ABOUT THE SPEAKER
John Hunter - Educator
Teacher and musician John Hunter is the inventor of the World Peace Game (and the star of the documentary "World Peace and Other 4th-Grade Achievements").

Why you should listen

Musician, teacher, filmmaker and game designer, John Hunter has dedicated his life to helping children realize their full potential. His own life story is one of a never-ending quest for harmony. As a student, he studied comparative religions and philosophy while traveling through Japan, China and India. In India, inspired by Ghandi's philosophy, he began to think about the role of the schoolteacher in creating a more peaceful world.

As his online biography says: "Accepting the reality of violence, he would seek to incorporate ways to explore harmony in various situations. This exploration would take form in the framework of a game – something that students would enjoy. Within the game data space, they would be challenged, while enhancing collaborative and communication skills."

In 1978, at the Richmond Community High School, Hunter led the first sessions of his World Peace Game, a hands-on political simulation. The game has now been played around the world, on a four-tiered board. It's the subject of the new film World Peace and Other 4th-Grade Achievements.

Read John Hunter's note to the community following the publication of his TEDTalk >>

More profile about the speaker
John Hunter | Speaker | TED.com
TED2011

John Hunter: Teaching with the World Peace Game

John Hunter với trò chơi hòa bình thế giới

Filmed:
1,558,983 views

John Hunter đặt tất cả những vấn đề của thế gới trong một tấm bảng 4x5 foot-- và để cho những học sinh lớp 4 của anh ấy giải quyết chúng. Tại TED2011, anh ấy giải thích những đứa trẻ trong trường đã tham dự trò chơi hòa bình thế giới như thế nào, và tại sao những bài học phức tạp nó lại trở lên thanh thoát, và luôn tạo ra sự ngạc nhiên -- hơn là những bài giảng trên lớp.
- Educator
Teacher and musician John Hunter is the inventor of the World Peace Game (and the star of the documentary "World Peace and Other 4th-Grade Achievements"). Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm very fortunatemay mắn to be here.
0
0
2000
Tôi rất may mắn khi được đứng ở đây
00:17
I feel so fortunatemay mắn.
1
2000
2000
Tôi cảm thấy thực sự may mắn
00:19
I've been so impressedấn tượng by the kindnesslòng tốt expressedbày tỏ to me.
2
4000
4000
Tôi đã thực sự bị gây ấn tượng bởi lòng tốt được dành cho tôi.
00:23
I calledgọi là my wifengười vợ LeslieLeslie,
3
8000
2000
Tôi đã gọi cho vợ tôi, Leslie
00:25
and I said, "You know, there's so manynhiều good people
4
10000
2000
Và tôi đã nói, " Em à, có rất nhiều người tốt
00:27
tryingcố gắng to do so much good.
5
12000
2000
Họ đang cố gắng để làm nhiều điều tốt
00:29
It feelscảm thấy like I've landedhạ cánh in a colonythuộc địa of angelsThiên thần."
6
14000
4000
Anh có cảm giác giống như mình đang đứng giữa các thiên thần vậy"
00:33
It's a truethật feelingcảm giác.
7
18000
3000
Đó là một cảm giác thật
00:36
But let me get to the talk -- I see the clockđồng hồ is runningđang chạy.
8
21000
3000
Nhưng hãy để tôi bắt đầu buổi nói chuyện -- Tôi thấty đồng hồ đang chạy
00:39
I'm a publiccông cộng schooltrường học teachergiáo viên,
9
24000
3000
Tôi là một giáo viên trường công
00:42
and I just want to sharechia sẻ a storycâu chuyện of my superintendentGiám đốc.
10
27000
3000
và tôi chỉ muốn chia sẻ câu chuyện của người quản lý của tôi
00:45
Her nameTên is PamPam MoranMoran
11
30000
2000
Cô ấy tên là Pam Moran
00:47
in AlbemarleAlbemarle CountyQuận, VirginiaVirginia,
12
32000
2000
ở tỉnh Albemarle, Virginia
00:49
the foothillschân đồi of the BlueMàu xanh RidgeRidge MountainsDãy núi.
13
34000
2000
một ngọn đồi thấp dưới chân ngọn núi Blue Ridge
00:51
And she's a very high-techcông nghệ cao superintendentGiám đốc.
14
36000
2000
và cô ấy là người quản lý rất hiện đại
00:53
She usessử dụng smartthông minh boardsbảng, she blogsblog,
15
38000
2000
Cô ấy sử dụng những cái bảng thông minh, cô ấy viết blog
00:55
she TweetsTweets, she does FacebookFacebook,
16
40000
2000
dùng Tweet, và cả Facebook
00:57
she does all this sortsắp xếp of high-techcông nghệ cao stuffđồ đạc.
17
42000
2000
Cô ấy dùng tất cả những thứ thuộc vê công nghệ cao
00:59
She's a technologyCông nghệ leaderlãnh đạo and instructionalgiảng dạy leaderlãnh đạo.
18
44000
3000
Cô ấy là người đứng đầu về công nghệ và giảng dạy
01:02
But in her officevăn phòng,
19
47000
2000
Nhưng trong văn phòng của cô ấy
01:04
there's this old woodengỗ, weather-wornthời tiết-mòn. tablebàn, kitchenphòng bếp tablebàn --
20
49000
4000
Có những chiếc bàn ăn, những chiếc bàn bị bào mòn bởi thời tiết được làm bằng gỗ rất cũ kỹ
01:08
peelingbóc greenmàu xanh lá paintSơn, it's kindloại of ricketylung lay.
21
53000
3000
tróc từng mảng sơn xanh, rất ọp ẹp
01:11
And I said, "PamPam, you're suchnhư là a modernhiện đại, cutting-edgecắt-cạnh personngười.
22
56000
4000
Và tôi đã nói, "Pam, bạn là một người hiện đại, một người tiên phong
01:15
Why is this old tablebàn in your officevăn phòng?"
23
60000
2000
Tại sao có những chiếc bàn cũ kỹ này trong văn phòng của bạn?"
01:17
And she told me, she said,
24
62000
2000
Và cô ấy đã nói với tôi
01:19
"You know, I grewlớn lên up in SouthwesternTây Nam VirginiaVirginia,
25
64000
3000
"Như bạn biết, tôi lớn lên ở miền tây nam Virginia
01:22
in the coalthan minesmìn and the farmlandscánh đồng of ruralnông thôn VirginiaVirginia,
26
67000
3000
trong những mỏ than và những khu đất nông nghiệp của vùng nông thôn Virginia
01:25
and this tablebàn was in my grandfather'sông của ông nội kitchenphòng bếp.
27
70000
4000
và chiếc bàn này nằm trong bếp của ông tôi
01:29
And we'dThứ Tư come in from playingđang chơi, he'danh ấy come in from plowingcày and workingđang làm việc,
28
74000
3000
Nơi chúng tôi trở về sau khi chơi, còn ông trở về sau một ngày làm việc
01:32
and we'dThứ Tư sitngồi around that tablebàn everymỗi night.
29
77000
2000
và chúng tôi đã ngồi quây quần bên chiếc bàn này mỗi tối
01:34
And as I grewlớn lên up, I heardnghe so much knowledgehiểu biết
30
79000
3000
Và khi tôi trưởng thành, tôi đã được nghe rất nhiều kinh nghiệm
01:37
and so manynhiều insightshiểu biết sâu sắc and so much wisdomsự khôn ngoan
31
82000
2000
sự hiểu biết và sự từng trải
01:39
come out around this tablebàn,
32
84000
2000
tại chính cái bàn này
01:41
I beganbắt đầu to call it the wisdomsự khôn ngoan tablebàn.
33
86000
3000
Tôi đã bắt đầu gọi nó là chiếc bàn uyên bác
01:44
And when he passedthông qua on, I tooklấy this tablebàn with me and broughtđưa it to my officevăn phòng,
34
89000
3000
Và khi ông qua đời, tôi đã lấy chiếc bàn và mang nó đến phòng làm việc của tôi
01:47
and it remindsnhắc nhở me of him.
35
92000
2000
nó khiến tôi luôn nhớ về ông
01:49
It remindsnhắc nhở me of what goesđi on around an emptytrống spacekhông gian sometimesđôi khi."
36
94000
5000
Nó nhắc nhở tôi về những gì đang diễn ra xung quanh mình.
01:54
The projectdự án I'm going to tell you about
37
99000
2000
Dự án mà tôi sẽ nói với bạn
01:56
is calledgọi là the WorldTrên thế giới PeaceHòa bình GameTrò chơi,
38
101000
2000
nó được gọi là trò chơi hòa bình thế giới
01:58
and essentiallybản chất it is alsocũng thế an emptytrống spacekhông gian.
39
103000
2000
và cơ bản nó cũng là một không gian trống
02:00
And I'd like to think of it
40
105000
2000
Và tôi thích nghĩ về nó
02:02
as a 21stst centurythế kỷ wisdomsự khôn ngoan tablebàn, really.
41
107000
4000
nó thực sự như là một chiếc bàn uyên bác của thế kỉ 21.
02:06
It all startedbắt đầu back in 1977.
42
111000
4000
Để bắt đầu hãy trở lại năm 1977
02:10
I was a youngtrẻ man,
43
115000
3000
Khi đó tôi là chàng trai trẻ
02:13
and I had been droppingthả in and out of collegetrường đại học.
44
118000
7000
và đã từng vào và ra khỏi trường đại học
02:20
And my parentscha mẹ were very patientbệnh nhân,
45
125000
3000
Và bố mẹ tôi đã rất kiên nhẫn
02:23
but I had been doing intermittentđầm sojournssojourns to IndiaẤn Độ
46
128000
2000
Nhưng tôi đã định cư tạm thời ở ấn độ
02:25
on a mysticalthần bí questnhiệm vụ.
47
130000
2000
trong một cuộc điều tra thần bí
02:27
And I remembernhớ lại the last time I cameđã đến back from IndiaẤn Độ --
48
132000
2000
Và tôi nhớ lần cuối cùng tôi trở lại từ Ấn độ
02:29
in my long whitetrắng flowingchảy robesÁo choàng
49
134000
2000
trong chiếc áo choàng trắng dài của tôi
02:31
and my biglớn beardrâu and my JohnJohn LennonLennon glasseskính --
50
136000
3000
và với bộ râu rậm cùng với cặp kính John Lennon của tôi
02:34
and I said to my fathercha,
51
139000
2000
Tôi đã nói với cha tôi
02:36
"DadCha, I think I've just about foundtìm spiritualtinh thần enlightenmentgiác ngộ."
52
141000
2000
"Cha, con nghĩ con chỉ vừa mới tìm thấy sự khai sáng tinh thần"
02:38
He said, "Well there's one more thing you need to find."
53
143000
3000
Ông nói, "Tốt nhưng mà có một thứ còn cần thiết hơn"
02:41
I said, "What is that, dadcha?" "A jobviệc làm."
54
146000
3000
Tôi nói, "Đó là cái thì thế cha?" "Một công việc"
02:44
(LaughterTiếng cười)
55
149000
3000
(Cười)
02:47
And so they pleadedkêu gọi with me to get a degreetrình độ in something.
56
152000
3000
Và họ đã yêu cầu tôi có một chứng chỉ về cái gì đó
02:50
So I got a degreetrình độ
57
155000
2000
Và tôi đã có 1 chứng chỉ
02:52
and it turnedquay out to be educationgiáo dục.
58
157000
2000
và nó thế mà hóa ra là kiến thức
02:54
It was an experimentalthử nghiệm educationgiáo dục programchương trình.
59
159000
2000
Nó là một chương trình giáo dục thực nghiệm
02:56
It could have been dentistryNha khoa, but the wordtừ "experimentalthử nghiệm" was in it,
60
161000
2000
Đó có thể là nha khoa, nhưng lại có từ "thực nghiệm" trong chương trình này.
02:58
and so that's what I had to go for.
61
163000
3000
và đó là những gì tôi phải áp dụng.
03:01
And I wentđã đi in for a jobviệc làm interviewphỏng vấn
62
166000
3000
Và tôi đã đi phỏng vấn xin việc
03:04
in the RichmondRichmond PublicKhu vực SchoolsTrường học in VirginiaVirginia, the capitalthủ đô citythành phố,
63
169000
3000
Ở trường công Richmond ở Virginia, thủ đô
03:07
boughtđã mua a three-pieceba mảnh suitbộ đồ -- my concessiongiảm giá to conventionquy ước --
64
172000
3000
tôi đã mua 3 bộ trang phục--phá vỡ những nguyên tắc thường lệ của mình.
03:10
keptgiữ my long beardrâu and my afroPhi
65
175000
2000
đã giữ chùm râu dài và bộ tóc xoăn của mình.
03:12
and my platformnền tảng shoesgiày -- at the time it was the '70s --
66
177000
3000
và đôi giày diễn thuyết của tôi, kiểu những năm 70
03:15
and I walkedđi bộ in, and I satngồi down and had an interviewphỏng vấn.
67
180000
3000
Tôi đã đi bộ đến, ngồi xuống và đã có cuộc phỏng vấn
03:18
And I guessphỏng đoán they were hardcứng up for teachersgiáo viên
68
183000
2000
Và tôi đoán họ đã bế tắc trong việc tìm kiếm các giáo viên
03:20
because the supervisorGiám sát viên, her nameTên was AnnaAnna AroAro,
69
185000
2000
bởi vì người giám thị, tên cô ấy là Anna Aro
03:22
said I had the jobviệc làm teachinggiảng bài giftednăng khiếu childrenbọn trẻ.
70
187000
3000
đã nói rằng cô ấy đã có công việc là dạy dỗ những đứa trẻ có năng khiếu
03:26
And I was so shockedbị sốc, so stunnedchoáng váng,
71
191000
2000
Và tôi đã thực sự bị sốc, bị choáng
03:28
I got up and said, "Well, thank you, but what do I do?"
72
193000
3000
Tôi đứng dậy và nói, "ồ, cám ơn, nhưng tôi phải làm gì"
03:31
(LaughterTiếng cười)
73
196000
3000
(Cười)
03:34
GiftedNăng khiếu educationgiáo dục hadn'tđã không really takenLấy holdgiữ too much.
74
199000
2000
việc giáo dục năng khiếu không thực sự lấy đi quyền nắm giữ quá nhiều.
03:36
There weren'tkhông phải really manynhiều materialsnguyên vật liệu or things to use.
75
201000
3000
Không thực sự có nhiều thứ để sử dụng
03:39
And I said, "What do I do?"
76
204000
2000
và tôi nói" tôi phải làm gì?"
03:41
And her answercâu trả lời shockedbị sốc me. It stunnedchoáng váng me.
77
206000
3000
và câu trả lời của cô ấy khiến tôi bị sốc.Nó khiến tôi bị choáng.
03:44
Her answercâu trả lời setbộ the templatebản mẫu
78
209000
2000
Câu trả lời của cô ấy tạo ra một khuôn mẫu
03:46
for the entiretoàn bộ careernghề nghiệp I was to have after that.
79
211000
3000
cho toàn bộ nghề nghiệp tôi có về sau
03:50
She said, "What do you want to do?"
80
215000
4000
cô ấy nói "bạn muốn làm gì?"
03:55
And that questioncâu hỏi clearedxóa the spacekhông gian.
81
220000
2000
và câu hỏi đó
03:57
There was no programchương trình directivechỉ thị, no manualsổ tay to followtheo,
82
222000
3000
không có chương trình trực tiếp hay thủ công nào tiếp theo.
04:00
no standardstiêu chuẩn in giftednăng khiếu educationgiáo dục
83
225000
3000
không có tiêu chuẩn nào trong việc giáo dục năng khiếu
04:03
in that way.
84
228000
2000
theo cách đó
04:05
And she clearedxóa suchnhư là a spacekhông gian
85
230000
2000
và cô ấy đã dọn dẹp khoảng trống
04:07
that I endeavoredcố gắng from then on
86
232000
2000
để tôi cố gắng từ sau đó
04:09
to cleartrong sáng a spacekhông gian for my studentssinh viên, an emptytrống spacekhông gian,
87
234000
3000
để dọn dẹp cho những sinh viên của tôi, một khoảng trống
04:12
wherebynhờ đó mà they could createtạo nên and make meaningÝ nghĩa
88
237000
2000
nhờ đó mà chúng có thể tạo và làm ra những thứ có ý nghĩa
04:14
out of theirhọ ownsở hữu understandinghiểu biết.
89
239000
3000
ngoài sự hiểu biết của chính họ
04:18
So this happenedđã xảy ra in 1978,
90
243000
3000
và điều này đã xảy ra vào năm 1978,
04:21
and I was teachinggiảng bài manynhiều yearsnăm latermột lát sau,
91
246000
3000
tôi đã làm công việc dạy học nhiều năm sau đó
04:24
and a friendngười bạn of minetôi introducedgiới thiệu me to a youngtrẻ filmmakernhà sản xuất phim.
92
249000
3000
và một người bạn của tôi đã giới thiệu tôi với một nhà làm phim trẻ tuổi.
04:27
His nameTên is ChrisChris FarinaFarina.
93
252000
2000
tên cậu ấy là Chris Farina.
04:29
ChrisChris FarinaFarina is here todayhôm nay at his ownsở hữu costGiá cả.
94
254000
2000
hôm nay cậu ấy tự trả tiền để đến đây.
04:31
ChrisChris, could you standđứng up and let them see you --
95
256000
2000
chris,cậu có thể đứng lên và để chúng tôi có thể thấy cậu
04:33
a youngtrẻ, visionarynhìn xa trông rộng filmmakernhà sản xuất phim who'sai madethực hiện a filmphim ảnh.
96
258000
3000
một nhà làm phim trẻ, biết nhìn xa trông rộng
04:36
(ApplauseVỗ tay)
97
261000
4000
(vỗ tay)
04:40
This filmphim ảnh is calledgọi là "WorldTrên thế giới PeaceHòa bình and Other 4ththứ GradeLớp AchievementsThành tựu."
98
265000
3000
bộ phim này tên là "Hòa bình thế giới và những huy hiệu thứ 4 khác"
04:43
He proposedđề xuất the filmphim ảnh to me -- it's a great titlechức vụ.
99
268000
3000
Anh ấy đề xuất bộ phim với tôi--nó là một chủ đề tuyệt vời
04:46
He proposedđề xuất the filmphim ảnh to me,
100
271000
2000
Anh ta đã đề xuất bộ phim với tôi
04:48
and I said, "Yeah, maybe it'llnó sẽ be on localđịa phương TVTRUYỀN HÌNH,
101
273000
2000
và tôi đã nói "ồ,có lẽ bộ phim sẽ được chiếu trên truyền hình địa phương
04:50
and we can say hiChào to our friendsbạn bè."
102
275000
2000
và chúng ta có thể nói xin chào với những người bạn của mình"
04:52
But the filmphim ảnh has really goneKhông còn placesnơi.
103
277000
2000
nhưng bộ phim thực sự đã có chỗ đứng
04:54
Now it's still in debtmón nợ, but ChrisChris has managedquản lý, throughxuyên qua his ownsở hữu sacrificesự hy sinh,
104
279000
3000
bây giờ bộ phim vẫn trong tình trạng mắc nợ,nhưng Chris đã điều khiển được nó thông qua chính sự hy sinh của anh ấy
04:57
to get this filmphim ảnh out.
105
282000
2000
để đưa bộ phim ra ngoài
04:59
So we madethực hiện a filmphim ảnh
106
284000
2000
Vì vậy chúng tôi đã làm một bộ phim
05:01
and it turnslượt out to be more than a storycâu chuyện about me,
107
286000
3000
và nó hóa ra là một câu chuyện nói về tôi nhiều hơn
05:04
more than a storycâu chuyện about one teachergiáo viên.
108
289000
2000
là nói về một giáo viên.
05:06
It's a storycâu chuyện that's a testamentdi chúc to teachinggiảng bài and teachersgiáo viên.
109
291000
4000
đó là một câu chuyện kể về việc giảng dạy và những giáo viên
05:10
And it's a beautifulđẹp thing.
110
295000
2000
Và nó là một điều rất đẹp
05:12
And the strangekỳ lạ thing is, when I watch the filmphim ảnh --
111
297000
3000
Và có điều lạ là, khi tôi xem bộ phim
05:15
I have the eeriekỳ lạ sensationcảm giác of seeingthấy it --
112
300000
3000
tôi có cảm giác kì lạ khi xem nó
05:18
I saw myselfriêng tôi literallynghĩa đen disappearbiến mất.
113
303000
3000
tôi không thấy được chính tôi
05:21
What I saw
114
306000
2000
Những gì tôi thấy
05:23
was my teachersgiáo viên comingđang đến throughxuyên qua me.
115
308000
4000
là các giáo viên của tôi đến bên cạnh tôi
05:27
I saw my geometryhình học teachergiáo viên in highcao schooltrường học, MrMr. Rucell'sCủa Rucell
116
312000
4000
tôi thấy thầy giáo dạy môn hình học của tôi ở trường trung học.thầy Rucell
05:31
wrywry smilenụ cười underDưới his handlebartay lái mustachebộ ria mép.
117
316000
3000
cười gượng gạo dưới cái bộ râu rậm rậm
05:34
That's the smilenụ cười I use -- that's his smilenụ cười.
118
319000
3000
Đó là nụ cười tôi dùng--đó là nụ cười của ông ấy
05:37
I saw JanJan Polo'sPolo flashingnhấp nháy eyesmắt.
119
322000
3000
tôi thấy đôi mắt sáng ngời của Jan Polo.
05:40
And they weren'tkhông phải flashingnhấp nháy in angerSự phẫn nộ,
120
325000
2000
đó không phải là ánh mắt trong cơn giận dữ
05:42
they were flashingnhấp nháy in love, intensecường độ cao love for her studentssinh viên.
121
327000
3000
mà đó là ánh mắt chứa đựng yêu thương, tình yêu mãnh liệt dành cho sinh viên của cô ấy
05:45
And I have that kindloại of flashđèn flash sometimesđôi khi.
122
330000
3000
Và đôi lúc tôi thấy được ánh mắt đó
05:48
And I saw MissHoa hậu EthelEthel J. BanksNgân hàng
123
333000
3000
và tôi thấy cô Ethel J .Banks©
05:51
who woređeo pearlsngọc trai and high-heelsgiày gót thấp to elementarytiểu học schooltrường học everymỗi day.
124
336000
4000
người bận những chiếc áo đính ngọc trai và đi giày cao gót đến trường tiểu học mỗi ngày
05:55
And you know, she had that old-schooltrường học cũ teachergiáo viên starenhìn chằm chằm.
125
340000
4000
Và bạn biết, cô ấy luôn nhìn chằm chằm vào những giáo viên cũ
05:59
You know the one.
126
344000
2000
Bạn biết có một
06:01
(LaughterTiếng cười)
127
346000
3000
cười
06:04
"And I'm not even talkingđang nói about you behindphía sau me,
128
349000
2000
Và tôi thậm chí không đang nói với về những ai đằng sau tôi
06:06
because I've got eyesmắt in the back of my headcái đầu."
129
351000
2000
Bởi vì tôi có đôi mắt ở đằng sau đầu tôi
06:08
(LaughterTiếng cười)
130
353000
3000
cười
06:11
You know that teachergiáo viên?
131
356000
2000
bạn biết cô giáo đó chứ?
06:13
I didn't use that starenhìn chằm chằm very oftenthường xuyên,
132
358000
2000
tôi đã không dùng cái nhìn đó thường xuyên
06:15
but I do have it in my repertoiretiết mục.
133
360000
3000
nhưng tôi sẽ làm nó trong tiết mục của tôi
06:18
And MissHoa hậu BanksNgân hàng was there as a great mentorngười cố vấn for me.
134
363000
3000
Và cô Banks như là một người cố vấn dày dạn kinh nghiệm đối với tôi
06:21
And then I saw
135
366000
2000
và sau đó tôi thấy
06:23
my ownsở hữu parentscha mẹ, my first teachersgiáo viên.
136
368000
3000
cha mẹ tôi,những thầy cô đầu tiên của mình
06:26
My fathercha, very inventivesáng tạo, spatialkhông gian thinkertư tưởng.
137
371000
3000
cha tôi, một người đầy sáng tạo, nhà tư tưởng rộng lớn
06:29
That's my brotherem trai MalcolmMalcolm there on the right.
138
374000
3000
Đó là người anh Malcolm ở phía bên phải
06:32
And my mothermẹ,
139
377000
2000
Và mẹ tôi
06:34
who taughtđã dạy me in fourththứ tư gradecấp
140
379000
2000
người dạy tôi ở lớp 4
06:36
in segregatedtách biệt schoolstrường học in VirginiaVirginia,
141
381000
2000
trong những ngôi trường cô lập ở Virgina
06:38
who was my inspirationcảm hứng.
142
383000
3000
người chính là nguồn cảm hứng của tôi
06:41
And really, I feel as thoughTuy nhiên,
143
386000
2000
và thực sự, tôi cảm thấy như thế
06:43
when I see the filmphim ảnh --
144
388000
2000
khi tôi xem một bộ phim
06:45
I have a gesturecử chỉ she does, like this --
145
390000
3000
Tôi có điệu bộ giống bà, như thế này
06:48
I feel like I am a continuationtiếp tục of her gesturecử chỉ.
146
393000
4000
Tôi cảm thấy thích tôi là một sự nối tiếp của bà
06:52
I am one of her teachinggiảng bài gesturescử chỉ.
147
397000
2000
Tôi là một phần những hành động trong việc dạy của cô ấy
06:54
And the beautifulđẹp thing was,
148
399000
2000
Và đó là những điều rất tuyệt vời
06:56
I got to teachdạy my daughterCon gái in elementarytiểu học schooltrường học, MadelineMadeline.
149
401000
3000
Tôi sử dụng để dạy con gái tôi ở trường tiểu học, Madeline
06:59
And so that gesturecử chỉ of my mother'smẹ
150
404000
2000
Và để mà những cử chỉ của mẹ tôi
07:01
continuestiếp tục throughxuyên qua manynhiều generationscác thế hệ.
151
406000
2000
tiếp tục được thực hiện
07:03
It's an amazingkinh ngạc feelingcảm giác
152
408000
2000
Nó là một cảm giác rất ngạc nhiên
07:05
to have that lineagedòng dõi.
153
410000
2000
để có được sự kế thừa đó
07:07
And so I'm here standingđứng on the shouldersvai of manynhiều people.
154
412000
2000
và để tôi có thể đứng đây trên đôi vai của rất nhiều người
07:09
I'm not here alonemột mình.
155
414000
2000
Tôi không cô đơn ở đây
07:11
There are manynhiều people on this stagesân khấu right now.
156
416000
3000
có rất nhiều người ngay trong sân khấu này
07:15
And so this WorldTrên thế giới PeaceHòa bình GameTrò chơi I'd like to tell you about.
157
420000
4000
Và để nói với bạn về World Peace Game
07:19
It startedbắt đầu out like this:
158
424000
2000
nó đã bắt đầu như thế này
07:21
it's just a four-footbốn bàn chân by five-footFive-foot plywoodván ép boardbảng
159
426000
3000
Nó là một tấm bảng bằng gỗ dán kích thước 4x5 bước chân
07:24
in an inner-citynội thành urbanđô thị schooltrường học, 1978.
160
429000
3000
trong một ngôi trường nội ô bên trong thành phố, 1978
07:27
I was creatingtạo a lessonbài học for studentssinh viên on AfricaAfrica.
161
432000
2000
Tôi đã tạo ra một bài học cho những sinh viên ở Africa
07:29
We put all the problemscác vấn đề of the worldthế giới there,
162
434000
2000
Chúng tôi đặt tất cả những vấn đề của thế giới ở đó
07:31
and I thought, let's let them solvegiải quyết it.
163
436000
2000
và tôi đã nghĩ, hãy để chúng tôi giải quyết nó
07:33
I didn't want to lecturebài học or have just booksách readingđọc hiểu.
164
438000
3000
Tôi đã ko muốn thuyết trình hoặc đọc một cuốn sách
07:36
I wanted to have them be immersedđắm mình
165
441000
2000
Tôi đã muốn chúng bị chôn vùi
07:38
and learnhọc hỏi the feelingcảm giác of learninghọc tập throughxuyên qua theirhọ bodiescơ thể.
166
443000
4000
và học cách cảm nhận thông qua những cơ thể đó
07:42
So I thought, well they like to playchơi gamesTrò chơi.
167
447000
2000
Vì vậy tôi đã nghĩ, chúng giống như chơi những trò chơi
07:44
I'll make something -- I didn't say interactivetương tác;
168
449000
2000
Tôi sẽ làm cái gì đó--Tôi đã không nói về tính tương tác
07:46
we didn't have that termkỳ hạn in 1978 --
169
451000
2000
Chúng tôi không có điều đó vào những năm 1978
07:48
but something interactivetương tác.
170
453000
2000
Nhưng có cái gì đó tương tác
07:50
And so we madethực hiện the gametrò chơi,
171
455000
2000
và do đó chúng tôi đã tạo nên một trò chơi
07:52
and it has sincekể từ evolvedphát triển
172
457000
2000
và nó đã được tiến triển
07:54
to a four-footbốn bàn chân by four-footbốn bàn chân by four-footbốn bàn chân
173
459000
3000
từ khối 4x4x4 foot
07:57
PlexiglassPlexiglass structurekết cấu.
174
462000
3000
cấu trúc thủy tinh plexi
08:00
And it has fourbốn PlexiglassPlexiglass layerslớp.
175
465000
3000
Và nó gồm 4 lớp Plexi
08:03
There's an outerbên ngoài spacekhông gian layerlớp
176
468000
2000
Có một lớp không khí bao bọc bên ngoài
08:05
with blackđen holeslỗ hổng and satellitesvệ tinh
177
470000
2000
với các hố đen và các vệ tinh
08:07
and researchnghiên cứu satellitesvệ tinh and asteroidtiểu hành tinh miningkhai thác mỏ.
178
472000
2000
và các vệ tinh khảo sát và các mỏ hình sao
08:09
There's an airkhông khí and spacekhông gian levelcấp độ
179
474000
2000
Có một tầng không khí và một tầng chân không
08:11
with cloudsđám mây that are biglớn puffsPuffs of cottonbông we pushđẩy around
180
476000
2000
với các đám mây chính là những cái hộp xốp bằng cotton chúng tôi đặt xung quanh
08:13
and territoriallãnh thổ airkhông khí spaceskhông gian and airkhông khí forceslực lượng,
181
478000
2000
Các khoảng trống không khí và những lớp khí quyển
08:15
a groundđất and seabiển levelcấp độ with thousandshàng nghìn of gametrò chơi piecesmiếng on it --
182
480000
3000
Tầng mặt đất và mặt biển với hàng nghìn mẫu trò chơi
08:18
even an underseadưới đáy biển levelcấp độ
183
483000
2000
Thậm chí cả bên dưới tầng nước biển
08:20
with submarinestàu ngầm and underseadưới đáy biển miningkhai thác mỏ.
184
485000
2000
với các tàu ngầm và các mỏ dưới biển
08:22
There are fourbốn countriesquốc gia around the boardbảng.
185
487000
2000
Có 4 quốc gia xung quanh tấm bảng
08:24
The kidstrẻ em make up the namestên of the countriesquốc gia -- some are richgiàu có; some are poornghèo nàn.
186
489000
3000
Những đứa trẻ sẽ đặt tên cho các quốc gia đó -- có nước nghèo, có nước giàu
08:27
They have differentkhác nhau assetstài sản, commercialthương mại and militaryquân đội.
187
492000
3000
Chúng có tài sản, thương mại và nền quân sự khác nhau
08:30
And eachmỗi countryQuốc gia has a cabinetTủ.
188
495000
2000
Và mỗi quốc gia có một chính phủ
08:32
There's a PrimeThủ tướng chính phủ MinisterBộ trưởng, SecretaryThư ký of StateNhà nước, MinisterBộ trưởng of DefenseQuốc phòng
189
497000
2000
Có một thủ tướng chính phủ, bộ trưởng, bộ trưởng quốc phòng
08:34
and a CFOGIÁM ĐỐC TÀI CHÍNH, or ComptrollerComptroller.
190
499000
3000
một kế toán trưởng, hoặc trưởng ban tài chính
08:37
I choosechọn the PrimeThủ tướng chính phủ MinisterBộ trưởng baseddựa trên on my relationshipmối quan hệ with them.
191
502000
3000
Tôi chọn một thủ tướng dựa trên mối quan hệ của tôi với chúng
08:40
I offerphục vụ them the jobviệc làm, they can turnxoay it down,
192
505000
2000
Tôi đề nghị chúng một công việc, chúng có thể quay về
08:42
and then they choosechọn theirhọ ownsở hữu cabinetTủ.
193
507000
2000
và sau đó chúng lựa chọn nội các của chính chúng
08:44
There's a WorldTrên thế giới BankNgân hàng, armscánh tay dealersđại lý and a UnitedVương NationsQuốc gia.
194
509000
3000
Có một ngân hàng thế giới, thương nhân chi nhánh và một Liên hợp quốc
08:47
There's alsocũng thế a weatherthời tiết goddessnữ thần
195
512000
2000
Có cả nữ thần về thời tiết
08:49
who controlskiểm soát a randomngẫu nhiên stockcổ phần marketthị trường and randomngẫu nhiên weatherthời tiết.
196
514000
3000
người điều tiết thời tiết
08:52
(LaughterTiếng cười)
197
517000
2000
(Cười)
08:54
That's not all.
198
519000
2000
Đó chưa phải là tất cả
08:56
And then there's a 13-page-Trang crisiskhủng hoảng documenttài liệu
199
521000
2000
sau đó có một tài liệu 13 trang về cơn khủng hoảng
08:58
with 50 interlockinglồng vào nhau problemscác vấn đề.
200
523000
2000
với 50 vấn đề đan xen
09:00
So that, if one thing changesthay đổi, everything elsekhác changesthay đổi.
201
525000
3000
Để mà chỉ cần một thứ thay đổi là mọi thứ khác cũng thay đổi
09:03
I throwném them into this complexphức tạp matrixma trận,
202
528000
3000
tôi đưa chúng vào trong một ma trận phức tạp
09:06
and they trustLòng tin me because we have a deepsâu, richgiàu có relationshipmối quan hệ togethercùng với nhau.
203
531000
4000
và chúng tin tưởng tôi bởi vì chúng tôi có một mối qua hệ giàu có và sâu sắc
09:11
And so with all these crisescuộc khủng hoảng,
204
536000
2000
và với cơn khủng hoảng đó
09:13
we have -- let's see -- ethnicdân tộc and minoritydân tộc thiểu số tensionscăng thẳng;
205
538000
3000
chúng tôi có -- hãy nhìn -- cả về tình trạng căng thẳng về sắc tộc
09:16
we have chemicalhóa chất and nuclearNguyên tử spillstràn,
206
541000
2000
chúng tôi có cả hóa học và sự rò rỉ hạt nhân
09:18
nuclearNguyên tử proliferationphát triển.
207
543000
2000
sự phát triển hạt nhân
09:20
There's oildầu spillstràn, environmentalmôi trường disastersthiên tai,
208
545000
3000
cả về sự tràn dầu, thảm họa môi trường
09:23
waterNước rightsquyền disputestranh chấp, breakawayBreakaway republicsnước Cộng hòa,
209
548000
3000
tranh luận về thực trạng nước, sự ly khai nền cộng hòa
09:26
faminenạn đói, endangerednguy cơ tuyệt chủng speciesloài and globaltoàn cầu warmingsự nóng lên.
210
551000
2000
nạn đói, nạn tuyệt chủng những động vật quý hiếm và vấn đề nóng lên toàn cầu
09:28
If AlAl GoreGore is here,
211
553000
2000
Nếu Al Gore ở đây
09:30
I'm going to sendgửi my fourth-gradershọc sinh lớp thứ tư from Agnor-HurtAgnor bị thương and VenableVenable schoolstrường học to you
212
555000
3000
Tôi sẽ gửi những học sinh lớp 4 của tôi từ trường Agnor-Hurt và Venable tới bạn
09:33
because they solvedđã được giải quyết globaltoàn cầu warmingsự nóng lên in a weektuần.
213
558000
3000
bởi vì họ đã giải quyết vấn đề nóng lên toàn cầu trong một tuần
09:36
(LaughterTiếng cười)
214
561000
2000
(Cười)
09:38
(ApplauseVỗ tay)
215
563000
3000
(Vỗ tay)
09:41
And they'vehọ đã donelàm xong it severalmột số timeslần too.
216
566000
3000
Và họ cũng thực hiện nó vài lần
09:44
(LaughterTiếng cười)
217
569000
2000
(Cười)
09:46
So I alsocũng thế have in the gametrò chơi a saboteursaboteur --
218
571000
3000
Do đó tôi cũng có trong trò chơi một kẻ phá hoại
09:49
some childđứa trẻ -- it's basicallyvề cơ bản a troublemakerchà --
219
574000
3000
một vài đứa trẻ -- nó cơ bản là những kẻ phá rồi
09:52
and I have my troublemakerchà put to use
220
577000
3000
và tôi có những kẻ phá rối để sử dụng
09:55
because they, on the surfacebề mặt,
221
580000
2000
bởi vì chúng, trên bề mặt
09:57
are tryingcố gắng to savetiết kiệm the worldthế giới and theirhọ positionChức vụ in the gametrò chơi.
222
582000
2000
đang cố gắng cứu thế giới và vị trí của chúng trong trò chơi
09:59
But they're alsocũng thế tryingcố gắng to underminephá hoại everything in the gametrò chơi.
223
584000
3000
Nhưng chúng cunxg cố gắng để hủy hoại mọi thứ trong trò chơi
10:03
And they do it secretlybí mật throughxuyên qua misinformationthông tin sai lệch
224
588000
2000
Và chúng thực hiện một cách bí mật thông qua những thông tin sai lệch
10:05
and ambiguitiesambiguities and irrelevanciesirrelevancies,
225
590000
2000
nhập nhằng và không thích hợp
10:07
tryingcố gắng to causenguyên nhân everyonetất cả mọi người to think more deeplysâu sắc.
226
592000
2000
đang cố gắng để khiến mọi người phải nghĩ thật kỹ
10:09
The saboteursaboteur is there,
227
594000
2000
kẻ phá rối là đây
10:11
and we alsocũng thế readđọc from SunSun Tzu'sCủa Tzu "The ArtNghệ thuật of WarChiến tranh."
228
596000
2000
và chúng tôi cũng đọc từ Sun Tzu's "The Art of War"
10:13
Fourth-gradersHọc sinh lớp thứ tư understandhiểu không it -- ninechín yearsnăm old --
229
598000
3000
Học sinh lớp 4 hiểu được nó -- 9 tuổi --
10:16
and they handlexử lý that and use that
230
601000
2000
và chúng sử dụng cái đó
10:18
to understandhiểu không how to, not followtheo --
231
603000
2000
để hiểu như thế nào là được, không được phép
10:20
at first they do --
232
605000
2000
đầu tiên chúng làm
10:22
the pathslối đi to powerquyền lực and destructionsự phá hủy,
233
607000
2000
các con đường để cung cấp và phá hủy
10:24
the pathcon đường to warchiến tranh.
234
609000
2000
con đường chiến tranh
10:26
They learnhọc hỏi to overlookbỏ qua short-sightedshort-sighted. reactionsphản ứng
235
611000
2000
Chúng học các bỏ qua những phản công thiển cận
10:28
and impulsivebốc đồng thinkingSuy nghĩ,
236
613000
2000
và thúc đẩy sự tư duy
10:30
to think in a long-termdài hạn, more consequentialdo hậu quả way.
237
615000
4000
để suy nghĩ xa hơn và lô gích hơn
10:34
StewartStewart BrandThương hiệu is here, and one of the ideasý tưởng for this gametrò chơi cameđã đến from him
238
619000
3000
Stewart Brand đang ở đây, và một trong các ý tưởng của trò chơi này đến từ anh ấy
10:37
with a CoEvolutionCoEvolution QuarterlyHàng quý articlebài báo
239
622000
2000
với một điều khoản Coevolution quarterly
10:39
on a peacehòa bình forcelực lượng.
240
624000
2000
dựa trên sức mạnh hòa bình
10:41
And in the gametrò chơi, sometimesđôi khi studentssinh viên actuallythực ra formhình thức a peacehòa bình forcelực lượng.
241
626000
3000
Và trong trò chơi, đôi khi các học sinh thực sự tạo nên sức mạnh hòa bình
10:44
I'm just a clockđồng hồ watcherWatcher.
242
629000
3000
Tôi chỉ là một người theo dõi đồng hồ
10:47
I'm just a clarifierTrang. I'm just a facilitatorsở.
243
632000
2000
Tôi chỉ là người thông tin, tôi chỉ là người tổ chức
10:49
The studentssinh viên runchạy the gametrò chơi.
244
634000
2000
Các học sinh vận hành trò chơi
10:51
I have no chancecơ hội to make any policychính sách whatsoeverbất cứ điều gì
245
636000
2000
Tôi không có cơ hội để tạo ra bất kỳ chính sách nào
10:53
onceMột lần they startkhởi đầu playingđang chơi.
246
638000
2000
một khi chúng bắt đầu chơi
10:55
So I'll just sharechia sẻ with you ...
247
640000
3000
Vì vậy tôi sẽ chỉ cần chia sẻ với bạn
10:58
(VideoVideo) BoyCậu bé: The WorldTrên thế giới PeaceHòa bình GameTrò chơi is seriousnghiêm trọng.
248
643000
2000
Trò chơi hòa bình thế giới là nghiêm túc
11:00
You're actuallythực ra gettingnhận được taughtđã dạy something like how to take carequan tâm of the worldthế giới.
249
645000
3000
Bạn thực sự thấy mình được trải nghiệm giống như làm thế nào để bảo vệ thế giới
11:03
See, MrMr. HunterThợ săn is doing that
250
648000
2000
Nhìn kìa, Ngài Hunter đang làm điều đó
11:05
because he saysnói his time has messedsai lầm up a lot,
251
650000
2000
bởi vì anh ấy nói thời gian của anh ấy bị phung phí rất nhiều
11:07
and he's tryingcố gắng to tell us
252
652000
2000
và anh ấy đang cố gắng để nói với chúng ta
11:09
how to fixsửa chữa that problemvấn đề.
253
654000
2000
làm sao để thu xếp vấn đề đó
11:11
JohnJohn HunterThợ săn: I offeredđược cung cấp them a --
254
656000
2000
John Hunter: Tôi đã đề nghị chúng một --
11:13
(ApplauseVỗ tay)
255
658000
3000
(Vỗ tay)
11:16
ActuallyTrên thực tế, I can't tell them anything because I don't know the answercâu trả lời.
256
661000
3000
Thực sự, Tôi không thể nói với chúng bất kỳ điều gì, bởi vì tôi không biết câu trả lời
11:19
And I admitthừa nhận the truthsự thật to them right up fronttrước mặt: I don't know.
257
664000
3000
và tôi thừa nhận một sự thật với chúng rằng: tôi không biết
11:22
And because I don't know, they'vehọ đã got to digđào up the answercâu trả lời.
258
667000
3000
và bởi vì tôi không biết, chúng đã tự tìm kiếm câu trả lời
11:25
And so I apologizexin lỗi to them as well.
259
670000
2000
Và do đó tôi nói xin lỗi chúng
11:27
I say, "I'm so sorry, boyscon trai and girlscô gái,
260
672000
3000
Tôi nói, "Tôi rất xin lỗi, các bạn
11:30
but the truthsự thật is
261
675000
2000
nhưng sự thật là
11:32
we have left this worldthế giới to you in suchnhư là a sadbuồn and terriblekhủng khiếp shapehình dạng,
262
677000
3000
chúng tôi phải để lại thế giới này cho các bạn với tình trạng bi thảm như thế này
11:35
and we hopemong you can fixsửa chữa it for us,
263
680000
2000
và chúng tôi hy vọng các bạn có thể sửa chữa nó giúp chúng tôi
11:37
and maybe this gametrò chơi will help you learnhọc hỏi how to do it."
264
682000
2000
và có thể trò chơi này sẽ giúp các bạn học được cách làm sao để làm điều đó"
11:39
It's a sincerechân thành apologylời xin lỗi,
265
684000
2000
Nó là một lời xin lỗi chân thành
11:41
and they take it very seriouslynghiêm túc.
266
686000
2000
và chúng đón nhận nó rất là nghiêm chỉnh
11:43
Now you mayTháng Năm be wonderingtự hỏi what all this complexityphức tạp looksnhìn like.
267
688000
3000
Bây giờ bạn có thể đang ngạc nhiên về tất cả những thứ nhìn trông rất phức tạp này
11:46
Well when we have the gametrò chơi startkhởi đầu, here'sđây là what you see.
268
691000
3000
Khi trò chơi bắt đầu, đây là những gì bạn thấy
11:49
(VideoVideo) JHJH: All right, we're going into negotiationsđàm phán as of now. Go.
269
694000
3000
JH: phải rồi, chúng ta đang trong cuộc đàm phán. Tiếp
11:52
(ChatterNghiến răng)
270
697000
7000
(Người nói chuyện)
12:00
JHJH: My questioncâu hỏi to you is, who'sai in chargesạc điện of that classroomlớp học?
271
705000
3000
JH: Câu hỏi tôi dành cho bạn là, ai là người phụ trách lớp chúng ta
12:04
It's a seriousnghiêm trọng questioncâu hỏi: who is really in chargesạc điện?
272
709000
3000
Nó là một câu hỏi nghiêm túc, ai thực sự là người phụ trách
12:07
I've learnedđã học to cedenhượng controlđiều khiển of the classroomlớp học
273
712000
2000
Tôi đã học cách nhượng lại quyền kiểm soát lớp học
12:09
over to the studentssinh viên over time.
274
714000
2000
đối với tất cả các học sinh với toàn bộ thời gian
12:11
There's a trustLòng tin and an understandinghiểu biết
275
716000
2000
Có một sự tin tưởng và một sự thỏa thuận
12:13
and a dedicationcống hiến to an ideallý tưởng
276
718000
2000
và một sự hiến dâng đối với lý tưởng
12:15
that I simplyđơn giản don't have to do
277
720000
2000
Tôi đơn giản không phải làm
12:17
what I thought I had to do as a beginningbắt đầu teachergiáo viên:
278
722000
2000
những gì tôi đã nghĩ rằng tôi phải làm như là một giáo viên mới
12:19
controlđiều khiển everymỗi conversationcuộc hội thoại and responsephản ứng in the classroomlớp học.
279
724000
3000
điều khiển mọi buổi nói chuyện và trả lời các thắc mắc trong lớp học
12:22
It's impossibleKhông thể nào. TheirCủa họ collectivetập thể wisdomsự khôn ngoan
280
727000
2000
Nó là không thể. Kiến thức chung của chúng
12:24
is much greaterlớn hơn than minetôi,
281
729000
2000
nhiều hơn hẳn của tôi
12:26
and I admitthừa nhận it to them openlycông khai.
282
731000
3000
và tôi thừa nhận điều đó với chúng một cách công khai
12:29
So I'll just sharechia sẻ with you some storiesnhững câu chuyện very quicklyMau
283
734000
3000
Tôi sẽ chia sẻ nhanh với bạn một vài câu chuyện
12:32
of some magicalhuyền diệu things that have happenedđã xảy ra.
284
737000
3000
về một vài điều kỳ diệu đã xảy ra
12:35
In this gametrò chơi we had a little girlcon gái,
285
740000
3000
Trong trò chơi chúng ta có một vài em gái nhỏ
12:38
and she was the DefenseQuốc phòng MinisterBộ trưởng of the poorestnghèo nhất nationquốc gia.
286
743000
3000
và cô bé chính là bộ trưởng bộ quốc phòng của một quốc gia nghèo nhất
12:41
And the DefenseQuốc phòng MinisterBộ trưởng -- she had the tankxe tăng corpsquân đoàn and AirMáy ForceLực lượng and so forthra.
287
746000
4000
Và với tư cách bộ trưởng quốc -- cô ấy có cả một quân đoàn xe tăng và lực lượng không quân hùng hậu
12:45
And she was nextkế tiếp doorcửa to a very wealthygiàu có, oil-richdầu mỏ neighborhàng xóm.
288
750000
3000
Cô ấy là hàng xóm của một cường quốc rất giàu có về dầu mỏ
12:48
WithoutNếu không có provocationhành động khiêu khích,
289
753000
2000
và không hề có sự kích động
12:50
suddenlyđột ngột she attackedtấn công, againstchống lại her PrimeThủ tướng chính phủ Minister'sCủa bộ trưởng ordersđơn đặt hàng,
290
755000
3000
nhưng bất thình lình cô ấy đã tấn công, chống lại mệnh lệnh của thủ tướng của cô ấy.
12:53
the next-doorcửa sau neighbor'scủa hàng xóm oildầu fieldslĩnh vực.
291
758000
2000
vùng dầu mỏ của nước láng giềng
12:55
She marchedhành quân into the oildầu fieldcánh đồng reservesdự trữ,
292
760000
2000
Cô ấy đã hành quân đến vùng dự trữ dầu mỏ
12:57
surroundedĐược bao quanh it, withoutkhông có firingbắn a shotbắn,
293
762000
2000
bao vây nó mà không cần tốn một viên đạn nào
12:59
and securedbảo đảm it and heldđược tổ chức it.
294
764000
2000
chiếm giữ nó
13:01
And that neighborhàng xóm was unablekhông thể to conducttiến hành any militaryquân đội operationshoạt động
295
766000
2000
và nước láng giềng đã không thể tiếp tục bất kỳ hoạt động quân sự nào
13:03
because theirhọ fuelnhiên liệu supplycung cấp was lockedbị khóa up.
296
768000
3000
bởi nguồn tài nguyên của họ đã bị bao vây
13:06
We were all upsetbuồn bã with her, "Why are you doing this?
297
771000
2000
Tất cả chúng tôi đã cáu giận với cô ấy, "Tại sao bạn lại làm điều này"
13:08
This is the WorldTrên thế giới PeaceHòa bình GameTrò chơi. What is wrongsai rồi with you?"
298
773000
2000
Đây là trò chơi hòa bình thế giới. Bạn làm sao thế?
13:10
(LaughterTiếng cười)
299
775000
2000
(Cười)
13:12
This was a little girlcon gái and, at ninechín yearsnăm old,
300
777000
2000
Đó mới chỉ là cô gái nhỏ, mới 9 tuổi
13:14
she heldđược tổ chức her piecesmiếng and said, "I know what I'm doing."
301
779000
3000
Cô ấy đã nói, "Tôi biết tôi đang làm những gì"
13:17
To her girlfriendsbạn gái she said that.
302
782000
3000
với những người bạn gái của mình cô ấy đã nói rằng
13:20
That's a breachvi phạm there.
303
785000
2000
Đó là một sự bất hòa
13:22
And we learnedđã học in this, you don't really ever want to crossvượt qua
304
787000
2000
và chúng ta đã học về cái này, bạn không thực sự muốn vượt qua
13:24
a ninechín year-oldnăm tuổi girlcon gái with tanksxe tăng.
305
789000
2000
một cô gái 9 tuổi với những chiếc xe tăng
13:26
(LaughterTiếng cười)
306
791000
2000
(cười)
13:28
They are the toughestkhó khăn nhất opponentsđối thủ.
307
793000
3000
Chúng là những đối thủ khó khăn nhất
13:31
And we were very upsetbuồn bã.
308
796000
2000
và chúng tôi đã thực sự bối rối
13:33
I thought I was failingthất bại as a teachergiáo viên. Why would she do this?
309
798000
3000
Tôi đã nghĩ tôi là một giáo viên thất bại. Tại sao cô ấy lại làm điều đó
13:36
But come to find out, a fewvài gametrò chơi daysngày latermột lát sau --
310
801000
2000
Nhưng tôi đã phát hiện ra, vài ngày sau khi chơi trò chơi
13:38
and there are turnslượt where we take negotiationđàm phán from a teamđội --
311
803000
4000
và có những thay đổi nơi chúng tôi đưa ra sự đàm phán từ một đội
13:42
actuallythực ra there's a negotiationđàm phán periodgiai đoạn with all teamsđội,
312
807000
3000
thực ra có một cuộc đàm phán định kỳ với tất cả các đội
13:45
and eachmỗi teamđội takes a turnxoay,
313
810000
2000
và mỗi đội đưa ra một sự thay đổi
13:47
then we go back in negotiationđàm phán, around and around,
314
812000
2000
sau đó chúng tôi trở lại đàm phán, cứ lặp lại như vậy tuần tự
13:49
so eachmỗi turnxoay around is one gametrò chơi day.
315
814000
2000
Thậm chí mỗi một vòng như vậy là một ngày của trò chơi
13:51
So a fewvài gametrò chơi daysngày latermột lát sau it cameđã đến to lightánh sáng
316
816000
3000
như vậy một vài ngày sau đó, nó trở nên rõ ràng
13:54
that we foundtìm out this majorchính countryQuốc gia
317
819000
2000
rằng chúng tôi đã tìm ra đất nước ưu việt€
13:56
was planninglập kế hoạch a militaryquân đội offensivephản cảm
318
821000
2000
đang lên kế hoạch cho cuộc tấn công quân sự
13:58
to dominatethống trị the entiretoàn bộ worldthế giới.
319
823000
3000
để thống trị thế giới
14:01
Had they had theirhọ fuelnhiên liệu suppliesnguồn cung cấp, they would have donelàm xong it.
320
826000
2000
nếu chúng có nguồn tài nguyên, chúng sẽ làm điều đó
14:03
She was ablecó thể to see the vectorsvectơ and trendkhuynh hướng linesđường dây and intentionsý định
321
828000
3000
Cô bé có thể thấy phương hướng và mục đích
14:06
long before any of us
322
831000
2000
trước tất cả những người còn lại
14:08
and understandhiểu không what was going to happenxảy ra
323
833000
2000
và biết rõ những gì đã đang xảy ra
14:10
and madethực hiện a philosophicaltriết học decisionphán quyết
324
835000
2000
và đưa ra những quyết định rất bình tĩnh
14:12
to attacktấn công in a peacehòa bình gametrò chơi.
325
837000
3000
để tấn công trong trò chơi hòa bình
14:15
Now she used a smallnhỏ bé warchiến tranh to averttránh a largerlớn hơn warchiến tranh,
326
840000
3000
Bây giờ cô bé sử dụng cuộc chiến nhỏ để ngăn chặn cuộc chiến lớn
14:18
so we stoppeddừng lại and had a very good philosophicaltriết học discussionthảo luận
327
843000
2000
do đó chúng tôi đã dừng lại và đã có những cuộc thảo luận rất suôn sẻ
14:20
about whetherliệu that was right,
328
845000
2000
về rằng liệu cái đó là đúng
14:22
conditionalcó điều kiện good, or not right.
329
847000
3000
tốt hay là không tốt
14:25
That's the kindloại of thinkingSuy nghĩ that we put them in, the situationstình huống.
330
850000
3000
Rằng những thứ chúng tôi đưa vào trò chơi, những hoàn cảnh
14:28
I could not have designedthiết kế that in teachinggiảng bài it.
331
853000
2000
Tôi đã không thiết kế ra để dạy chúng
14:30
It cameđã đến about spontaneouslymột cách tự nhiên throughxuyên qua theirhọ collectivetập thể wisdomsự khôn ngoan.
332
855000
3000
Nó đến một cách tự phát thông qua sự hiểu biết được thu thập của chúng
14:33
(ApplauseVỗ tay)
333
858000
6000
(Vỗ tay)
14:39
AnotherKhác examplethí dụ, a beautifulđẹp thing happenedđã xảy ra.
334
864000
2000
Một ví dụ khác, một điều tuyệt vời đã xảy ra
14:41
We have a letterlá thư in the gametrò chơi.
335
866000
2000
Chúng tôi có một bức thư trong trò chơi
14:43
If you're a militaryquân đội commanderchỉ huy and you wagetiền lương troopsbinh lính --
336
868000
2000
Nếu bạn là một người chỉ huy quân sự và bạn tiến hành những phân đội
14:45
the little plasticnhựa toysđồ chơi on the boardbảng -- and you losethua them,
337
870000
3000
những cái đồ chơi bằng nhựa trên bảng -- và bạn mất chúng
14:48
I put in a letterlá thư.
338
873000
2000
tôi đặt trong một bức thư
14:50
You have to writeviết a letterlá thư to theirhọ parentscha mẹ --
339
875000
3000
Bạn phải viết thư gửi đến cha mẹ của họ
14:53
the fictionalhư cấu parentscha mẹ of your fictionalhư cấu troopsbinh lính --
340
878000
2000
đây chỉ là những gia đình tưởng tượng của đội quân tưởng tượng
14:55
explaininggiải thích what happenedđã xảy ra and offeringchào bán your condolenceschia buồn.
341
880000
3000
giải thích những gì đã xảy ra và đưa ra lời chia buồn của bạn
14:58
So you have a little bitbit more thought
342
883000
2000
Bạn sẽ phải suy nghĩ nhiều hơn
15:00
before you commitcam kết to combatchống lại.
343
885000
3000
trước cuộc chiến
15:03
And so we had this situationtình hình come up --
344
888000
2000
và khi tình huống này được đưa ra
15:05
last summermùa hè actuallythực ra,
345
890000
2000
thực sự mùa hè trước
15:07
at Agnor-HurtAgnor bị thương SchoolTrường học in AlbemarleAlbemarle CountyQuận --
346
892000
3000
tại trường học Agnor-Hurt ở vùng Albemarle
15:10
and one of our militaryquân đội commanderschỉ huy got up to readđọc that letterlá thư
347
895000
3000
một trong những vị chỉ huy quân sự của chúng tôi đã đọc lá thư đó
15:13
and one of the other kidstrẻ em said, "MrMr. HunterThợ săn,
348
898000
2000
và một trong những đứa trẻ khác đã nói, " Thưa ông Hunter,
15:15
let's askhỏi -- there's a parentcha mẹ over there."
349
900000
2000
Chúng ta hãy hỏi -- có một gia đình ở đây"
15:17
There was a parentcha mẹ visitingthăm viếng that day, just sittingngồi in the back of the roomphòng.
350
902000
2000
Đã có một gia đình ghé thăm vào ngày hôm đó, chỉ ngồi phòng phía sau
15:19
"Let's askhỏi that mommẹ to readđọc the letterlá thư.
351
904000
2000
Hãy đề nghị người mẹ đó đọc lá thư
15:21
It'llNó sẽ be more realerrealer if she readsđọc it."
352
906000
2000
Nó sẽ chân thực hơn nếu cô ấy đọc nó"
15:23
So we did, we askedyêu cầu her, and she gamelygamely pickedđã chọn up the letterlá thư.
353
908000
3000
Và chúng tôi đã làm như thế, chúng tôi đề nghị cô ấy và cô ấy đã cầm lấy bức thư
15:26
"Sure." She startedbắt đầu readingđọc hiểu. She readđọc one sentencecâu.
354
911000
3000
"Chắc chắn rồi" Cô ấy bắt đầu đọc. Cô ấy đọc một câu
15:29
She readđọc two sentencescâu.
355
914000
3000
Cô ấy đọc hai câu
15:32
By the thirdthứ ba sentencecâu, she was in tearsnhững giọt nước mắt.
356
917000
3000
Trước khi đọc câu thứ 3, cô ấy đã khóc
15:35
I was in tearsnhững giọt nước mắt.
357
920000
3000
Tôi cũng khóc
15:38
EverybodyTất cả mọi người understoodhiểu
358
923000
2000
Mọi người đều hiểu
15:40
that when we losethua somebodycó ai, the winnersngười chiến thắng are not gloatinggloating.
359
925000
3000
rằng khi chúng ta mất một ai đó, không ai là kẻ chiến thắng cả
15:43
We all losethua.
360
928000
3000
Chúng ta đều thua cuộc
15:46
And it was an amazingkinh ngạc occurrencesự xuất hiện and an amazingkinh ngạc understandinghiểu biết.
361
931000
2000
và nó là một điều kỳ lạ và một sự cảm thông kỳ lạ
15:48
I'll showchỉ you what my friendngười bạn DavidDavid saysnói about this.
362
933000
2000
Tôi sẽ cho bạn thấy những gì mà bạn của tôi David nói về điều này
15:50
He's been in manynhiều battlescuộc chiến.
363
935000
2000
Anh ấy đã tham gia rất nhiều trận đánh
15:52
(VideoVideo) DavidDavid: We'veChúng tôi đã really had enoughđủ of people attackingtấn công.
364
937000
2000
David: Chúng ta đã có đủ người cho cuộc tấn công
15:54
I mean, we'vechúng tôi đã been luckymay mắn [mostphần lớn of] the time.
365
939000
4000
Ý tôi, chúng ta đã may mắn
15:58
But now I'm feelingcảm giác really weirdkỳ dị
366
943000
2000
Nhưng bây giờ tôi cảm thấy thực sự khó hiểu
16:00
because I'm livingsống what SunSun TzuTzu said one weektuần.
367
945000
4000
Bởi vì tôi đang sống với những gì Sun Tzu đã nói một tuần trước
16:04
One weektuần he said,
368
949000
2000
Anh ấy đã nói
16:06
"Those who go into battlechiến đấu and winthắng lợi
369
951000
2000
"Những người tham gia cuộc chiến và chiến thắng
16:08
will want to go back,
370
953000
2000
sẽ muốn trở lại
16:10
and those who losethua in battlechiến đấu
371
955000
2000
và những người đã thất bại
16:12
will want to go back and winthắng lợi."
372
957000
3000
sẽ muốn quay lại và giành chiến thắng"
16:15
And so I've been winningchiến thắng battlescuộc chiến,
373
960000
2000
Và tôi đã là người chiến thắng
16:17
so I'm going into battlescuộc chiến, more battlescuộc chiến.
374
962000
3000
Do đó tôi tiếp tục tham gia những cuộc chiến khác nữa
16:20
And I think it's sortsắp xếp of weirdkỳ dị to be livingsống
375
965000
2000
Và tôi nghĩ nó chính là số mệng của cuộc sống
16:22
what SunSun TzuTzu said.
376
967000
2000
những gì Sun Tzu đã nói
16:26
JHJH: I get chillsớn lạnh everymỗi time I see that.
377
971000
3000
JH: Tôi thấy rùng mình mỗi khi thấy điều đó
16:29
That's the kindloại of engagementhôn ước you want to have happenxảy ra.
378
974000
3000
Điều đó là một loại cuộc chiến mà bạn muốn nó xảy ra
16:32
And I can't designthiết kế that, I can't plankế hoạch that,
379
977000
3000
Và tôi không thể thiết kế nó, tôi không thể lập kế hoạch về điều đó
16:35
and I can't even testthử nghiệm that.
380
980000
2000
và tôi không thể kiểm nghiệm nó
16:37
But it's self-evidentHiển nhiên assessmentthẩm định, lượng định, đánh giá.
381
982000
2000
Nhưng nó là sự đánh giá hiển nhiên
16:39
We know that's an authenticxác thực assessmentthẩm định, lượng định, đánh giá of learninghọc tập.
382
984000
3000
Chúng tôi biết rằng đó là một sự đánh giá tin cậy đáng để học hỏi
16:44
We have a lot of datadữ liệu, but I think sometimesđôi khi we go beyondvượt ra ngoài datadữ liệu
383
989000
3000
Chúng tôi có rất nhiều dữ liệu, nhưng tôi nghĩ đôi lúc chúng tôi vượt quá giới hạn
16:47
with the realthực truthsự thật of what's going on.
384
992000
3000
với sự thật và những gì đang diễn ra
16:50
So I'll just sharechia sẻ a thirdthứ ba storycâu chuyện.
385
995000
3000
Vậy tôi sẽ chia sẻ câu chuyện thứ 3
16:53
This is about my friendngười bạn BrennanBrennan.
386
998000
3000
Đó là câu chuyện về bạn của tôi Brenan
16:56
We had playedchơi the gametrò chơi one sessionphiên họp after schooltrường học
387
1001000
3000
Chúng tôi đã chơi trò chơi một lần sau buổi học
16:59
for manynhiều weekstuần, about sevenbảy weekstuần,
388
1004000
3000
trong rất nhiều tuần, khoảng 7 tuần
17:02
and we had essentiallybản chất solvedđã được giải quyết all 50 of the interlockinglồng vào nhau crisescuộc khủng hoảng.
389
1007000
3000
vầ chúng tôi cơ bản đã giải quyết được tất cả 50 vấn đề đan xen vào nhau
17:05
The way the gametrò chơi is wonthắng is all 50 problemscác vấn đề have to be solvedđã được giải quyết
390
1010000
3000
để giành chiến thắng trong trò chơi, tất cả 50 vấn đề phải được giải quyết
17:08
and everymỗi country'scủa đất nước assettài sản valuegiá trị
391
1013000
2000
và mọi tài sản của đất nước
17:10
has to be increasedtăng aboveở trên its startingbắt đầu pointđiểm.
392
1015000
2000
đã được tăng hơn so với điểm bắt đầu
17:12
Some are poornghèo nàn, some are wealthygiàu có. There are billionshàng tỷ.
393
1017000
3000
Một vài nước nghèo, một vài nước giàu có. Có cả hàng tỉ
17:15
The WorldTrên thế giới BankNgân hàng presidentchủ tịch was a third-graderhọc sinh lớp thứ ba one time.
394
1020000
2000
Chủ tịch ngân hàng thế giới đã là từng là học sinh lớp 3
17:17
He saysnói, "How manynhiều zerosZero in a trillionnghìn tỉ? I've got to calculatetính toán that right away."
395
1022000
3000
Chú bé nói, "Có bao nhiêu chữ số 0 trong con số một nghìn tỉ? Tôi đã tính toán nó ngay tức thì"
17:20
But he was settingcài đặt fiscaltài chính policychính sách in that gametrò chơi
396
1025000
2000
Nhưng chú bé đã thiết lập một chính sách tài chính trong trò chơi
17:22
for highcao schooltrường học playersngười chơi who were playingđang chơi with him.
397
1027000
3000
đối với những người chơi đang tham gia cùng chú bé
17:25
So the teamđội that was the poorestnghèo nhất
398
1030000
3000
Đến mức đội đó đã là nghèo nhất
17:28
had gottennhận even poorernghèo.
399
1033000
2000
thậm chí trở nên nghèo hơn
17:30
There was no way they could winthắng lợi.
400
1035000
2000
Không có cách nào để họ chiến thắng
17:32
And we were approachingtiếp cận fourbốn o'clockgiờ, our cut-offcắt cỏ time --
401
1037000
2000
và giờ đã sắp đến 4 giờ, sắp hết giờ
17:34
there was about a minutephút left --
402
1039000
2000
Còn khoảng 1 phút nữa
17:36
and despairtuyệt vọng just settledđịnh cư over the roomphòng.
403
1041000
2000
và sự thất vọng đang bao trùm khắp căn phòng
17:38
I thought, I'm failingthất bại as a teachergiáo viên.
404
1043000
2000
Tôi đã nghĩ, tôi đang thất bại khi là một giáo viên
17:40
I should have gottennhận it so they could have wonthắng.
405
1045000
3000
Tôi nên làm gì đó để chúng có được chiến thắng
17:43
They shouldn'tkhông nên be failingthất bại like this.
406
1048000
3000
chúng không nên bị thất bại giống như thế này
17:46
I've failedthất bại them.
407
1051000
3000
Tôi đã thua chúng
17:49
And I was just feelingcảm giác so sadbuồn and dejecteddejected.
408
1054000
2000
và tôi đã cảm thấy quá buồn và chán nản
17:51
And suddenlyđột ngột, BrennanBrennan walkedđi bộ over to my chaircái ghế
409
1056000
2000
đột nhiên, Brenman đi bộ qua chỗ của tôi
17:53
and he grabbednắm lấy the bellchuông, the bellchuông I ringnhẫn
410
1058000
2000
và anh ấy túm lấy chuông, chiếc chuông reo lên
17:55
to signaltín hiệu a changethay đổi or a reconveningreconvening of cabinetsTủ,
411
1060000
2000
để báo hiệu sự thay đổi hoặc sự triệu tập của nội các
17:57
and he ranchạy back to his seatghế, rangrang the bellchuông.
412
1062000
2000
và anh ấy chạy trở lại ghế của anh ta, rung mạnh chuông
17:59
EverybodyTất cả mọi người ranchạy to his chaircái ghế: there was screamingla hét;
413
1064000
2000
mọi người chạy đến chỗ anh ấy, có tiếng đang thét lên
18:01
there was yellingla hét, wavingvẫy of theirhọ dossiersHồ sơ.
414
1066000
2000
có tiếng la hét, làn sóng những bộ hồ sơ của họ
18:03
They get these dossiersHồ sơ fullđầy of secretbí mật documentscác tài liệu.
415
1068000
2000
Họ đưa ra những bộ hồ sơ với đầy đủ các tài liệu mật
18:05
They were gesticulatinggesticulating; they were runningđang chạy around.
416
1070000
2000
Họ đang khoa chân múa tay, đang chạy vòng quanh
18:07
I didn't know what they were doing. I'd lostmất đi controlđiều khiển of my classroomlớp học.
417
1072000
3000
Tôi không biết những gì họ đang làm. Tôi đã mất kiểm soát đối với lớp học
18:11
PrincipalHiệu trưởng walksđi bộ in, I'm out of a jobviệc làm.
418
1076000
3000
Hiệu trưởng đi vào, tôi bị đuổi việc
18:14
The parentscha mẹ were looking in the windowcửa sổ.
419
1079000
2000
Cha mẹ chúng đang nhìn qua những ô cửa sổ
18:16
And BrennanBrennan runschạy back to his seatghế. EverybodyTất cả mọi người runschạy back to theirhọ seatghế.
420
1081000
3000
và Breman chạy lại chỗ anh ta. Mọi người quay trở lại vị trí
18:19
He ringsNhẫn the bellchuông again. He saysnói, "We have" --
421
1084000
2000
Anh ta lắc chuông lần nữa. Anh ta nói, " chúng ta có" --
18:21
and there's 12 secondsgiây left on the clockđồng hồ --
422
1086000
2000
và chỉ còn 12 giây
18:23
"we have, all nationsquốc gia, pooledtòi all our fundsquỹ togethercùng với nhau.
423
1088000
3000
"chúng ta có tất cả những quốc gia góp vốn chung vào nguồn dự trữ chung
18:26
And we'vechúng tôi đã got 600 billiontỷ dollarsUSD.
424
1091000
2000
và chúng ta có 600 tỉ đô la
18:28
We're going to offerphục vụ it as a donationQuyên góp to this poornghèo nàn countryQuốc gia.
425
1093000
2000
Chúng ta đang đề nghị nó như là một món vật phẩm đối với những nước nghèo này
18:30
And if they acceptChấp nhận it, it'llnó sẽ raisenâng cao theirhọ assettài sản valuegiá trị and we can winthắng lợi the gametrò chơi.
426
1095000
3000
Và nếu họ đồng ý, nó sẽ làm tăng giá trị tài sản của họ và chúng ta có thể thắng trò chơi
18:33
Will you acceptChấp nhận it?"
427
1098000
2000
Các bạn đồng ý chứ?"
18:35
And there are threesố ba secondsgiây left on the clockđồng hồ.
428
1100000
2000
Và chỉ còn 3 giây
18:37
EverybodyTất cả mọi người looksnhìn at this primenguyên tố ministerbộ trưởng, mục sư of that countryQuốc gia,
429
1102000
3000
Mọi người nhìn vào thủ tướng của nước đó
18:40
and he saysnói, "Yes."
430
1105000
2000
và anh ta nói, "Vâng."
18:42
And the gametrò chơi is wonthắng.
431
1107000
3000
và trò chơi đã thắng
18:45
SpontaneousTự phát compassionlòng trắc ẩn
432
1110000
3000
Lòng trắc ẩn tự phát
18:48
that could not be plannedkế hoạch for,
433
1113000
2000
điều có có thể không được lên kế hoạch
18:50
that was unexpectedbất ngờ and unpredictablekhông thể đoán trước.
434
1115000
3000
Nó nằm ngoài dự đoán và mong muốn
18:53
EveryMỗi gametrò chơi we playchơi is differentkhác nhau.
435
1118000
2000
Mỗi trò chơi chúng thôi chơi là khó khăn
18:55
Some gamesTrò chơi are more about socialxã hội issuesvấn đề,
436
1120000
2000
Một vài trò chơi có nhiều vấn đề về xã hội
18:57
some are more about economicthuộc kinh tế issuesvấn đề.
437
1122000
2000
một vài thì có nhiều vấn đề về kinh tế
18:59
Some gamesTrò chơi are more about warfarechiến tranh.
438
1124000
2000
Mội vài thì về chiến tranh
19:01
But I don't try to denyphủ nhận them that realitythực tế of beingđang humanNhân loại.
439
1126000
3000
Nhưng tôi không cố gắng để phủ nhận
19:04
I allowcho phép them to go there
440
1129000
2000
Tôi khuyến khích chúng
19:06
and, throughxuyên qua theirhọ ownsở hữu experiencekinh nghiệm, learnhọc hỏi, in a bloodlesskhông đổ máu way,
441
1131000
4000
và, thông qua kinh nghiệm của chính chung, học cách không phải đổ máu
19:10
how not to do what they considerxem xét to be the wrongsai rồi thing.
442
1135000
3000
như thế nào để không làm những gì chúng cho là sai
19:13
And they find out what is right
443
1138000
2000
và chúng tìm ra cái gì là đúng
19:15
theirhọ ownsở hữu way, theirhọ ownsở hữu selvesbản thân.
444
1140000
2000
đó là cách của chúng, của chính chúng
19:18
And so in this gametrò chơi,
445
1143000
2000
Và do vậy trò chơi này
19:20
I've learnedđã học so much from it,
446
1145000
2000
Tôi đã học được rất nhiều
19:22
but I would say
447
1147000
2000
Nhưng tôi muốn nói
19:24
that if only
448
1149000
3000
rằng giá mà
19:27
they could pickchọn up a criticalchỉ trích thinkingSuy nghĩ tooldụng cụ
449
1152000
2000
chúng có thể nắm bắt được phương pháp tư duy phên phán
19:29
or creativesáng tạo thinkingSuy nghĩ tooldụng cụ
450
1154000
2000
hoặc phương pháp tư duy sáng tạo
19:31
from this gametrò chơi
451
1156000
2000
từ trò chơi này
19:33
and leverageđòn bẩy something good for the worldthế giới,
452
1158000
4000
và tác động tích cự vào thế giới
19:37
they mayTháng Năm savetiết kiệm us all.
453
1162000
3000
chúng có thể sẽ cứu tất cả chúng ta
19:40
If only.
454
1165000
3000
giá mà
19:43
And on behalfthay mặt of all of my teachersgiáo viên
455
1168000
2000
Và đại diện cho tất cả giáo viên của tôi
19:45
on whose shouldersvai I'm standingđứng,
456
1170000
2000
với những người đang gánh vác trách nhiệm để tôi đứng đây
19:47
thank you. Thank you. Thank you.
457
1172000
3000
Cám ơn, cám ơn, cám ơn
19:50
(ApplauseVỗ tay)
458
1175000
31000
(Vỗ tay)
Translated by son trinh
Reviewed by Dang Trang Nguyen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Hunter - Educator
Teacher and musician John Hunter is the inventor of the World Peace Game (and the star of the documentary "World Peace and Other 4th-Grade Achievements").

Why you should listen

Musician, teacher, filmmaker and game designer, John Hunter has dedicated his life to helping children realize their full potential. His own life story is one of a never-ending quest for harmony. As a student, he studied comparative religions and philosophy while traveling through Japan, China and India. In India, inspired by Ghandi's philosophy, he began to think about the role of the schoolteacher in creating a more peaceful world.

As his online biography says: "Accepting the reality of violence, he would seek to incorporate ways to explore harmony in various situations. This exploration would take form in the framework of a game – something that students would enjoy. Within the game data space, they would be challenged, while enhancing collaborative and communication skills."

In 1978, at the Richmond Community High School, Hunter led the first sessions of his World Peace Game, a hands-on political simulation. The game has now been played around the world, on a four-tiered board. It's the subject of the new film World Peace and Other 4th-Grade Achievements.

Read John Hunter's note to the community following the publication of his TEDTalk >>

More profile about the speaker
John Hunter | Speaker | TED.com