ABOUT THE SPEAKER
Timothy Ihrig - Palliative care physician
Timothy Ihrig advocates for an approach to healthcare that prioritizes a patient's personal values.

Why you should listen

Dr. Timothy Ihrig, MD practices palliative medicine, caring for the most vulnerable and sickest people, and helps other providers improve the quality and value of the care they provide to this population. His work has shown how patient-centered care improves quality and length of life, and that it has significant economic benefits to patients, healthcare systems and the economy.

Ihrig is nationally recognized for his expertise in continuum population health and community-based palliative care. He holds appointments as content expert to the Accountable Care Learning Collaborative, an industry-leading healthcare innovation collaborative co-chaired by former Health and Human Services Secretary and Utah Governor Mike Leavitt and former Food and Drug Administration Commissioner Dr. Mark McClellan. Ihrig is a member of the Advisory Council of the Iowa Healthcare Collaborative, a think-tank for strategies in health care quality, safety and value for the state of Iowa. He also serves as an Iowa Alternate-Delegate to the American Medical Association.

Ihrig has been an expert source for palliative care development for the Brookings Institution, and he was the sole practicing physician assisting the Iowa General Assembly in raising minimum standard requirements for Iowa physicians with respect to end-of-life care and oversight of prescriptive narcotics. He also acted as an expert clinician in support of Iowa Physician Orders for Life-Sustaining Treatment bill. He holds appointments as Clinical Adjunct Professor in the Department of Medicine at the University of Iowa Carver School of Medicine and acts as Palliative Care clinical instructor. He is on the board of the Hospice and Palliative Care Association of Iowa, is the former chair of the Advocacy Committee and sits on the Palliative Care Advisory Committee.

Ihrig's other interests include sexuality at the end of life and global health. He served as the Medical Chair of the Health Services Committee for Empower Tanzania Incorporated, whose mission is the development of sustainable healthcare solutions in sub-Saharan Africa for individuals suffering with HIV/AIDS, cancer and other life-limited illnesses.

More profile about the speaker
Timothy Ihrig | Speaker | TED.com
TEDxDesMoines

Timothy Ihrig: What we can do to die well

蒂莫西·伊里格: 我们能做什么以善终

Filmed:
1,397,148 views

美国的医疗行业已经过分关注于病理、手术和药理,即医生可以对病人“做”什么,而忽视了对人本身的照顾。安宁护理医生蒂莫西·伊里格解释了一个其他方式的优点,可以提高病人整体生活质量,从严重疾病的诊断到有尊严和同情的死亡。
- Palliative care physician
Timothy Ihrig advocates for an approach to healthcare that prioritizes a patient's personal values. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I am a palliative治标不治本 care关心 physician医师
0
1387
1525
我是一名安宁护理医师,
00:14
and I would like to talk to you
today今天 about health健康 care关心.
1
2936
2991
今天我想和你们聊聊医疗保健。
00:18
I'd like to talk to you
about the health健康 and care关心
2
6393
3709
我和你们谈谈健康和理疗
00:22
of the most vulnerable弱势
population人口 in our country国家 --
3
10917
2847
关于我们国家中最脆弱的人群——
00:25
those people dealing交易 with the most
complex复杂 serious严重 health健康 issues问题.
4
13788
5251
解决最复杂最严重的健康问题的人们。
00:32
I'd like to talk to you
about economics经济学 as well.
5
20202
2802
我也想和你们聊聊经济学,
00:35
And the intersection路口 of these two
should scare the hell地狱 out of you --
6
23028
4456
而这两者的交集应该会
让你们感到很恐惧,
00:39
it scares恐慌 the hell地狱 out of me.
7
27508
1771
它已经吓坏我了。
00:42
I'd also like to talk to you
about palliative治标不治本 medicine医学:
8
30199
2675
我也想和你们谈谈安宁护理:
00:45
a paradigm范例 of care关心 for this population人口,
grounded接地 in what they value.
9
33835
6317
一个基于一类人群价值观念的治疗方法,
00:52
Patient-centric以病人为中心 care关心 based基于 on their values
10
40544
3197
基于他们的价值观,以病人为中心,
00:55
that helps帮助 this population人口
live生活 better and longer.
11
43765
3577
帮助了这类人群活得更好,更久。
01:00
It's a care关心 model模型 that tells告诉 the truth真相
12
48458
2350
是一个告诉我们事实,
01:03
and engages啮合 one-on-one一对一
13
51744
1240
并与病人一对一,
01:05
and meets符合 people where they're at.
14
53008
1821
并于他们实地接触的治疗方式。
01:09
I'd like to start开始 by telling告诉 the story故事
of my very first patient患者.
15
57460
3763
我将从讲述我第一个病人的故事开始,
01:13
It was my first day as a physician医师,
16
61247
2036
那是我成为医生的第一天,
01:15
with the long white白色 coat涂层 ...
17
63307
1491
穿着白大褂,
01:17
I stumbled迷迷糊糊 into the hospital醫院
18
65519
1482
我走进了医院
01:19
and right away there's a gentleman绅士,
Harold哈罗德, 68 years年份 old,
19
67025
2800
马上就有一名68岁叫哈罗德的男士,
01:21
came来了 to the emergency department.
20
69849
1601
来到了急诊科。
01:23
He had had headaches头痛 for about six weeks
21
71474
1983
他已经头疼了大约六周,
01:25
that got worse更差 and worse更差
and worse更差 and worse更差.
22
73481
2149
而且变得越来越严重。
01:28
Evaluation评估 revealed透露 he had cancer癌症
that had spread传播 to his brain.
23
76460
3633
诊断显示他得了癌症,
已经扩散到大脑。
01:33
The attending出席 physician医师 directed针对 me
to go share分享 with Harold哈罗德 and his family家庭
24
81148
5295
他的主治医师建议我
告诉哈罗德和他的家人
01:39
the diagnosis诊断, the prognosis预测
and options选项 of care关心.
25
87791
3322
诊断、预后和护理选项。
01:44
Five hours小时 into my new career事业,
26
92114
2954
在我新事业开始的5小时,
01:47
I did the only thing I knew知道 how.
27
95092
2034
我做了我唯一知道该怎么做的事。
01:49
I walked in,
28
97922
1284
我走进病房,
01:51
satSAT down,
29
99790
1344
坐了下来,
01:53
took Harold's哈罗德的 hand,
30
101717
1420
握住哈罗德的手,
01:55
took his wife's妻子 hand
31
103935
1355
拿起他妻子的手,
01:58
and just breathed无声.
32
106142
1277
接着就只是呼吸,
02:00
He said, "It's not good
news新闻 is it, sonny桑尼?"
33
108500
2201
他问
“孩子,不是什么好消息对吧?”
02:03
I said, "No."
34
111132
1408
我说 “是的”
02:04
And so we talked
and we listened听了 and we shared共享.
35
112564
3351
于是我们与对方沟通、倾听和分享。
02:08
And after a while I said,
36
116867
1233
过了一会儿,我问道
02:10
"Harold哈罗德, what is it
that has meaning含义 to you?
37
118124
3225
“哈罗德,对你来说什么是
有意义的事情?
02:13
What is it that you hold保持 sacred神圣?"
38
121373
1629
什么事情你觉得是神圣的?”
02:15
And he said,
39
123026
1315
他说,
02:16
"My family家庭."
40
124365
1404
“我的家人。”
02:18
I said, "What do you want to do?"
41
126525
2021
“你接下来想做什么?”
02:20
He slapped耳光 me on the knee膝盖
and said, "I want to go fishing钓鱼."
42
128570
3167
他拍拍我的膝盖说:
“我想去钓鱼。”
02:23
I said, "That, I know how to do."
43
131761
1871
我说 “这个我知道怎么做。”
02:26
Harold哈罗德 went fishing钓鱼 the next下一个 day.
44
134646
1954
第二天哈罗德去钓鱼了。
02:29
He died死亡 a week later后来.
45
137760
1632
一周后他去世。
02:32
As I've gone走了 through通过
my training训练 in my career事业,
46
140455
2619
在我在职业生涯中的培训后,
02:35
I think back to Harold哈罗德.
47
143098
1487
我总回想起哈罗德。
02:36
And I think that this is a conversation会话
48
144609
2420
我认为这种对话
02:40
that happens发生 far too infrequently不常.
49
148782
2184
发生得过于频繁。
02:43
And it's a conversation会话
that had led us to crisis危机,
50
151737
3765
是这种对话导致我们走向了危机,
02:48
to the biggest最大 threat威胁
to the American美国 way of life today今天,
51
156173
2664
那就是对美国现代生活最大的威胁,
02:50
which哪一个 is health健康 care关心 expenditures支出.
52
158861
2106
即医疗保健支出。
02:53
So what do we know?
53
161926
1177
那么我们知道些什么?
02:55
We know that
this population人口, the most ill生病,
54
163127
2929
我们清楚这群病入膏肓的人
02:58
takes up 15 percent百分
of the gross domestic国内 product产品 --
55
166080
2584
耗费了15%的国内生产总值——
03:00
nearly几乎 2.3 trillion dollars美元.
56
168688
2794
大约2.3万亿美元。
03:04
So the sickest最病 15 percent百分
take up 15 percent百分 of the GDPGDP.
57
172307
3560
病得最重的15%的人
占用了15%的GDP。
03:07
If we extrapolate推断 this out
over the next下一个 two decades几十年
58
175891
3165
如果我们以此来推断二十年后,
03:11
with the growth发展 of baby宝宝 boomers,
59
179755
1991
随着婴儿潮一代人的变老,
03:14
at this rate it is 60 percent百分 of the GDPGDP.
60
182838
3916
这个比率是60%的GDP。
03:20
Sixty六十 percent百分 of the gross
domestic国内 product产品
61
188177
2279
整个美国
60%的国内生产总值
03:22
of the United联合的 States状态 of America美国 --
62
190480
1624
03:24
it has very little to do
with health健康 care关心 at that point.
63
192128
2694
在那个时候已经和医疗保健关系不大了。
它和一加仑牛奶,
03:27
It has to do with a gallon加仑 of milk牛奶,
64
195148
1814
03:29
with college学院 tuition学费.
65
197540
1524
大学学费有关,
03:31
It has to do with
every一切 thing that we value
66
199625
2463
它与每一件我们重视的事情,
03:34
and every一切 thing that we know presently目前.
67
202112
3125
和每一件我们现在已知的事情有关。
03:38
It has at stake赌注 the free-market自由市场
economy经济 and capitalism资本主义
68
206514
4191
这和美国岌岌可危的
自由市场经济和资本主义有关。
03:42
of the United联合的 States状态 of America美国.
69
210729
1754
03:46
Let's forget忘记 all the statistics统计
for a minute分钟, forget忘记 the numbers数字.
70
214965
3156
让我们忘记那些统计数据一分钟,
03:50
Let's talk about the value we get
for all these dollars美元 we spend.
71
218145
3380
让我们来谈谈从所有
花出去的钱中得到的价值。
03:54
Well, the Dartmouth达特茅斯 Atlas舆图,
about six years年份 ago,
72
222822
2593
大概六年前,
达特茅斯阿特拉斯项目,
03:57
looked看着 at every一切 dollar美元
spent花费 by Medicare医保 --
73
225439
2753
查看了医疗保险支出的每一分钱,
04:00
generally通常 this population人口.
74
228216
1611
通常就是这群人。
04:01
We found发现 that those patients耐心 who have
the highest最高 per capita人头 expenditures支出
75
229851
3936
我们发现那些人均支出最高的病人,
04:08
had the highest最高 suffering痛苦,
pain疼痛, depression萧条.
76
236050
3375
承受着最严重的病痛和绝望,
04:12
And, more often经常 than not, they die sooner.
77
240182
2561
但是他们往往更早离世。
04:15
How can this be?
78
243824
1525
为什么会这样?
04:17
We live生活 in the United联合的 States状态,
79
245789
1404
我们生活在美国,
04:19
it has the greatest最大 health健康 care关心
system系统 on the planet行星.
80
247217
2490
拥有全球最好的医疗保健系统。
我们花费在这些病人上的,
04:21
We spend 10 times more on these patients耐心
81
249731
2505
04:24
than the second-leading第二,领先
country国家 in the world世界.
82
252260
2186
比世界第二大国多10倍。
04:27
That doesn't make sense.
83
255196
1453
这不合理。
04:29
But what we know is,
84
257764
1359
但是我们知道的是,
04:31
out of the top最佳 50 countries国家 on the planet行星
85
259147
3171
在全球前五十拥有
04:34
with organized有组织的 health健康 care关心 systems系统,
86
262342
3583
有组织的医疗保健系统的国家中,
04:37
we rank 37th.
87
265949
2098
我们排第三十七位。
04:42
Former前任的 Eastern Bloc集团 countries国家
and sub-Saharan撒哈拉以南 African非洲人 countries国家
88
270017
4286
原东欧集团国家和
撒哈拉以南非洲国家,
04:46
rank higher更高 than us
as far as quality质量 and value.
89
274327
3536
在质量和价值上都比我们排名更高。
04:52
Something I experience经验
every一切 day in my practice实践,
90
280485
2538
有件事我每天都能在实践中感受到,
04:55
and I'm sure, something many许多 of you
on your own拥有 journeys旅程 have experienced有经验的:
91
283047
4053
我也确信这是你们中的
很多人在生命旅程中感受过:
04:59
more is not more.
92
287927
2880
更多不等于更好。
05:04
Those individuals个人 who had more tests测试,
93
292196
1989
那些做了更多的测试的人,
05:06
more bells钟声, more whistles口哨,
94
294209
1270
更多钟声与哨声,
05:07
more chemotherapy化疗,
more surgery手术, more whatever随你 --
95
295503
2428
做了更多的化疗、更多的手术等等,
05:09
the more that we do to someone有人,
96
297955
2449
我们对某人做得越多,
05:13
it decreases降低 the quality质量 of their life.
97
301283
2597
他们的生活质量就减少得越多。
05:17
And it shortens缩短 it, most often经常.
98
305422
2271
也常常缩短了他们的生命。
05:21
So what are we going to do about this?
99
309896
1825
那么我们该做些什么呢?
我们该怎么做?
05:23
What are we doing about this?
100
311745
1403
05:25
And why is this so?
101
313461
1612
为什么事情是这样的?
05:27
The grim严峻 reality现实, ladies女士们 and gentlemen绅士,
102
315097
1904
严峻的现实是,女士们先生们,
05:29
is that we, the health健康 care关心 industry行业 --
long white-coat白大衣 physicians医师 --
103
317025
3398
我们,整个医疗保健业,
长白大褂的医生们,
05:32
are stealing偷窃行为 from you.
104
320447
1410
正在偷取你们的东西。
05:34
Stealing偷窃行为 from you the opportunity机会
105
322877
2191
窃取了你们机会,
05:37
to choose选择 how you want to live生活 your lives生活
106
325974
2360
自己选择自己的生活,
05:40
in the context上下文 of whatever随你 disease疾病 it is.
107
328358
2481
不论你们得了什么病。
05:42
We focus焦点 on disease疾病
and pathology病理 and surgery手术
108
330863
2769
我们关注病症、病理、手术
05:45
and pharmacology药理.
109
333656
1381
以及药理学。
05:49
We miss小姐 the human人的 being存在.
110
337319
2076
我们却忘了人本身。
05:53
How can we treat对待 this
111
341434
1527
我们没有了解这个
05:54
without understanding理解 this?
112
342985
1793
又怎么能治疗呢?
05:59
We do things to this;
113
347029
1939
我们对人的疾病做了很多,
06:02
we need to do things for this.
114
350948
3477
但我们需要对人本身做些事情。
06:08
The triple三倍 aim目标 of healthcare卫生保健:
115
356161
1780
医疗保健的三个目标是:
06:09
one, improve提高 patient患者 experience经验.
116
357965
3092
一,改善病人体验。
06:13
Two, improve提高 the population人口 health健康.
117
361081
3194
二,改善人民健康。
06:17
Three, decrease减少 per capita人头 expenditure支出
across横过 a continuum连续.
118
365467
4783
三,减少周期性的人均消费。
06:23
Our group, palliative治标不治本 care关心,
119
371591
1743
我们的安宁护理团队
06:25
in 2012, working加工 with
the sickest最病 of the sick生病 --
120
373358
4017
在2012年研究最严重的病症——
06:31
cancer癌症,
121
379000
1151
癌症,
06:32
heart disease疾病, lung disease疾病,
122
380175
1345
心脏病、肺部疾病,
06:34
renal disease疾病,
123
382017
1151
肾脏疾病,
06:35
dementia痴呆 --
124
383192
1197
痴呆。
06:37
how did we improve提高 patient患者 experience经验?
125
385681
2158
我们如何改善病人体验的呢?
06:41
"I want to be at home, Doc文件."
126
389010
1599
“我想待在家里,医生。”
06:42
"OK, we'll bring带来 the care关心 to you."
127
390633
2211
“可以,我们会把治疗带给你。”
06:44
Quality质量 of life, enhanced增强.
128
392868
1812
生活提高了。
06:47
Think about the human人的 being存在.
129
395732
1358
想想人类本身。
06:49
Two: population人口 health健康.
130
397114
1931
二,人群健康。
06:51
How did we look
at this population人口 differently不同,
131
399069
2851
我们怎样不同地看待这类人群,
06:53
and engage从事 with them
at a different不同 level水平, a deeper更深 level水平,
132
401944
2848
怎样和他们在不同且更深层面打交道,
06:56
and connect to a broader更广泛 sense
of the human人的 condition条件 than my own拥有?
133
404816
3201
怎样了解比原有更多的病况?
07:01
How do we manage管理 this group,
134
409091
2584
我们怎样管理这类人群,
07:04
so that of our outpatient门诊病人 population人口,
135
412584
1769
而使我们的病人,
07:06
94 percent百分, in 2012,
never had to go to the hospital醫院?
136
414377
4898
94%在2012年不需要去医院?
07:11
Not because they couldn't不能.
137
419919
1633
并不是因为他们不能,
07:15
But they didn't have to.
138
423213
1785
而是因为他们没有必要。
07:17
We brought the care关心 to them.
139
425022
1729
我们把治疗带去给他们。
07:19
We maintained保持 their value, their quality质量.
140
427356
4029
我们维持着他们的
价值、他们的生活质量。
07:25
Number three: per capita人头 expenditures支出.
141
433220
3007
三,人均支出。
07:28
For this population人口,
142
436746
1398
对这类人群而言,
07:30
that today今天 is 2.3 trillion dollars美元
and in 20 years年份 is 60 percent百分 of the GDPGDP,
143
438168
5053
现在是2.3万亿美元,
20年后是60%的GDP。
07:35
we reduced减少 health健康 care关心 expenditures支出
by nearly几乎 70 percent百分.
144
443245
4734
我们降低了近70%的医疗保健支出。
07:40
They got more of what they wanted
based基于 on their values,
145
448873
3449
基于他们的价值观,他们收获了更多,
07:44
lived生活 better and are living活的 longer,
146
452346
2059
活得更好,也活得更久,
07:47
for two-thirds三分之二 less money.
147
455464
1769
只用了三分之一的钱。
07:54
While Harold's哈罗德的 time was limited有限,
148
462880
2035
虽然哈罗德的时间是有限的,
07:57
palliative治标不治本 care's护理的 is not.
149
465663
1901
但安宁护理的不是。
08:00
Palliative姑息 care关心 is a paradigm范例
from diagnosis诊断 through通过 the end结束 of life.
150
468288
4676
安宁护理是从诊断到死亡的治疗方式。
08:06
The hours小时,
151
474677
1177
日复一日,
08:08
weeks, months个月, years年份,
152
476361
2392
周复一周,月复一月,年复一年。
08:11
across横过 a continuum连续 --
153
479916
1158
跨过一个周期,
08:13
with treatment治疗, without treatment治疗.
154
481098
1884
接受或没接受治疗的。
08:15
Meet遇见 Christine克里斯汀.
155
483006
1356
来认识一下克里斯汀。
08:17
Stage阶段 IIIIII cervical颈椎 cancer癌症,
156
485196
1931
宫颈癌三期,
08:19
so, metastatic转移性 cancer癌症
that started开始 in her cervix宫颈,
157
487151
3021
转移性肿瘤开始从她的子宫
08:22
spread传播 throughout始终 her body身体.
158
490196
1483
蔓延至她的全身
08:24
She's in her 50s and she is living活的.
159
492719
2643
她已经50多岁了而且她还活着。
08:28
This is not about end结束 of life,
160
496743
1593
这不是关于生命的终结,
08:30
this is about life.
161
498360
1515
这关乎生命。
08:33
This is not just about the elderly老年,
162
501180
1890
这也不是只关乎于老年人,
08:35
this is about people.
163
503094
1662
而是关乎全人类。
08:37
This is Richard理查德.
164
505929
1212
这是理查德,
08:39
End-stage终末期 lung disease疾病.
165
507706
1641
肺病终末期。
08:42
"Richard理查德, what is it
that you hold保持 sacred神圣?"
166
510427
2426
“理查德,你觉得
什么东西是神圣的?”
08:45
"My kids孩子, my wife妻子 and my Harley哈雷."
167
513581
3015
“我的孩子们、
我的妻子和我的哈雷。”
08:49
(Laughter笑声)
168
517094
1011
(笑声)
08:50
"Alright好的!
169
518129
1150
“好吧!
08:52
I can't drive驾驶 you around on it
because I can barely仅仅 pedal踏板 a bicycle自行车,
170
520544
3238
我无法骑哈雷载着你,
因为我几乎不会骑自行车。
08:55
but let's see what we can do."
171
523806
1491
但是我们看看能做什么。”
08:58
Richard理查德 came来了 to me,
172
526385
2537
理查德找到我,
09:00
and he was in rough shape形状.
173
528946
2897
他的身体很疲倦。
09:04
He had this little voice语音 telling告诉 him
174
532444
1781
有个微小的声音告诉他
09:06
that maybe his time was weeks to months个月.
175
534249
2401
也许他只有几个星期
到几个月的时间了。
09:09
And then we just talked.
176
537488
1266
于是我们就聊天,
09:10
And I listened听了 and tried试着 to hear --
177
538778
4089
我倾听,并试图去理解,
09:14
big difference区别.
178
542891
1287
这是很大的不同,
09:16
Use these in proportion比例 to this.
179
544202
2169
听和说要成比例。
09:20
I said, "Alright好的, let's take it
one day at a time,"
180
548479
2525
我说, “好的,一天一天地过。”
09:23
like we do in every一切
other chapter章节 of our life.
181
551028
2527
像我们在生命其他篇章中做的一样。
09:26
And we have met会见 Richard理查德
where Richard's理查德的 at day-to-day日复一日.
182
554573
4409
我们见到了理查德平常的样子,
09:31
And it's a phone电话 call or two a week,
183
559006
3022
一周一到两次的通话,
09:35
but he's thriving in the context上下文
of end-stage终末期 lung disease疾病.
184
563059
4163
他却在肺病终末期的情况下精神焕发。
09:43
Now, palliative治标不治本 medicine医学 is not
just for the elderly老年,
185
571040
2493
现在安宁护理已经不仅限于老人,
09:45
it is not just for the middle-aged中年.
186
573557
2604
也不仅限于中年人。
09:49
It is for everyone大家.
187
577535
1531
这适合所有人。
09:51
Meet遇见 my friend朋友 Jonathan乔纳森.
188
579090
1539
见见我的朋友乔纳森。
09:53
We have the honor荣誉 and pleasure乐趣
189
581903
1480
我们很荣幸和快乐,
乔纳森和他的父亲今天也在场。
09:55
of Jonathan乔纳森 and his father父亲
joining加盟 us here today今天.
190
583407
2320
09:57
Jonathan乔纳森 is in his 20s,
and I met会见 him several一些 years年份 ago.
191
585751
2832
乔纳森20多岁,
我在几年前就遇见他了。
10:00
He was dealing交易 with
metastatic转移性 testicular睾丸 cancer癌症,
192
588607
3322
他得了转移性睾丸癌,
10:04
spread传播 to his brain.
193
592700
1252
扩散到了他的脑部。
10:06
He had a stroke行程,
194
594465
1182
他中风了,
10:08
he had brain surgery手术,
195
596375
1548
他做了脑部手术,
10:09
radiation辐射, chemotherapy化疗.
196
597947
2012
放疗、化疗。
10:13
Upon meeting会议 him and his family家庭,
197
601579
1796
在见到他和他的家人时,
10:15
he was a couple一对 of weeks away
from a bone marrow骨髓 transplant移植,
198
603399
2831
他的骨髓移植还有几个星期,
10:18
and in listening and engaging,
199
606254
2261
他认真地听着,
10:20
they said, "Help us
understand理解 -- what is cancer癌症?"
200
608539
5046
他们说,
“帮帮我们理解,什么是癌症?”
10:27
How did we get this far
201
615764
1653
我们是怎么走到这步
10:30
without understanding理解
what we're dealing交易 with?
202
618513
2301
却并不了解我们在和什么打交道的?
10:33
How did we get this far
without empowering授权 somebody
203
621276
2414
我们是怎么走到这步却不授予
10:35
to know what it is they're dealing交易 with,
204
623714
1912
人们对病情的知情权,
10:37
and then taking服用 the next下一个 step and engaging
in who they are as human人的 beings众生
205
625650
3608
然后采取下一个步骤,
让他们知道作为人类他们是谁
10:41
to know if that is what we should do?
206
629282
2096
并知道他们该做什么?
10:43
Lord knows知道 we can do
any kind of thing to you.
207
631402
3079
上帝知道我们能对你做任何事情。
10:49
But should we?
208
637133
1205
但是我们应该吗?
10:53
And don't take my word for it.
209
641870
1684
不要相信我的话。
10:55
All the evidence证据 that is related有关
to palliative治标不治本 care关心 these days
210
643578
4452
最近所有和安宁护理相关的证据
11:00
demonstrates演示 with absolute绝对 certainty肯定
people live生活 better and live生活 longer.
211
648054
4121
论证了人们绝对活得更好和更久。
11:04
There was a seminal article文章
out of the New England英国 Journal日志 of Medicine医学
212
652199
3344
一篇在“新英格兰医学杂志”上的
开创性的文章,
11:07
in 2010.
213
655567
1150
在2012年。
11:09
A study研究 doneDONE at Harvard哈佛
by friends朋友 of mine, colleagues同事.
214
657621
2664
一项我的朋友同事在哈佛大学的实验,
11:12
End-stage终末期 lung cancer癌症:
215
660309
1381
肺病终末期,
11:13
one group with palliative治标不治本 care关心,
216
661714
2118
一组做安宁护理,
11:16
a similar类似 group without.
217
664695
1682
一个对照组不做。
11:19
The group with palliative治标不治本 care关心
reported报道 less pain疼痛,
218
667782
3352
做了安宁护理的那组
报告了更少的痛苦,
11:23
less depression萧条.
219
671901
1217
更少的抑郁。
11:25
They needed需要 fewer hospitalizations住院治疗.
220
673556
2907
他们需要较少的住院治疗,
11:28
And, ladies女士们 and gentlemen绅士,
221
676487
1407
女士们先生们,
11:30
they lived生活 three to six months个月 longer.
222
678639
3643
他们多活了三到六个月。
11:35
If palliative治标不治本 care关心 were a cancer癌症 drug药物,
223
683805
3441
如果安宁护理是一种癌症药物,
11:39
every一切 cancer癌症 doctor医生 on the planet行星
would write a prescription处方 for it.
224
687867
3417
地球上的每一位
癌症医生都会开这个处方。
11:44
Why don't they?
225
692845
1214
他们为什么不呢?
11:47
Again, because we goofy高飞,
long white-coat白大衣 physicians医师
226
695570
3344
因为我们这些愚蠢的白大褂医生们
11:50
are trained熟练 and of the mantra口头禅
of dealing交易 with this,
227
698938
4046
是被训练来治病的,
11:56
not with this.
228
704401
1234
而不是救人。
12:02
This is a space空间 that we will
all come to at some point.
229
710697
3744
这是一个我们都会碰到的时刻。
12:07
But this conversation会话 today今天
is not about dying垂死,
230
715709
2724
但今天这个对话不是关于死亡,
12:10
it is about living活的.
231
718457
1373
而是关于活着。
12:12
Living活的 based基于 on our values,
232
720289
1324
活着为了价值观和我们珍惜的东西,
12:13
what we find sacred神圣
233
721637
1419
12:15
and how we want to write
the chapters of our lives生活,
234
723080
2417
和我们想如何去书写人生篇章,
12:17
whether是否 it's the last
235
725521
1834
无论这是最后一篇,
12:19
or the last five.
236
727379
1397
或者最后五篇。
12:22
What we know,
237
730258
1414
我们知道的是,
12:24
what we have proven证明,
238
732277
1387
我们已经证明的是,
12:26
is that this conversation会话
needs需求 to happen发生 today今天 --
239
734475
2537
这种对话今天就需要发生,
12:29
not next下一个 week, not next下一个 year.
240
737946
2059
不是下个星期,不是明年
12:32
What is at stake赌注 is our lives生活 today今天
241
740029
2830
面临危机的的是我们现在的生活,
12:34
and the lives生活 of us as we get older旧的
242
742883
1800
我们老了以后的生活,
12:36
and the lives生活 of our children孩子
and our grandchildren孙子.
243
744707
2540
和我们孙子和曾孙的生活。
12:40
Not just in that hospital醫院 room房间
244
748310
1873
不只是在病房里,
12:42
or on the couch长椅 at home,
245
750207
1910
或者家里的沙发上,
12:44
but everywhere到处 we go
and everything we see.
246
752141
2388
而是我们遇见的所有地方和事情。
12:48
Palliative姑息 medicine医学 is the answer回答
to engage从事 with human人的 beings众生,
247
756326
5220
安宁护理是与人类接触,
12:53
to change更改 the journey旅程
that we will all face面对,
248
761570
3454
改变我们都会面临的旅程,
12:58
and change更改 it for the better.
249
766304
1500
并把它变得更美好的答案,
13:02
To my colleagues同事,
250
770148
1407
向我的同事们,
13:04
to my patients耐心,
251
772823
1264
我的病人们,
13:06
to my government政府,
252
774702
1174
我的政府,
13:08
to all human人的 beings众生,
253
776303
2059
所有的人类,
13:10
I ask that we stand and we
shout and we demand需求
254
778386
3370
我请求你们去主张、呼吁、要求
13:14
the best最好 care关心 possible可能,
255
782641
1591
尽可能的最好的治疗,
13:17
so that we can live生活 better today今天
256
785352
2230
所以我们可以在今天活得更好
13:19
and ensure确保 a better life tomorrow明天.
257
787606
1681
并确保明天更好的生活。
13:21
We need to shift转移 today今天
258
789311
1967
我们需要改变今天,
13:24
so that we can live生活 tomorrow明天.
259
792452
2881
所以我们才可以生活在明天。
13:28
Thank you very much.
260
796838
1151
非常感谢。
13:30
(Applause掌声)
261
798013
1288
(掌声)
Translated by Jiani Wu
Reviewed by Conway Ye

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Timothy Ihrig - Palliative care physician
Timothy Ihrig advocates for an approach to healthcare that prioritizes a patient's personal values.

Why you should listen

Dr. Timothy Ihrig, MD practices palliative medicine, caring for the most vulnerable and sickest people, and helps other providers improve the quality and value of the care they provide to this population. His work has shown how patient-centered care improves quality and length of life, and that it has significant economic benefits to patients, healthcare systems and the economy.

Ihrig is nationally recognized for his expertise in continuum population health and community-based palliative care. He holds appointments as content expert to the Accountable Care Learning Collaborative, an industry-leading healthcare innovation collaborative co-chaired by former Health and Human Services Secretary and Utah Governor Mike Leavitt and former Food and Drug Administration Commissioner Dr. Mark McClellan. Ihrig is a member of the Advisory Council of the Iowa Healthcare Collaborative, a think-tank for strategies in health care quality, safety and value for the state of Iowa. He also serves as an Iowa Alternate-Delegate to the American Medical Association.

Ihrig has been an expert source for palliative care development for the Brookings Institution, and he was the sole practicing physician assisting the Iowa General Assembly in raising minimum standard requirements for Iowa physicians with respect to end-of-life care and oversight of prescriptive narcotics. He also acted as an expert clinician in support of Iowa Physician Orders for Life-Sustaining Treatment bill. He holds appointments as Clinical Adjunct Professor in the Department of Medicine at the University of Iowa Carver School of Medicine and acts as Palliative Care clinical instructor. He is on the board of the Hospice and Palliative Care Association of Iowa, is the former chair of the Advocacy Committee and sits on the Palliative Care Advisory Committee.

Ihrig's other interests include sexuality at the end of life and global health. He served as the Medical Chair of the Health Services Committee for Empower Tanzania Incorporated, whose mission is the development of sustainable healthcare solutions in sub-Saharan Africa for individuals suffering with HIV/AIDS, cancer and other life-limited illnesses.

More profile about the speaker
Timothy Ihrig | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee