 of them on a slide滑動, it would take about 10 slides幻燈片
39
127000
4000
每一張投影片放上30-40個品種,會用去10張投影片,
02:29
because there about 400 breeds品種 of dogs小狗 in the world世界.
40
131000
4000
因為世界上有大概400種狗。
02:33
But there are 35 to 40,000 different不同 varieties品種 of beans.
41
135000
4000
但是世界上有3萬5千到4萬種不同種類的豆子,
02:37
So if I were to going to show顯示 you all the beans in the world世界,
42
139000
3000
如果我要向你們展示世界上所有的豆子,
02:40
and I had a slide滑動 like this, and I switched交換的 it every一切 second第二,
43
142000
4000
運用同樣的投影片,每1秒放一張,
02:44
it would take up my entire整個 TEDTED talk,
44
146000
2000
光這就會用去我所有的TED演講時間,
02:46
and I wouldn't不會 have to say anything.
45
148000
3000
更不用說演講了。
02:50
But the interesting有趣 thing is that this diversity多樣 -- and the tragic悲慘 thing is --
46
152000
5000
但是多樣性有其有趣又可悲的地方--
02:55
that this diversity多樣 is being存在 lost丟失.
47
157000
3000
多樣性正在消失。
02:58
We have about 200,000 different不同 varieties品種 of wheat小麥,
48
160000
4000
世界上大概有20萬種不同的麥子品種、
03:02
and we have about 2 to 400,000 different不同 varieties品種 of rice白飯,
49
164000
5000
20萬至40萬種不同的稻米品種,
03:07
but it's being存在 lost丟失.
50
169000
2000
但是正在消失。
03:09
And I want to give you an example of that.
51
171000
2000
我想給你們看個例子,
03:11
It's a bit of a personal個人 example, in fact事實.
52
173000
2000
實際上,是我親身的體驗。
03:13
In the United聯合的 States狀態, in the 1800s -- that's where we have the best最好 data數據 --
53
175000
5000
在美國,在18世紀 --從那時開始我們才開始紀錄 --
03:18
farmers農民 and gardeners園丁 were growing生長 7,100
54
180000
5000
農民和園藝工作者曾種植著7千1百種
03:23
named命名 varieties品種 of apples蘋果.
55
185000
3000
不同名稱的蘋果。
03:26
Imagine想像 that. 7,100 apples蘋果 with names.
56
188000
4000
想像一下,7千1百種不同名字的蘋果。
03:30
Today今天, 6,800 of those are extinct絕種,
57
192000
5000
現在,有6千8百種已經滅絕了,
03:35
no longer to be seen看到 again.
58
197000
3000
再也看不到了。
03:38
I used to have a list名單 of these extinct絕種 apples蘋果,
59
200000
2000
我平常有一份滅絕蘋果的清單,
03:40
and when I would go out and give a presentation介紹,
60
202000
2000
當我出去要辦講座的時候,
03:42
I would pass通過 the list名單 out in the audience聽眾.
61
204000
2000
我就會把名單分給聽眾。
03:44
I wouldn't不會 tell them what it was, but it was in alphabetical拼音 order訂購,
62
206000
3000
我不會告訴他們這是什麼,但是這是按字母排列的,
03:47
and I would tell them to look for their names, their family家庭 names,
63
209000
3000
我會讓他們去找找自己的名字,他們自己的姓,
03:50
their mother's母親 maiden少女 name名稱.
64
212000
2000
他們母親的姓。
03:52
And at the end結束 of the speech言語, I would ask, "How many許多 people have found發現 a name名稱?"
65
214000
4000
就在講座結束的時候,我會問,”有多少人找到自己的名字?“
03:56
And I never had fewer than two-thirds三分之二 of an audience聽眾 hold保持 up their hand.
66
218000
5000
每次至少有三分之二的人舉了手。
04:01
And I said, "You know what? These apples蘋果 come from your ancestors祖先,
67
223000
6000
然後我說道,”你們知道嗎?這些蘋果是從你們祖先傳下來的,
04:07
and your ancestors祖先 gave them the greatest最大 honor榮譽 they could give them.
68
229000
5000
而且你們的祖先把他們最寶貴的東西給了它們,
04:12
They gave them their name名稱.
69
234000
3000
他們用自己的名字為蘋果命名,
04:15
The bad news新聞 is they're extinct絕種.
70
237000
2000
不幸的是,它們已經滅絕了。
04:17
The good news新聞 is a third第三 of you didn't hold保持 up your hand. Your apple's蘋果 still out there.
71
239000
5000
好消息是, 還有三分之一的人沒有舉手,你們的蘋果還存在世上。
04:22
Find it. Make sure it doesn't join加入 the list名單."
72
244000
3000
找找看,確定他們不會加入這份清單。“
04:27
So, I want to tell you that the piece of the good news新聞 is
73
249000
3000
所以我想告訴你們的好消息是,
04:30
that the Fowler福勒 apple蘋果 is still out there.
74
252000
4000
福勒蘋果還存在。
04:35
And there's an old book back here,
75
257000
2000
而且這裏有一本很古老的書,
04:37
and I want to read a piece from it.
76
259000
3000
我想唸其中一段給你們聽,
04:44
This book was published發表 in 1904.
77
266000
3000
這本書出版於1904年,
04:47
It's called "The Apples蘋果 of New York紐約" and this is the second第二 volume.
78
269000
3000
叫做”紐約的蘋果“,這是第二卷,
04:50
See, we used to have a lot of apples蘋果.
79
272000
3000
所以,我們以前還是有很多蘋果品種的。
04:53
And the Fowler福勒 apple蘋果 is described描述 in here --
80
275000
4000
它是這樣描寫福勒蘋果的 --
04:57
I hope希望 this doesn't surprise you --
81
279000
4000
我希望不要嚇著你 --
05:01
as, "a beautiful美麗 fruit水果."
82
283000
2000
”一種美麗的水果“
05:03
(Laughter笑聲)
83
285000
6000
(笑)
05:09
I don't know if we named命名 the apple蘋果 or if the apple蘋果 named命名 us, but ...
84
291000
4000
我真不知道是我們幫蘋果命名,還是蘋果幫我們命名,但是...
05:13
but, to be honest誠實, the description描述 goes on
85
295000
4000
但是,說實話,這個描述還有下半段,
05:17
and it says that it "doesn't rank high in quality質量, however然而."
86
299000
4000
它說,”但是品質並不好,“
05:21
And then he has to go even further進一步.
87
303000
2000
然後這本書還說得更深入,
05:23
It sounds聲音 like it was written書面 by an old school學校 teacher老師 of mine.
88
305000
3000
聽起來像是我以前學校老師給我的評語一樣,
05:26
"As grown長大的 in New York紐約, the fruit水果 usually平時 fails失敗 to develop發展 properly正確 in size尺寸 and quality質量
89
308000
6000
”生長在紐約,這種水果不論在大小或品質上,
05:32
and is, on the whole整個, unsatisfactory不滿意."
90
314000
2000
都發展得不好,總的來說,不讓人滿意。“
05:34
(Laughter笑聲)
91
316000
3000
(笑)
05:42
And I guess猜測 there's a lesson to be learned學到了 here,
92
324000
2000
我想這裏我們學到了一課,
05:44
and the lesson is: so why save保存 it?
93
326000
3000
那就是:那為什麼還挽救它?
05:47
I get this question all the time. Why don't we just save保存 the best最好 one?
94
329000
4000
我一直被問到這個問題,為什麼我們不只保留最好的?
05:51
And there are a couple一對 of answers答案 to that question.
95
333000
2000
針對這個問題,我準備了幾個答案,
05:53
One thing is that there is no such這樣 thing as a best最好 one.
96
335000
4000
其中之一是,沒有什麼所謂最好的品種,
05:57
Today's今天的 best最好 variety品種 is tomorrow's明天的 lunch午餐 for insects昆蟲 or pests害蟲 or disease疾病.
97
339000
5000
今天最好的品種就是明天害蟲或疾病的午餐;
06:02
The other thing is that maybe that Fowler福勒 apple蘋果
98
344000
3000
另外一個原因,就是也許福勒蘋果
06:05
or maybe a variety品種 of wheat小麥 that's not economical經濟 right now
99
347000
5000
或麥子的其它品種在今天來說沒有價值,
06:10
has disease疾病 or pest蟲害 resistance抵抗性
100
352000
2000
但未來可能有著別的品種沒有的
06:12
or some quality質量 that we're going to need for climate氣候 change更改 that the others其他 don't.
101
354000
4000
對疾病害蟲免疫或對氣候變化的適應性的特性。
06:16
So it's not necessary必要, thank God,
102
358000
4000
所以福勒蘋果沒有必要
06:20
that the Fowler福勒 apple蘋果 is the best最好 apple蘋果 in the world世界.
103
362000
3000
成為世界上最好的蘋果,感謝上帝。
06:23
It's just necessary必要 or interesting有趣 that it might威力 have one good, unique獨特 trait特徵.
104
365000
6000
它也許包含一個好的,特殊的特性,這就值得引起我們的興趣了。
06:29
And for that reason原因, we ought應該 to be saving保存 it.
105
371000
3000
就為這個原因,我們就應該挽救它。
06:32
Why? As a raw生的 material材料, as a trait特徵 we can use in the future未來.
106
374000
6000
為什麼?因為我們在未來可以用到這種特性。
06:38
Think of diversity多樣 as giving us options選項.
107
380000
8000
把多樣性看作是我們的選擇,
06:46
And options選項, of course課程, are exactly究竟 what we need in an era時代 of climate氣候 change更改.
108
388000
7000
顯然這些選擇正是我們面對氣候變遷所需要的。
06:53
I want to show顯示 you two slides幻燈片,
109
395000
2000
我想給你們看兩張投影片,
06:55
but first, I want to tell you that we've我們已經 been working加工 at the Global全球 Crop作物 Diversity多樣 Trust相信
110
397000
4000
但是,首先,我想告訴你們,我們是在全球作物多樣性信託機構
06:59
with a number of scientists科學家們 -- particularly尤其 at Stanford斯坦福 and University大學 of Washington華盛頓 --
111
401000
4000
和一些科學家一起工作--他們主要是來自史丹福大學和華盛頓大學--
07:03
to ask the question: What's going to happen發生 to agriculture農業 in an era時代 of climate氣候 change更改
112
405000
4000
我們通常會問:在氣候變遷的年代裡,農業會變得怎樣?
07:07
and what kind of traits性狀 and characteristics特點 do we need in our agricultural農業的 crops作物
113
409000
4000
我們的農作物需要什麼樣的特性和特質
07:11
to be able能夠 to adapt適應 to this?
114
413000
3000
才能適應這個變化?
07:14
In short, the answer回答 is that in the future未來, in many許多 countries國家,
115
416000
4000
長話短說,答案就是,未來在許多國家裡,
07:18
the coldest最冷 growing生長 seasons季節 are going to be hotter
116
420000
4000
目前最冷的生長季節將會變暖、變熱,
07:22
than anything those crops作物 have seen看到 in the past過去.
117
424000
3000
變得比這些作物過去所遇到的氣候還要熱。
07:25
The coldest最冷 growing生長 seasons季節 of the future未來,
118
427000
3000
未來的最冷的生長季節,
07:28
hotter than the hottest最熱 of the past過去.
119
430000
3000
將會變得比過去最熱的季節還要熱。
07:31
Is agriculture農業 adapted適應 to that?
120
433000
2000
農作物能適應嗎?
07:33
I don't know. Can fish play the piano鋼琴?
121
435000
3000
我不知道。魚能彈鋼琴嗎?
07:36
If agriculture農業 hasn't有沒有 experienced有經驗的 that, how could it be adapted適應?
122
438000
5000
如果農作物沒有經歷過這種氣候,又怎麼能夠適應呢?
07:41
Now, the highest最高 concentration濃度 of poor較差的 and hungry飢餓 people in the world世界,
123
443000
4000
現在,世界上貧窮和饑餓人口最集中的地區,
07:45
and the place地點 where climate氣候 change更改, ironically諷刺地, is going to be the worst最差
124
447000
3000
諷刺的是,也將會是氣候變化最糟糕的地區,
07:48
is in South Asia亞洲 and sub-Saharan撒哈拉以南 Africa非洲.
125
450000
3000
就在南亞和撒哈拉以南非洲。
07:51
So I've picked採摘的 two examples例子 here, and I want to show顯示 you.
126
453000
3000
所以,我要挑選兩個例子給你們看,
07:54
In the histogram直方圖 before you now,
127
456000
2000
現在在你面前的長條圖裏,
07:56
the blue藍色 bars酒吧 represent代表 the historical歷史的 range範圍 of temperatures溫度,
128
458000
4000
藍色的代表著過去的氣溫範圍,
08:00
going back about far as we have temperature溫度 data數據.
129
462000
2000
記錄著我們有紀錄以來的資料。
08:02
And you can see that there's some difference區別
130
464000
3000
你可以看到在每一個生長季節間,
08:05
between之間 one growing生長 season季節 and another另一個.
131
467000
2000
都有一些不同,
08:07
Some are colder更冷, some are hotter and it's a bell shaped成形 curve曲線.
132
469000
3000
有時冷一點,有時熱一點,形成了一個鐘形的曲線。
08:10
The tallest最高 bar酒吧 is the average平均 temperature溫度 for the most number of growing生長 seasons季節.
133
472000
6000
最長的那條線,代表大部分生長季節的平均溫度。
08:16
In the future未來, later後來 this century世紀, it's going to look like the red,
134
478000
4000
在未來,這個世紀末期,氣溫會像這些紅色線條一樣,
08:20
totally完全 out of bounds界限.
135
482000
2000
完全超出範圍。
08:22
The agricultural農業的 system系統 and, more importantly重要的, the crops作物 in the field領域 in India印度
136
484000
4000
我們的農業,最重要的是,在印度農田裏的作物
08:26
have never experienced有經驗的 this before.
137
488000
3000
從沒有經歷過這些;
08:29
Here's這裡的 South Africa非洲. The same相同 story故事.
138
491000
4000
這是南非,同樣的情況。
08:33
But the most interesting有趣 thing about South Africa非洲 is
139
495000
2000
但是在南非,最有趣的事情是,
08:35
we don't have to wait for 2070 for there to be trouble麻煩.
140
497000
4000
我們不用等到2070年才會遇到這些問題。
08:39
By 2030, if the maize玉米, or corn玉米, varieties品種, which哪一個 is the dominant優勢 crop作物 --
141
501000
4000
在2030年,玉蜀黍、玉米的各種品種,也就是主流作物 --
08:43
50 percent百分 of the nutrition營養 in Southern南部的 Africa非洲 are still in the field領域 --
142
505000
4000
50%的品種還會存在南非的田地裏 --
08:47
in 2030, we'll have a 30 percent百分 decrease減少 in production生產 of maize玉米
143
509000
5000
在2030年,我們將會遭遇玉米30%的減產,
08:52
because of the climate氣候 change更改 already已經 in 2030.
144
514000
4000
因為氣候在2030年時已經變化了。
08:56
30 percent百分 decrease減少 of production生產 in the context上下文 of increasing增加 population人口,
145
518000
4000
30%的糧食減產,但人口卻在增長,
09:00
that's a food餐飲 crisis危機. It's global全球 in nature性質.
146
522000
3000
這是食物危機,也是全球的問題,
09:03
We will watch children孩子 starve餓死 to death死亡 on TV電視.
147
525000
3000
我們將會在電視裏看到兒童們饑餓而死。
09:06
Now, you may可能 say that 20 years年份 is a long way off.
148
528000
3000
現在,你也許可以說20年還早得很,
09:09
It's two breeding配種 cycles週期 for maize玉米.
149
531000
2000
但這也只不過是兩個玉米育種週期而已。
09:11
We have two rolls勞斯萊斯 of the dice骰子 to get this right.
150
533000
3000
我們有兩輪的機會來賭一把,
09:14
We have to get climate-ready氣候就緒 crops作物 in the field領域,
151
536000
3000
我們必須在田裡種植可以適應氣候變遷的農作物,
09:17
and we have to do that rather quickly很快.
152
539000
4000
我們得要快點做。
09:21
Now, the good news新聞 is that we have conserved保守.
153
543000
3000
現在,好消息是我們已經開始儲藏了,
09:24
We have collected and conserved保守 a great deal合同 of biological生物 diversity多樣,
154
546000
2000
我們已經開始蒐集不同種類的生物、不同品種的農作物,
09:26
agricultural農業的 diversity多樣, mostly大多 in the form形成 of seed種子,
155
548000
4000
並儲藏起來,大多數是以種子的形態儲存,
09:30
and we put it in seed種子 banks銀行, which哪一個 is a fancy幻想 way of saying a freezer冰箱.
156
552000
5000
我們把種子放進種子銀行,其實就是冷藏起來。
09:35
If you want to conserve養護 seed種子 for a long term術語
157
557000
3000
如果你想長時間儲藏種子,
09:38
and you want to make it available可得到 to plant breeders種雞 and researchers研究人員,
158
560000
3000
然後再讓人種入土裡繁殖或研究,
09:41
you dry it and then you freeze凍結 it.
159
563000
3000
你得先把種子乾燥後再冷藏。
09:44
Unfortunately不幸, these seed種子 banks銀行 are located位於 around the world世界 in buildings房屋
160
566000
3000
不幸的是,這些種子銀行散布在世界各地的一般建築裡,
09:47
and they're vulnerable弱勢.
161
569000
2000
很容易出問題。
09:49
Disasters災害 have happened發生. In recent最近 years年份 we lost丟失 the gene基因 bank銀行,
162
571000
3000
災難時有發生。在最近幾年裏,我們失去了在伊拉克和
09:52
the seed種子 bank銀行 in Iraq伊拉克 and Afghanistan阿富汗. You can guess猜測 why.
163
574000
4000
阿富汗的基因銀行、種子銀行。你們應該知道為什麼。
09:56
In Rwanda盧旺達, in the Solomon所羅門 Islands島嶼.
164
578000
2000
盧安達及所羅門群島的銀行也不保。
09:58
And then there are just daily日常 disasters災害 that take place地點 in these buildings房屋,
165
580000
3000
還有一些是發生在些建築物裏的日常災難,
10:01
financial金融 problems問題 and mismanagement管理不善 and equipment設備 failures故障,
166
583000
4000
像是財務問題、管理不當或設備故障等,
10:05
and all kinds of things, and every一切 time something like this happens發生,
167
587000
3000
這類事件層出不窮,每次只要發生這種災難,
10:08
it means手段 extinction滅絕. We lose失去 diversity多樣.
168
590000
3000
就意味著滅絕,我們又損失了一些品種。
10:11
And I'm not talking about losing失去 diversity多樣 in the same相同 way that you lose失去 your car汽車 keys按鍵.
169
593000
5000
我指的損失可不像你們說的丟了車鑰匙一樣,
10:16
I'm talking about losing失去 it in the same相同 way that we lost丟失 the dinosaurs恐龍:
170
598000
4000
我指的損失是像恐龍消失了一樣,
10:20
actually其實 losing失去 it, never to be seen看到 again.
171
602000
2000
真的沒有了,再也看不見了。
10:22
So, a number of us got together一起 and decided決定 that, you know, enough足夠 is enough足夠
172
604000
4000
所以,我們這一群人聚集在一起決定,不能再這樣了,
10:26
and we need to do something about that and we need to have a facility設施
173
608000
4000
我們必須做些什麼,我們必須建造一個機構,
10:30
that can really offer提供 protection保護 for our biological生物 diversity多樣 of --
174
612000
5000
來保護不同種類的生物--
10:35
maybe not the most charismatic魅力 diversity多樣.
175
617000
2000
或許你並不覺得這些物種有什麼了不起。
10:37
You don't look in the eyes眼睛 of a carrot胡蘿蔔 seed種子 quite相當 in the way you do a panda熊貓 bear,
176
619000
6000
你不會用看待貓熊的態度來看待紅蘿蔔,
10:43
but it's very important重要 diversity多樣.
177
625000
3000
但是紅蘿蔔也是重要的品種。
10:46
So we needed需要 a really safe安全 place地點, and we went quite相當 far north to find it.
178
628000
9000
所以我們需要一個真正安全的地方,我們在很北邊找到了這個地方,
10:55
To Svalbard斯瓦爾巴, in fact事實.
179
637000
2000
在斯瓦爾巴。
10:57
This is above以上 mainland大陸 Norway挪威. You can see Greenland格陵蘭 there.
180
639000
3000
這是在挪威的上方,你在這裏可以看到格陵蘭島,
11:00
That's at 78 degrees north.
181
642000
2000
這是在北緯78度。
11:02
It's as far as you can fly on a regularly經常 scheduled計劃 airplane飛機.
182
644000
3000
這是你乘坐民用航空飛機可以飛到的最遠的地方。
11:07
It's a remarkably異常 beautiful美麗 landscape景觀. I can't even begin開始 to describe描述 it to you.
183
649000
4000
這是一個十分美麗的地方,我無法用語言來描述,
11:11
It's otherworldly空想的, beautiful美麗.
184
653000
2000
像世外桃源,真的很美。
11:13
We worked工作 with the Norwegian挪威 government政府
185
655000
3000
我們和挪威政府、
11:16
and with the NorGenNORGEN, the Norwegian挪威 Genetic遺傳 Resources資源 Program程序,
186
658000
4000
挪威基因資源計畫一起合作,
11:20
to design設計 this facility設施.
187
662000
2000
共同設計這個建築。
11:22
What you see is an artist's藝術家 conception概念 of this facility設施,
188
664000
3000
你現在看到的是一個藝術家構想中的建築,
11:25
which哪一個 is built內置 in a mountain in Svalbard斯瓦爾巴.
189
667000
3000
建造在斯瓦爾巴山區。
11:28
The idea理念 of Svalbard斯瓦爾巴 was that it's cold,
190
670000
3000
會選在這個地點是因為當地很冷,
11:31
so we get natural自然 freezing冷凍 temperatures溫度.
191
673000
3000
所以我們就運用了自然的冷藏溫度。
11:34
But it's remote遠程. It's remote遠程 and accessible無障礙
192
676000
4000
但是這個地方很偏僻,偏僻但還算方便到達,
11:38
so it's safe安全 and we don't depend依靠 on mechanical機械 refrigeration冷藏.
193
680000
3000
所以很安全,而且我們完全不需依靠機械冷藏系統。
11:43
This is more than just an artist's藝術家 dream夢想, it's now a reality現實.
194
685000
6000
那不僅僅是一個藝術家的夢想,那是真的。
11:49
And this next下一個 picture圖片 shows節目 it in context上下文, in Svalbard斯瓦爾巴.
195
691000
5000
下一張照片是這個在斯瓦爾巴的建築的外部環境。
11:54
And here's這裡的 the front面前 door of this facility設施.
196
696000
5000
這是這棟建築的正門,
11:59
When you open打開 up the front面前 door,
197
701000
3000
當你打開正門後,
12:02
this is what you're looking at. It's pretty漂亮 simple簡單. It's a hole in the ground地面.
198
704000
3000
你會看到這個。十分簡單,就是地下的一個洞。
12:05
It's a tunnel隧道, and you go into the tunnel隧道,
199
707000
3000
這是一個通道,你可以走進通道裡,
12:08
chiseled輪廓分明 in solid固體 rock, about 130 meters.
200
710000
3000
這個通道開鑿在岩石裏,大概有130米長。
12:11
There are now a couple一對 of security安全 doors, so you won't慣於 see it quite相當 like this.
201
713000
4000
現在那裏已經設有安檢哨,所以和你們現在看的會有一點不同。
12:15
Again, when you get to the back, you get into an area that's really my favorite喜愛 place地點.
202
717000
5000
這是建築物的後面,也是我最喜歡的地方。
12:20
I think of it as sort分類 of a cathedral大教堂.
203
722000
2000
為什麼?我想是因為這就像大教堂一樣。
12:22
And I know that this tags標籤 me as a bit of a nerd書呆子, but ...
204
724000
4000
我想你們一定認為我是書呆子,但是...
12:26
(Laughter笑聲)
205
728000
3000
(笑)
12:29
Some of the happiest最幸福 days of my life have been spent花費 ...
206
731000
3000
我生命中最美好的幾天,
12:32
(Laughter笑聲)
207
734000
2000
(笑)
12:34
in this place地點 there.
208
736000
2000
就是在這裏度過的。
12:36
(Applause掌聲)
209
738000
5000
(掌聲)
12:42
If you were to walk步行 into one of these rooms客房, you would see this.
210
744000
8000
如果你走進這其中一個房間,你就會看到這個。
12:50
It's not very exciting扣人心弦, but if you know what's there, it's pretty漂亮 emotional情緒化.
211
752000
5000
不會很令人興奮,但是如果你知道這些是什麼,你會很激動的。
12:55
We have now about 425,000
212
757000
4000
我們現在有大約42萬5千種
12:59
samples樣本 of unique獨特 crop作物 varieties品種.
213
761000
4000
不同的作物品種的樣本。
13:03
There's 70,000 samples樣本 of different不同 varieties品種 of rice白飯
214
765000
4000
在這個建築裏,大約有7萬種
13:07
in this facility設施 right now.
215
769000
3000
不同的稻米品種樣本。
13:10
About a year from now, we'll have over half a million百萬 samples樣本.
216
772000
3000
大約再過一年,我們將會有超過50萬種樣本,
13:13
We're going up to over a million百萬, and someday日後 we'll basically基本上 have samples樣本 --
217
775000
4000
終究有一天我們會有超過100萬種品種。我們的樣本是
13:17
about 500 seeds種子 --
218
779000
2000
每一種作物
13:19
of every一切 variety品種 of agricultural農業的 crop作物 that can be stored存儲 in a frozen凍結的 state
219
781000
5000
取500顆種子,冷藏在這個
13:24
in this facility設施.
220
786000
2000
建築裏。
13:26
This is a backup備用 system系統 for world世界 agriculture農業.
221
788000
3000
這是我們的農作物備份系統,
13:29
It's a backup備用 system系統 for all the seed種子 banks銀行. Storage存儲 is free自由.
222
791000
4000
也是所有種子銀行的備份,儲存完全免費,
13:33
It operates操作 like a safety安全 deposit存款 box.
223
795000
3000
這就像保險箱一樣。
13:36
Norway挪威 owns擁有 the mountain and the facility設施, but the depositors儲戶 own擁有 the seed種子.
224
798000
6000
挪威擁有這座山和這棟建築,但是存戶擁有種子。
13:42
And if anything happens發生, then they can come back and get it.
225
804000
4000
而且如果發生了什麼事,他們可以來這裏取回種子。
13:46
This particular特定 picture圖片 that you see shows節目 the national國民 collection採集 of the United聯合的 States狀態,
226
808000
4000
這張照片裡的是美國、加拿大的國家收藏品,
13:50
of Canada加拿大, and an international國際 institution機構 from Syria敘利亞.
227
812000
4000
以及一個來自敍利亞國際機構的收藏品。
13:54
I think it's interesting有趣 in that this facility設施, I think,
228
816000
4000
我想,我這幾天一直在想這件事,
13:58
is almost幾乎 the only thing I can think of these days where countries國家,
229
820000
4000
就是這個機構有趣的地方在於,這些國家,
14:02
literally按照字面, every一切 country國家 in the world世界 --
230
824000
3000
真的,在這個世界上的每一個國家 --
14:05
because we have seeds種子 from every一切 country國家 in the world世界 --
231
827000
2000
因為我們有從這個世界上每一個國家取得的種子 --
14:07
all the countries國家 of the world世界 have gotten得到 together一起
232
829000
3000
世界上所有的國家齊聚在一起,
14:10
to do something that's both long term術語, sustainable可持續發展 and positive.
233
832000
6000
一起做這件既長期、可持久,也很積極正面的事。
14:16
I can't think of anything else其他 that's happened發生 in my lifetime一生 that way.
234
838000
3000
在我一生中,我想不出我曾經做過比這個更有意義的事。
14:19
I can't look you in the eyes眼睛 and tell you that I have a solution
235
841000
5000
我不能看著你們的眼睛,然後告訴你們,我有一個辦法
14:24
for climate氣候 change更改, for the water crisis危機.
236
846000
5000
可以解決氣候變化和水資源危機。
14:29
Agriculture農業 takes 70 percent百分 of fresh新鮮 water supplies耗材 on earth地球.
237
851000
4000
農業灌溉用去了地球上70%的乾淨水源。
14:33
I can't look you in the eyes眼睛 and tell you that there is such這樣 a solution
238
855000
3000
我不能看著你們的眼睛,然後告訴你們,我有一個辦法
14:36
for those things, or the energy能源 crisis危機, or world世界 hunger飢餓, or peace和平 in conflict衝突.
239
858000
5000
可以解決這些事情,解決能源危機、饑荒、或戰爭。
14:41
I can't look you in the eyes眼睛 and tell you that I have a simple簡單 solution for that,
240
863000
3000
我不能看著你們的眼睛,然後告訴你們,我有一個辦法,
14:44
but I can look you in the eyes眼睛 and tell you that we can't solve解決 any of those problems問題
241
866000
6000
但是,我可以看著你們的眼睛,告訴你們,如果不能保存不同的作物品種,
14:50
if we don't have crop作物 diversity多樣.
242
872000
2000
就不能解決這些問題。
14:52
Because I challenge挑戰 you to think of an effective有效, efficient高效, sustainable可持續發展
243
874000
8000
你們想想,如果沒有不同的作物品種,你是否還能提出
15:00
solution to climate氣候 change更改 if we don't have crop作物 diversity多樣.
244
882000
4000
有效、快速、又能持久的解決氣候變遷的方法?
15:04
Because, quite相當 literally按照字面, if agriculture農業 doesn't adapt適應 to climate氣候 change更改,
245
886000
6000
因為,如果農業無法適應氣候變遷,
15:10
neither也不 will we.
246
892000
2000
我們也不能。
15:12
And if crops作物 don't adapt適應 to climate氣候 change更改, neither也不 will agriculture農業,
247
894000
5000
如果農作物不能適應氣候變遷,農業也不能,
15:17
neither也不 will we.
248
899000
2000
我們也不能。
15:19
So, this is not something pretty漂亮 and nice不錯 to do.
249
901000
3000
所以,這不是一件做了很好,不做也沒關係的事。
15:22
There are a lot of people who would love to have this diversity多樣 exist存在
250
904000
3000
有很多人希望能保有不同的物種,
15:25
just for the existence存在 value of it.
251
907000
2000
只因為看重各物種存在的價值。
15:27
It is, I agree同意, a nice不錯 thing to do.
252
909000
3000
我承認這沒錯,這樣做很好,
15:30
But it's a necessary必要 thing to do.
253
912000
2000
但這是必須要去做的事情。
15:32
So, in a very real真實 sense, I believe that we, as an international國際 community社區,
254
914000
6000
所以,我非常認真地相信,作為一個國際機構,
15:38
should get organized有組織的 to complete完成 the task任務.
255
920000
3000
我們應該有組織地完成這個任務。
15:41
The Svalbard斯瓦爾巴 Global全球 Seed種子 Vault拱頂 is a wonderful精彩 gift禮品
256
923000
3000
斯瓦爾巴全球種子保鮮庫是一個神奇的禮物,
15:44
that Norway挪威 and others其他 have given特定 us,
257
926000
2000
是挪威和其他國家給我們的,
15:46
but it's not the complete完成 answer回答.
258
928000
2000
但是這不是完整的答案。
15:48
We need to collect蒐集 the remaining其餘 diversity多樣 that's out there.
259
930000
3000
我們還需要去蒐集我們還沒有蒐集到的物種樣本,
15:51
We need to put it into good seed種子 banks銀行
260
933000
3000
我們需要將他們放進好的種子銀行裡保存,
15:54
that can offer提供 those seeds種子 to researchers研究人員 in the future未來.
261
936000
4000
一個可以在未來為研究者提供種子的銀行。
15:58
We need to catalog目錄 it. It's a library圖書館 of life,
262
940000
2000
我們需要目錄,這是生命的圖書館,
16:00
but right now I would say we don't have a card catalog目錄 for it.
263
942000
4000
但是現在我們還沒有這個目錄;
16:04
And we need to support支持 it financially經濟.
264
946000
3000
而且我們還必須有資金上的支持。
16:07
My big idea理念 would be that while we think of it as commonplace平凡
265
949000
5000
我的想法是,如果我們把捐助某個大學建造藝術博物館,
16:12
to endow賦予 an art藝術 museum博物館 or endow賦予 a chair椅子 at a university大學,
266
954000
5000
或捐贈課桌椅視為十分平常的事情時,
16:17
we really ought應該 to be thinking思維 about endowing賦予 wheat小麥.
267
959000
4000
我們也應該去想想捐助麥子的保存計畫。
16:21
30 million百萬 dollars美元 in an endowment天賦 would take care關心
268
963000
4000
3千萬美元的捐助金額,就足以保證
16:25
of preserving all the diversity多樣 in wheat小麥 forever永遠.
269
967000
4000
永遠保存所有的小麥品種,
16:29
So we need to be thinking思維 a little bit in those terms條款.
270
971000
3000
所以我們必須在這方面想一想。
16:32
And my final最後 thought is that we, of course課程, by conserving節約 wheat小麥,
271
974000
8000
我最後想說的是,藉由保存麥子、
16:40
rice白飯, potatoes土豆, and the other crops作物,
272
982000
3000
稻米、馬鈴薯和其他農作物,
16:43
we may可能, quite相當 simply只是, end結束 up saving保存 ourselves我們自己.
273
985000
4000
我們也許可以拯救我們自己。
16:47
Thank you.
274
989000
2000
謝謝。
16:49
(Applause掌聲)
275
991000
12000
(掌聲)
Translated by Wang Qian
Reviewed by Marie Wu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cary Fowler - Biodiversity archivist
Biodiversity warrior Cary Fowler wants to save the world from agricultural collapse, one seed at a time.

Why you should listen

Tucked away under the snows of the Arctic Circle is the Svalbard Global Seed Vault. Sometimes called the doomsday vault, it's nothing less than a backup of the world's biological diversity in a horticultural world fast becoming homogenous in the wake of a flood of genetically identical GMOs.

For Cary Fowler, a self-described Tennessee farm boy, this vault is the fulfillment of a long fight against shortsighted governments, big business and potential disaster. Inside the seed vault, Fowler and his team work on preserving wheat, rice and hundreds of other crops that have nurtured humanity since our ancestors began tending crops -- and ensuring that the world's food supply has the diversity needed to stand against the omnipresent threats of disease, climate change and famine.

More profile about the speaker
Cary Fowler | Speaker | TED.com