ABOUT THE SPEAKER
Denis Dutton - Philosopher
Denis Dutton was a philosophy professor and the editor of Arts & Letters Daily. In his book The Art Instinct, he suggested that humans are hard-wired to seek beauty.

Why you should listen

Why do humans take pleasure in making art? In his 2009 book The Art Instinct, philosopher Denis Dutton suggested that art is a need built into our systems, a complex and subtle evolutionary adaptation comparable to our facility for language. We humans evolved to love art because it helps us survive; for example, a well-expressed appreciation of art can -- even in modern times -- help us to find a mate. It’s a bold argument to make, bolstered by examples from the breadth of art history that Dutton kept at his fingertips.

Dutton taught philosophy at the University of Canterbury in New Zealand, and was the editor of Arts & Letters Daily, a three-column compendium of culture news from all over the web. (His own homepage is another storehouse of tidbits from his wide-ranging explorations in philosophy and culture.) He was on the advisory board of Cybereditions, a publisher specializing in ebooks and print-on-demand editions of nonfiction works. And he was an editor of Climate Debate Daily, a lively blog that takes a skeptical view of some climate-change arguments.

Dutton died from cancer in December 2010.

More profile about the speaker
Denis Dutton | Speaker | TED.com
TED2010

Denis Dutton: A Darwinian theory of beauty

เดนนิส ดัตตั้น: ทฤษฎีความงามแบบดาร์วิน

Filmed:
2,492,039 views

TED และนักวาดอนิเมชั่น แอนดรู พาร์ค อธิบายทฤษฎีแหวกแนวของเดนนิส ดัตตั้นด้วยลายเส้นภาพประกอบ -- ความงามทางศิลปะ, ดนตรี และสุนทรียภาพต่างๆ อาจไม่ใช่ผลของ"ความเป็นศิลปิน" แต่เกิดขึ้นตามธรรมชาติ เป็นส่วนหนึ่งของวิวัฒนาการมนุษย์
- Philosopher
Denis Dutton was a philosophy professor and the editor of Arts & Letters Daily. In his book The Art Instinct, he suggested that humans are hard-wired to seek beauty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Delightedยินดี to be here
0
0
3000
เป็นเกียรติที่ได้มาที่นี่
00:18
and to talk to you about a subjectเรื่อง dearที่รัก to my heartหัวใจ,
1
3000
2000
และได้บรรยายเกี่ยวกับสิ่งที่สำคัญมากๆสำหรับผม
00:20
whichที่ is beautyความงาม.
2
5000
3000
ซึ่งก็คือความงาม
00:23
I do the philosophyปรัชญา of artศิลปะ, aestheticsสุนทรียศาสตร์,
3
8000
3000
ผมทำงานด้านปรัชญาทางศิลปะและความสุนทรีย์
00:26
actuallyแท้จริง, for a livingการดำรงชีวิต.
4
11000
2000
เป็นอาชีพ
00:28
I try to figureรูป out intellectuallyอย่างมีความรู้,
5
13000
2000
ผมมีพยายามที่จะใช้ความรู้
00:30
philosophicallyปรัชญา, psychologicallyในทางจิตวิทยา,
6
15000
2000
ทางปรัชญา ทางจิตวิทยา
00:32
what the experienceประสบการณ์ of beautyความงาม is,
7
17000
3000
เพื่อตอบว่าการรับรู้ความงามคืออะไร
00:35
what sensiblyอย่างสมเหตุสมผล can be said about it
8
20000
3000
เรามีข้อมูลอะไรเกี่ยวกับมันบ้าง
00:38
and how people go off the railsทางรถไฟ in tryingพยายาม to understandเข้าใจ it.
9
23000
3000
หลังจากที่ผู้คนมากมายพยายามกันมานักต่อนัก
00:41
Now this is an extremelyอย่างมาก complicatedซับซ้อน subjectเรื่อง,
10
26000
3000
นี่เป็นประเด็นที่ซับซ้อน
00:44
in partส่วนหนึ่ง because the things that we call beautifulสวย
11
29000
3000
ส่วนหนึ่งเป็นเพราะว่า สิ่งต่างๆที่เราคิดว่าสวยงามนั้น
00:47
are so differentต่าง.
12
32000
2000
มีหลากหลายเหลือเกิน
00:49
I mean just think of the sheerเลี่ยง varietyความหลากหลาย --
13
34000
2000
ลองคิดดูสิครับ
00:51
a baby'sของทารก faceใบหน้า,
14
36000
2000
ทั้งใบหน้าของเด็กแบเบาะ
00:53
Berlioz'sBerlioz ของ "Haroldแฮโรลด์ in Italyอิตาลี,"
15
38000
2000
เพลง "Harold in Italy" ของแบร์ลิออส
00:55
moviesภาพยนตร์ like "The Wizardพ่อมด of Ozออนซ์"
16
40000
2000
ภาพยนตร์อย่าง "The Wizard of Oz"
00:57
or the playsการเล่น of ChekhovChekhov,
17
42000
2000
หรือละครของเชคอฟ
00:59
a centralศูนย์กลาง Californiaแคลิฟอร์เนีย landscapeภูมิประเทศ,
18
44000
2000
ทิวทัศน์ของรัฐแคลิฟอร์เนียตอนกลาง
01:01
a HokusaiHokusai viewดู of MtMt. Fujiฟูจิ,
19
46000
3000
ภาพวาดภูเขาไฟฟูจิของโฮคุไซ
01:04
"Derเดอร์ RosenkavalierRosenkavalier,"
20
49000
2000
โอเปร่าอย่าง "Der Rosenkavalier"
01:06
a stunningที่สวยงาม match-winningแข่งขันชนะเลิศ goalเป้าหมาย
21
51000
2000
การทำลูกเตะประตูชัย
01:08
in a Worldโลก Cupถ้วย soccerฟุตบอล matchการจับคู่,
22
53000
2000
ในนัดชิงแชมป์ฟุตบอลโลก
01:10
Vanรถตู้ Gogh'sโก๊ะ "Starryแจ่มจรัส Night,"
23
55000
2000
ภาพ "Starry Night" ของ แวน โกฮ์
01:12
a Janeเจน Austenออสเตน novelนวนิยาย,
24
57000
2000
วรรณกรรมโดย เจน ออสเต็น
01:14
Fredเฟร็ด Astaireแอสแตร์ dancingการเต้นรำ acrossข้าม the screenจอภาพ.
25
59000
3000
เฟรด แอสแตร์ เต้นรำผ่านไปบนหน้าจอ
01:17
This briefสั้น listรายการ includesรวมถึง humanเป็นมนุษย์ beingsสิ่งมีชีวิต,
26
62000
3000
ที่กล่าวมามีทั้งมนุษย์
01:20
naturalโดยธรรมชาติ landformsธรณีสัณฐาน,
27
65000
2000
รูปทรงในธรรมชาติ
01:22
worksโรงงาน of artศิลปะ and skilledมีฝีมือ humanเป็นมนุษย์ actionsการปฏิบัติ.
28
67000
3000
ผลงานทางศิลปะ และการกระทำจากทักษะของมนุษย์
01:25
An accountบัญชี that explainsอธิบาย the presenceการมี of beautyความงาม
29
70000
3000
คำนิยามของความงามที่ใช้ได้กับ
01:28
in everything on this listรายการ
30
73000
2000
ทุกๆสิ่งที่กล่าวมา
01:30
is not going to be easyง่าย.
31
75000
2000
คงไม่ง่ายนักที่จะหาได้
01:32
I can, howeverอย่างไรก็ตาม, give you at leastน้อยที่สุด a tasteลิ้มรส
32
77000
3000
อย่างน้อยๆ ผมก็สามารถนำเสนอ
01:35
of what I regardคำนึงถึง
33
80000
2000
ข้อมูลคร่าวๆของสิ่งที่ผมเรียกว่า
01:37
as the mostมากที่สุด powerfulมีอำนาจ theoryทฤษฎี of beautyความงาม
34
82000
2000
ทฤษฎีที่มีอิทธิพลมากที่สุดด้านความงาม
01:39
we yetยัง have.
35
84000
2000
เท่าที่เราเคยมี
01:41
And we get it not from a philosopherนักปรัชญา of artศิลปะ,
36
86000
2000
ทฤษฎีนี้ไม่ได้มาจากปรัชญาทางศิลป์
01:43
not from a postmodernหลังสมัยใหม่ artศิลปะ theoristนักทฤษฎี
37
88000
2000
ไม่ใช่จากนักวิชาการศิลปะโพสต์โมเดิร์น
01:45
or a bigwigคนเขื่อง artศิลปะ criticนักวิจารณ์.
38
90000
2000
หรือนักวิจารณ์คนใหญ่คนโต
01:47
No, this theoryทฤษฎี
39
92000
2000
ไม่ ทฤษฎีนี้
01:49
comesมา from an expertผู้เชี่ยวชาญ
40
94000
2000
มาจากผู้เชี่ยวชาญ
01:51
on barnaclesเพรียง and wormsพยาธิ and pigeonนกพิราบ breedingการผสมพันธุ์,
41
96000
3000
ด้านเพรียง หนอน และการสืบพันธุ์ของนกพิราบ
01:57
and you know who I mean:
42
102000
3000
คุณคงจะรู้ว่าใคร
02:00
Charlesชาร์ลส์ Darwinดาร์วิน.
43
105000
2000
ชาร์ลส์ ดาร์วิน นั่นเอง
02:02
Of courseหลักสูตร, a lot of people think they alreadyแล้ว know
44
107000
3000
แน่นอนว่า หลายๆคนคิดว่า
02:05
the properเหมาะสม answerตอบ to the questionคำถาม,
45
110000
3000
ตัวเองรู้แล้วว่า
02:08
"What is beautyความงาม?"
46
113000
2000
ความงามคืออะไร
02:11
It's in the eyeตา of the beholderคนดู.
47
116000
2000
ความงามขึ้นอยู่กับรสนิยมของแต่ละคน
02:13
It's whateverอะไรก็ตาม movesการเคลื่อนไหว you personallyส่วนตัว.
48
118000
2000
อะไรก็ตามที่กระตุ้นความรู้สึกของคุณ
02:15
Or, as some people,
49
120000
2000
หรือที่บางคน
02:17
especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง academicsนักวิชาการ preferชอบ,
50
122000
2000
โดยเฉพาะนักวิชาการเรียกว่า
02:19
beautyความงาม is in the culturallyวัฒนธรรม conditionedถูกปรับอากาศ
51
124000
3000
ความงามขึ้นอยู่กับรสนิยมทางวัฒนธรรม
02:22
eyeตา of the beholderคนดู.
52
127000
2000
ของแต่ละคน
02:24
People agreeตกลง that paintingsภาพวาด or moviesภาพยนตร์ or musicเพลง
53
129000
3000
ผู้คนเห็นด้วยว่าภาพวาด ภาพยนตร์ หรือบทเพลง
02:27
are beautifulสวย
54
132000
2000
มีความงาม
02:29
because theirของพวกเขา culturesวัฒนธรรม determineกำหนด a uniformityเอกรูป of aestheticสุนทรียะ tasteลิ้มรส.
55
134000
4000
เพราะสังคมของมนุษย์สอนให้เราชอบสิ่งคล้ายๆกัน
02:33
Tasteลิ้มรส for bothทั้งสอง naturalโดยธรรมชาติ beautyความงาม and for the artsศิลปะ
56
138000
3000
ความพอใจจากความงามทั้งทางธรรมชาติและทางศิลปะ
02:36
travelการท่องเที่ยว acrossข้าม culturesวัฒนธรรม
57
141000
2000
สามารถเข้าใจได้
02:38
with great easeความสะดวก.
58
143000
2000
โดยคนจากวัฒนธรรมต่างๆกันทั่วโลก
02:40
Beethovenเบโธเฟน is adoredเธซเน in Japanประเทศญี่ปุ่น.
59
145000
2000
ชาวญี่ปุ่นชื่นชอบบีโทเฟน
02:42
Peruviansชาวเปรู love Japaneseญี่ปุ่น woodblockขัดถู printsพิมพ์.
60
147000
3000
คนประเทศเปรูรักภาพพิมพ์แบบญี่ปุ่น
02:45
Incaอินคา sculpturesประติมากรรม are regardedได้รับการยกย่อง as treasuresสมบัติ
61
150000
2000
รูปปั้นอินคาถือว่าเป็นมรดก
02:47
in Britishอังกฤษ museumsพิพิธภัณฑ์,
62
152000
2000
ของพิพิธภัณฑ์ในอังกฤษ
02:49
while Shakespeareเช็คสเปียร์ is translatedแปล
63
154000
2000
ในขณะที่ วรรณกรรมของเชคสเปียร์
02:51
into everyทุกๆ majorสำคัญ languageภาษา of the Earthโลก.
64
156000
3000
ได้รับการแปลเป็นภาษาหลักๆทุกภาษาทั่วโลก
02:54
Or just think about Americanอเมริกัน jazzแจ๊ส
65
159000
2000
หรือพูดถึงดนตรีแจ๊ส
02:56
or Americanอเมริกัน moviesภาพยนตร์ --
66
161000
2000
หรือภาพยนตร์ของอเมริกา
02:58
they go everywhereทุกที่.
67
163000
2000
สิ่งเหล่านี้กระจายไปทุกที่
03:00
There are manyจำนวนมาก differencesความแตกต่าง amongในหมู่ the artsศิลปะ,
68
165000
3000
ศิลปะแต่ละชิ้นแต่ละอย่างแตกต่างกันมาก
03:03
but there are alsoด้วย universalสากล,
69
168000
2000
แต่คนในหลายๆวัฒนธรรม
03:05
cross-culturalข้ามวัฒนธรรม aestheticสุนทรียะ pleasuresความสุข
70
170000
2000
ก็กลับเห็นพ้องต้องกัน
03:07
and valuesค่า.
71
172000
2000
ในคุณค่าทางสุนทรียภาพ
03:09
How can we explainอธิบาย
72
174000
3000
เราจะอธิบายเหตุผล
03:12
this universalityความเป็นสากล?
73
177000
3000
ของความเป็นสากลนี้ได้อย่างไร
03:15
The bestดีที่สุด answerตอบ liesโกหก in tryingพยายาม to reconstructบูรณะ
74
180000
2000
คำตอบที่ดีที่สุด
03:17
a Darwinianดาร์วิน evolutionaryวิวัฒนาการ historyประวัติศาสตร์
75
182000
3000
คือการใช้ทฤษฎีการวิวัฒนาการของดาร์วิน
03:20
of our artisticศิลปะ and aestheticสุนทรียะ tastesรสนิยม.
76
185000
3000
มาอธิบายกระบวนการประเมินค่าทางความงาม
03:23
We need to reverse-engineerย้อนกลับวิศวกร
77
188000
2000
ต้องคิดย้อนกลับไปในอดีต
03:25
our presentนำเสนอ artisticศิลปะ tastesรสนิยม and preferencesการตั้งค่า
78
190000
3000
ว่ารสนิยมทางศิลปะของพวกเรานั้น
03:28
and explainอธิบาย how they cameมา
79
193000
2000
เกิดขึ้นและคงอยู่มาถึงปัจจุบัน
03:30
to be engravedแกะสลัก in our mindsจิตใจ
80
195000
3000
ได้อย่างไร
03:33
by the actionsการปฏิบัติ of bothทั้งสอง our prehistoricก่อนประวัติศาสตร์,
81
198000
3000
ทั้งจากสมัยก่อนยุคประวัติศาสตร์
03:36
largelyส่วนใหญ่ pleistocenePleistocene environmentsสภาพแวดล้อม,
82
201000
2000
สิ่งแวดล้อมในยุคไพลสโตซีน
03:38
where we becameกลายเป็น fullyอย่างเต็มที่ humanเป็นมนุษย์,
83
203000
2000
ที่ถือว่าบรรพบุรุษของเราเป็นคนเต็มตัว
03:40
but alsoด้วย by the socialสังคม situationsสถานการณ์
84
205000
2000
และทั้งสิ่งแวดล้อมทางสังคม
03:42
in whichที่ we evolvedการพัฒนา.
85
207000
2000
ที่นำวิวัฒนาการมาสู่มนุษย์
03:44
This reverseถอยหลัง engineeringวิศวกรรม
86
209000
2000
การคิดย้อนกลับนี้
03:46
can alsoด้วย enlistเกณฑ์ help
87
211000
3000
ใช้ข้อมูลจากหลายแห่ง
03:49
from the humanเป็นมนุษย์ recordบันทึก
88
214000
2000
รวมทั้งบันทึกโบราณของมนุษย์
03:51
preservedดอง in prehistoryประวัติศาสตร์.
89
216000
2000
ที่ถูกสร้างในสมัยก่อนประวัติศาสตร์ด้วย
03:53
I mean fossilsฟอสซิล, caveถ้ำ paintingsภาพวาด and so forthออกมา.
90
218000
3000
ซึ่งในที่นี้ ผมหมายถึงฟอสซิล ภาพวาดตามผนังถ้ำ เป็นต้น
03:56
And it should take into accountบัญชี
91
221000
2000
และเราก็ควรใช้ข้อมูล
03:58
what we know of the aestheticสุนทรียะ interestsความสนใจ
92
223000
2000
จากสิ่งที่พวกเรารู้
04:00
of isolatedเปลี่ยว hunter-gathererเธ่อ bandsวงดนตรี
93
225000
3000
เกี่ยวกับรสนิยมของเผ่านักล่าในถิ่นทุรกันดาร
04:03
that survivedรอดชีวิตมาได้ into the 19thTH and the 20thTH centuriesมานานหลายศตวรรษ.
94
228000
3000
ที่มีชีวิตรอดจนถึงศตวรรตที่19และ20ด้วย
04:07
Now, I personallyส่วนตัว
95
232000
2000
ตัวผมเอง
04:09
have no doubtสงสัย whatsoeverใด ๆ
96
234000
2000
เชื่อมั่นมากๆว่า
04:11
that the experienceประสบการณ์ of beautyความงาม,
97
236000
2000
การรับรู้ถึงความงาม
04:13
with its emotionalอารมณ์ intensityความรุนแรง and pleasureความสุข,
98
238000
3000
ในระดับอารมณ์และความพอใจที่แรงกล้า
04:16
belongsเป็น to our evolvedการพัฒนา humanเป็นมนุษย์ psychologyจิตวิทยา.
99
241000
3000
เกิดมาจากวิวัฒนาการทางจิตวิทยาของมนุษย์
04:20
The experienceประสบการณ์ of beautyความงาม is one componentส่วนประกอบ
100
245000
3000
ความสามารถในการเข้าใจความงาม
04:23
in a wholeทั้งหมด seriesชุด of Darwinianดาร์วิน adaptationsการดัดแปลง.
101
248000
3000
เป็นส่วนหนึ่งของกระบวนการเปลี่ยนแปลงที่ดาร์วินกล่าวถึง
04:27
Beautyความงาม is an adaptiveปรับได้ effectผล,
102
252000
2000
ความสวยงามเป็นขั้นตอนการปรับตัว
04:29
whichที่ we extendต่ออายุ
103
254000
2000
ที่เราพัฒนา
04:31
and intensifyกระชับ
104
256000
2000
และสร้างขึ้น
04:33
in the creationการสร้าง and enjoymentสุข
105
258000
2000
ในการสร้างสรรค์ และความรื่นรมณ์
04:35
of worksโรงงาน of artศิลปะ and entertainmentการบันเทิง.
106
260000
3000
ต่องานศิลปะและสิ่งบันเทิง
04:39
As manyจำนวนมาก of you will know,
107
264000
2000
หลายท่านอาจจะทราบ
04:41
evolutionวิวัฒนาการ operatesดำเนินการ by two mainหลัก primaryประถม mechanismsกลไก.
108
266000
3000
วิวัฒนาการประกอบไปด้วยกระบวนการ 2 ชนิดหลัก ๆ
04:44
The first of these is naturalโดยธรรมชาติ selectionการเลือก --
109
269000
3000
อย่างแรกคือการคัดเลือกโดยธรรมชาติ
04:47
that's randomสุ่ม mutationการกลายพันธุ์ and selectiveเลือก retentionการเก็บรักษา --
110
272000
3000
จากการเปลี่ยนแปลงและการถ่ายทอดทางกรรมพันธุ์
04:50
alongตาม with our basicขั้นพื้นฐาน anatomyกายวิภาคศาสตร์ and physiologyสรีรวิทยา --
111
275000
3000
ร่วมกับคุณสมบัติพื้นฐานทางกายภาพและสรีระ
04:53
the evolutionวิวัฒนาการ of the pancreasตับอ่อน or the eyeตา or the fingernailsเล็บ.
112
278000
3000
เช่น ที่มาของตับอ่อน ตา และ เล็บมือ
04:56
Naturalโดยธรรมชาติ selectionการเลือก alsoด้วย explainsอธิบาย
113
281000
3000
การคัดเลือกโดยธรรมชาติใช้อธิบาย
04:59
manyจำนวนมาก basicขั้นพื้นฐาน revulsionsrevulsions,
114
284000
2000
ความรู้สึกขยะแขยงได้ด้วย
05:01
suchอย่างเช่น as the horridน่าเกลียดน่ากลัว smellกลิ่น of rottingที่เน่าเปื่อย meatเนื้อ,
115
286000
2000
อย่างเช่น กลิ่นเหม็นของเนื้อเน่า
05:03
or fearsความกลัว, suchอย่างเช่น as the fearกลัว of snakesงู
116
288000
3000
หรือ ความกลัว เช่น การที่คนกลัวงู
05:06
or standingจุดยืน closeปิด to the edgeขอบ of a cliffหน้าผา.
117
291000
3000
กลัวการยืนใกล้ปากเหว
05:09
Naturalโดยธรรมชาติ selectionการเลือก alsoด้วย explainsอธิบาย pleasuresความสุข --
118
294000
3000
การคัดเลือกโดยธรรมชาติใช้ในการอธิบายความสุขได้เช่นกัน
05:12
sexualทางเพศ pleasureความสุข,
119
297000
2000
ความสุขทางเพศ
05:14
our likingความชื่นชอบ for sweetหวาน, fatอ้วน and proteinsโปรตีน,
120
299000
3000
ความชอบรสชาติของหวาน ของมัน และโปรตีน
05:17
whichที่ in turnกลับ explainsอธิบาย a lot of popularเป็นที่นิยม foodsอาหาร,
121
302000
3000
ซึ่งเป็นเหตุผลที่อาหารบางชนิดได้รับความนิยมสูง
05:20
from ripeสุก fruitsผลไม้ throughตลอด chocolateช็อคโกแลต maltsมอลต์
122
305000
3000
เช่น ผลไม้สุก ช็อคโกแล็ตมอลต์
05:23
and barbecuedบาบีคิว ribsซี่โครง.
123
308000
3000
และบาร์บีคิวกระดูกหมู
05:26
The other great principleหลัก of evolutionวิวัฒนาการ
124
311000
2000
ปัจจัยสำคัญอย่างที่สองของกระบวนการวิวัฒนาการ
05:28
is sexualทางเพศ selectionการเลือก,
125
313000
2000
คือความต้องการทางเพศ
05:30
and it operatesดำเนินการ very differentlyต่างกัน.
126
315000
2000
ซึ่งทำงานต่างจากกระบวนการอื่นๆ
05:32
The peacock'sนกยูง magnificentงดงาม tailหาง
127
317000
3000
หางที่งดงามของนกยูง
05:35
is the mostมากที่สุด famousมีชื่อเสียง exampleตัวอย่าง of this.
128
320000
3000
เป็นตัวอย่างที่คุ้นเคยกันดี
05:38
It did not evolveคาย for naturalโดยธรรมชาติ survivalการอยู่รอด.
129
323000
3000
มันไม่ได้มีวิวัฒนาการมาเพื่อความอยู่รอด
05:41
In factความจริง, it goesไป againstต่อต้าน naturalโดยธรรมชาติ survivalการอยู่รอด.
130
326000
3000
ในความเป็นจริงแล้ว มันเป็นอุปสรรคด้วยซ้ำ
05:44
No, the peacock'sนกยูง tailหาง
131
329000
2000
เปล่าเลย หางของนกยูงน่ะ
05:46
resultsผล from the matingการผสมพันธุ์ choicesตัวเลือก
132
331000
2000
เกิดจากวิธีเลือกคู่
05:48
madeทำ by peahenspeahens.
133
333000
2000
ของนกยูงตัวเมีย
05:50
It's quiteทีเดียว a familiarคุ้นเคย storyเรื่องราว.
134
335000
2000
เรื่องเดิมที่เกิดขึ้นบ่อยๆ
05:52
It's womenผู้หญิง who actuallyแท้จริง pushดัน historyประวัติศาสตร์ forwardข้างหน้า.
135
337000
3000
เป็นฝ่ายหญิงที่เป็นคนสร้างประวัติศาสตร์
05:56
Darwinดาร์วิน himselfตัวเขาเอง, by the way,
136
341000
2000
แม้แต่ตัวดาร์วินเอง
05:58
had no doubtsข้อสงสัย that the peacock'sนกยูง tailหาง
137
343000
2000
ก็เชื่อมั่นว่า หางของนกยูงตัวผู้
06:00
was beautifulสวย in the eyesตา of the peahenโมรี.
138
345000
2000
เป็นสิ่งสวยงามในสายตาของตัวเมีย
06:02
He actuallyแท้จริง used that wordคำ.
139
347000
3000
เขาใช้คำพูดว่าอย่างนั้นเองจริงๆ
06:05
Now, keepingการเก็บรักษา these ideasความคิด firmlyแน่นหนา in mindใจ,
140
350000
3000
ถ้าเราเข้าใจอย่างนั้นแล้ว
06:08
we can say that the experienceประสบการณ์ of beautyความงาม
141
353000
3000
เราก็สามารถพูดได้ว่า
06:11
is one of the waysวิธี that evolutionวิวัฒนาการ has
142
356000
3000
การรับรู้ความสวยงามเป็นวิธีที่วิวัฒนาการ
06:14
of arousingปลุกใจ and sustainingที่สนับสนุน
143
359000
2000
ใช้ในการดึงดูดและรักษา
06:16
interestดอกเบี้ย or fascinationเสน่ห์,
144
361000
2000
ความสนใจ
06:18
even obsessionความคิดครอบงำ,
145
363000
2000
หรือแม้แต่ความหลงใหล
06:20
in orderใบสั่ง to encourageส่งเสริม us
146
365000
2000
เพื่อที่จะสนับสนุนให้เรา
06:22
towardไปทาง makingการทำ the mostมากที่สุด adaptiveปรับได้ decisionsการตัดสินใจ
147
367000
3000
ตัดสินใจเลือกสิ่งที่เป็นประโยชน์มากที่สุด
06:25
for survivalการอยู่รอด and reproductionการทำสำเนา.
148
370000
3000
สำหรับการมีชีวิตรอดและการสืบพันธุ์
06:29
Beautyความงาม is nature'sธรรมชาติ way
149
374000
2000
ความงามอาจเรียกได้ว่า
06:31
of actingการแสดง at a distanceระยะทาง,
150
376000
3000
เป็นการสื่อสารทางอ้อม
06:34
so to speakพูด.
151
379000
2000
ของธรรมชาติ
06:36
I mean, you can't expectคาดหวัง to eatกิน
152
381000
2000
เพราะคุณไม่มีทางได้รับคุณประโยชน์จากภูมิประเทศ
06:38
an adaptivelyปรับเปลี่ยน beneficialเป็นประโยชน์ landscapeภูมิประเทศ.
153
383000
2000
ได้โดยตรงเหมือนการกินอาหาร
06:40
It would hardlyแทบจะไม่ do to eatกิน your babyทารก
154
385000
2000
และมันคงไม่ดีหากคุณกินลูกๆ
06:42
or your loverคนรัก.
155
387000
2000
หรือคนรักของคุณแน่
06:44
So evolution'sวิวัฒนาการของ trickเคล็ดลับ
156
389000
2000
เช่นนั้นวิวัฒนาการจึงมีวิธีการ
06:46
is to make them beautifulสวย,
157
391000
2000
คือการทำให้พวกเขาดูดี สวยงาม
06:48
to have them exertออกแรง a kindชนิด of magnetismอำนาจแม่เหล็ก
158
393000
3000
ทำให้พวกเขามีแรงดึงดูดใจเหมือนแม่เหล็ก
06:51
to give you the pleasureความสุข of simplyง่ายดาย looking at them.
159
396000
3000
คุณรู้สึกพอใจเพียงแค่ได้มองพวกเขา
06:55
Considerพิจารณา brieflyสั้น an importantสำคัญ sourceแหล่ง of aestheticสุนทรียะ pleasureความสุข,
160
400000
3000
ลองนึกดูถึงแหล่งความงามที่สำคัญ
06:58
the magneticแม่เหล็ก pullดึง
161
403000
2000
แรงดึงดูด
07:00
of beautifulสวย landscapesภูมิทัศน์.
162
405000
2000
จากทิวทัศน์ที่สวยงาม
07:02
People in very differentต่าง culturesวัฒนธรรม
163
407000
2000
ผู้คนจากวัฒนธรรมที่ต่างกัน
07:04
all over the worldโลก
164
409000
2000
จากทั่วโลก
07:06
tendมีแนวโน้ม to like a particularโดยเฉพาะ kindชนิด of landscapeภูมิประเทศ,
165
411000
3000
มีแนวโน้มที่จะชอบทิวทัศน์ที่คล้ายๆกัน
07:09
a landscapeภูมิประเทศ that just happensที่เกิดขึ้น to be similarคล้ายคลึงกัน
166
414000
3000
เป็นภูมิประเทศที่บังเอิญคล้ายกับ
07:12
to the pleistocenePleistocene savannassavannas where we evolvedการพัฒนา.
167
417000
3000
ที่ที่บรรพบุรุษของเราอาศัยในยุคไพลสโตซีน
07:15
This landscapeภูมิประเทศ showsแสดงให้เห็นว่า up todayในวันนี้
168
420000
2000
วิวแบบนี้เห็นได้บ่อยๆใน
07:17
on calendarsปฏิทิน, on postcardsโปสการ์ด,
169
422000
3000
ปฏิทิน โปสการ์ด
07:20
in the designออกแบบ of golfกอล์ฟ coursesหลักสูตร and publicสาธารณะ parksสวนสาธารณะ
170
425000
3000
ดีไซน์ของสนามกอล์ฟและสวนสาธารณะ
07:23
and in gold-framedทองกรอบ picturesภาพ
171
428000
2000
และภาพเป็นในกรอบทองคำ
07:25
that hangแขวน in livingการดำรงชีวิต roomsห้องพัก
172
430000
2000
ที่แขวนไว้ในห้องนั่งเล่น
07:27
from Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก to Newใหม่ Zealandนิวซีแลนด์.
173
432000
3000
ทั้งในนิวยอร์คและนิวซีแลนด์
07:30
It's a kindชนิด of Hudsonฮัดสัน Riverแม่น้ำ schoolโรงเรียน landscapeภูมิประเทศ
174
435000
3000
คล้ายกับสไตล์ศิลปะแนวฮัดสันริเวอร์
07:33
featuringเนื้อเรื่อง openเปิด spacesช่องว่าง
175
438000
2000
ที่มีพื้นที่กว้างใหญ่
07:35
of lowต่ำ grassesหญ้า
176
440000
2000
มีหญ้าปกคลุม
07:37
interspersedสลับ with copsescopses of treesต้นไม้.
177
442000
3000
แซกซ้อนไปด้วยต้นไม้ขนาดเล็ก
07:40
The treesต้นไม้, by the way, are oftenบ่อยครั้ง preferredแนะนำ
178
445000
2000
ต้นไม้ที่น่าดึงดูดส่วนใหญ่
07:42
if they forkส้อม nearใกล้ the groundพื้น,
179
447000
2000
แยกกิ่งก้านบริเวณใกล้พื้นดิน
07:44
that is to say, if they're treesต้นไม้ you could scrambleการแย่งชิง up
180
449000
3000
หรือเรียกอีกอย่างว่า เป็นต้นไม้ที่คนตะกายขึ้นได้
07:47
if you were in a tightแน่น fixแก้ไขปัญหา.
181
452000
3000
ถ้าหากว่ามีอันตราย
07:50
The landscapeภูมิประเทศ showsแสดงให้เห็นว่า the presenceการมี
182
455000
2000
ทิวทัศน์ที่มองเห็น
07:52
of waterน้ำ directlyโดยตรง in viewดู,
183
457000
2000
วิวของแหล่งน้ำ
07:54
or evidenceหลักฐาน of waterน้ำ in a bluishสีน้ำเงินอ่อน distanceระยะทาง,
184
459000
3000
หรือแม้แต่สิ่งที่อาจจะเป็นน้ำอยู่ไกลๆ
07:58
indicationsตัวชี้วัด of animalสัตว์ or birdนก life
185
463000
3000
สิ่งที่บ่งชี้ถึงสัตว์หรือนก
08:01
as well as diverseหลากหลาย greeneryพฤกษชาติ
186
466000
2000
รวมถึงความหลากหลายในพันธุ์พืช
08:03
and finallyในที่สุด -- get this --
187
468000
3000
และสุดท้าย ฟังดีๆนะครับ
08:06
a pathเส้นทาง
188
471000
2000
คือทางเดิน
08:08
or a roadถนน,
189
473000
2000
หรือถนน
08:10
perhapsบางที a riverbankริมฝั่งแม่น้ำ or a shorelineเส้นชายทะเล,
190
475000
3000
ไม่ว่าจะเป็นริมตลิ่งแม่น้ำหรือชายหาด
08:13
that extendsขยาย into the distanceระยะทาง,
191
478000
3000
ที่ทอดยาวไปสุดสายตา
08:16
almostเกือบจะ invitingดึงดูดใจ you to followปฏิบัติตาม it.
192
481000
3000
เหมือนกับเชิญชวนให้เดินตามทางนั้นๆ
08:20
This landscapeภูมิประเทศ typeชนิด is regardedได้รับการยกย่อง as beautifulสวย,
193
485000
3000
ทิวทัศน์แบบนี้ถือว่าสวยงาม
08:23
even by people in countriesประเทศ
194
488000
2000
แม้แต่สำหรับผู้คนจากบริเวณ
08:25
that don't have it.
195
490000
2000
ที่ไม่มีภูมิประเทศแบบนั้น
08:27
The idealในอุดมคติ savannaเซวันนา landscapeภูมิประเทศ
196
492000
2000
ทิวทัศน์อุดมคติแบบซาวันน่า
08:29
is one of the clearestชัดเจน examplesตัวอย่าง
197
494000
2000
เป็นหนึ่งในตัวอย่างที่ชัดเจนว่า
08:31
where humanเป็นมนุษย์ beingsสิ่งมีชีวิต everywhereทุกที่
198
496000
2000
มนุษย์จากทุกๆแห่ง
08:33
find beautyความงาม
199
498000
2000
มองเห็นความงาม
08:35
in similarคล้ายคลึงกัน visualภาพ experienceประสบการณ์.
200
500000
2000
ในภาพแบบคล้ายๆกัน
08:37
But, someoneบางคน mightอาจ argueเถียง,
201
502000
2000
แต่บางคนอาจบอกว่า
08:39
that's naturalโดยธรรมชาติ beautyความงาม.
202
504000
2000
นั่นมันคือความงามตามธรรมชาติ
08:41
How about artisticศิลปะ beautyความงาม?
203
506000
3000
แล้วความงามทางศิลปะล่ะ
08:44
Isn't that exhaustivelyละเอียดถี่ถ้วน culturalด้านวัฒนธรรม?
204
509000
3000
ขึ้นอยู่กับสังคมโดยเฉพาะเลยใช่มั้ย
08:47
No, I don't think it is.
205
512000
2000
ไม่ ผมไม่คิดว่าอย่างนั้น
08:49
And onceครั้งหนึ่ง again, I'd like to look back to prehistoryประวัติศาสตร์
206
514000
3000
และอีกครั้ง ถ้าลองมองดูยุคก่อนประวัติศาสตร์
08:52
to say something about it.
207
517000
2000
เพื่อที่จะพูดถึงเรื่องนี้
08:54
It is widelyอย่างกว้างขวาง assumedสันนิษฐาน
208
519000
2000
ส่วนใหญ่เรายอมรับกันว่า
08:56
that the earliestที่เก่าแก่ที่สุด humanเป็นมนุษย์ artworksงานศิลปะ
209
521000
2000
งานศิลปะที่เก่าแก่ที่สุดของมนุษย์
08:58
are the stupendouslystupendously skillfulชำนาญ caveถ้ำ paintingsภาพวาด
210
523000
3000
คือภาพวาดฝาผนังถ้ำที่น่าทึ่ง
09:01
that we all know from LascauxLascaux
211
526000
2000
ที่ถูกค้นพบที่ถ้ำลาสโคซ์
09:03
and ChauvetChauvet.
212
528000
2000
และถ้ำโชเว
09:06
ChauvetChauvet cavesถ้ำ
213
531000
2000
ถ้ำโชเว
09:08
are about 32,000 yearsปี oldเก่า,
214
533000
2000
มีอายุประมาณ 32,000 ปี
09:10
alongตาม with a fewน้อย smallเล็ก, realisticเหมือนจริง sculpturesประติมากรรม
215
535000
3000
และมีรูปปั้นเหมือนจริงขนาดเล็ก
09:13
of womenผู้หญิง and animalsสัตว์ from the sameเหมือนกัน periodระยะเวลา.
216
538000
3000
รูปผู้หญิงและสัตว์ต่างๆจากสมัยเดียวกันด้วย
09:20
But artisticศิลปะ and decorativeตกแต่ง skillsทักษะ
217
545000
2000
แต่ฝีมือทางศิลปะและงานฝีมือของมนุษย์
09:22
are actuallyแท้จริง much olderเก่ากว่า than that.
218
547000
3000
มีมานานมากกว่านั้นมาก
09:26
Beautifulสวย shellเปลือก necklacesสร้อยคอ
219
551000
2000
สร้อยคอเปลือกหอยสวยงาม
09:28
that look like something you'dคุณควรที่จะ see at an artsศิลปะ and craftsงานฝีมือ fairธรรม,
220
553000
3000
ที่ดูเหมือนสิ่งที่คุณอาจจะหาได้ที่งานศิลปหัตถกรรมสมัยนี้
09:31
as well as ochreดินเหลืองใช้ทำสี bodyร่างกาย paintสี,
221
556000
2000
หรือสีทาร่างกาย
09:33
have been foundพบ
222
558000
2000
ถูกค้นพบ
09:35
from around 100,000 yearsปี agoมาแล้ว.
223
560000
2000
จาก 100,000 ปีที่แล้ว
09:37
But the mostมากที่สุด intriguingที่น่าสนใจ prehistoricก่อนประวัติศาสตร์ artifactsสิ่งประดิษฐ์
224
562000
3000
แต่สิ่งที่น่าสนใจที่สุดของวัตถุโบราณยุคก่อนประวัติศาสตร์
09:40
are olderเก่ากว่า even than this.
225
565000
2000
เก่าแก่กว่าสิ่งที่กล่าวมาทั้งหมด
09:42
I have in mindใจ
226
567000
2000
สิ่งที่ว่านั่นคือ
09:44
the so-calledที่เรียกว่า AcheulianAcheulian handมือ axesแกน.
227
569000
3000
ขวานมือของวัฒนธรรมอาชูเลียน
09:48
The oldestเก่าแก่ที่สุด stoneหิน toolsเครื่องมือ are choppersสับ
228
573000
3000
เครื่องมือหินที่เก่าที่สุดคือหินที่ใช้สับ
09:51
from the OlduvaiOlduvai Gorgeหุบ in Eastตะวันออก Africaแอฟริกา.
229
576000
2000
จากช่องแคบโอลดูไวทางแอฟริกาตะวันออก
09:53
They go back about two-and-a-half-millionสองและครึ่งล้าน yearsปี.
230
578000
3000
ซึ่งมีอายุประมาณ2.5ล้านปี
09:56
These crudeหยาบ toolsเครื่องมือ
231
581000
2000
เครื่องมืออย่างง่ายพวกนี้
09:58
were around for thousandsพัน of centuriesมานานหลายศตวรรษ,
232
583000
3000
ถูกใช้งานเป็นเวลานานหลายพันศตวรรษ
10:01
untilจนกระทั่ง around 1.4 millionล้าน yearsปี agoมาแล้ว
233
586000
3000
จนถึงประมาณ1.4ล้านปีก่อน
10:04
when Homoตุ๊ด erectuserectus
234
589000
2000
เมื่อพวกโฮโมอีเรคตัส
10:06
startedเริ่มต้น shapingการสร้าง
235
591000
2000
เริ่มลับหิน
10:08
singleเดียว, thinผอม stoneหิน bladesใบมีด,
236
593000
2000
ให้เป็นแผ่นบางๆที่มีคม
10:10
sometimesบางครั้ง roundedโค้งมน ovalsวงรี,
237
595000
3000
หรือบางครั้ง ก็ทำเป็นรูปไข่
10:13
but oftenบ่อยครั้ง in what are to our eyesตา
238
598000
2000
แต่หลายครั้ง พวกเขาทำหินเป็นรูปทรง
10:15
an arrestingการจับกุม, symmetricalสมมาตร pointedแหลม leafใบไม้
239
600000
3000
เหมือนใบไม้ที่มีสัดส่วนสวยงามดึงดูดสายตา
10:18
or teardropหยดน้ำตา formฟอร์ม.
240
603000
2000
ดูคล้ายรูปทรงของหยดน้ำตา
10:20
These AcheulianAcheulian handมือ axesแกน --
241
605000
2000
ขวานมือแบบอาชูเลียนซึ่งถูกค้นพบครั้งแรก
10:22
they're namedชื่อ after Stเซนต์. AcheulAcheul in Franceฝรั่งเศส,
242
607000
2000
ที่บริเวณแซงต์อาซูลในฝรั่งเศส
10:24
where findsพบ were madeทำ in 19thTH centuryศตวรรษ --
243
609000
3000
ในศตวรรษที่ 19
10:27
have been unearthedขุดพบ in theirของพวกเขา thousandsพัน,
244
612000
3000
ยังสามารถพบได้เป็นพันๆชิ้น
10:30
scatteredมีฝนฟ้าคะนองกระจาย acrossข้าม Asiaเอเชีย, Europeยุโรป and Africaแอฟริกา,
245
615000
3000
ทั้งในเอเชีย ยุโรป และแอฟริกา
10:33
almostเกือบจะ everywhereทุกที่ Homoตุ๊ด erectuserectus
246
618000
3000
เกือบทุกที่ที่พวกโฮโมอีเรคตัส
10:36
and Homoตุ๊ด ergasterergaster roamedท่อง.
247
621000
3000
และพวกโฮโมเออร์กัสเตอร์เคยอาศัย
10:39
Now, the sheerเลี่ยง numbersหมายเลข of these handมือ axesแกน
248
624000
3000
ถ้าคิดดูถึงจำนวนขวานมือที่เราค้นพบแล้ว
10:42
showsแสดงให้เห็นว่า that they can't have been madeทำ
249
627000
2000
คงสรุปได้ว่ามันไม่ได้ถูกทำขึ้นมา
10:44
for butcheringแล่เนื้อ animalsสัตว์.
250
629000
2000
เพื่อฆ่าสัตว์
10:46
And the plotพล็อต really thickensข้น when you realizeตระหนักถึง
251
631000
3000
ที่น่าตื่นเต้นกว่านั้นคือ
10:49
that, unlikeแตกต่าง other pleistocenePleistocene toolsเครื่องมือ,
252
634000
3000
เมื่อเปรียบเทียบกับเครื่องมือสมัยไพลสโตซีนอื่นๆแล้ว
10:52
the handมือ axesแกน oftenบ่อยครั้ง exhibitจัดแสดง
253
637000
2000
ขวานมือพวกนี้
10:54
no evidenceหลักฐาน of wearสวมใส่
254
639000
2000
ไม่มีรอยสึกหรอจากการใช้งาน
10:56
on theirของพวกเขา delicateละเอียดอ่อน bladeใบมีด edgesขอบ.
255
641000
2000
บนขอบที่ละเอียดอ่อนของมันเลย
10:58
And some, in any eventเหตุการณ์, are too bigใหญ่
256
643000
2000
บางชิ้นก็มีขนาดใหญ่เกินไป
11:00
to use for butcheryการฆ่าสัตว์.
257
645000
2000
ที่จะใช้ฆ่าสัตว์ได้
11:03
Theirของพวกเขา symmetryสมมาตร, theirของพวกเขา attractiveมีเสน่ห์ materialsวัสดุ
258
648000
2000
ความสมมาตร วัสดุที่น่ามอง
11:05
and, aboveข้างบน all,
259
650000
2000
และที่สำคัญที่สุด
11:07
theirของพวกเขา meticulousพิถีพิถัน workmanshipฝีมือ
260
652000
2000
คือทักษะช่างฝีมือชั้นดี
11:09
are simplyง่ายดาย quiteทีเดียว beautifulสวย
261
654000
3000
ทำให้โบราณวัตถุพวกนี้
11:12
to our eyesตา, even todayในวันนี้.
262
657000
3000
ดูสวยงามในสายตาคนสมัยใหม่อย่างเราๆด้วย
11:15
So what were these ancientโบราณ --
263
660000
3000
ดังนั้น วัตถุโบราณ
11:19
I mean, they're ancientโบราณ, they're foreignต่างประเทศ,
264
664000
2000
ที่ทั้งเก่า ทั้งแปลกตา
11:21
but they're at the sameเหมือนกัน time
265
666000
2000
แต่ในขณะเดียวกัน
11:23
somehowอย่างใด familiarคุ้นเคย.
266
668000
2000
กลับดูคุ้นเคยอย่างบอกไม่ถูก
11:25
What were these artifactsสิ่งประดิษฐ์ for?
267
670000
3000
มันมีประโยชน์อะไร
11:28
The bestดีที่สุด availableใช้ได้ answerตอบ
268
673000
2000
คำตอบที่ดีที่สุดที่เรามี
11:30
is that they were literallyอย่างแท้จริง
269
675000
2000
คือพวกมันเป็น
11:32
the earliestที่เก่าแก่ที่สุด knownที่รู้จักกัน worksโรงงาน of artศิลปะ,
270
677000
2000
งานศิลปะที่เก่าแก่ที่สุดที่เรารู้
11:34
practicalประยุกต์ toolsเครื่องมือ transformedเปลี่ยน
271
679000
2000
เห็นเครื่องมือที่ถูกดัดแปลง
11:36
into captivatingน่ารัก aestheticสุนทรียะ objectsวัตถุ,
272
681000
3000
ให้เป็นของที่มีค่าทางความงาม
11:39
contemplatedครุ่นคิด bothทั้งสอง for theirของพวกเขา elegantสง่า shapeรูปร่าง
273
684000
2000
ของรูปทรงที่สละสลวย
11:41
and theirของพวกเขา virtuosoอัจฉริยะ craftsmanshipงานฝีมือ.
274
686000
3000
และความเชี่ยวชาญทางงานช่าง
11:45
Handมือ axesแกน markเครื่องหมาย
275
690000
2000
ขวานมือเหล่านี้
11:47
an evolutionaryวิวัฒนาการ advanceความก้าวหน้า in humanเป็นมนุษย์ historyประวัติศาสตร์ --
276
692000
2000
แสดงให้เห็นถึงความก้าวหน้าในวิวัฒนาการของมนุษย์
11:49
toolsเครื่องมือ fashionedfashioned to functionฟังก์ชัน
277
694000
2000
เครื่องมือที่สร้างใช้เป็น
11:51
as what DarwiniansDarwinians call "fitnessการออกกำลังกาย signalsสัญญาณ" --
278
696000
3000
สิ่งที่ดาร์วินเรียกว่าสัญญาณทางสมรรถภาพ (fitness signals)
11:54
that is to say, displaysแสดง
279
699000
2000
ซึ่งหมายถึง
11:56
that are performancesการแสดง
280
701000
2000
สิ่งที่ใช้ในการแสดงออก
11:58
like the peacock'sนกยูง tailหาง,
281
703000
2000
เหมือนอย่างหางนกยูง
12:00
exceptยกเว้น that, unlikeแตกต่าง hairผม and feathersขน,
282
705000
3000
เพียงแต่ว่า ไม่เหมือนกับขนหรือหาง
12:03
the handมือ axesแกน are consciouslyมีสติ
283
708000
2000
เพราะขวานมือพวกนี้
12:05
cleverlyชาญฉลาด craftedที่สร้างขึ้น.
284
710000
2000
ทำด้วยฝีมือมนุษย์
12:07
Competentlycompetently madeทำ handมือ axesแกน
285
712000
2000
ขวานที่ถูกทำด้วยความชำนาญ
12:09
indicatedชี้ให้เห็น desirableน่าพอใจ personalส่วนบุคคล qualitiesลักษณะ --
286
714000
3000
หมายถึง ผู้ทำที่มีคุณสมบัติที่น่าปรารถนา
12:13
intelligenceสติปัญญา, fine motorเครื่องยนต์ controlควบคุม,
287
718000
3000
ฉลาด การใช้กล้ามเนื้อที่ละเอียด
12:16
planningการวางแผน abilityความสามารถ,
288
721000
2000
ทักษะการวางแผน
12:18
conscientiousnessความซื่อตรง
289
723000
2000
ความประณีต
12:20
and sometimesบางครั้ง accessทางเข้า to rareหายาก materialsวัสดุ.
290
725000
3000
และบางครั้งก็หมายถึงความสามารถในการหาวัสดุหายาก
12:23
Over tensนับ of thousandsพัน of generationsชั่วอายุคน,
291
728000
3000
ตลอดเวลาเป็นหมื่นๆรุ่น
12:26
suchอย่างเช่น skillsทักษะ increasedเพิ่มขึ้น the statusสถานะ
292
731000
2000
ทักษะเหล่านั้นนำมาซึ่งฐานะ
12:28
of those who displayedแสดง them
293
733000
2000
แก่ผู้นั้นๆ
12:30
and gainedได้รับ a reproductiveเจริญพันธุ์ advantageความได้เปรียบ
294
735000
2000
ทำให้เขาได้เปรียบในด้านการสืบพันธุ์
12:32
over the lessน้อยกว่า capableสามารถ.
295
737000
2000
มากกว่าคนอื่น
12:34
You know, it's an oldเก่า lineเส้น,
296
739000
2000
ก็เหมือนกับประโยคเก่าๆที่ชอบใช้กัน
12:36
but it has been shownแสดงให้เห็นว่า to work --
297
741000
2000
ที่ก็ดูเหมือนว่าจะได้ผลมาตลอด
12:38
"Why don't you come up to my caveถ้ำ, so I can showแสดง you my handมือ axesแกน?"
298
743000
3000
"ทำไมคุณไม่มาเที่ยวถ้ำผมล่ะ เดี๋ยวผมจะได้ให้คุณดูชุดขวานมือของผม"
12:41
(Laughterเสียงหัวเราะ)
299
746000
2000
(หัวเราะ)
12:43
Exceptยกเว้น, of courseหลักสูตร, what's interestingน่าสนใจ about this
300
748000
3000
ยกเว้นแต่
12:46
is that we can't be sure how that ideaความคิด was conveyedลำเลียง,
301
751000
3000
เราไม่สามารถแน่ใจได้ว่า
12:49
because the Homoตุ๊ด erectuserectus
302
754000
2000
พวกโฮโมอีเรคตัส
12:51
that madeทำ these objectsวัตถุ
303
756000
3000
ที่ทำขวานมือเหล่านี้
12:54
did not have languageภาษา.
304
759000
2000
สื่อสารกันอย่างไรโดยไม่มีภาษา
12:56
It's hardยาก to graspเข้าใจ,
305
761000
2000
มันยากที่จะจินตนาการ
12:58
but it's an incredibleเหลือเชื่อ factความจริง.
306
763000
3000
แต่มันเป็นความจริง
13:01
This objectวัตถุ was madeทำ
307
766000
2000
โบราณวัตถุชิ้นนี้
13:03
by a hominidhominid ancestorบรรพบุรุษ,
308
768000
3000
ทำขึ้นมาโดยบรรพบุรุษตระกูลคน
13:06
Homoตุ๊ด erectuserectus or Homoตุ๊ด ergasterergaster,
309
771000
3000
โฮโมอีเรคตัสหรือโฮโมเออร์กัสเตอร์
13:10
betweenระหว่าง 50,000 and 100,000 yearsปี
310
775000
3000
ประมาณ 50,000 ถึง 100,000 ปี
13:13
before languageภาษา.
311
778000
2000
ก่อนที่จะมีภาษาเสียอีก
13:16
Stretchingการยืด over a millionล้าน yearsปี,
312
781000
2000
ด้วยเวลาที่ยาวนานเกินกว่าล้านปี
13:18
the handมือ axeขวาน traditionประเพณี
313
783000
2000
วัฒนธรรมขวานมือ
13:20
is the longestยาวที่สุด artisticศิลปะ traditionประเพณี
314
785000
3000
เป็นวัฒนธรรมที่ยาวนานที่สุด
13:23
in humanเป็นมนุษย์ and proto-humanโปรมนุษย์ historyประวัติศาสตร์.
315
788000
3000
ในประวัติศาสตร์บรรพบุรุษตระกูลมนุษย์
13:26
By the endปลาย of the handมือ axeขวาน epicมหากาพย์, Homoตุ๊ด sapienssapiens --
316
791000
3000
ช่วงท้ายของตำนานขวานมือ
13:29
as they were then calledเรียกว่า, finallyในที่สุด --
317
794000
2000
โฮโมเซเปียนส์ ในที่สุด
13:31
were doubtlessอย่างไม่ต้องสงสัย findingคำวินิจฉัย newใหม่ waysวิธี
318
796000
2000
ก็ค้นพบวิธีใหม่ๆ
13:33
to amuseเป็นที่ชอบใจ and amazeตะลึงพรึงเพริด eachแต่ละ other
319
798000
3000
สำหรับสร้างความบันเทิงในกลุ่ม
13:36
by, who knowsรู้, tellingบอก jokesเรื่องตลก,
320
801000
2000
ด้วยเรื่องตลก
13:38
storytellingการเล่านิยาย, dancingการเต้นรำ, or hairstylingทำผม.
321
803000
3000
เรื่องเล่า การเต้นรำ หรือการแต่งผม
13:41
Yes, hairstylingทำผม -- I insistยืนยัน on that.
322
806000
3000
ครับ การแต่งผม ผมขอย้ำเลย
13:44
For us modernsmoderns,
323
809000
2000
สำหรับพวกเราคนสมัยใหม่
13:46
virtuosoอัจฉริยะ techniqueเทคนิค
324
811000
2000
ความเชี่ยวชาญทางศิลป์
13:48
is used to createสร้าง imaginaryสมมุติขึ้น worldsโลก
325
813000
2000
ถูกนำมาใช้ในการสร้างโลกในจินตนาการ
13:50
in fictionเรื่องอ่านเล่น and in moviesภาพยนตร์,
326
815000
2000
ในงานวรรณกรรม ในภาพยนตร์
13:52
to expressด่วน intenseเข้มข้น emotionsอารมณ์
327
817000
2000
เพื่อที่จะสื่อถึงอารมณ์ที่แรงกล้า
13:54
with musicเพลง, paintingจิตรกรรม and danceเต้นรำ.
328
819000
3000
กับดนตรี ภาพวาด และการเต้นรำ
13:57
But still,
329
822000
2000
แต่ว่า
13:59
one fundamentalพื้นฐาน traitลักษณะนิสัย
330
824000
2000
รากฐานอย่างหนึ่ง
14:01
of the ancestralบรรพบุรุษ personalityบุคลิกภาพ persistsยังคงมีอยู่
331
826000
2000
จากบรรพบุรุษของพวกเราก็ยังคงอยู่
14:03
in our aestheticสุนทรียะ cravingsความอยาก:
332
828000
3000
ในความต้องการด้านความงาม
14:06
the beautyความงาม we find
333
831000
2000
ความงามที่เราพบ
14:08
in skilledมีฝีมือ performancesการแสดง.
334
833000
2000
ในทักษะการแสดงต่างๆ
14:10
From LascauxLascaux to the Louvreบานเกล็ด่
335
835000
2000
จากถ้ำลาสโคซ์ ถึงพิพิธภัณฑ์ลูฟร์
14:12
to Carnegieคาร์เนกี Hallห้องโถง,
336
837000
2000
ถึงคาร์เนกีฮอลล์
14:14
humanเป็นมนุษย์ beingsสิ่งมีชีวิต
337
839000
2000
มนุษย์เรา
14:16
have a permanentถาวร innateโดยธรรมชาติ tasteลิ้มรส
338
841000
2000
มีรสนิยมถาวรสำหรับศิลปะ
14:18
for virtuosoอัจฉริยะ displaysแสดง in the artsศิลปะ.
339
843000
3000
มาตั้งแต่กำเนิด
14:22
We find beautyความงาม
340
847000
2000
เราพบความงาม
14:24
in something doneเสร็จแล้ว well.
341
849000
2000
ในสิ่งที่ทำออกมาดี
14:28
So the nextต่อไป time you passผ่านไป a jewelryเครื่องเพชรพลอย shopร้านขายของ windowหน้าต่าง
342
853000
2000
ครั้งหน้าที่คุณเดินผ่านหน้าร้านขายเครื่องเพชร
14:30
displayingแสดง a beautifullyตระการ cutตัด
343
855000
2000
จัดแสดงรูปทรงสวยงาม
14:32
teardrop-shapedรูปทรงหยดน้ำ stoneหิน,
344
857000
2000
เป็นหินรูปทรงหยดน้ำตา
14:34
don't be so sure
345
859000
2000
อย่ามั่นใจนัก
14:36
it's just your cultureวัฒนธรรม tellingบอก you
346
861000
2000
ว่านั่นเป็นผลจากวัฒนธรรมที่สั่งสอนคุณ
14:38
that that sparklingที่เป็นประกาย jewelอัญมณี is beautifulสวย.
347
863000
2000
ว่าเพชรที่ส่องประกายอยู่ตรงนั้นเป็นสิ่งสวยงาม
14:40
Your distantไกล ancestorsบรรพบุรุษ lovedรัก that shapeรูปร่าง
348
865000
3000
บรรพบุรุษของคุณก็ชอบรูปทรงนั้น
14:43
and foundพบ beautyความงาม in the skillความสามารถ neededจำเป็น to make it,
349
868000
3000
และค้นพบความงามในการผลิตมันออกมา
14:46
even before
350
871000
2000
ก่อนที่
14:48
they could put theirของพวกเขา love into wordsคำ.
351
873000
2000
พวกเขาจะรู้จักคำว่ารักซะอีก
14:50
Is beautyความงาม in the eyeตา of the beholderคนดู?
352
875000
3000
ความงามเป็นส่วนหนึ่งของรสนิยมของแต่ละคนจริงหรือ
14:53
No, it's deepลึก in our mindsจิตใจ.
353
878000
3000
ไม่เลย มันอยู่ลึกลงไปในจิตใต้สำนึก
14:56
It's a giftของขวัญ handedมือ down from the intelligentฉลาด skillsทักษะ
354
881000
3000
เป็นของขวัญ จากทักษะที่ชาญฉลาด
14:59
and richรวย emotionalอารมณ์ livesชีวิต
355
884000
2000
และชีวิตที่เต็มไปด้วยอารมณ์
15:01
of our mostมากที่สุด ancientโบราณ ancestorsบรรพบุรุษ.
356
886000
3000
ของบรรพบุรุษที่เก่าแก่ที่สุดของเรา
15:04
Our powerfulมีอำนาจ reactionปฏิกิริยา to imagesภาพ,
357
889000
2000
จากปฏิกิริยาของเราต่อรูปภาพ
15:06
to the expressionการแสดงออก of emotionอารมณ์ in artศิลปะ,
358
891000
3000
ถึงการแสดงอารมณ์ผ่านงานศิลปะ
15:09
to the beautyความงาม of musicเพลง, to the night skyท้องฟ้า,
359
894000
3000
ถึงความงามทางดนตรี และท้องฟ้าราตรี
15:12
will be with us and our descendantsลูกหลาน
360
897000
3000
ซึ่งจะอยู่กับเราและลูกหลาน
15:15
for as long as the humanเป็นมนุษย์ raceแข่ง existsที่มีอยู่.
361
900000
3000
ตลอดชั่วอายุขัยของมนุษยชาติ
15:18
Thank you.
362
903000
2000
ขอบคุณครับ
15:20
(Applauseการปรบมือ)
363
905000
7000
(ปรบมือ)
Translated by Paninya Masrangsan
Reviewed by Tharit Tothong

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Denis Dutton - Philosopher
Denis Dutton was a philosophy professor and the editor of Arts & Letters Daily. In his book The Art Instinct, he suggested that humans are hard-wired to seek beauty.

Why you should listen

Why do humans take pleasure in making art? In his 2009 book The Art Instinct, philosopher Denis Dutton suggested that art is a need built into our systems, a complex and subtle evolutionary adaptation comparable to our facility for language. We humans evolved to love art because it helps us survive; for example, a well-expressed appreciation of art can -- even in modern times -- help us to find a mate. It’s a bold argument to make, bolstered by examples from the breadth of art history that Dutton kept at his fingertips.

Dutton taught philosophy at the University of Canterbury in New Zealand, and was the editor of Arts & Letters Daily, a three-column compendium of culture news from all over the web. (His own homepage is another storehouse of tidbits from his wide-ranging explorations in philosophy and culture.) He was on the advisory board of Cybereditions, a publisher specializing in ebooks and print-on-demand editions of nonfiction works. And he was an editor of Climate Debate Daily, a lively blog that takes a skeptical view of some climate-change arguments.

Dutton died from cancer in December 2010.

More profile about the speaker
Denis Dutton | Speaker | TED.com