Gerard Ryle: How the Panama Papers journalists broke the biggest leak in history
Džerard Rajl (Gerard Ryle): Kako su novinari „Panamskih papira“ razotkrili najveće curenje informacija u istoriji
As director of the International Consortium of Investigative Journalists, Gerard Ryle is one of the key figures behind the Panama Papers. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
da izvučete informacije
to figure out the information
sa kojom je grupa novinara
had to face late last year.
pred kraj prošle godine.
calling himself John Doe
koja se predstavila kao Džon Dou
nearly 40 years of records
podatke tokom skoro 40 godina
Mossack Fonseca.
„Mosak Fonseka“.
koje su specijalizovane
in offshore tax havens
u ofšor poreskim rajevima
who like to keep secrets.
koji vole da čuvaju tajne.
svaku tabelu iz ove firme,
every spreadsheet from this firm,
into the tax haven system
iz sistema poreskog raja
to investigative journalism.
i ogroman izazov
11.5 million documents,
from more than 200 different countries.
iz više od 200 različitih zemalja.
with such a vast resource?
into every corner of the globe,
any person in any language,
na gotovo svaku osobu na bilo kom jeziku,
they don't even know yet.
koji im još nisu poznati.
to two journalists
dvojici novinara
Süddeutsche Zeitung.
by -- and I quote --
that the documents would reveal."
koju će dokumenta otkriti.“
nikada ne može osmisliti
u Vašingtonu u Okrugu Kolumbija,
of Investigative Journalists.
istraživačkih novinara.
that was the very opposite
nešto sasvim suprotno
da radimo kao novinari -
to do as journalists:
su vukovi samotnjaci.
reporters are lone wolves.
we tell them what we have,
kada im kažemo šta imamo,
that we live in a shrinking world,
postajali svesni toga.
been slow to wake up to this.
are more and more transnational.
sve više prevazilaze nacionalni nivo.
on a global level.
na globalnom nivou.
crises are global.
i zdravlja su globalne.
and financial crises.
i finansijskim krizama.
that journalism has been so late
da novinarstvo toliko kasni
that journalism has been so slow
da je novinarstvo bilo tako sporo
that technology brings,
koje donosi tehnologija,
are scared of technology is this:
plaše tehnologije je sledeći.
are going through tough times
prolaze kroz teške trenutke
that people are consuming news.
na koji ljudi pristupaju vestima.
that have sustained reporting are broken.
koji su održavali izveštavanje.
journalism into crisis,
to reexamine how they function.
da preispitaju kako funkcionišu.
kao „Panamski papiri“
known as the Panama Papers
mogu pretraživati i iščitavati.
searchable and readable.
to be scanned and indexed,
koje je trebalo skenirati i popisati,
and other kinds of documents.
i drugih vrsta dokumenata.
in a safe and secure location
na bezbednoj i sigurnoj lokaciji u oblaku.
to have a look at the documents.
da pogledaju dokumenta.
than 100 media organizations
iz više od 100 medijskih organizacija
we called it, the idea being,
tako smo to nazvali, pri čemu je ideja -
who was important to Nigeria
ko je važan za Nigeriju
od kanadskog novinara?
for everyone who was invited:
za svakog ko je pozvan.
that we found with everybody else,
sve što smo našli sa svima ostalima
together on the same day.
zajedno, istog dana.
kroz prethodne manje saradnje,
previous smaller collaborations
that jumped out from the documents.
koji su proizašli iz dokumenata.
od manje od 20 ljudi
of less than 20 people
reporters from 25 language groups.
iz 25 grupa jezika.
journalism collaboration in history:
najveću novinarsku saradnju u istoriji,
what journalists normally never do,
ono što novinari obično nikada ne rade,
the biggest kind of noise,
the biggest kind of silence.
tokom mnogo meseci potrebnih za to,
over the many months it would take,
šifrovane sisteme komunikacije
designed search engine.
around the themes
or exotic art, for instance,
ili egzotična umetnost, na primer,
o tome kako se ofšor svet koristio
the offshore world was being used
of those commodities.
mogli su da podele informaciju
could share information
were putting their image rights
postavljaju prava imidža
where they plied their trade.
and elect politicians
i izabranih političara
of Vladimir Putin in Russia
Vladimira Putina u Rusiji
David Cameron, who is linked
Ijana Kamerona.
were secret offshore entities,
bila su zakopana ofšor prava lica,
Devičanskim Ostrvima
to the sitting Icelandic prime minister.
aktuelnom islandskom premijeru.
da se priključi projektu,
we invited to join the project,
over the windows of his home
during the long Icelandic winter.
tokom duge islandske zime.
to explain his many absences,
da objasni toliko odsustvo
the leader of his country.
oboriti vođu njegove zemlje.
and you make an amazing discovery,
i dođete do neverovatnog otkrića,
to a secret offshore company,
može povezati sa tajnom ofšor kompanijom,
interest in Icelandic banks --
vezan za islandske banke -
zbog koga je on izabran -
is to scream out very loud.
da vrištite veoma glasno.
sa kojima je mogao da govori,
that he could speak to,
a kind of gallows humor.
neku vrstu crnog humora.
imao je običaj da kaže.
„Igre prestola“.
wanted to scream,
hteli da zavrište,
those screams into stories
to court records,
krenuli ka sudskim zapisima,
to those that we intended to name.
onima koje smo planirali da imenujemo.
the reporters to look at the world
reporterima da sagledaju svet
from everybody else.
u odnosu na sve ostale.
happened in Brazil.
veliki politički skandal podmićivanja.
prema zvaničnicima saveza FIFA,
the world of professional soccer.
profesionalnog fudbala.
jedinstveni uvid
actually had unique insights
koji su se odvijali.
and the ego dramas
taj pritisak i drame ega
ono što smo pokušavali da uradimo.
what we were trying to do.
in 76 countries.
one of the biggest stories of the year.
jedna od najvećih priča godine.
the day after we published.
dan nakon što smo objavili.
had to resign.
such as Lionel Messi,
kao što je Lajonel Mesi,
soccer player in the world.
unintended consequences.
of a Mexican drug cartel were arrested
meksičkog narko-kartela uhapšeni su
about their hideout.
o njihovom skrovištu.
in what we've been able to do.
u tome šta smo mogli da uradimo.
that has broken the business model
koja je srušila model poslovanja,
journalism itself.
samo novinarstvo.
of transparency and impact.
trasparentnosti i uticaja.
can effect change across the world
može uticati na promenu širom sveta
and old-fashioned journalism techniques
i staromodnih tehnika novinarstva
around what was given to us by John Doe.
ono što nam je dao Džon Dou.
media organizations allow these days,
ovih dana dozvoljava,
sa gotovo bilo sa kog mesta,
from just about anywhere,
battleground to defend your work.
da biste odbranili svoj rad.
of a story in 76 different countries.
u 76 različitih zemalja.
I got a three-word text from Johannes:
poruku od tri reči od Johanesa:
has a new era for journalism.
i nova era novinarstva.
taj aplauz 350 novinara
that applause to the 350 journalists
I would like to ask.
da ti postavim par pitanja.
tokom više od godinu dana
in secrecy for over a year
from all over the world --
sa svih strana sveta -
kada si pomislio
releasing some information
pustio neku informaciju
of crises along the way,
was happening in the world,
kada se nešto veliko dešava u svetu,
wanted to publish right away.
hoće odmah da objave priču.
desila se nedelju dana pre objavljivanja.
was a week before publication.
to the associates of Vladimir Putin,
saradnicima Vladimira Putina,
a press conference and denounced us,
konferenciju za štampu,
pretpostavljam, zaveru sa Zapada.
as being, I guess, a plot from the West.
it was just about him.
da se radi samo o njemu,
around the world
was going to get out.
količinu vremena koju su proveli,
of time they'd spent,
novac koji je potrošen na ovo.
money spent on this.
poslednju nedelju smirujući sve ostale,
the last week calming everyone down,
where you're holding your troops back:
dok zadržava svoje čete:
of course, they all did.
naravno, svi smirili.
ili tako nešto
as an open database
kao otvorenu bazu podataka
via keyword, essentially.
pomoću ključnih reči, u suštini.
about the offshore world
the underlying documents
sa kojima radimo.
such as the name of a person,
kao što su ime osobe,
and the name of that company,
i ime te kompanije
of its kind basically is out there now
je u suštini dostupan tamo.
ABOUT THE SPEAKER
Gerard Ryle - Investigative journalistAs director of the International Consortium of Investigative Journalists, Gerard Ryle is one of the key figures behind the Panama Papers.
Why you should listen
Gerard Ryle is the director of the International Consortium of Investigative Journalists (ICIJ) in Washington, DC.
When journalists at the Süddeutsche Zeitung newspaper in Germany got hold of the documents from a whistleblower, their volume and complexity pushed them to turn to the ICIJ, which brought together 376 investigative journalists from more than 100 news organizations in 76 countries.
The reporters spent months collaborating in researching and checking the documents, using protected communication channels, bespoke search engines and other specialized tools built by ICIJ, and ICIJ coordinated the release of the information across the world. It was the biggest cross-border collaboration in journalism history. The Panama Papers resulted in resignations or political outcries in Britain, Iceland, Spain, Malta and Pakistan and triggered dozens of official inquires around the world.
Before joining as the ICIJ's first non-American director in September 2011, Ryle spent more than 25 years working as an investigative reporter, author and editor in Australia and in Ireland. He has more than 60 journalism awards from six countries, including honors from the George Polk Awards, Harvard University and the University of Liege. Reporters Without Borders has described his work with ICIJ as "the future of investigative journalism worldwide."
(Photo: Le Monde / Melissa Golden)
Gerard Ryle | Speaker | TED.com