ABOUT THE SPEAKER
Shih Chieh Huang - Artist
Shih Chieh Huang doesn’t make art that’s meant to be admired from afar. He dissects and disassembles the detritus of our lives—household appliances, lights, computer parts, toys—and transforms them into surreal experiences.

Why you should listen

Shih Chieh Huang has one goal with his art: to create experiences for people to explore. He finds inspiration for his work from some highly unusual sources: a bioluminescent fish, a garbage bag, even his belly button.

A TED Fellow, Shih Chieh Huang grew up in Taiwan, where he enjoyed discovering strange objects in his local night market. He developed a passion for taking apart everyday objects and transforming them into something new. These experiences—as well as a  fellowship at the Smithsonian Institute studying bioluminescent organisms—deeply inform his work. 

Shih Chieh Huang has created a helmet that records the movement of the eye, and then uses the blinks to turn on and off a nightlight. He’s also used similar mechanisms to send glowing water pumping through tubes. His most recent work, however, takes plastic bottles, garbage bags and other everyday items and transforms them into gigantic sculptures that move and light up—as if they were actual sea creatures.  

More profile about the speaker
Shih Chieh Huang | Speaker | TED.com
TED2014

Shih Chieh Huang: Sculptures that’d be at home in the deep sea

شیح چیح حوانگ: سمندر کی تہہ میں پاے جانے والے مجسمے

Filmed:
858,849 views

جب وہ نوجوان تھا، فنکار شیح چیح حوانگ کو تایوان کی رات کی مارتیٹوں میں نایاب اشیاء ڈھونڈنے سے محبت تھی۔ آج یہ TED اسپیکر حیرت انگیز مجسمے بناتا ہے جنکی آنکھیں جھپکتی ہیں، ٹینٹیکلز جو خود حرکت کرتے ہیں اور ایسے حصے جو سمندری روشن مخلوقات کی طرح روشن ہو جاتے ہیں۔
- Artist
Shih Chieh Huang doesn’t make art that’s meant to be admired from afar. He dissects and disassembles the detritus of our lives—household appliances, lights, computer parts, toys—and transforms them into surreal experiences. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I was bornپیدا ہونا in Taiwanتائوان.
0
860
1735
میں تائیوان میں پیدا ہوا تھا.
00:14
I grewاضافہ ہوا up surroundedگھیر لیا by
1
2595
1824
میں مختلف اقسام کے hardware store
00:16
differentمختلف typesاقسام of hardwareہارڈ ویئر storesاسٹورز,
2
4419
2700
میں پلا بڑھا،
00:19
and I like going to night marketsمارکیٹوں.
3
7119
2348
اور مجھے رات کی مارکیٹوں میں جانا اچھا لگتا ہے۔
00:21
I love the energyتوانائی of the night marketsمارکیٹوں,
4
9467
1840
مجھے رات مارکیٹوں کی توانائی سے انس ہے
00:23
the colorsرنگیں, the lightsروشنی, the toysکھلونے,
5
11307
2552
وہ رنگ، روشنیاں اور کھلونے،
00:25
and all the unexpectedغیر متوقع things I find everyہر کوئی time I go,
6
13859
3443
اور ہر وہ چیز جو غیر متوقع طور پرمجھے ملتی،
00:29
things like watermelonواٹرمیلاون with strawاسٹرک antennasانٹینناس
7
17302
3370
جیسے کہ خربوز کے اندر سٹراز،
00:32
or puppiespuppies with mohawksموہاوکس.
8
20672
3822
mohawks کے ساتھ کتے۔
00:36
When I was growingبڑھتی ہوئی up, I likedپسند ہے takingلینے toysکھلونے apartعلاوہ,
9
24494
2810
جب میں بژا ہو رہا تھا، تب میں کھلونے ایک طرف لے جاتا تھا،
00:39
any kindقسمت of toysکھلونے I'd find around the houseگھر,
10
27304
2024
ہر طرح کے کلونے جو مجھے گھر میں مل جاتے،
00:41
like my brother'sبھائی کا BBبی پی ایس براڈبینڈ gunبندوق when he's not home.
11
29328
2234
جیسے اپنے بھائ کی پستول جب وہ گھر پر موجود نہ ہوتا تھا۔
00:43
I alsoبھی likedپسند ہے to make environmentsماحولیات
12
31562
2018
مجھے سمع باندھنے کا بھی شوق تھا
00:45
for people to exploreتلاش کریں and playکھیلنا.
13
33580
2088
ان لوگوں کے لیے جو سیکھنا اور کھیلنا چاہتے تھے۔
00:47
In these earlyابتدائی installationsتنصیبات,
14
35668
1950
ابتدا میں
00:49
I would take plasticپلاسٹک sheetsچادریں, plasticپلاسٹک bagsبستے,
15
37618
2528
میں پلاسٹک کے شیٹ اور تھیلے استعمال کرتا تھا
00:52
and things I would find in the hardwareہارڈ ویئر storeاسٹور
16
40146
1840
اور وہ چیزیں بھی جو مجھے hardware store سے مل جاتی تھیں
00:53
or around the houseگھر.
17
41986
1216
یا گھر کے اطراف سے۔
00:55
I would take things like highlighterنمایاں کنندہ penقلم,
18
43202
2736
میں نمایاں قلم جیسی چیزیں لے کر
00:57
mixمرکب it with waterپانی, pumpپمپ it throughکے ذریعے plasticپلاسٹک tubingنلیاں,
19
45938
3452
اسے پانی میں گھلاتا، پلاسٹک کے پایپ میں ڈالتا،
01:01
creatingتخلیق these glowingمثال circulatoryدوران خون systemsنظام
20
49390
2512
اس سے رنگدار پانی ان پایپوں میں گردش کرتا،
01:03
for people to walkچلنا throughکے ذریعے and enjoyلطف اندوز.
21
51902
2384
تاکہ لوگ وہ دیکھیں اور خوش ہوں۔
01:06
I like these materialsمواد because of the way they look,
22
54286
2508
مجھے یہ چیزیں انکی ظاہری کشش کی بنا پہ اچھی لگتیں ہیں،
01:08
the way they feel, and they're very affordableسستی.
23
56794
3296
اور کیونکہ یہ مناسب بھی مل جاتیں ہیں۔
01:12
I alsoبھی likedپسند ہے to make devicesآلات
that work with bodyجسم partsحصوں.
24
60090
2826
مجھے وہ آلات بھی پسند ہیں جو جسم کے حصوں کے ساتھ کام کر ستکے ہیں۔
01:14
I would take cameraکیمرے LED lightsروشنی
25
62916
2178
میں کیمرے کی LED بتیاں لے کر
01:17
and a bungeeبنجی cordہڈی and strapپٹا it on my waistکمر
26
65094
2141
اپنی کمر کے گرد ایک رسی سے باندھ لیتا
01:19
and I would videotapeویڈیو ٹیپ my bellyپیٹ buttonبٹن,
27
67235
2159
اور اپنی ناف کی وڈیو بناتا
01:21
get a differentمختلف perspectiveنقطہ نظر,
28
69394
1022
تاکہ میں اسے مختلف زیویے سے دیکھ پاوں،
01:22
and see what it does.
29
70416
2362
اور دیکھوں کہ یے کیا کام کرتا ہے۔
01:24
(Laughterہنسی)
30
72778
2162
(ہنسی)
01:26
I alsoبھی like to modifyترمیم کریں householdگھریلو appliancesآلات.
31
74940
2582
مجھے گھریلو اشیا کو ایک نئ شکل دینے کا بھی شوق ہے۔
01:29
This is an automaticخود کار night lightروشنی.
32
77522
1298
یہ ایک خود کار رات کی بتی ہے.
01:30
Some of you mightشاید have them at home.
33
78820
1614
آپ میں سے کچھ کے پاس گھر پر ہو گی.
01:32
I would cutکٹ out the lightروشنی sensorسینسر,
34
80434
1632
میں روشنی کا سینسر کاٹ کے،
01:34
addشامل کریں an extensionتوسیع lineلائن,
35
82066
1904
ایک تار اس کے ساتھ لگاتا،
01:35
and use modelingماڈلنگ clayمٹی,
36
83970
1496
اور مٹی سے
01:37
stickچھڑی it ontoپر the televisionٹیلی ویژن,
37
85466
1776
اسکو ٹی وی سے جوژ دیتا،
01:39
and then I would videotapeویڈیو ٹیپ my eyeآنکھ,
38
87242
2012
اور پھر میں اپنی آنکھ کی ویڈیو بناتا،
01:41
and usingاستعمال کرتے ہوئے the darkاندھیرے partحصہ of my eyeآنکھ
39
89254
1868
اور اپنی آنکھ کا کالا حصہ استعمال کرتا
01:43
trickingtricking the sensorسینسر into thinkingسوچنا it's night time,
40
91122
1880
تاکہ سینسر کو یہ معلوم ہو کہ رات کا وقت ہے،
01:45
so you turnباری on the lightbulbقمقمہ.
41
93002
1752
اس طرح لایٹ جل جاتی ہے۔
01:46
The whiteسفید of the eyeآنکھ and the eyelidپپوٹا
42
94754
1920
آنکھ کا سفید حصہ اور پپوٹا
01:48
will trickچال the sensorسینسر into thinkingسوچنا it's daytimeدن,
43
96674
2192
سے سینسر کو یہ معلوم ہو گا کے دن کا وقت ہے،
01:50
and it will shutبند off the lightروشنی.
44
98866
2766
اور لایٹ بند ہو جایگی۔
01:53
I wanted to collectجمع more differentمختلف typesاقسام of eyesآنکھیں,
45
101632
2088
میں آنکھوں کی مختلف اقسام جمع کرنا چاہتا تھا،
01:55
so I builtتعمیر کیا this deviceآلہ usingاستعمال کرتے ہوئے bicycleسائیکل helmetsہیلمیٹ,
46
103720
2744
تو میں نے سائیکل ہیلمیٹ کا استعمال کرتے ہوئے اس آلہ کی تعمیر کی،
01:58
some lightbulbsلاگوںبولبس and televisionٹیلی ویژن setsسیٹ.
47
106464
2416
جس میں کچھ بتیاں اور ٹی وی شامل تھے۔
02:00
It would be easierآسان for other
people to wearپہننا the helmetہیلمیٹ
48
108880
2391
ہیلمیٹ پہن کے دوسروں کے لئے یہ آسان ہو جائے گا
02:03
and recordریکارڈ theirان کے eyesآنکھیں.
49
111271
2325
کہ وہ اپنی آنکھوں کی ویڈیو رکارڈ کر لیں۔
02:05
This deviceآلہ allowsاجازت دیتا ہے me to symbolicallyعلامتی طور پر
50
113596
3122
اس آلے سے مجھے مختلف لوگوں کی
02:08
extractنکالنا other people'sلوگ ہیں eyesآنکھیں,
51
116718
1544
آنکھوں کے نمونے مل جاتے ہیں،
02:10
so I have a diversityتنوع of eyesآنکھیں to use
52
118262
1897
اس طرح میرے پاس مختلف آنکھیں ہو جاتیں ہیں
02:12
for my other sculpturesمجسمے.
53
120159
3130
جو میں اپنے دوسرے مجسموں کے لیے استعمال کر سکتا ہوں.
02:20
This sculptureمجسمہ has fourچار eyesآنکھیں.
54
128829
1760
اس مجسمے کی چار آنکھوں ہیں.
02:22
Eachہر eyeآنکھ is controllingکنٹرول کرنا a differentمختلف deviceآلہ.
55
130589
2168
ہر آنکھ مختلف آلہ چلاتی ہے.
02:24
This eyeآنکھ is turningتبدیل itselfخود ہی around in a televisionٹیلی ویژن.
56
132757
3480
یہ آنکھ ایک ٹیلی ویژن میں خود گردش کر رہی ہے.
02:28
This eyeآنکھ is inflatingآرائی نہیں ہونی چاہئے a plasticپلاسٹک tubeنالی.
57
136237
2416
یہ آنکھ ایک پلاسٹک ٹیوب پھلا رہی ہے.
02:30
This eyeآنکھ is watchingدیکھ رہا ہوں a videoویڈیو
of anotherایک اور pieceٹکڑا beingکیا جا رہا ہے madeبنا دیا.
58
138653
3576
یہ آنکھ ایک اور چیز بنتے ہوے دیکھ رہی ہے۔
02:34
And these two eyesآنکھیں are activatingچالو کرنا glowingمثال waterپانی.
59
142229
3962
اور یہ دو آنکھوں چمک دار پانی کو چالو کر رہی ہیں.
02:38
Manyبہت سے of these piecesٹکڑے ٹکڑے are laterبعد میں on shownدکھایا گیا
60
146191
1982
بعد میں ان میں سے بہت شاہکار
02:40
in museumsعجائب گھر, biennialsبیننالس, triennialتبرسا exhibitionsنمائش
61
148173
2344
عجائب گھر، biennials, triennial نماش میں
02:42
around the worldدنیا.
62
150517
2350
پوری دنیا میں دکھاے جاتے ہیں۔
02:44
I love scienceسائنس and biologyحیاتیات.
63
152867
2363
مجھے سائنس اور حیاتیات سے محبت ہے.
02:47
In 2007, I was doing a researchتحقیق fellowshipرفاقت
64
155230
2487
2007 میں، میں ریسرچ فیلو شپ کر رہا تھا
02:49
at the Smithsonianسونین Naturalقدرتی Historyتاریخ Museumعجائب گھر
65
157717
2048
اسمتھ سونین نیچرل ہسٹری میوزیم میں
02:51
looking at bioluminousباولومانووس organismsحیاتیات in the oeanاویان.
66
159765
2808
وہاں چمکتے ہوے حیتاتیات کو دیکھتے ہوے۔
02:54
I love these creaturesمخلوق. I love the
way they look, the way they feel.
67
162573
3104
مجھے ان سے محبت ہے۔، جیسے یہ دکھتے ہیں اور جو انکو دیکھ کے محسوس ہوتا ہے۔
02:57
They're softنرم, they're slimyچپچپا,
68
165677
2858
یہ نرم اور سلایمی سے ہوتے ہیں،
03:00
and I was fascinatedمتوجہ by the way they use lightروشنی
69
168535
2190
اور جس طرح یہ روشنی استعمال کرتے تھے
03:02
in theirان کے environmentماحول,
70
170725
1225
اپنے ماحول میں،
03:03
eitherیا تو to attractاپنی طرف اشارہ matesساتھی, for self-defenseڈھونگ,
71
171950
2070
چاہے دوسری جنس کو مائل کرنے کے لیے یا دفاع کے لیے یا
03:06
or to attractاپنی طرف اشارہ foodکھانا.
72
174020
2798
خوراک کو پانے ک لیے۔
03:08
This researchتحقیق inspiredحوصلہ افزائی my
work in manyبہت differentمختلف waysطریقوں,
73
176818
2419
اس تحقیق سے مجھے مختلف طریقوں سے روشنائ ملی،
03:11
things like movementتحریک or differentمختلف lightروشنی patternsپیٹرن.
74
179237
4264
جیسے کے حرکت یا روشنی کے مختلف نقوش۔
03:18
So I startedشروع gatheringجمع a lot of
75
186184
1437
تو میں نے مختلف چیزیں جمع کرنا شروع کیں
03:19
differentمختلف typesاقسام of materialمواد in my studioسٹوڈیو
76
187621
2731
اپنے سٹوڈیو کے لیے
03:22
and just experimentingاستعمال
77
190352
1195
تاکہ میں تجربے کر پاوں
03:23
and tryingکوشش کر رہا ہے this out, tryingکوشش کر رہا ہے that out,
78
191547
1824
کبھی کسی چیز کے ساتھ تو کبھی دوسری کہ ساتھ،
03:25
and seeingدیکھ رہا ہے what typesاقسام of creaturesمخلوق I can come up with.
79
193371
2624
تاکہ میں یہ دیکھ پاوں کہ میں کیسی مخلوقات تیار کر سکتا ہوں۔
03:27
I used a lot of computerکمپیوٹر coolingکولنگ fansپرستار
80
195995
2264
میں نے کمپیوٹر کے کولنگ فینز کا بھی ھرپور استعمال کیا
03:30
and just kindقسمت of put them
togetherایک دوسرے کے ساتھ and see what happensہوتا ہے.
81
198259
3496
اور انہں اکھٹا رکھ کر دیکھا کے اسکا کیا نتیجہ نکلتا ہے۔
03:33
This is an 8,000-square-foot-مربع فٹ installationتنصیب
82
201755
2200
یہ ایک 8،000 مربع فٹ کی تنصیب ہے
03:35
composedپر مشتمل ہے of manyبہت differentمختلف creaturesمخلوق,
83
203955
1408
جو مختلف مخلوقات پر مشتمل ہے،
03:37
some hangingپھانسی from the ceilingچھت
and some restingآرام on the floorفرش.
84
205363
3483
کچھ چھت سے لٹکے ہوے ہیں اور کچھ فرش پر ہیں.
03:40
From afarدور, they look alien-likeاجنبی کی طرح,
85
208846
1288
دور سے یہ خلائ مخلوق لگتے ہیں،
03:42
but when you look closerقریب,
86
210134
1668
لیکن جب قریب سے دیکھا جاے تو
03:43
they're all madeبنا دیا out of blackسیاہ garbageردی کی ٹوکری bagsبستے
87
211802
1528
معلوم ہوتا ہے کہ یہ سب سیاہ ردی کے تھیلے سے بنے ہیں
03:45
or Tupperwareٹوپپرواری containersڈرم.
88
213330
1620
یا Tupperware کے ڈبوں سے۔
03:46
I'd like to shareاشتراک کریں with you how ordinaryعام things
89
214950
2960
میں آپ کو بتانا چاہتا ہوں کہ کس طرح عام چیزوں سے
03:49
can becomeبن something magicalجادو and wondrousاعجوبہ.
90
217910
5508
کتنی حیرت انگیز اور جادوئ اشیاء بن سکتی ہیں۔
04:06
(Applauseمرحبا)
91
234710
6276
(تالیاں)
05:04
Thank you.
92
292879
1856
شکریہ۔
05:06
(Applauseمرحبا)
93
294735
3130
(تالیاں)
Translated by Saleha Malik
Reviewed by Syed Irteza Ubaid

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shih Chieh Huang - Artist
Shih Chieh Huang doesn’t make art that’s meant to be admired from afar. He dissects and disassembles the detritus of our lives—household appliances, lights, computer parts, toys—and transforms them into surreal experiences.

Why you should listen

Shih Chieh Huang has one goal with his art: to create experiences for people to explore. He finds inspiration for his work from some highly unusual sources: a bioluminescent fish, a garbage bag, even his belly button.

A TED Fellow, Shih Chieh Huang grew up in Taiwan, where he enjoyed discovering strange objects in his local night market. He developed a passion for taking apart everyday objects and transforming them into something new. These experiences—as well as a  fellowship at the Smithsonian Institute studying bioluminescent organisms—deeply inform his work. 

Shih Chieh Huang has created a helmet that records the movement of the eye, and then uses the blinks to turn on and off a nightlight. He’s also used similar mechanisms to send glowing water pumping through tubes. His most recent work, however, takes plastic bottles, garbage bags and other everyday items and transforms them into gigantic sculptures that move and light up—as if they were actual sea creatures.  

More profile about the speaker
Shih Chieh Huang | Speaker | TED.com