Isabel Allende: Tales of passion
Ізабель Альєнде: Історії про пристрасть
Isabel Allende writes stories of passion. Her novels and memoirs, including The House of the Spirits and Eva Luna, tell the stories of women and men who live with passionate commitment -- to love, to their world, to an ideal. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
Якось ніяково бути тут,
кілька історій про пристрасть.
Відповідь: історія".
дещо правдивіше за правду
а деякі навіть переслідують мене,
смерть, політичні та соціальні проблеми,
я опублікувала декілька книг,
до лютого 2006 року,
на зимових Олімпійський іграх в Італії.
впізнають мене у торгівельних центрах,
про чотири хвилини моєї слави.
церемонії відкриття
очевидно, помилилась,
ніж я, не знайти.
що могла б пройти навколо стадіона
п'ять континентів,
Бібендум Мішлен.
з 80 олімпійських команд на вулиці.
щоб змагатися на Іграх.
та фактор талану міг мати свій вплив.
результат перегонів або гри.
за підготовку чи талан. Це відвага.
отримає золоту медаль.
червоними плакатами
Хіба це не завжди так?
в персонажах своїх книг:
мандрівники, аутсайдери чи бунтівники,
змінюють правила та ризикують.
у цій аудиторії.
не стануть цікавими персонажами.
я познайомилась з іншими прапороносцями:
актрисами Сьюзан Сарандон і Софі Лорен,
нобелівською лауреаткою з Кенії,
стан ґрунту та погодні умови
активістка з Камбоджі, яка палко бореться
продав її у дім розпусти.
незайманих дівчаток,
що так вони вилікуються від СНІДу,
їх катують електрикою.
на одяг Бібендума Мішлена,
Воно було дійсно непогане.
решта прапороносців, окрім Софі Лорен,
висока і дуже засмагла.
і не мати зморшок?
"Як Вам вдається так добре виглядати?", -
Моя спина завжди пряма,
не псувати повітря.
про Олімпійський прапор, заграла музика.
вона вища за мене сантиметрів на 30,
наче жирафа в африканській саванні,
Я пленталася позаду
на витягнутій руці,
під цим бісовим прапором.
були направлені на Софі.
бо хоч на більшості фото з газет
більшість чоловіків.
що ми робимо наодинці,
приймати це близько до серця.
тих чотирьох чудових хвилин,
зруйнує мої мозкові клітини.
ключове слово Олімпійських ігор -
у тюремному таборі
та переміщених осіб світу -
табором смерті,
від хвороб та голоду.
своїх сімох дітей,
вона передчасно народжує двійнят.
імена командирів табору,
та поїть немовлят чорним чаєм,
щоб зґвалтувати її старшу доньку,
приставили рушницю.
вижила там 16 місяців,
та пристрасному серцю
на рятівний літак США,
опинилися у Феніксі, штат Арізона,
означає "велика любов".
це сильні та пристрасні жінки,
та для жінок усе життя.
я вже стала палкою феміністкою.
що зі мною не так.
бо за кожен отриманий удар
було за двадцять,
явище, і мені слід забути про це.
як моя донька, та для усіх присутніх тут,
в решті світу,
не хочуть та не можуть прогодувати.
власне тіло чи життя.
та іноді безкарно вбивають.
Заходу образяться,
та дозвольте вас запевнити,
Якщо Вам не подобається цей термін,
чи "бімбо" - будь-яку,
та підтримували його.
цього разу сумна.
жіночій сільській клініці у Бангладеші.
що лікарів та стоматологів там немає,
буде вирвати хворі зуби.
вона ніколи цього не робила.
та наважується на операцію.
пацієнтка цілує її руки.
вирвала ще багато зубів.
повернулася до "клініки",
зі своїм чоловіком.
що не можна було розгледіти очей.
та погрожував вбити американку.
не пов'язаний з операцією.
бо вона не прийшла вчасно додому,
дві третини праці у світі,
світового майна.
за ту ж саму роботу,
і вони залишаються вразливими,
освіти, роботи,
приносить користь суспільству.
процвітатимуть й селища,
що земля неродюча,
та поливати нові дерева,
вони вже мали ліс,
ігнорують і уряди,
на програму для жінок,
чоловічій програмі.
зміниться все,
цій занедбаній планеті.
трапляються з мирними жителями,
Вони є другорядними втратами.
на безлад, який у ньому панує.
яким задається більшість з нас.
в наявному світовому порядку?
у якому життя оберігаються,
Фернандо Ботеро,
університету в Берклі.
у Сполучених Штатах,
яка виставляє роботи Ботеро,
його картини, адже їх тема -
катування та зловживання владою,
у моїй свідомості
та владою для зловживання.
альфа-самці визначають стан речей
прийняти їх реальність
та вони завжди вигідні їм,
просочування благ згори донизу,
реалізовується без проблем.
з вершини драбини до дна.
знаходяться на дні.
є кого принижувати -
використовують владу над більшістю
здійснити фундаментальні зміни
потрібна жіноча енергія
на владних посадах,
жіночу енергію в чоловіках.
з молодим розумом.
зачекати, поки вони вимруть.
як у Софі Лорен,
то краще б мала бойове серце,
Дженні та Роуз Мапендо.
Роззирніться довкола:
енергію, талант та технології.
закатаймо рукава
ABOUT THE SPEAKER
Isabel Allende - NovelistIsabel Allende writes stories of passion. Her novels and memoirs, including The House of the Spirits and Eva Luna, tell the stories of women and men who live with passionate commitment -- to love, to their world, to an ideal.
Why you should listen
As a novelist and memoirist, Isabel Allende writes of passionate lives, including her own. Born into a Chilean family with political ties, she went into exile in the United States in the 1970s—an event that, she believes, created her as a writer. Her voice blends sweeping narrative with touches of magical realism; her stories are romantic, in the very best sense of the word. Her novels include The House of the Spirits, Eva Luna and The Stories of Eva Luna, and her latest, Maya's Notebook and Ripper. And don't forget her adventure trilogy for young readers— City of the Beasts, Kingdom of the Golden Dragon and Forest of the Pygmies.
As a memoirist, she has written about her vision of her lost Chile, in My Invented Country, and movingly tells the story of her life to her own daughter, in Paula. Her book Aphrodite: A Memoir of the Senses memorably linked two sections of the bookstore that don't see much crossover: Erotica and Cookbooks. Just as vital is her community work: The Isabel Allende Foundation works with nonprofits in the San Francisco Bay Area and Chile to empower and protect women and girls—understanding that empowering women is the only true route to social and economic justice.
Isabel Allende | Speaker | TED.com