Stephen Cave: The 4 stories we tell ourselves about death
Stephen Cave: Bốn câu chuyện mà chúng ta tự kể về cái chết
Philosopher Stephen Cave wants to know: Why is humanity so obsessed with living forever? Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
lần đầu tiên mình nhận ra
mình sẽ chết hay không?
mình đã nằm trên giường buổi tối
trong hiện thực mở ra
question occurred to me:
xuất hiện trong tôi:
điều đó cũng sẽ xảy đến với tôi ư?
có thực sự mở ra và nuốt tôi vào?
become aware of death.
dần nhận thức được về cái chết.
theo nhiều cách khác nhau, dĩ nhiên,
trong những tình huống khác nhau.
phát triển dần khi ta lớn lên,
giống như cảm nhận của tôi
và khi tôi nhận ra
như vậy.
của giống loài chúng ta.
khi còn là một đứa trẻ
về bản thân và thời gian
trong quá trình tiến hoá của loài người,
về bản thân và thời gian
những người đầu tiên nhận ra rằng,
nếu bạn thấy thế.
vì quá thông minh.
trong khi biết rằng
của tất mọi người trên thế giới.
dưới một cái bóng riêng
Thật kinh hoàng.
pha trộn giữa sự vụng về
wouldn't happen of course,
điều này dĩ nhiên không xảy ra,
news program at the time,
các chương trình thiếu nhi hồi đó,
của khám phá không gian.
phóng lên bầu trời,
quay về
đã gặp ông nội tôi bao giờ
mà tâm lý học gọi là
chúng ta tính toán sai, đánh giá sai,
mà chúng ta muốn thấy
đó là định kiến lớn nhất.
bạn nhắc nhở họ rằng họ sẽ chết
tác động đến hành vi
được cái chết của mình.
bạn đều có chung một kết quả:
phải để ý đến cái chết của mình
vào những câu chuyện
cái chết
Một nghiên cứu gân đây
thuộc thuyết không thể biết,
tôn giáo nào.
suy nghĩ về cái chết.
about their religious beliefs.
về niềm tin tôn giáo.
to think about being dead
suy nghĩ về cái chết
cho rằng
were all equally agnostic.
họ đều không tin như nhau.
nỗi sợ về cái chết,
việc nhắc nhở mọi người về cái chết
bất chấp những bằng chứng,
on as part of a greater whole.
bạn có thể sống trong một điều vĩ đại hơn.
Chỉ có vậy.
chúng ta tự kể cho mình
đằng sau bề ngoài khác nhau ấy
có thể có.
tự lặp lại
chỉ hơi khác đi một chút
4 dạng cơ bản
vài cảm nhận
mà nó được kể lại bởi mỗi nền văn hoá
là thân thể này
mãi mãi
của câu chuyện bất tử,
nó nghe có vẻ không hợp lý lắm,
trong lịch sử nhân loại
có những truyền thuyết như thế,
in the work of the alchemists,
trong công trình của những nhà giả kim thuật,
cho đến ngày hôm nay,
kể câu chuyện này
hóc-môn đó là biện pháp
đặt hi vọng vào tế bào gốc,
và công nghệ nano.
khoa học có thể ngăn được cái chết
trong câu chuyện
vào ý nghĩ đi tìm thuốc trường sinh
từng đi tìm thuốc trường sinh trong quá khứ,
đó là
and exactly this kind of plan B
đúng kiểu phương án B
của câu chuyện về sự bất tử đưa ra,
Tôi là thân thể này,
như Jesus đã từng.
resurrected to live again
chúng ta đều có thể được hồi sinh sống lại
không chỉ với Đạo Thiên chúa
tin vào câu chuyện này
một lần nữa
khi bạn chết đi,
khi công nghệ
sửa chữa lại, làm bạn thức tỉnh
một đấng toàn năng
omnipotent scientist will do it.
một nhà khoa học đại tài sẽ làm được điều đó.
mọi ý tưởng về sự hồi sinh,
như một bộ phim chán ngắt về thây ma.
sự trường tồn mãi mãi,
vào câu chuyện thứ 3,
chúng ta có thể bỏ lại thân thể
họ có linh hồn,
là trọng tâm của nhiều tôn giáo.
vẫn cực kỳ phổ biến.
về suy nghĩ, về cốt lõi của mình,
những người hoài nghi sẽ nói
thực trạng của bạn,
có thể tìm thấy lời giải thích
về sự bất tử,
bạn có thể sống mãi
để lại trên đời,
Achilles (Asin),
trong trận chiến thành Troy
một chiến binh vĩ đại như Achilles
and a funny cat. (Laughter)
và một con mèo ngộ nghĩnh.
muốn để lại thứ thực tiễn hơn,
hoặc một gia đình hoặc một bộ lạc,
những người hoài nghi
the hearts of my countrymen.
trong tim của đồng bào mình.
trong căn hộ của mình"
một vài cảm nhận
được kể lại thế nào qua các thế hệ
việc họ cứ diễn lại nó như vậy,
in such different belief systems,
trong những hệ thống tín ngưỡng khác nhau,
nên hoài nghi về sự thật
của những câu chuyện trên.
sẽ hồi sinh họ
một nhà khoa học đại tài sẽ làm đươc điều đó
với những bằng chứng rõ ràng này
những câu chuyện này
tin tưởng vào đó,
chỉ một cuộc đời mình có
bởi lo sợ và phủ nhận,
vượt qua định kiến này?
lo sợ về cái chết là tự nhiên,
chả là gì với chúng ta,
ái chết không ở đây,
chúng ta đã ra đi."
nhưng nó khó
để hiểu được một cách sâu sát,
một nhà triết học khác,
diễn đạt nó thế này:
là một sự kiện trong đời:
để trải nghiệm cái chết.
cuộc sống không có kết thúc."
là tự nhiên đối với tôi lúc bé
bởi cái lỗ hổng ấy,
là không dễ dàng bởi vì
đã ăn sâu trong mỗi chúng ta,
khi nhìn vào lỗi sợ đó,
làm lệch hướng chúng ta một cách vô thức,
giúp chúng ta nhìn cuộc sống
được giới hạn bởi hai tờ bìa,
được giới hạn bởi sinh ra và chết đi,
limited by beginning and end,
bởi sự bắt đầu và kết thúc,
những khung cảnh bao la,
những cuộc phiêu lưu kỳ thú.
limited by beginning and end,
bởi bắt đầu và kết thúc,
that make up their story,
tạo nên câu chuyện của họ,
and your birth and your death.
và đó là sự sinh ra và chết đi của bạn.
về việc cuốn sách dày như thế nào,
hay một bản anh hùng ca.
ABOUT THE SPEAKER
Stephen Cave - PhilosopherPhilosopher Stephen Cave wants to know: Why is humanity so obsessed with living forever?
Why you should listen
Stephen Cave is a writer and philosopher who is obsessed with our obsession with immortality. In 2012 he published Immortality: The Quest to Live Forever and How It Drives Civilization, an inquiry into humanity's rather irrational resistance to the inevitability of death. Cave moves across time and history's major civilizations and religions to explore just what drives this instinct -- and what that means for the future. Cave writes for The Financial Times and contributes to The New York Times, The Guardian and Wired.
Stephen Cave | Speaker | TED.com