Robin Morgan: 4 powerful poems about Parkinson's and growing older
Robin Morgan: Četiri snažne pesme o Parkinsonu i starenju
The former editor-in-chief of Ms., Robin Morgan published the classic "Sisterhood Is Powerful" anthologies. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and the music of language;
of communication --
the poems I'll read today
pesme koje ću vam čitati danas
seventh book of poetry.
sedme knjige poezije.
with Parkinson's disease.
Parkinsonova bolest.
are really impressive.
that I was appalled to learn
kako sam zgrožena bila saznanjem
left out of research trials,
u istraživačkim opitima,
medical findings having demonstrated
medicinska istraživanja pokazala
prosto sitni muškarci -
different reproductive systems.
različit redproduktivni sistem.
is good for men, too.
je dobra i za muškarce, takođe.
the person you already are,
osobu koja već jeste,
that you've learned to invoke
koji ste naučili da prizivate
and through action,
but also create energy.
ali i stvaraju energiju.
with the Parkinson's Disease Foundation --
za Fondaciju za Parkinsonovu bolest -
on the Parkinson's disease map.
žene stave na mapu Parkinsonove bolesti.
with this subject matter,
da se bavim ovom problematikom,
sometimes even joyful.
ponekad čak i prijatnom.
like the woman I'm distilling into.
žena u koju se destilujem.
in the doctor's waiting room
u čekaonici kod doktora,
kako se prikrada i iskrada,
requires a largeness of spirit
zahteva širinu duha
from those who love you;
onih koji te vole;
of the "Drink Me" bottle,
"Popij me" boce
when wrestled round with both hands.
nakon rvanja obema rukama.
all this growing small:
sve ovo smanjivanje:
shrinking woman
serene, making do with less.
koji se spokojno snalazi s malo.
space glimmers,
prostor svetluca,
of those accustomed
onima koji su navikli
in the provocation of a button,
while negotiating the dark.
dok pregovarate s tminom.
in an intimate, fierce discipline,
intimne, svirepe discipline,
who exert stupendous effort
koji pokazuju čudesan napor
koje mnogi cene nevažnim.
in growing small,
"On Donating My Brain to Science."
mog mozga nauci".
reassuring religious people.
kojima razuveravate vernike.
kidneys, corneas, liver, lungs,
bubrezi, rožnjače, jetra, pluća,
imagined its unique value in research,
na svoj jedinstven značaj u istraživanju,
they're not quite sure I have.
čega god nisu sigurni da imam.
spread me on your slides.
raširite me po slajdovima.
squint through your lens.
zaškiljite kroz vaše sočivo.
nagovestila da mogu.
harvest me, track the clues.
požnjite me, sledite tragove.
smear me on your slides,
razmažite po vašim slajdovima,
kao pehar me iskapite.
I want to be used
želim da me koristite
up.
je jedini siguran način
snails, jellyfish, worms --
puževi, meduze, crvi -
from our most lucent selves.
iz našeg najsvetlijeg bića.
to show our true colors.
da bi pokazali prave boje.
pak, da izobliči odraz.
can act as telescopes,
mogu da posluže kao teleskopi,
of star systems to faint arcs --
zvezdanih sistema u blede lukove -
through a glass of wine.
kroz vinsku čašu.
spied out by the Hubble,
koje špijunira Habl.
every pedestrian walk-on stare.
svakog pešaka u prolazu.
even standing, is illogical --
čak i stajanje je nelogično -
is not al dente anymore.
krajnosti i neumerenosti,
beautiful but boring,
lepim, al' dosadnim
has never been my strong point.
nikad mi nije bila jača strana.
the most direct route through
najdirektnije trase kroz
mind how you turn:
in an empty theater.
u ispražnjenom pozorištu.
nikakav spoljašnji sjaj,
to beckon the darkness in
koji obasjava tminu
to see both Self and Other
vidiš i Sebe i Drugo
of original sin:
greha prvobitnog:
in the garden's dark.
u baštenskoj tmini.
on the slick slate slabs,
po skliskim pločastim škriljcima,
lands in the vestibule like a grenade,
poput granate slete u predvorje,
blinks and glares awake.
zatreperi i zablešti budan.
to manhood now --
do muževnosti već -
not distant but apart --
bezbedno, u zagrljaju.
nights, gaudy noons.
u kom ništa nije bilo važno,
grieve too long a while,
ne oplakuju odveć, pak,
ABOUT THE SPEAKER
Robin Morgan - Poet and activistThe former editor-in-chief of Ms., Robin Morgan published the classic "Sisterhood Is Powerful" anthologies.
Why you should listen
Poet, author, editor and activist Robin Morgan has published more than 20 books, including the Sisterhood Is Powerful anthologies, the best-selling The Demon Lover: The Roots of Terrorism, and six books of poetry. The recipient of the National Endowment for the Arts Prize (Poetry) and other honors, and the former editor-in-chief of Ms., she cofounded (with Simone de Beauvoir) the Sisterhood Is Global Institute and cofounded (with Jane Fonda and Gloria Steinem) the Women's Media Center.
She hosts Women's Media Center Live with Robin Morgan, a nationally syndicated radio program with a global audience on iTunes and www.WMCLive.com. Her just-finished book, Dark Matter: New Poems, is due out in 2016.
Robin Morgan | Speaker | TED.com