ABOUT THE SPEAKER
Eric Liu - Civics educator
Eric Liu is founder of Citizen University, which teaches the art of powerful citizenship, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship & American Identity Program.

Why you should listen

Eric Liu is an author, educator and civic entrepreneur. He is the founder and CEO of Citizen University, which promotes and teaches the art of great citizenship through a portfolio of national programs, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship and American Identity Program.

Liu's books include the national bestsellers The Gardens of Democracy, and The True Patriot, co-authored with Nick Hanauer. His most recent book is A Chinaman's Chance, published in July, 2014. His first book, The Accidental Asian: Notes of a Native Speaker, was a New York Times Notable Book featured in the PBS documentary "Matters of Race." His other books include Guiding Lights: How to Mentor – and Find Life's Purpose, the Official Book of National Mentoring Month; and Imagination First, co-authored with Scott Noppe-Brandon of the Lincoln Center Institute, which explores ways to unlock imagination in education, politics, business and the arts.

Liu served as a White House speechwriter for President Bill Clinton and later as the President's deputy domestic policy adviser. After the White House, he was an executive at the digital media company RealNetworks. In 2002 he was named one of the World Economic Forum’s Global Leaders of Tomorrow, and in 2010 he was awarded the Bill Grace Leadership Legacy Award by the Center for Ethical Leadership.

Liu lives in Seattle, where he teaches civic leadership at the University of Washington and hosts Citizen University TV, a television program about civic power. In addition to speaking regularly at venues across the country, he also serves on numerous nonprofit and civic boards. He is the co-founder of the Washington Alliance for Gun Responsibility. A board member of the Corporation for National and Community Service, he is a graduate of Yale College and Harvard Law School.

More profile about the speaker
Eric Liu | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Eric Liu: Why ordinary people need to understand power

刘柏川: 为何普通民众需要懂得权力

Filmed:
2,147,704 views

太多太多的美国人对权力一无所知——权力是什么,权力如何运作,为何有些人拥有权力。结果就是,那些极少数的懂得权力的人不平衡地影响着其他所有人。“我们要让公民学再度焕发生机”,公民学家刘柏川说,“正如美国革命或民权运动时期那样。”
- Civics educator
Eric Liu is founder of Citizen University, which teaches the art of powerful citizenship, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship & American Identity Program. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

我在美国进行公民教育,
00:12
I'm a teacher老师 and a practitioner从业者
0
133
1881
00:14
of civics公民 in America美国.
1
2014
2485
也是公民教育的践行者。
00:16
Now, I will kindly和蔼 ask those of
you who have just fallen堕落 asleep睡着
2
4499
3072
现在,请那些刚才睡着的人打起精神。(笑声)
00:19
to please wake唤醒 up. (Laughter笑声)
3
7571
2112
00:21
Why is it that the very word "civics公民"
4
9683
2291
为什么人们一听到“公民教育”这个词
00:23
has such这样 a soporific催眠,
even a narcoleptic发作性睡眠病 effect影响
5
11974
2891
就昏昏欲睡,甚至如患了发作性睡病一般?
00:26
on us?
6
14865
1306
00:28
I think it's because the very
word signifies表示 something
7
16171
4141
我想是因为这个词
蕴含崇高的道德,
00:32
exceedingly非常 virtuous,
exceedingly非常 important重要,
8
20312
3108
具有重要的意义,
00:35
and exceedingly非常 boring无聊.
9
23420
2410
却那么的无聊。
00:37
Well, I think it's the responsibility责任 of people like us,
10
25830
3053
我认为,我们,聚在这里的,
00:40
people who show显示 up for gatherings聚会 like this
11
28883
1754
00:42
in person or online线上, in any way we can,
12
30637
2747
以及在网上观看的人,有责任以力所能及的任何方式,
00:45
to make civics公民 sexy性感的 again,
13
33384
2901
让公民教育再度焕发生机,
00:48
as sexy性感的 as it was during the American美国 Revolution革命,
14
36285
2826
正如美国革命
00:51
as sexy性感的 as it was during the Civil国内 Rights Movement运动.
15
39111
3443
或美国民权运动时期那样生机勃勃。
00:54
And I believe the way we make civics公民 sexy性感的 again
16
42554
3206
而且,我相信让公民教育再度焕发生机的途径是
00:57
is to make explicitly明确地 about the teaching教学 of power功率.
17
45760
4350
阐清权力的教育。
01:02
The way we do that, I believe,
18
50110
2493
要实现它,我认为,
01:04
is at the level水平 of the city.
19
52603
2394
关键是从城市这一层面入手。
01:06
This is what I want to talk about today今天,
20
54997
1799
这就是今天我想跟大家谈论的主题。
01:08
and I want to start开始 by defining确定 some terms条款
21
56796
2312
我想从解释一些概念开始,
01:11
and then I want to describe描述 the scale规模
22
59108
2075
然后我会阐述我们目前
01:13
of the problem问题 I think we face面对
23
61183
1863
面临的问题,
01:15
and then suggest建议 the ways方法 that I believe cities城市
24
63046
2426
进而给出解决办法,即城市是
01:17
can be the seat座位 of the solution.
25
65472
2520
解决问题的根本。
01:19
So let me start开始 with some definitions定义.
26
67992
3788
那么,由一些定义开始吧。
01:23
By civics公民, I simply只是 mean the art艺术
27
71780
1777
所谓公民教育,是一种艺术,
01:25
of being存在 a pro-social亲社会, problem-solving解决问题 contributor贡献者
28
73557
3251
是在一个自主管辖的社区,身为一名关爱社会、
01:28
in a self-governing自治 community社区.
29
76808
2127
为解决问题做贡献的公民的艺术。
01:30
Civics思域 is the art艺术 of citizenship国籍,
30
78935
2429
公民教育是身为一个公民的艺术,
01:33
what Bill法案 Gates盖茨 Sr. calls电话 simply只是
31
81364
2115
这正是比尔•盖茨之父所谓的
01:35
showing展示 up for life,
32
83479
2092
“展现生命”,
01:37
and it encompasses包括 three things:
33
85571
2385
它包含三个方面内容:
01:39
a foundation基础 of values,
34
87956
3544
价值观的基础、
01:43
an understanding理解 of the systems系统
that make the world世界 go round回合,
35
91500
3766
对于让世界正常运转的体系的理解、
01:47
and a set of skills技能
36
95266
2354
以及一套
01:49
that allow允许 you to pursue追求 goals目标
37
97620
1484
让你追寻目标并让他人跟随你的愿景的技能。
01:51
and to have others其他 join加入 in that pursuit追求.
38
99104
3673
01:54
And that brings带来 me to my definition定义 of power功率,
39
102777
2259
这就引到了我对权力的定义,
01:57
which哪一个 is simply只是 this:
40
105036
2168
一个简单的定义如下:
01:59
the capacity容量 to make others其他 do
41
107204
2666
让他人按照你的意愿
02:01
what you would have them do.
42
109870
2761
去做事情的能力。
02:04
It sounds声音 menacing来势汹汹, doesn't it?
43
112631
2681
这听起来有些邪恶,不是吗?
02:07
We don't like to talk about power功率.
44
115312
2341
我们从来都不喜欢谈论权力,
02:09
We find it scary害怕. We find it somehow不知何故 evil邪恶.
45
117653
5694
我们觉得这个词可怕,而且有些邪恶。
02:15
We feel uncomfortable不舒服 naming命名 it.
46
123347
1782
试图去定义它会让我们感觉不自在。
02:17
In the culture文化 and mythology神话 of democracy民主,
47
125129
2413
在民主的文化背景下,
02:19
power功率 resides所在 with the people.
48
127542
1743
权力掌握在人的手里。
02:21
Period. End结束 of story故事.
49
129285
1793
句号。到此为止。
02:23
Any further进一步 inquiry查询 not necessary必要
50
131078
1575
没有必要进一步探讨权力,
02:24
and not really that welcome欢迎.
51
132653
1980
因为它不那么受欢迎。
02:26
Power功率 has a negative moral道德 valence.
52
134633
4058
权力违背道德价值观,
02:30
It sounds声音 Machiavellian权谋 inherently本质.
53
138691
2782
而且它本质上就有些权谋术的味道,
02:33
It seems似乎 inherently本质 evil邪恶.
54
141473
2634
似乎本质上就是邪恶的。
02:36
But in fact事实 power功率 is no more inherently本质 good or evil邪恶
55
144107
3805
但是,事实上,权力在本质上不分好坏对错,
02:39
than fire or physics物理.
56
147912
3118
就像自然界的火、物理原理那样,
02:43
It just is.
57
151030
2110
权力只是权力,仅此而已。
02:45
And power功率 governs共治
58
153140
1206
权力支配着
02:46
how any form形成 of government政府 operates操作,
59
154346
1601
任何政府的运作,
02:47
whether是否 a democracy民主 or a dictatorship专政.
60
155947
3480
或民主的政府,或独裁的政府。
02:51
And the problem问题 we face面对 today今天,
here in America美国 in particular特定,
61
159427
3241
我们今天面临的问题,在美国尤甚,
02:54
but all around the world世界,
62
162668
1530
但是个全球性的问题,
02:56
is that far too many许多 people
are profoundly深深 illiterate文盲
63
164198
3285
即太多太多的人对权力
02:59
in power功率
64
167483
1980
一无所知——
03:01
what it is, who has it,
65
169463
2070
权力是什么,谁拥有权力,
03:03
how it operates操作, how it flows流动,
66
171533
2463
它如何运作,如何流转,
03:05
what part部分 of it is visible可见,
what part部分 of it is not,
67
173996
2520
权力的哪部分为人所知,哪部分鲜为人知,
03:08
why some people have it,
why that's compounded复合.
68
176516
3612
为何有些人拥有权力,为何权力总是交错繁杂。
03:12
And as a result结果 of this illiteracy文盲,
69
180128
3489
这种一无所知的结果就是,
03:15
those few少数 who do understand理解
70
183617
2866
那些极少数了解
03:18
how power功率 operates操作 in civic公民 life,
71
186483
2490
权力是如何在公民生活中运作的人,
03:20
those who understand理解
72
188973
1338
那些了解
03:22
how a bill法案 becomes a law, yes,
73
190311
1823
如何让一个法案变成一个法律条文,
03:24
but also how a friendship友谊
becomes a subsidy补贴,
74
192134
4155
如何将友谊转化为财富,
03:28
or how a bias偏压 becomes a policy政策,
75
196289
3405
如何让一个偏见变成一项政策,
03:31
or how a slogan口号 becomes a movement运动,
76
199694
2935
或如何让一个口号发展成一场运动的人,
03:34
the people who understand理解 those things
77
202629
1980
正是了解这些事情的人
03:36
wield disproportionate不成比例 influence影响,
78
204609
1571
对广大民众施加不同程度的影响力,
03:38
and they're perfectly完美 happy快乐
79
206180
1480
而且他们及其乐于
03:39
to fill the vacuum真空 created创建 by the ignorance无知
80
207660
3080
填补民众的无知造成的空洞。
03:42
of the great majority多数.
81
210740
2547
03:47
This is why it is so fundamental基本的 for us right now
82
215124
3419
这就是为什么
03:50
to grab hold保持 of this idea理念 of power功率
83
218543
4456
以这种方式来理解权力并将其大众化
03:54
and to democratize民主化 it.
84
222999
1756
对当下的我们这么重要。
03:56
One of the things that is so profoundly深深 exciting扣人心弦
85
224755
4544
现在,有一件令人极度振奋
04:01
and challenging具有挑战性的 about this moment时刻
86
229299
1983
又极具挑战性的事情。
04:03
is that as a result结果 of this power功率 illiteracy文盲
87
231282
3202
那就是广大民众对权力的一无所知
04:06
that is so pervasive无处不在,
88
234484
2667
04:09
there is a concentration浓度
89
237151
3089
形成了知识、理解和影响力的聚集。
04:12
of knowledge知识, of understanding理解, of clout影响力.
90
240240
4251
04:16
I mean, think about it:
91
244491
2087
我的意思是,考虑一下:
04:18
How does a friendship友谊 become成为 a subsidy补贴?
92
246578
3415
如何将友谊转化为财富?
04:21
Seamlessly无缝,
93
249993
1277
很自然地,
04:23
when a senior前辈 government政府 official官方 decides决定
94
251270
2635
一个政府高级官员
辞掉政府的工作,成为一名谋取私利的说客,
04:25
to leave离开 government政府 and become成为 a lobbyist说客
95
253905
2497
04:28
for a private私人的 interest利益
96
256402
1914
04:30
and convert兑换 his or her relationships关系 into capital首都
97
258316
2702
将其人脉资源转化为
04:33
for their new masters主人.
98
261018
2307
新利益集团的财富。
04:35
How does a bias偏压 become成为 a policy政策?
99
263325
2425
偏见如何转变为一项政策?
04:37
Insidiously阴险, just the way that
100
265750
3600
比如,不知不觉地,拦截盘查
04:41
stop-and-frisk停止并搜身, for instance,
101
269350
2160
变成官僚的数字游戏,
04:43
became成为 over time a bureaucratic官僚主义 numbers数字 game游戏.
102
271510
3656
从这转变的方式便可见一斑。
04:47
How does a slogan口号 become成为 a movement运动?
103
275166
3105
一个口号如何变成一场运动?
04:50
Virally维拉利, in the way that the Tea Party派对, for instance,
104
278271
2981
举个例子来说,
从在美国革命中扛起“不要践踏我”的旗帜的茶党身上
04:53
was able能够 to take the "Don't Tread on Me" flag
105
281252
3466
04:56
from the American美国 Revolution革命,
106
284718
1747
就能知道答案。
04:58
or how, on the other side,
107
286465
1850
或者,另一方面,
05:00
a band of activists活动家 could take a magazine杂志 headline标题,
108
288315
2964
一群激进分子从刊在杂志上的头条,
05:03
"Occupy占据 Wall Street,"
109
291279
1937
“占领华尔街”开始,
05:05
and turn that into a global全球 meme米姆 and movement运动.
110
293216
2916
发展成为一场全球性的运动。
05:08
The thing is, though虽然, most people
111
296132
2506
事实上,大多数人
05:10
aren't looking for and don't
want to see these realities现实.
112
298638
3252
并不情愿,也不期望看到这些事实。
05:13
So much of this ignorance无知, this civic公民 illiteracy文盲,
113
301890
3435
所以,无知,对公民教育的无知,
05:17
is willful恣意.
114
305325
1797
很大程度上是有意的。
05:19
There are some millennials千禧, for instance,
115
307122
1848
例如,00后中新一代中,
05:20
who think the whole整个 business商业 is just sordid污秽.
116
308970
2666
很多人认为整个政界都是肮脏的,
05:23
They don't want to have anything to do with politics政治.
117
311636
1676
他们不想与政治有任何交集,
05:25
They'd他们会 rather just opt选择 out
118
313312
1079
他们甘愿退出,
05:26
and engage从事 in volunteerism志愿服务.
119
314391
2788
而致力于社会志愿服务。
05:29
There are some techies技术人员 out there
120
317179
2193
也有很多极客
05:31
who believe that the cure-all包治百病
121
319372
1296
认为解决一切权力失衡或权力滥用的万能良药,
05:32
for any power功率 imbalance失调 or power功率 abuse滥用
122
320668
2548
05:35
is simply只是 more data数据,
123
323216
2394
在于更多的数据,
05:37
more transparency透明度.
124
325610
2483
和更大的透明度。
05:40
There are some on the left who think power功率 resides所在
125
328093
2215
一方面有人认为权力
05:42
only with corporations公司,
126
330308
1859
只掌控在企业手里,
05:44
and some on the right who think power功率
127
332167
1923
另一方面有人认为权力
05:46
resides所在 only with government政府,
128
334090
1513
只掌控在政府手里。
05:47
each side blinded失明 by their selective可选择的 outrage暴行.
129
335603
4361
他们都是被各自的选择性愤怒蒙蔽了双眼。
05:51
There are the naive幼稚 who believe that
130
339964
2044
有些幼稚的人,
05:54
good things just happen发生
131
342008
1307
坐等美好的事情来临,
05:55
and the cynical愤世嫉俗的 who believe
that bad things just happen发生,
132
343315
3350
也有愤世嫉俗的人,相信糟糕的事情注定会发生。
05:58
the fortunate幸运 and unfortunate不幸的 unlike不像
133
346665
2352
还有那些幸运的或不幸运的人
06:01
who think that their lot is simply只是 what they deserve值得
134
349017
3523
认为他们的命数已定,
06:04
rather than the eminently突出地 alterable可变 result结果
135
352540
3961
而不是悬而未决的,
06:08
of a prior arrangement安排, an inherited遗传 allocation分配,
136
356501
3282
他们不知道权力的倾倚会左右命运。
06:11
of power功率.
137
359783
3663
06:15
As a result结果 of all of this
creeping爬行 fatalism宿命论 in public上市 life,
138
363446
3676
社会上这种无可救药的宿命论的结果就是,
06:19
we here, particularly尤其 in America美国 today今天,
139
367122
2137
尤其在当今的美国,
06:21
have depressingly令人沮丧 low levels水平
140
369259
1882
我们,对公民教育、公民参与以及公民意识,知之甚少。
06:23
of civic公民 knowledge知识, civic公民 engagement订婚, participation参与,
141
371141
3058
06:26
awareness意识.
142
374199
3181
06:29
The whole整个 business商业 of politics政治 has been
143
377380
1878
政界里里外外都已
06:31
effectively有效 subcontracted分包 out
to a band of professionals专业人士,
144
379258
3692
“分包”给一群专家、
06:34
money people, outreach推广 people,
145
382950
1811
富豪、圈外人、
06:36
message信息 people, research研究 people.
146
384761
2090
掌握信息的人、研究人员。
06:38
The rest休息 of us are meant意味着 to feel like amateurs业余
147
386851
3071
剩下的人注定感觉如外行一般,
06:41
in the sense of suckers吸盘.
148
389922
2166
是不折不扣的失败者。
06:44
We become成为 demotivated失去动力 to learn学习 more
149
392088
2526
我们变得没有动力去探究
06:46
about how things work.
150
394614
1382
事情怎样运作,
06:47
We begin开始 to opt选择 out.
151
395996
2255
我们开始被排除在外了。
06:53
Well, this problem问题, this challenge挑战,
152
401590
3631
那么,这个问题,这个挑战,
06:57
is a thing that we must必须 now confront面对,
153
405221
2689
我们必须直面。
06:59
and I believe that when you have
154
407910
991
如果你一直
07:00
this kind of disengagement解脱, this willful恣意 ignorance无知,
155
408901
2979
冷漠下去,一直有意地视而不见,
07:03
it becomes both a cause原因 and a consequence后果
156
411880
3479
这种冷漠就会促成我刚才所说的
07:07
of this concentration浓度 of opportunity机会
157
415359
2876
财富、势力的聚集,
07:10
of wealth财富 and clout影响力 that I was
describing说明 a moment时刻 ago,
158
418235
2361
这种聚集又会加深你的冷漠的态度。
07:12
this profound深刻 civic公民 inequality不等式.
159
420596
3738
这是深刻的公民权力不平等。
07:16
This is why it is so important重要 in our time right now
160
424334
3141
这就是为什么,以权力的教育来理解公民教育
07:19
to reimagine重新构想 civics公民 as the teaching教学 of power功率.
161
427475
3447
是如此得重要,如此得迫在眉睫。
07:22
Perhaps也许 it's never been more important重要
162
430922
2644
也许从没有像在今天
07:25
at any time in our lifetimes寿命.
163
433566
5389
这么重要过。
如果人们不懂得权力,
07:30
If people don't learn学习 power功率,
164
438955
1935
07:32
if people don't wake唤醒 up,
165
440890
1568
如果人们不觉醒,
07:34
and if they don't wake唤醒 up,
166
442458
1755
如果人们不觉醒,
07:36
they get left out.
167
444213
2767
就会被遗弃。
07:38
Now, part部分 of the art艺术 of practicing power功率
168
446980
4472
施展权力的艺术,部分在于
07:43
means手段 being存在 awake苏醒 and having a voice语音,
169
451452
2060
保持警醒,并有自己的见解,
07:45
but it also is about having an arena竞技场
170
453512
2385
也在于拥有一个可以
07:47
where you can plausibly振振有词 practice实践 deciding决定.
171
455897
4062
施展决断力的舞台。
07:51
All of civics公民 boils down to the simple简单 question
172
459959
2182
所有公民教育的问题都可归结为这一简单问题:
07:54
of who decides决定,
173
462141
1758
谁来决策?
07:55
and you have to play that out
174
463899
1762
因此,你必须有一个地方,有一个舞台来施展。
07:57
in a place地点, in an arena竞技场.
175
465661
2033
07:59
And this brings带来 me to the third第三
point that I want to make today今天,
176
467694
2928
这就引到了我今天想强调的第三点,
08:02
which哪一个 is simply只是 that there is no better arena竞技场
177
470622
3611
当今而言,没有比城市
08:06
in our time for the practicing of power功率
178
474233
3049
更适合作为施展权力的舞台。
08:09
than the city.
179
477282
2892
08:12
Think about the city where you live生活,
180
480174
1854
想一下你生活的城市,
08:14
where you're from.
181
482028
1857
你来自的城市,
08:15
Think about a problem问题 in
the common共同 life of your city.
182
483885
3251
想一个你的城市里日常生活中的问题,
08:19
It can be something small,
183
487136
1033
可以是小事情,
08:20
like where a street lamp should go,
184
488169
2507
比如路灯应安装在何处;
08:22
or something medium like
185
490676
1621
或是稍微大一点的事情,
08:24
which哪一个 library图书馆 should have its hours小时 extended扩展 or cut,
186
492297
3937
比如某个图书馆开放时间该延长还是缩短;
08:28
or maybe something bigger,
187
496234
1570
或是更大的事情,
08:29
like whether是否 a dilapidated残破 waterfront滨水 should be
188
497804
2698
比如废弃的海滨是否应
08:32
turned转身 into a highway高速公路 or a greenway绿色通道,
189
500502
2935
改建为高速路或绿化带,
08:35
or whether是否 all the businesses企业 in your town
190
503437
1698
或者当地所有的公司
08:37
should be required需要 to pay工资 a living活的 wage工资.
191
505135
4050
是否需支付生活工资。
考虑一下你希望你的城市要做出的改变,
08:41
Think about the change更改 that you want in your city,
192
509185
2351
08:43
and then think about how you would get it,
193
511536
3712
并且考虑你如何实现它,
08:47
how you would make it happen发生.
194
515248
3632
如何让它成为现实。
08:50
Take an inventory库存 of all the forms形式 of power功率
195
518880
2330
列出你所在的城市里
08:53
that are at play in your city's城市的 situation情况:
196
521210
3144
全部形式的权力:
08:56
money, of course课程, people, yes,
197
524354
4339
金钱?当然了。人?是的。
09:00
ideas思路, information信息, misinformation误传,
198
528693
4910
理念、信息、错误的信息、
09:05
the threat威胁 of force, the force of norms规范.
199
533603
3624
武力的威胁、规范的力量,
09:09
All of these form形成 of power功率 are at play.
200
537227
1911
所有形式的权力都在发挥着作用。
09:11
Now think about how you would activate启用
201
539138
1542
现在考虑一下你如何激发
09:12
or perhaps也许 neutralize抵消 these various各个 forms形式 of power功率.
202
540680
4803
或调和这些不同形式的权力。
09:17
This is not some Game游戏 of Thrones权力
203
545483
3206
这不是《权力的游戏》中
09:20
empire-level帝国级 set of questions问题.
204
548689
2336
帝国层面的问题,
09:23
These are questions问题 that play out
205
551025
1893
这是地球上任何地方都
09:24
in every一切 single place地点 on the planet行星.
206
552918
2746
在上演的问题。
09:27
I'll just tell you quickly很快 about two stories故事
207
555664
2159
下面我快速地讲两个故事,
09:29
drawn from recent最近 headlines新闻头条.
208
557823
2036
这两个故事都来自于近期头条新闻。
09:31
In Boulder漂砾, Colorado科罗拉多州,
209
559859
1442
在科罗拉多州的博尔德,
09:33
voters选民 not too long ago approved批准 a process处理
210
561301
3989
选民在不久前通过了一项决议,
09:37
to replace更换 the private私人的 power功率 company公司,
211
565290
2892
将一个私有的电力公司,
09:40
literally按照字面 the power功率 company公司,
the electric电动 company公司 XcelXcel公司,
212
568182
2312
即艾克赛尔能源公司,
09:42
with a publicly公然 owned拥有的 utility效用
213
570494
2296
转变为公有制,
09:44
that would forego放弃 profits利润
214
572790
1346
不谋利润,
09:46
and attend出席 far more to climate气候 change更改.
215
574136
3709
而会更多关注气候变化。
09:49
Well, XcelXcel公司 fought战斗 back,
216
577845
2125
艾克赛尔公司回击抵抗,
09:51
and XcelXcel公司 has now put in play a ballot选票 measure测量
217
579970
2360
目前,它在通过一种投票的方式,
09:54
that would undermine破坏 or undo解开
218
582330
1896
试图干扰或驳回
09:56
this municipalizationmunicipalization.
219
584226
1796
这次公有化运动。
09:58
And so the citizen公民 activists活动家 in
Boulder漂砾 who have been pushing推动 this
220
586022
2614
因此推动这项运动的博尔德的积极人士,
10:00
now literally按照字面 have to fight斗争 the power功率
221
588636
2734
现在不得不对抗电力公司
10:03
in order订购 to fight斗争 for power功率.
222
591370
2599
来争取权力。
10:05
In Tuscaloosa塔斯卡卢萨, at the University大学 of Alabama阿拉巴马,
223
593969
4373
在塔斯卡卢萨,阿拉巴马大学,
10:10
there's an organization组织 on campus校园
224
598342
1936
校园里有个组织
10:12
called, kind of menacingly来势汹汹, the Machine,
225
600278
3873
听起来有些邪恶,叫“机器”。
10:16
and it draws from largely大部分 white白色 sororities联谊会
226
604151
3371
其成员多大来自学校白人姐妹会和兄弟会。
10:19
and fraternities联谊会 on campus校园,
227
607522
1440
10:20
and for decades几十年, the Machine has dominated占主导地位
228
608962
2419
数十年来,“机器”控制了
10:23
student学生 government政府 elections选举.
229
611381
1853
学生的政府选票。
10:25
Well now, recently最近, the Machine
230
613234
2396
最近,“机器”
10:27
has started开始 to get involved参与
231
615630
1297
开始参与到真正的城市政治中。
10:28
in actual实际 city politics政治,
232
616927
1683
10:30
and they've他们已经 engineered工程 the election选举
233
618610
1658
他们主导了
10:32
of a former前任的 Machine member会员,
234
620268
1372
一个前“机器”成员的参选,
10:33
a young年轻, pro-business亲商 recent最近 graduate毕业
235
621640
2706
让这位近期毕业的年轻的成员
10:36
to the Tuscaloosa塔斯卡卢萨 city school学校 board.
236
624346
3514
进入塔斯卡卢萨市教育局。
10:39
Now, as I say, these are just two examples例子
237
627860
2836
如前所述,这只是从近期新闻头条中
10:42
drawn almost几乎 at random随机 from the headlines新闻头条.
238
630696
2704
随意摘取的两个故事。
10:45
Every一切 day, there are thousands数千 more like them.
239
633400
3200
每天都有类似的数以千计的例子。
10:48
And you may可能 like or dislike反感
240
636600
1764
无论你喜不喜欢我刚刚描述的
10:50
the efforts努力 I'm describing说明 here
241
638364
1905
发生在博尔德和塔斯卡卢萨的事情,
10:52
in Boulder漂砾 or in Tuscaloosa塔斯卡卢萨,
242
640269
1329
10:53
but you cannot不能 help but admire欣赏
243
641598
2642
你都不得不欣赏
10:56
the power功率 literacy读写能力 of the players玩家 involved参与,
244
644240
3071
他们的施展权力的素养
10:59
their skill技能.
245
647311
1175
和能力。
11:00
You cannot不能 help but reckon估计 with and recognize认识
246
648486
2976
你也不得不考虑到并且意识到
11:03
the command命令 they have
247
651462
1611
他们掌握公民权力的一些最基本的问题——
11:05
of the elemental元素 questions问题
248
653073
2535
11:07
of civic公民 power功率
249
655608
1876
11:09
what objective目的, what strategy战略, what tactics策略,
250
657484
4038
目的是什么,策略是什么,战术是什么,
11:13
what is the terrain地形, who are your enemies敌人,
251
661522
2978
战场是什么,谁是敌人,谁是战友?
11:16
who are your allies盟国?
252
664500
2150
11:18
Now I want you to return返回
253
666650
1745
现在,让我们回过头,
11:20
to thinking思维 about that problem问题 or that opportunity机会
254
668395
3395
考虑你的城市中的问题、机会、挑战,
11:23
or that challenge挑战 in your city,
255
671790
2161
11:25
and the thing it was that you want to fix固定
256
673951
1873
还有你期望在你的城市中解决的事情
11:27
or create创建 in your city,
257
675824
1811
或创造的事物。
11:29
and ask yourself你自己,
258
677635
2315
问问你自己,
11:31
do you have command命令 of these
elemental元素 questions问题 of power功率?
259
679950
3650
你是否熟稔这些问题,这些权力的最基本的问题?
11:35
Could you put into practice实践 effectively有效
260
683600
3050
你能有效地将你知道的东西付诸实践,
11:38
what it is that you know?
261
686650
3014
达到你的目的吗?
11:41
This is the challenge挑战 and the opportunity机会 for us.
262
689664
4397
这对于我们是挑战,也是机遇。
11:46
We live生活 in a time right now
263
694061
2516
在我们如今生活的年代,
11:48
where in spite尽管 of globalization全球化
264
696577
2987
即便朝着全球化发展,
11:51
or perhaps也许 because of globalization全球化,
265
699564
2160
也许正因为全球化进程,
11:53
all citizenship国籍 is ever more resonantly共振,
266
701724
2036
市民交互影响的程度更深,无一例外,
11:55
powerfully有力 local本地.
267
703760
1780
尤其在本地。
11:57
Indeed确实, power功率 in our time is flowing流动
268
705540
2708
确实,当今的权力正以更快的速度
12:00
ever faster更快 to the city.
269
708248
2362
汇聚到城市。
12:02
Here in the United联合的 States状态, the national国民 government政府
270
710610
1648
在美国,中央政府囿于党派,
12:04
has tied itself本身 up in partisan党派 knots.
271
712258
3001
12:07
Civic思域 imagination想像力 and innovation革新 and creativity创造力
272
715259
2922
公民的设想、创新力、创造力
12:10
are emerging新兴 from local本地 ecosystems生态系统 now
273
718181
2617
正在当地的圈子中产生,并向外辐射,
12:12
and radiating散热 outward向外,
274
720798
1890
12:14
and this great innovation革新,
275
722688
3440
而且这股本地化的伟大创造力和伟大浪潮,正汹涌而来。
12:18
this great wave
276
726128
2927
12:21
of localism方言 that's now arriving到达,
277
729055
3926
12:24
and you see it in how people eat
278
732981
1665
你会从人们吃饭、工作、社交、购物、交通等
12:26
and work and share分享 and buy购买 and move移动
279
734646
2648
日常生活点滴中看到。
12:29
and live生活 their everyday每天 lives生活,
280
737294
1695
12:30
this isn't some precious珍贵 parochialism本位主义,
281
738989
3153
这不是矫揉造作的偏狭,
12:34
this isn't some retreat撤退 into insularity偏狭, no.
282
742142
3314
这不是退却到狭隘,不是的。
12:37
This is emergent应急.
283
745456
2363
这是自然发生的。
12:39
The localism方言 of our time is networked联网 powerfully有力.
284
747819
3791
当今的时代,本地化正强有力地进行。
12:43
And so, for instance,
285
751610
1263
比如说,
12:44
consider考虑 the ways方法 that strategies策略
286
752873
2163
看看那些致力于让城市更适于自行车通行的理念吧,
12:47
for making制造 cities城市 more bike-friendly自行车友好
287
755036
2434
12:49
have spread传播 so rapidly急速 from Copenhagen哥本哈根
288
757470
2546
这些理念扩散得如此迅速,
从哥本哈根,到纽约,到奥斯丁,到波士顿,到西雅图。
12:52
to New York纽约 to Austin奥斯汀 to Boston波士顿 to Seattle西雅图.
289
760016
5122
12:57
Think about how experiments实验
in participatory参与 budgeting预算,
290
765138
3564
再想想“参与式预算”的实践,
13:00
where everyday每天 citizens公民 get a chance机会
291
768702
1473
每天市民都有机会
13:02
to allocate分配 and decide决定 upon
292
770175
2801
分配和决定
13:04
the allocation分配 of city funds资金.
293
772976
2934
市政资金的流向。
13:07
Those experiments实验 have
spread传播 from Porto波尔图 Alegre, Brazil巴西
294
775910
3580
这些实践已经从巴西的阿雷格里港
13:11
to here in New York纽约 City,
to the wards病房 of Chicago芝加哥.
295
779490
4350
推广到纽约和芝加哥。
13:15
Migrant移民 workers工人 from Rome罗马 to Los洛杉矶 Angeles洛杉矶
296
783853
2138
从罗马到洛杉矶,还有其间的其他城市的移民工人,
13:17
and many许多 cities城市 between之间
297
785991
2350
13:20
are now organizing组织 to stage阶段 strikes罢工
298
788341
2283
正组织罢工,
13:22
to remind提醒 the people who live生活 in their cities城市
299
790624
2070
来提醒那些在其城市居住的人们设想一下
13:24
what a day without immigrants移民 would look like.
300
792694
3286
在没有移民的城市里,一天的生活会是什么样。
13:27
In China中国, all across横过 that country国家,
301
795980
2458
在中国,全国范围内,
13:30
members会员 of the New Citizens'公民 Movement运动
302
798438
2208
中国新公民运动的成员
13:32
are beginning开始 to activate启用 and organize组织
303
800646
1586
正在组织行动,
13:34
to fight斗争 official官方 corruption腐败 and graft接枝,
304
802232
2654
反对政府官员贪污腐败。
13:36
and they're drawing画画 the ire忿怒 of officials官员 there,
305
804886
2104
他们激怒了官员,
13:38
but they're also drawing画画 the attention注意
306
806990
1743
但他们也吸引了
13:40
of anti-corruption反腐败 activists活动家 all around the world世界.
307
808733
3555
全世界的反腐败组织的目光。
13:44
In Seattle西雅图, where I'm from,
308
812288
1935
在我来自的地方——西雅图,
13:46
we've我们已经 become成为 part部分 of a great global全球 array排列 of cities城市
309
814223
2446
我们成为了全球一系列城市中的一员。
13:48
that are now working加工 together一起
310
816669
1559
这一系列城市团结在一起,
13:50
bypassing通过传递 government政府 altogether,
311
818228
1530
绕开政府,
13:51
national国民 government政府 altogether,
312
819758
2380
绕开中央政府,
13:54
in order订购 to try to meet遇到 the carbon reduction减少 goals目标
313
822138
2349
努力实现京都议定书规定的
13:56
of the Kyoto京都 Protocol协议.
314
824487
2140
减少碳排放量的目标。
13:58
All of these citizens公民, united联合的,
315
826627
3043
所有这些市民,联合在一起,
14:01
are forming成型 a web卷筒纸,
316
829670
1675
形成一个网络,
14:03
a great archipelago群岛 of power功率
317
831345
2013
虽地域分散,力量却集中,
14:05
that allows允许 us to bypass旁路
318
833358
2407
让我们可以绕开
14:07
brokenness破碎 and monopolies垄断 of control控制.
319
835765
3904
垄断权力的控制。
14:11
And our task任务 now is to accelerate加速 this work.
320
839669
2881
我们现在的任务是加速这一进程,
14:14
Our task任务 now is to bring带来 more and more people
321
842550
2114
我们现在的任务是吸引越来越多的人
14:16
into the fold of this work.
322
844664
2031
加入到我们的行动中。
14:18
That's why my organization组织, Citizen公民 University大学,
323
846695
2749
这也是我的组织——公民大学
14:21
has undertaken开展 a project项目 now
324
849444
2004
在进行的一个项目的原因。
14:23
to create创建 an everyman's普通人的 curriculum课程
325
851448
2845
这个项目致力于为所有人提供
14:26
in civic公民 power功率.
326
854293
2317
公民权力的课程。
14:28
And this curriculum课程 starts启动 with this triad黑社会
327
856610
2205
这个课程以我刚才所述的三方面为起点,
14:30
that I described描述 earlier of values,
328
858815
2015
即价值观、系统和能力。
14:32
systems系统 and skills技能.
329
860830
3126
14:35
And what I'd like to do is to invite邀请 all of you
330
863956
2852
我想邀请你们所有人,
14:38
to help create创建 this curriculum课程
331
866808
2650
帮助我建立这个课程,
14:41
with the stories故事 and the experiences经验
332
869458
2427
请你们分享故事和经历,
14:43
and the challenges挑战 that each of you lives生活 and faces面孔,
333
871885
3257
以及生活中的挑战,
14:47
to create创建 something powerfully有力 collective集体.
334
875142
3004
来汇聚成强大的智慧的结晶。
14:50
And I want to invite邀请 you in particular特定 to try
335
878146
2411
我想请你们参与一项实践练习,
14:52
a simple简单 exercise行使 drawn
336
880557
2099
这是一个简单的实践,
14:54
from the early frameworks构架 of this curriculum课程.
337
882656
2543
来自这项课程的初步框架。
14:57
I want you to write a narrative叙述,
338
885199
2431
我想请你写下一段故事,
14:59
a narrative叙述 from the future未来 of your city,
339
887630
3050
一段来自你的未来城市的故事。
15:02
and you can date日期 it, set it out one year from now,
340
890680
3541
你来决定这个城市来自多远的未来,
可以是一年后,五年后,十年后,
15:06
five years年份 from now, a decade from now,
341
894221
1744
15:07
a generation from now,
342
895965
1801
也可以是一代人之后,
15:09
and write it as a case案件 study研究 looking back,
343
897766
3845
以那时的视角回过头来看现在,
15:13
looking back at the change更改
344
901611
1645
看现在的你希望
15:15
that you wanted in your city,
345
903256
2096
你的城市做出怎样的改变,
15:17
looking back at the cause原因
that you were championing拥护,
346
905352
2739
看现在的你在鼎力支持着什么事业,
15:20
and describing说明 the ways方法 that that change更改
347
908091
2734
并描述一下你期望的改变和你从事的事业
15:22
and that cause原因 came来了, in fact事实, to succeed成功.
348
910825
4211
如何走向成功;
15:27
Describe描述 the values
349
915036
1912
描绘一下
15:28
of your fellow同伴 citizens公民 that you activated活性,
350
916948
2385
你所鼓舞的市民们拥有的价值观,
15:31
and the sense of moral道德 purpose目的
that you were able能够 to stir搅拌.
351
919333
3607
以及你所激发出的人们的品行道德;
15:34
Recount叙事 all the different不同 ways方法
352
922940
1662
叙述一下
15:36
that you engaged订婚 the systems系统 of government政府,
353
924602
2628
你参与到政府体制、
15:39
of the marketplace市井,
354
927230
1511
经济市场、
15:40
of social社会 institutions机构, of faith信仰 organizations组织,
355
928741
2205
社会机构、组织信仰、
15:42
of the media媒体.
356
930946
3202
媒体的不同的方式;
15:46
Catalog目录 all the skills技能 you had to deploy部署,
357
934148
3965
将你要施展的技能分门别类,
15:50
how to negotiate谈判, how to advocate主张,
358
938113
2414
如何协商,如何鼓舞,
15:52
how to frame issues问题,
359
940527
1395
如何分析问题,
15:53
how to navigate导航 diversity多样 in conflict冲突,
360
941922
2541
如何在矛盾中调和不同的意见,
15:56
all those skills技能 that enabled启用 you
361
944463
1819
正是这些技能让你
15:58
to bring带来 folks乡亲 on board
362
946282
2071
带领人们踏上正轨,
16:00
and to overcome克服 resistance抵抗性.
363
948353
2697
克服困难。
16:03
What you'll你会 be doing when you write that narrative叙述
364
951050
3372
你写下这段故事,与此同时,
16:06
is you'll你会 be discovering发现 how to read power功率,
365
954422
4079
你会发现如何解读权力,
16:10
and in the process处理, how to write power功率.
366
958501
5197
如何用书面的形式表达权力。
16:15
So share分享 what you write,
367
963698
2205
请分享你写下的故事,
16:17
do you what you write,
368
965903
1338
并将你的故事付诸实践,
16:19
and then share分享 what you do.
369
967241
3817
进而分享你的所作所为。
16:23
I invite邀请 you to literally按照字面 share分享
370
971058
1994
我请你们把你们的故事
16:25
the narratives叙事 that you create创建
371
973052
1894
以文字的形式分享到
16:26
on our FacebookFacebook的 page for Citizen公民 University大学.
372
974946
2944
到公民大学的脸谱网站上。
16:29
But even beyond that, it's in the conversations对话
373
977890
2682
不仅于此,此时此刻
16:32
that we have today今天
374
980572
1556
世界各地正在进行的
16:34
all around the world世界 in the simultaneous同时 gatherings聚会
375
982128
2261
同我们一样的集会中,
16:36
that are happening事件 on this topic话题 at this moment时刻,
376
984389
2850
在谈论公民教育这个话题。
16:39
and to think about how we can become成为
377
987239
1751
考虑一下我们如何学习权力,
16:40
one another's他人的 teachers教师 and students学生们 in power功率.
378
988990
3600
做彼此的老师和学生。
16:44
If we do that, then together一起
379
992590
2273
如果我们齐心协力,
16:46
we can make civics公民 sexy性感的 again.
380
994863
2413
就能让公民教育再度焕发生机。
16:49
Together一起, we can democratize民主化 democracy民主
381
997276
2402
我们一起,能让民主思想大众化,
16:51
and make it safe安全 again for amateurs业余.
382
999678
3210
让人人都享有民主的丰硕果实。
16:54
Together一起, we can create创建 a great network网络 of city
383
1002888
4349
我们一起,能创造出
一个地球上前所未有的自主管辖的城市,
16:59
that will be the most powerful强大 collective集体 laboratory实验室
384
1007237
2532
17:01
for self-government自治政府 this planet行星 has ever seen看到.
385
1009769
3466
这个城市将充满强有力的合作。
17:05
We have the power功率 to do that.
386
1013235
2986
我们有能力实现它。
17:08
Thank you very much.
387
1016221
2469
非常感谢你们。
(掌声)
17:10
(Applause掌声)
388
1018690
3243
Translated by Yumeng Guo
Reviewed by ZIYUE WU

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric Liu - Civics educator
Eric Liu is founder of Citizen University, which teaches the art of powerful citizenship, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship & American Identity Program.

Why you should listen

Eric Liu is an author, educator and civic entrepreneur. He is the founder and CEO of Citizen University, which promotes and teaches the art of great citizenship through a portfolio of national programs, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship and American Identity Program.

Liu's books include the national bestsellers The Gardens of Democracy, and The True Patriot, co-authored with Nick Hanauer. His most recent book is A Chinaman's Chance, published in July, 2014. His first book, The Accidental Asian: Notes of a Native Speaker, was a New York Times Notable Book featured in the PBS documentary "Matters of Race." His other books include Guiding Lights: How to Mentor – and Find Life's Purpose, the Official Book of National Mentoring Month; and Imagination First, co-authored with Scott Noppe-Brandon of the Lincoln Center Institute, which explores ways to unlock imagination in education, politics, business and the arts.

Liu served as a White House speechwriter for President Bill Clinton and later as the President's deputy domestic policy adviser. After the White House, he was an executive at the digital media company RealNetworks. In 2002 he was named one of the World Economic Forum’s Global Leaders of Tomorrow, and in 2010 he was awarded the Bill Grace Leadership Legacy Award by the Center for Ethical Leadership.

Liu lives in Seattle, where he teaches civic leadership at the University of Washington and hosts Citizen University TV, a television program about civic power. In addition to speaking regularly at venues across the country, he also serves on numerous nonprofit and civic boards. He is the co-founder of the Washington Alliance for Gun Responsibility. A board member of the Corporation for National and Community Service, he is a graduate of Yale College and Harvard Law School.

More profile about the speaker
Eric Liu | Speaker | TED.com