ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Gilbert - Writer
The author of 'Eat, Pray, Love,' Elizabeth Gilbert has thought long and hard about some big topics. Her fascinations: genius, creativity and how we get in our own way when it comes to both.

Why you should listen

Elizabeth Gilbert faced down a premidlife crisis by doing what we all secretly dream of -- running off for a year. Her travels through Italy, India and Indonesia resulted in the megabestselling and deeply beloved memoir Eat, Pray, Love, about her process of finding herself by leaving home.

She's a longtime magazine writer -- covering music and politics for Spin and GQ -- as well as a novelist and short-story writer. Her books include the story collection Pilgrims, the novel Stern Men (about lobster fishermen in Maine) and a biography of the woodsman Eustace Conway, called The Last American Man. Her work has been the basis for two movies so far (Coyote Ugly, based on her own tale of working at the famously raunchy bar in New York City), and Eat, Pray, Love, with the part of Gilbert played by Julia Roberts. Not bad for a year off.

In 2010, Elizabeth published Committed, a memoir exploring her ambivalent feelings about the institution of marriage. And her 2013 novel, The Signature of All Things, is "a sprawling tale of 19th century botanical exploration."

Gilbert also owns and runs the import shop Two Buttons in Frenchtown, New Jersey.

More profile about the speaker
Elizabeth Gilbert | Speaker | TED.com
TED2009

Elizabeth Gilbert: Your elusive creative genius

伊丽莎白.吉尔伯特谈呵护创造力及减轻创作压力

Filmed:
19,049,771 views

对于那些不可思议的伟大艺术作品,当代社会常将之归功于创作者本身,人们从而对艺术天才抱有超乎寻常的期望,伊丽莎白.吉尔伯特对这一点进行了探索和思考,提出了对于创造天才的独到观点:与其认为某个个人是“天才”,不如说他/她在创作中获得了“天才”的帮助。这一演讲生动有趣、充满个人色彩、令人感动而充满启发。
- Writer
The author of 'Eat, Pray, Love,' Elizabeth Gilbert has thought long and hard about some big topics. Her fascinations: genius, creativity and how we get in our own way when it comes to both. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I am a writer作家.
0
985
1567
我是个作家,写作不仅仅是我的职业,更是我一辈子的挚爱与迷恋
00:15
Writing写作 books图书 is my profession职业 but it's more than that, of course课程.
1
2552
3760
我是个作家,写作不仅仅是我的职业,更是我一辈子的挚爱与迷恋
00:19
It is also my great lifelong终身 love and fascination魅力.
2
6312
3924
我是个作家,写作不仅仅是我的职业,更是我一辈子的挚爱与迷恋
00:23
And I don't expect期望 that that's ever going to change更改.
3
10236
2915
我认为这是永远不会改变的事情
00:25
But, that said, something kind of peculiar奇特 has happened发生 recently最近
4
13151
5035
尽管如此,最近在我的生活工作中,发生了一个特殊事件
00:30
in my life and in my career事业,
5
18186
2249
尽管如此,最近在我的生活工作中,发生了一个特殊事件
00:33
which哪一个 has caused造成 me to have to recalibrate重新校准 my whole整个 relationship关系 with this work.
6
20435
4767
使我不得不重新思考我与我的工作之间的关系
00:38
And the peculiar奇特 thing is that I recently最近 wrote this book,
7
25202
3634
这个特殊事件就是:我最新出版的那本回忆录《美食、祈祷、爱》
00:41
this memoir传记 called "Eat, Pray祈祷, Love"
8
28836
1968
这个特殊事件就是:我最新出版的那本回忆录《美食、祈祷、爱》
00:43
which哪一个, decidedly果断地 unlike不像 any of my previous以前 books图书,
9
30804
4565
与我以前那些普普通通的作品大不一样
00:48
went out in the world世界 for some reason原因, and became成为 this big,
10
35369
3068
不知怎么的,成了一本轰动一时、令人激动的国际畅销书
00:51
mega-sensation巨型的感觉, international国际 bestseller畅销书 thing.
11
38437
3366
不知怎么的,成了一本轰动一时、令人激动的国际畅销书
00:54
The result结果 of which哪一个 is that everywhere到处 I go now,
12
41803
3066
结果是,现在不论我到哪里,人们都觉得我这一辈子就这样了
00:57
people treat对待 me like I'm doomed注定.
13
44869
2600
结果是,现在不论我到哪里,人们都觉得我这一辈子就这样了
01:00
Seriously认真地 -- doomed注定, doomed注定!
14
47469
2882
真的,就这样了,彻底地,没救了,玩完了!
01:03
Like, they come up to me now, all worried担心, and they say,
15
50351
2184
他们会非常忧虑地过来跟我说:
01:05
"Aren't是不是 you afraid害怕 you're never going to be able能够 to top最佳 that?
16
52535
4705
“你不怕吗? 不怕你这辈子都超越不了那本书了吗?”
01:10
Aren't是不是 you afraid害怕 you're going to keep writing写作 for your whole整个 life
17
57240
3246
“你不怕你会这样写一辈子,却永远再也写不出世人热爱的作品了吗?”
01:13
and you're never again going to create创建 a book
18
60486
2017
“你不怕你会这样写一辈子,却永远再也写不出世人热爱的作品了吗?”
01:15
that anybody任何人 in the world世界 cares管它 about at all,
19
62503
2716
“你不怕你会这样写一辈子,却永远再也写不出世人热爱的作品了吗?”
01:18
ever again?"
20
65219
2500
“你不怕你会这样写一辈子,却永远再也写不出世人热爱的作品了吗?”
01:20
So that's reassuring令人欣慰, you know.
21
67719
2349
他们可真是会安慰人呀
01:22
But it would be worse更差, except for that I happen发生 to remember记得
22
70068
2799
我的日子本来会很难熬,幸运的是,我想起了20年前决定成为作家的事情
01:25
that over 20 years年份 ago, when I first started开始 telling告诉 people -- when I was a teenager青少年 --
23
72867
3708
我的日子本来会很难熬,幸运的是,我想起了20年前决定成为作家的事情
01:29
that I wanted to be a writer作家,
24
76575
1710
那时我才十几岁
01:31
I was met会见 with this same相同 kind of, sort分类 of fear-based基于恐惧 reaction反应.
25
78285
2971
我当时遭遇到了同样的质疑,人们说:你不怕永远都不会成功吗?
01:34
And people would say, "Aren't是不是 you afraid害怕 you're never going to have any success成功?
26
81256
3679
我当时遭遇到了同样的质疑,人们说:你不怕永远都不会成功吗?
01:37
Aren't是不是 you afraid害怕 the humiliation屈辱 of rejection拒绝 will kill you?
27
84935
3102
你不怕持续的拒绝会把你击垮吗?
01:40
Aren't是不是 you afraid害怕 that you're going to work your whole整个 life at this craft手艺
28
88037
2815
你不怕努力终身却一无所成吗?
01:43
and nothing's什么是 ever going to come of it
29
90852
1417
你不怕努力终身却一无所成吗?
01:45
and you're going to die on a scrap废料 heap of broken破碎 dreams
30
92269
2697
你最后会在支离破碎的梦想中绝望死去,满含着失败的痛楚
01:47
with your mouth filled填充 with bitter ash of failure失败?"
31
94966
3485
你最后会在支离破碎的梦想中绝望死去,满含着失败的苦痛
01:51
(Laughter笑声)
32
98451
2053
你最后会在支离破碎的梦想中绝望死去,满含着失败的苦痛
01:53
Like that, you know.
33
100504
1852
我当时一直得到诸如此类的质疑
01:55
The answer回答 -- the short answer回答 to all those questions问题 is, "Yes."
34
102356
5161
对于这些质疑,最简单的回答是:“怕”
02:00
Yes, I'm afraid害怕 of all those things.
35
107517
2300
是的,这种种一切都让人害怕,直到今天也一样
02:02
And I always have been.
36
109817
1265
是的,这种种一切都让人害怕,直到今天也一样
02:03
And I'm afraid害怕 of many许多, many许多 more things besides除了
37
111082
2133
其实除了这些,我还害怕很多别人猜不到的东西
02:06
that people can't even guess猜测 at,
38
113215
2102
其实除了这些,我还害怕很多别人猜不到的东西
02:08
like seaweed海草 and other things that are scary害怕.
39
115317
3981
比方说海草,还有其他吓人的东西
02:12
But, when it comes to writing写作,
40
119298
2251
但是,说到害怕写作,我最近一直在想,我为什么要害怕写作呢?
02:14
the thing that I've been sort分类 of thinking思维 about lately最近, and wondering想知道 about lately最近, is why?
41
121549
4001
但是,说到害怕写作,我最近一直在想,我为什么要害怕写作呢?
02:18
You know, is it rational合理的?
42
125550
1851
这难道是一种理性的想法吗?
02:20
Is it logical合乎逻辑 that anybody任何人 should be expected预期
43
127401
2847
人们害怕从事自己命中注定的工作?这符合逻辑吗?
02:23
to be afraid害怕 of the work that they feel they were put on this Earth地球 to do.
44
130248
4652
人们害怕从事自己命中注定的工作?这符合逻辑吗?
02:27
And what is it specifically特别 about creative创作的 ventures企业
45
134900
4400
创造性工作究竟有着怎样的特殊性,以至于让我们为彼此的心智健康担心起来了呢?
02:32
that seems似乎 to make us really nervous紧张 about each other's其他 mental心理 health健康
46
139300
3472
创造性工作究竟有着怎样的特殊性,以至于让我们为彼此的心智健康担心起来了呢?
02:35
in a way that other careers职业生涯 kind of don't do, you know?
47
142772
3027
别的行业可不太会这样,不是吗?
02:38
Like my dad, for example, was a chemical化学 engineer工程师
48
145799
4023
比方说,我爸爸是个化学工程师
02:42
and I don't recall召回 once一旦 in his 40 years年份 of chemical化学 engineering工程
49
149822
3377
在他40年的化学工程生涯中,我不曾记得有人问他是否害怕成为化学工程师
02:45
anybody任何人 asking him if he was afraid害怕 to be a chemical化学 engineer工程师, you know?
50
153199
3682
在他40年的化学工程生涯中,我不曾记得有人问他是否害怕成为化学工程师
02:49
It didn't -- that chemical-engineering化学工程 block, John约翰, how's如何的 it going?
51
156881
5811
没人说:“约翰,化学工作遇到瓶颈了吗?怎么样了?”
02:55
It just didn't come up like that, you know?
52
162692
2164
从来不曾发生过这种问话
02:57
But to be fair公平, chemical化学 engineers工程师 as a group
53
164856
3834
当然,平心而论,化学工程师这一群体
03:01
haven't没有 really earned a reputation声誉 over the centuries百年
54
168690
2426
并没有在过去几个世纪里,因酗酒吸毒、狂躁抑郁而享誉全球
03:03
for being存在 alcoholic酒精 manic-depressives躁狂抑郁症.
55
171116
2818
并没有在过去几个世纪里,因酗酒吸毒、狂躁抑郁而享誉全球
03:06
(Laughter笑声)
56
173934
1448
并没有在过去几个世纪里,因酗酒吸毒、狂躁抑郁而享誉全球
03:08
We writers作家, we kind of do have that reputation声誉,
57
175382
2834
而我们作家,倒确确实实有着那样的名声
03:11
and not just writers作家, but creative创作的 people across横过 all genres流派,
58
178216
3983
不仅作家,各个领域的创作人才似乎都有着情绪极不稳定的恶名
03:14
it seems似乎, have this reputation声誉 for being存在 enormously巨大 mentally精神上 unstable不稳定.
59
182199
4701
不仅作家,各个领域的创作人才似乎都有着情绪极不稳定的恶名
03:19
And all you have to do is look at the very grim严峻 death死亡 count计数
60
186900
3816
只需看看上个世纪,各个领域伟大创作天才们英年早逝的案例
03:23
in the 20th century世纪 alone单独, of really magnificent华丽的 creative创作的 minds头脑
61
190716
3583
只需看看上个世纪,各个领域伟大创作天才们英年早逝的案例
03:27
who died死亡 young年轻 and often经常 at their own拥有 hands, you know?
62
194299
3126
常常是年纪轻轻死于自杀
03:30
And even the ones那些 who didn't literally按照字面 commit承诺 suicide自杀
63
197425
3266
即使那些没有自杀的,往往也没有完全展现出他们的才华
03:33
seem似乎 to be really undone未完成 by their gifts礼品, you know.
64
200691
3376
即使那些没有自杀的,往往也没有完全展现出他们的才华
03:36
Norman诺曼 Mailer信封, just before he died死亡, last interview访问, he said
65
204067
2899
诺曼梅勒,在去世前的最后一次采访中说:
03:39
"Every一切 one of my books图书 has killed杀害 me a little more."
66
206966
4101
“我的每一本书都蚕食了一部分的我”
03:43
An extraordinary非凡 statement声明 to make about your life's人生 work.
67
211067
3599
对于你毕生的作品,这是多么激进的说法啊
03:47
But we don't even blink when we hear somebody say this
68
214666
2960
但我们对此类说法却视若无睹,因为我们早已见怪不怪了
03:50
because we've我们已经 heard听说 that kind of stuff东东 for so long
69
217626
2606
但我们对此类说法却视若无睹,因为我们早已见怪不怪了
03:53
and somehow不知何故 we've我们已经 completely全然 internalized内在 and accepted公认 collectively
70
220232
4001
且不知为何,人们都已经完全内化接受了这一观念
03:57
this notion概念 that creativity创造力 and suffering痛苦 are somehow不知何故 inherently本质 linked关联
71
224233
4667
这种观念就是:创造力和痛苦息息相关,艺术创造最终一定会导致极度苦闷
04:01
and that artistry艺术性, in the end结束, will always ultimately最终 lead to anguish痛苦.
72
228900
5066
这种观念就是:创造力和痛苦息息相关,艺术创造最终一定会导致极度苦闷
04:06
And the question that I want to ask everybody每个人 here today今天
73
233966
2216
我今天想问在座各位的是:你们大家都对此毫无异议吗?
04:08
is are you guys all cool with that idea理念?
74
236182
2992
我今天想问在座各位的是:你们大家都对此毫无异议吗?
04:11
Are you comfortable自在 with that?
75
239174
2207
你们都觉得这一观点毫无问题吗?
04:14
Because you look at it even from an inch英寸 away and, you know ...
76
241381
2951
哪怕稍稍离远点看这个观点,我也不能同意这种臆断
04:17
I'm not at all comfortable自在 with that assumption假设.
77
244332
3200
哪怕稍稍离远点看这个观点,我也不能同意这种臆断
04:20
I think it's odious可恶.
78
247532
1486
这个观点不但可憎,而且可怕,我不希望这样的想法一直延续到下个世纪
04:21
And I also think it's dangerous危险,
79
249018
1953
这个观点不但可憎,而且可怕,我不希望这样的想法一直延续到下个世纪
04:23
and I don't want to see it perpetuated延续 into the next下一个 century世纪.
80
250971
2767
这个观点不但可憎,而且可怕,我不希望这样的想法一直延续到下个世纪
04:26
I think it's better if we encourage鼓励 our great creative创作的 minds头脑 to live生活.
81
253738
4036
我觉得鼓励我们伟大的创作天才们继续活下去会更加好
04:30
And I definitely无疑 know that, in my case案件 -- in my situation情况 --
82
257774
5775
而且就我自己来说,持这一观点必然将我引入黑暗的绝境
04:36
it would be very dangerous危险 for me to start开始 sort分类 of leaking泄漏 down that dark黑暗 path路径
83
263549
5163
而且就我自己来说,持这一观点必然将我引入黑暗的绝境
04:41
of assumption假设, particularly尤其 given特定 the circumstance环境
84
268712
3471
尤其是在我目前的事业阶段
04:44
that I'm in right now in my career事业.
85
272183
1903
尤其是在我目前的事业阶段
04:46
Which哪一个 is -- you know, like check it out,
86
274086
2539
你看,我还年轻,我才四十来岁
04:49
I'm pretty漂亮 young年轻, I'm only about 40 years年份 old.
87
276625
1599
你看,我还年轻,我才四十来岁
04:51
I still have maybe another另一个 four decades几十年 of work left in me.
88
278224
3910
我今后还有大约四十年的创作生涯
04:54
And it's exceedingly非常 likely容易 that anything I write from this point forward前锋
89
282134
4517
而且很有可能的是,从这一刻起,我所写的每一部作品
04:59
is going to be judged判断 by the world世界 as the work that came来了 after
90
286651
2883
都会被用来和我上一本轰动一时的巨作进行比较,不是吗?
05:02
the freakish滑稽可笑的 success成功 of my last book, right?
91
289534
3417
都会被用来和我上一本轰动一时的巨作进行比较,不是吗?
05:05
I should just put it bluntly直言, because we're all sort分类 of friends朋友 here now --
92
292951
3962
坦率地说吧,看在我们都聊了这么久,我就说句朋友间的掏心话吧
05:09
it's exceedingly非常 likely容易 that my greatest最大 success成功 is behind背后 me.
93
296913
4281
极有可能的是,我这辈子最大成功已经过去了
05:13
So Jesus耶稣, what a thought!
94
301194
2200
天啊,这是何种的想法!
05:16
That's the kind of thought that could lead a person
95
303394
2315
就是这种想法,让人踏上了一大清早就喝琴酒的不归路啊
05:18
to start开始 drinking gin杜松子酒 at nine o'clock in the morning早上,
96
305709
2628
就是这种想法,让人踏上了一大清早就喝琴酒的不归路啊
05:21
and I don't want to go there.
97
308337
3052
我可不想变成那样
05:24
(Laughter笑声)
98
311389
858
我可不想变成那样
05:25
I would prefer比较喜欢 to keep doing this work that I love.
99
312247
2306
我希望继续从事我所热爱的写作事业,所以问题就变成:我应该怎么办呢?
05:27
And so, the question becomes, how?
100
314553
3686
我希望继续从事我所热爱的写作事业,所以问题就变成:我应该怎么办呢?
05:31
And so, it seems似乎 to me, upon a lot of reflection反射,
101
318239
2884
经过一番深入思考,在我看来
05:33
that the way that I have to work now, in order订购 to continue继续 writing写作,
102
321123
3365
要想继续写作,我必须要创造出某种心理保护机制
05:37
is that I have to create创建 some sort分类 of protective保护的 psychological心理 construct构造, right?
103
324488
3801
要想继续写作,我必须要创造出某种心理保护机制
05:41
I have to sort分类 of find some way to have a safe安全 distance距离
104
328289
3533
我必须以某种方式,建立起一个安全距离
05:44
between之间 me, as I am writing写作, and my very natural自然 anxiety焦虑
105
331822
4885
区别开写作本身,以及我对于作品反响的极度焦虑
05:49
about what the reaction反应 to that writing写作 is going to be, from now on.
106
336707
3865
区别开写作本身,以及我对于作品反响的极度焦虑
05:53
And, as I've been looking over the last year for models楷模 for how to do that
107
340572
4268
前一年,我到处找寻可以参考的模式,在历史中找,也在不同文化中找
05:57
I've been sort分类 of looking across横过 time,
108
344840
2148
前一年,我到处找寻可以参考的模式,在历史中找,也在不同文化中找
05:59
and I've been trying to find other societies社会
109
346988
2102
前一年,我到处找寻可以参考的模式,在历史中找,也在不同文化中找
06:01
to see if they might威力 have had better and saner理智的 ideas思路 than we have
110
349090
3750
看他们是否有比我们更好、更理智的观点
06:05
about how to help creative创作的 people, sort分类 of manage管理
111
352840
2965
来帮助艺术工作者处理艺术创作所固有的内在情感风险
06:08
the inherent固有 emotional情绪化 risks风险 of creativity创造力.
112
355805
3068
来帮助艺术工作者处理艺术创作所固有的内在情感风险
06:11
And that search搜索 has led me to ancient Greece希腊 and ancient Rome罗马.
113
358873
5015
这一寻找最后把我带到了古希腊和古罗马
06:16
So stay with me, because it does circle around and back.
114
363888
2601
所以请耐心听我讲,因为最后会绕回到我们的问题
06:19
But, ancient Greece希腊 and ancient Rome罗马 --
115
366489
2246
在古希腊和古罗马,人们并不认为创造力来自于人类本身
06:21
people did not happen发生 to believe that creativity创造力
116
368735
2566
在古希腊和古罗马,人们并不认为创造力来自于人类本身
06:24
came来了 from human人的 beings众生 back then, O.K.?
117
371301
2418
在古希腊和古罗马,人们并不认为创造力来自于人类本身
06:26
People believed相信 that creativity创造力 was this divine神圣 attendant服务员 spirit精神
118
373719
4459
人们相信,创造力是一种神圣的守护精灵
06:30
that came来了 to human人的 beings众生 from some distant遥远 and unknowable不可知 source资源,
119
378178
4001
从遥远而不可知的地方来到艺术家身边,带着某种遥远而不可知的目的
06:34
for distant遥远 and unknowable不可知 reasons原因.
120
382179
2449
从遥远而不可知的地方来到艺术家身边,带着某种遥远而不可知的目的
06:37
The Greeks希腊人 famously著名 called these divine神圣 attendant服务员 spirits of creativity创造力 "daemons守护进程."
121
384628
5251
希腊人普遍地称这种伴随着创造力的守护精灵为“守护神”
06:42
Socrates苏格拉底, famously著名, believed相信 that he had a daemon守护进程
122
389879
3100
当时人们普遍地认为苏格拉底就有这样一个守护神,从远处赋予他智慧
06:45
who spoke wisdom智慧 to him from afar.
123
392979
2457
当时人们普遍地认为苏格拉底就有这样一个守护神,从远处赋予他智慧
06:48
The Romans罗马书 had the same相同 idea理念,
124
395436
1617
古罗马人有着相似的观点,他们把这种无形的创造精灵称为“天才”
06:49
but they called that sort分类 of disembodied脱离现实 creative创作的 spirit精神 a genius天才.
125
397053
4610
古罗马人有着相似的观点,他们把这种无形的创造精灵称为“天才”
06:54
Which哪一个 is great, because the Romans罗马书 did not actually其实 think
126
401663
2560
这种观点很妙,因为罗马人并没有认为“天才”是某个特别聪慧的个人
06:57
that a genius天才 was a particularly尤其 clever聪明 individual个人.
127
404223
2973
这种观点很妙,因为罗马人并没有认为“天才”是某个特别聪慧的个人
06:59
They believed相信 that a genius天才 was this, sort分类 of magical神奇 divine神圣 entity实体,
128
407196
3683
他们认为“天才”是某种奇妙的神圣存在
07:03
who was believed相信 to literally按照字面 live生活 in the walls墙壁
129
410879
4182
他们甚至认为“天才”居住在艺术家工作室的墙壁中,就像小精灵多比一样
07:07
of an artist's艺术家 studio工作室, kind of like Dobby多臂 the house elf小精灵,
130
415061
3684
他们甚至认为“天才”居住在艺术家工作室的墙壁中,就像小精灵多比一样
07:11
and who would come out and sort分类 of invisibly无形 assist助攻 the artist艺术家 with their work
131
418745
4033
它们会悄悄地钻出来,无形地帮助艺术家创作,并影响作品成败
07:15
and would shape形状 the outcome结果 of that work.
132
422778
2600
它们会悄悄地钻出来,无形地帮助艺术家创作,并影响作品成败
07:18
So brilliant辉煌 -- there it is, right there, that distance距离 that I'm talking about --
133
425378
3551
这个观点简直绝了,这就是我在找寻的那个安全距离
07:21
that psychological心理 construct构造 to protect保护 you from the results结果 of your work.
134
428929
4533
这就是让人免受作品成败影响的心理保护机制
07:26
And everyone大家 knew知道 that this is how it functioned运作, right?
135
433462
3608
我们都可以理解它的运作模式,不是吗?
07:29
So the ancient artist艺术家 was protected保护 from certain某些 things,
136
437070
2608
古代艺术家由这个观点而得到保护,避免了过度自恋
07:32
like, for example, too much narcissism自恋狂, right?
137
439678
2484
古代艺术家由这个观点而得到保护,避免了过度自恋
07:34
If your work was brilliant辉煌 you couldn't不能 take all the credit信用 for it,
138
442162
2994
如果你的作品很伟大,那可不能完全归功于你
07:37
everybody每个人 knew知道 that you had this disembodied脱离现实 genius天才 who had helped帮助 you.
139
445156
3940
因为大家都知道你是在一个无形的“天才”帮助下完成作品的
07:41
If your work bombed轰炸, not entirely完全 your fault故障, you know?
140
449096
3369
如果你的作品很烂,同样也不全是你的错
07:45
Everyone大家 knew知道 your genius天才 was kind of lame.
141
452465
2769
人人都知道那是因为你的“天才”很差劲
07:48
And this is how people thought about creativity创造力 in the West西 for a really long time.
142
455234
5461
这就是西方人在过去很长一段时间里看待创作力的方式
07:53
And then the Renaissance再生 came来了 and everything changed,
143
460695
2300
接着文艺复兴来临,一切都变了,人们产生了一个伟大的想法:
07:55
and we had this big idea理念, and the big idea理念 was
144
462995
2183
接着文艺复兴来临,一切都变了,人们产生了一个伟大的想法:
07:57
let's put the individual个人 human人的 being存在 at the center中央 of the universe宇宙
145
465178
3451
“让我们把人类置于宇宙中心,超越众神和神秘未知”
08:01
above以上 all gods and mysteries奥秘, and there's no more room房间
146
468629
2256
“让我们把人类置于宇宙中心,超越众神和神秘未知”
08:03
for mystical神秘 creatures生物 who take dictation听写 from the divine神圣.
147
470885
3110
于是再也没有空间留给传递神圣意志的小精灵
08:06
And it's the beginning开始 of rational合理的 humanism人道主义,
148
473995
2335
这就是理性人文主义的开端,人们开始相信创造力完全来源于人类个体本身
08:09
and people started开始 to believe that creativity创造力
149
476330
1949
这就是理性人文主义的开端,人们开始相信创造力完全来源于人类个体本身
08:11
came来了 completely全然 from the self of the individual个人.
150
478279
2682
这就是理性人文主义的开端,人们开始相信创造力完全来源于人类个体本身
08:13
And for the first time in history历史,
151
480961
2250
有史以来,人们第一次将某个艺术家称为“天才”,而非拥有一个“天才”
08:16
you start开始 to hear people referring to this or that artist艺术家 as being存在 a genius天才
152
483211
5111
有史以来,人们第一次将某个艺术家称为“天才”,而非拥有一个“天才”
08:21
rather than having a genius天才.
153
488322
1841
有史以来,人们第一次将某个艺术家称为“天才”,而非拥有一个“天才”
08:22
And I got to tell you, I think that was a huge巨大 error错误.
154
490163
3324
而我要说的是,我认为那是一个巨大的错误
08:26
You know, I think that allowing允许 somebody, one mere person
155
493487
4246
让一个人,区区一个个体
08:30
to believe that he or she is like, the vessel船只,
156
497733
2763
去相信他(她)是承载着神圣、创造、未知和永恒这些事物的源泉与圣器
08:33
you know, like the font字形 and the essence本质 and the source资源
157
500496
2249
去相信他(她)是承载着神圣、创造、未知和永恒这些事物的源泉与圣器
08:35
of all divine神圣, creative创作的, unknowable不可知, eternal永恒 mystery神秘
158
502745
3700
去相信他(她)是承载着神圣、创造、未知和永恒这些事物的源泉与圣器
08:39
is just a smidge【熊 too much responsibility责任 to put on one fragile脆弱, human人的 psyche精神.
159
506445
6085
无异于要求他(她)吞下太阳,这对于脆弱的个体而言,是太大的责任
08:45
It's like asking somebody to swallow the sun太阳.
160
512530
3515
无异于要求他(她)吞下太阳,这对于脆弱的个体而言,是太大的责任
08:48
It just completely全然 warps经线 and distorts扭曲 egos自我,
161
516045
2651
这彻底地扭曲了一个人的自我认知,并导致对于个人成就无比膨胀的预期
08:51
and it creates创建 all these unmanageable不可收拾 expectations期望 about performance性能.
162
518696
3550
这彻底地扭曲了一个人的自我认知,并导致对于个人成就无比膨胀的预期
08:55
And I think the pressure压力 of that
163
522246
1999
我认为就是这种压力,在过去的500年间扼杀了无数艺术家
08:57
has been killing谋杀 off our artists艺术家 for the last 500 years年份.
164
524245
3217
我认为就是这种压力,在过去的500年间扼杀了无数艺术家
09:00
And, if this is true真正,
165
527462
2665
如果真是这样
09:02
and I think it is true真正,
166
530127
1586
至少我认为是这样的
09:04
the question becomes, what now?
167
531713
2865
那么我们的问题就是:现在该怎么办?我们能够改变这种状况吗?
09:07
Can we do this differently不同?
168
534578
1869
那么我们的问题就是:现在该怎么办?我们能够改变这种状况吗?
09:09
Maybe go back to some more ancient understanding理解
169
536447
3396
也许我们应回到更古老的过去,去参考他们对于人类与创造力的理解?
09:12
about the relationship关系 between之间 humans人类 and the creative创作的 mystery神秘.
170
539843
4501
也许我们应回到更古老的过去,去参考他们对于人类与创造力的理解?
09:17
Maybe not.
171
544344
1353
也许不行
09:18
Maybe we can't just erase抹去 500 years年份 of rational合理的 humanistic人文 thought
172
545697
3882
我们无法用一个短短18分钟的演讲,抹杀掉发展了500多年的理性人文思想
09:22
in one 18 minute分钟 speech言语.
173
549579
2158
我们无法用一个短短18分钟的演讲,抹杀掉发展了500多年的理性人文思想
09:24
And there's probably大概 people in this audience听众
174
551737
2709
况且或许今天的听众中,就有人能够提出有理有据的科学质疑
09:27
who would raise提高 really legitimate合法 scientific科学 suspicions猜疑
175
554446
4115
况且或许今天的听众中,就有人能够提出有理有据的科学质疑
09:31
about the notion概念 of, basically基本上 fairies仙女
176
558561
2379
批驳这种童话精灵跟着艺术家主人,给作品上点上神仙水的可笑想法
09:33
who follow跟随 people around rubbing fairy仙女 juice果汁 on their projects项目 and stuff东东.
177
560940
4988
批驳这种童话精灵跟着艺术家主人,给作品上点上神仙水的可笑想法
09:38
I'm not, probably大概, going to bring带来 you all along沿 with me on this.
178
565928
4317
也许,我无法说服你们大家都同意我的看法
09:43
But the question that I kind of want to pose提出 is --
179
570245
2785
但我想说的是:为何不呢?为什么不换个角度思考呢?
09:45
you know, why not?
180
573030
2197
但我想说的是:为何不呢?为什么不换个角度思考呢?
09:48
Why not think about it this way?
181
575227
1922
但我想说的是:为何不呢?为什么不换个角度思考呢?
09:49
Because it makes品牌 as much sense as anything else其他 I have ever heard听说
182
577149
4112
就各种解释人类变化无常的创作过程的理论而言
09:54
in terms条款 of explaining说明 the utter说出 maddening发疯 capriciousness随意性
183
581261
3956
这个精灵理论和我听过的所有其他理论一样地合理(或者说一样地无理)
09:58
of the creative创作的 process处理.
184
585217
1545
这个精灵理论和我听过的所有其他理论一样地合理(或者说一样地无理)
09:59
A process处理 which哪一个, as anybody任何人 who has ever tried试着 to make something --
185
586762
2879
这个过程,对于任何一个曾试图创作的人来说
10:02
which哪一个 is to say basically基本上 everyone大家 here ---
186
589641
2426
相信在坐各位都曾有这方面的经历
10:04
knows知道 does not always behave表现 rationally合理.
187
592067
3111
都会知道创作过程并不总是理性的
10:07
And, in fact事实, can sometimes有时 feel downright彻头彻尾 paranormal超自然.
188
595178
4583
实际上,创作过程有时简直就是超乎常理
10:12
I had this encounter遭遇 recently最近 where I met会见 the extraordinary非凡 American美国 poet诗人 Ruth怜悯 Stone,
189
599761
5485
比方说,我最近见到杰出的美国诗人露丝.斯通
10:18
who's谁是 now in her 90s, but she's been a poet诗人 her entire整个 life
190
605246
2835
露丝已经九十多岁,她一直是一位诗人
10:20
and she told me that when she was growing生长 up in rural乡村 Virginia弗吉尼亚州,
191
608081
3230
她对我说她少年时生活在弗吉尼亚乡间的事情
10:24
she would be out working加工 in the fields领域,
192
611311
1601
她会在田间劳作着,然后突然听到并感觉到一首诗,从远处冲她而来
10:25
and she said she would feel and hear a poem
193
612912
3157
她会在田间劳作着,然后突然听到并感觉到一首诗,从远处冲她而来
10:28
coming未来 at her from over the landscape景观.
194
616069
2007
她会在田间劳作着,然后突然听到并感觉到一首诗,从远处冲她而来
10:30
And she said it was like a thunderous雷鸣 train培养 of air空气.
195
618076
3157
像一股雷鸣般的气息,朝她倾泻而下
10:34
And it would come barreling横冲直撞 down at her over the landscape景观.
196
621233
2328
她可以感受到它的来临,因为这股力量会撼动她脚下的大地
10:36
And she felt it coming未来, because it would shake the earth地球 under her feet.
197
623561
3602
她可以感受到它的来临,因为这股力量会撼动她脚下的大地
10:39
She knew知道 that she had only one thing to do at that point,
198
627163
3099
每当此时,她唯一能做的只有一件事
10:43
and that was to, in her words, "run like hell地狱."
199
630262
2151
用她的话说,就是“死命地狂奔”
10:45
And she would run like hell地狱 to the house
200
632413
1732
她会狂奔回家里,这首诗则会一路追逐着她
10:46
and she would be getting得到 chased by this poem,
201
634145
1686
她会狂奔回家里,这首诗则会一路追逐着她
10:48
and the whole整个 deal合同 was that she had to get to a piece of paper and a pencil铅笔
202
635831
3130
她需要飞快地找到纸笔,从而在这股力量穿过她时,捕捉住那首诗,把它记在纸上
10:51
fast快速 enough足够 so that when it thundered轰隆隆 through通过 her, she could collect搜集 it
203
638961
3068
她需要飞快地找到纸笔,从而在这股力量穿过她时,捕捉住那首诗,把它记在纸上
10:54
and grab it on the page.
204
642029
1501
她需要飞快地找到纸笔,从而在这股力量穿过她时,捕捉住那首诗,把它记在纸上
10:56
And other times she wouldn't不会 be fast快速 enough足够,
205
643530
1955
有些时候她则不够快
10:58
so she'd be running赛跑 and running赛跑 and running赛跑, and she wouldn't不会 get to the house
206
645485
3327
她拼命地跑,还没到家,那首诗已经奔腾而过,于是她便错过了那首诗
11:01
and the poem would barrel through通过 her and she would miss小姐 it
207
648812
2838
她拼命地跑,还没到家,那首诗已经奔腾而过,于是她便错过了那首诗
11:04
and she said it would continue继续 on across横过 the landscape景观,
208
651650
2288
她说那首诗会继续在田野间穿行,寻找“下一位诗人”
11:06
looking, as she put it "for another另一个 poet诗人."
209
653938
2964
她说那首诗会继续在田野间穿行,寻找“下一位诗人”
11:09
And then there were these times --
210
656902
2370
在另一些时候,这是最叫我难忘的部分:
11:12
this is the piece I never forgot忘记 --
211
659272
2379
在另一些时候,这是最叫我难忘的部分:
11:14
she said that there were moments瞬间 where she would almost几乎 miss小姐 it, right?
212
661651
3199
她说有些时候她几乎就要错过一首诗了
11:17
So, she's running赛跑 to the house and she's looking for the paper
213
664850
2351
她飞奔回家,寻找纸笔
11:20
and the poem passes通行证 through通过 her,
214
667201
2100
而那首诗即将穿越她而去,她在它正要穿过之际抓住了笔
11:22
and she grabs争夺 a pencil铅笔 just as it's going through通过 her,
215
669301
2934
而那首诗即将穿越她而去,她在它正要穿过之际抓住了笔
11:25
and then she said, it was like she would reach达到 out with her other hand
216
672235
2568
然后她会伸出另一只手,抓住那首诗的尾巴
11:27
and she would catch抓住 it.
217
674803
1707
然后她会伸出另一只手,抓住那首诗的尾巴
11:29
She would catch抓住 the poem by its tail尾巴,
218
676510
2281
然后她会伸出另一只手,抓住那首诗的尾巴
11:31
and she would pull it backwards向后 into her body身体
219
678791
2778
把它顺势拉回来,另一只手则一边将诗句誊写在纸上
11:34
as she was transcribing录制 on the page.
220
681569
1860
把它顺势拉回来,另一只手则一边将诗句誊写在纸上
11:36
And in these instances实例, the poem would come up on the page perfect完善 and intact完整
221
683429
4855
每当这种时候,诗会完好无缺地呈现在纸上
11:41
but backwards向后, from the last word to the first.
222
688284
3405
只不过顺序是颠倒的,从最后那个词开始,由后往前,一直到第一个词
11:44
(Laughter笑声)
223
691689
1712
只不过顺序是颠倒的,从最后那个词开始,由后往前,一直到第一个词
11:46
So when I heard听说 that I was like -- that's uncanny神秘的,
224
693401
4717
我听了她的故事后,心想:太不可思议了,这和我的创作过程一模一样!
11:50
that's exactly究竟 what my creative创作的 process处理 is like.
225
698118
2501
我听了她的故事后,心想:太不可思议了,这和我的创作过程一模一样!
11:53
(Laughter笑声)
226
700619
3613
我听了她的故事后,心想:太不可思议了,这和我的创作过程一模一样!
11:57
That's not at all what my creative创作的 process处理 is -- I'm not the pipeline管道!
227
704232
3066
当然这并非我创作过程的全部,我不是管道,我的工作方式更像是一头骡子
12:00
I'm a mule马骡, and the way that I have to work
228
707298
1854
当然这并非我创作过程的全部,我不是管道,我的工作方式更像是一头骡子
12:01
is that I have to get up at the same相同 time every一切 day,
229
709152
1667
我必须每天同一时间起床,然后笨拙地,勤恳地工作
12:03
and sweat and labor劳动 and barrel through通过 it really awkwardly笨拙.
230
710819
2797
我必须每天同一时间起床,然后笨拙地,勤恳地工作
12:06
But even I, in my mulishnessmulishness,
231
713616
3000
不过即使古板如我,偶尔也会意外地得到不可思议的灵感
12:09
even I have brushed up against反对 that thing, at times.
232
716616
3868
不过即使古板如我,偶尔也会意外地得到不可思议的灵感
12:13
And I would imagine想像 that a lot of you have too.
233
720484
1959
在坐很多人或许也有类似经历
12:15
You know, even I have had work or ideas思路 come through通过 me from a source资源
234
722443
3609
你想,即使像我这样墨守成规的人,也会遇到不知何处而来的灵感
12:18
that I honestly老老实实 cannot不能 identify鉴定.
235
726052
2511
你想,即使像我这样墨守成规的人,也会遇到不知何处而来的灵感
12:21
And what is that thing?
236
728563
1596
这到底是怎么回事呢?
12:22
And how are we to relate涉及 to it in a way that will not make us lose失去 our minds头脑,
237
730159
4038
我们要以怎样的方式看待它,才不会丧失理智呢?
12:26
but, in fact事实, might威力 actually其实 keep us sane明智的?
238
734197
2886
我们要以怎样的方式看待它,才不会丧失理智呢?
12:29
And for me, the best最好 contemporary现代的 example that I have of how to do that
239
737083
3779
就我所知的当代艺术家中,将这一问题处理得最好的是音乐家汤姆威兹
12:33
is the musician音乐家 Tom汤姆 Waits等待,
240
740862
2332
就我所知的当代艺术家中,将这一问题处理得最好的是音乐家汤姆威兹
12:35
who I got to interview访问 several一些 years年份 ago on a magazine杂志 assignment分配.
241
743194
4541
几年前,我就一个杂志工作采访过他,当时我们谈及了这一问题
12:40
And we were talking about this,
242
747735
1249
几年前,我就一个杂志工作采访过他,当时我们谈及了这一问题
12:41
and you know, Tom汤姆, for most of his life he was pretty漂亮 much the embodiment实施例
243
748984
3713
汤姆是备受创作压力折磨的现代艺术家的典型
12:45
of the tormented折磨 contemporary现代的 modern现代 artist艺术家,
244
752697
1924
汤姆是备受创作压力折磨的现代艺术家的典型
12:47
trying to control控制 and manage管理 and dominate支配
245
754621
2623
大半生时间,他都在努力地控制,管理并主宰那不可控的内在创作灵感
12:50
these sort分类 of uncontrollable不可控 creative创作的 impulses冲动
246
757244
2474
大半生时间,他都在努力地控制,管理并主宰那不可控的内在创作灵感
12:52
that were totally完全 internalized内在.
247
759718
1887
大半生时间,他都在努力地控制,管理并主宰那不可控的内在创作灵感
12:54
But then he got older旧的, he got calmer平静,
248
761605
2005
但随着年纪渐长,他变得沉静内敛了
12:56
and one day he was driving主动 down the freeway高速公路 in Los洛杉矶 Angeles洛杉矶 he told me,
249
763610
2923
他告诉我说:一天他在洛杉矶高速公路开车,这时发生了一件改变他一生的事情
12:59
and this is when it all changed for him.
250
766533
1840
他告诉我说:一天他在洛杉矶高速公路开车,这时发生了一件改变他一生的事情
13:01
And he's speeding超速 along沿, and all of a sudden突然
251
768373
1991
他正在加速前行,突然,他隐约听到了一小段优美的旋律♪♪♫♪♫♪
13:03
he hears就听 this little fragment分段 of melody旋律,
252
770364
3741
他正在加速前行,突然,他隐约听到了一小段优美的旋律♪♪♫♪♫♪
13:06
that comes into his head as inspiration灵感 often经常 comes, elusive难以捉摸 and tantalizing诱人,
253
774105
4029
这旋律莫名地进入他的脑海,就像灵感来临时那样,捉摸不定而诱人心弦
13:10
and he wants it, you know, it's gorgeous华丽,
254
778134
2128
这旋律莫名地进入他的脑海,就像灵感来临时那样,捉摸不定而诱人心弦
13:13
and he longs多头 for it, but he has no way to get it.
255
780262
2071
他急切地想要捕捉它,但是没有办法,他既没有纸笔,也没有录音机
13:15
He doesn't have a piece of paper, he doesn't have a pencil铅笔,
256
782333
1868
他急切地想要捕捉它,但是没有办法,他既没有纸笔,也没有录音机
13:17
he doesn't have a tape胶带 recorder录音机.
257
784201
1451
他急切地想要捕捉它,但是没有办法,他既没有纸笔,也没有录音机
13:18
So he starts启动 to feel all of that old anxiety焦虑 start开始 to rise上升 in him
258
785652
2968
他感觉到那种熟悉的创作焦虑又在他体内集聚
13:21
like, "I'm going to lose失去 this thing,
259
788620
1991
“我就要失去这个灵感了,然后这首曲子会永世阴魂不散地折磨我”
13:23
and then I'm going to be haunted闹鬼 by this song歌曲 forever永远.
260
790611
1920
“我就要失去这个灵感了,然后这首曲子会永世阴魂不散地折磨我”
13:25
I'm not good enough足够, and I can't do it."
261
792531
1771
“我根本不行,我做不到”
13:27
And instead代替 of panicking恐慌, he just stopped停止.
262
794302
2392
突然,他奇异般地停止了继续抓狂和焦躁情绪,然后做了一件不寻常的事情
13:29
He just stopped停止 that whole整个 mental心理 process处理
263
796694
1748
突然,他奇异般地停止了继续抓狂和焦躁情绪,然后做了一件不寻常的事情
13:31
and he did something completely全然 novel小说.
264
798442
2155
突然,他奇异般地停止了继续抓狂和焦躁情绪,然后做了一件不寻常的事情
13:33
He just looked看着 up at the sky天空, and he said,
265
800597
2722
他抬头望向天空,对它说道:“不好意思,您没看到我正在开车吗?”
13:36
"Excuse借口 me, can you not see that I'm driving主动?"
266
803319
3014
他抬头望向天空,对它说道:“不好意思,您没看到我正在开车吗?”
13:39
(Laughter笑声)
267
806333
3701
他抬头望向天空,对它说道:“不好意思,您没看到我正在开车吗?”
13:42
"Do I look like I can write down a song歌曲 right now?
268
810034
2734
我看上去像是能立马记下一首曲子的样子吗?
13:45
If you really want to exist存在, come back at a more opportune适当的 moment时刻
269
812768
3845
如果你真想在世上流传,另挑个合适的时间再来吧,在我方便的时候
13:49
when I can take care关心 of you.
270
816613
1662
如果你真想在世上流传,另挑个合适的时间再来吧,在我方便的时候
13:51
Otherwise除此以外, go bother somebody else其他 today今天.
271
818275
3077
或者,你可以今天去骚扰别人,去找莱昂纳德·科恩去
13:54
Go bother Leonard伦纳德 Cohen科恩."
272
821352
3296
或者,你可以今天去骚扰别人,去找莱昂纳德·科恩去
13:57
And his whole整个 work process处理 changed after that.
273
824648
3132
自从那件事以后,汤姆的整个创作过程改变了
14:00
Not the work, the work was still oftentimes通常情况下 as dark黑暗 as ever.
274
827780
3608
不是作品变了,他的作品仍是一如既往的黑暗
14:04
But the process处理, and the heavy anxiety焦虑 around it
275
831388
3059
但当他把创作天才从自身剥离开来时,伴随着创作过程的严重焦虑也被化解了
14:07
was released发布 when he took the genie精灵, the genius天才 out of him
276
834447
2986
但当他把创作天才从自身剥离开来时,伴随着创作过程的严重焦虑也被化解了
14:10
where it was causing造成 nothing but trouble麻烦, and released发布 it kind of back where it came来了 from,
277
837433
3371
将创作灵感归于自我,只是带来痛苦与麻烦,将它解放出来,倒像是放归原处
14:13
and realized实现 that this didn't have to be this internalized内在, tormented折磨 thing.
278
840804
3556
同时他也意识到,他原本无需将创作灵感内化于自身,自我折磨
14:17
It could be this peculiar奇特, wondrous奇妙, bizarre奇异的 collaboration合作
279
844360
3744
创作灵感可以是他和这一外部未知存在之间奇异、奇妙又奇怪的合作关系
14:20
kind of conversation会话 between之间 Tom汤姆 and the strange奇怪, external外部 thing
280
848104
4132
创作灵感可以是他和这一外部未知存在之间奇异、奇妙又奇怪的合作关系
14:25
that was not quite相当 Tom汤姆.
281
852236
2376
那是一个自身以外的存在
14:27
So when I heard听说 that story故事 it started开始 to shift转移 a little bit
282
854612
2706
这个故事潜移默化地改变了我的工作方式,这一转变已经拯救了我一次
14:30
the way that I worked工作 too, and it already已经 saved保存 me once一旦.
283
857318
2629
这个故事潜移默化地改变了我的工作方式,这一转变已经拯救了我一次
14:32
This idea理念, it saved保存 me when I was in the middle中间 of writing写作 "Eat, Pray祈祷, Love,"
284
859947
3331
那是在写《美食、祈祷、爱》的时候,我陷入了一个焦虑绝望的无底洞
14:36
and I fell下跌 into one of those, sort分类 of pits of despair绝望
285
863278
2588
那是在写《美食、祈祷、爱》的时候,我陷入了一个焦虑绝望的无底洞
14:38
that we all fall秋季 into when we're working加工 on something and it's not coming未来
286
865866
3341
那种不断努力却毫无灵感的绝望低潮状态
14:42
and you start开始 to think this is going to be a disaster灾害,
287
869207
2242
然后你渐渐觉得这部作品将成为一个彻底的失败
14:44
this is going to be the worst最差 book ever written书面.
288
871449
1761
成为有史以来最烂的一本书
14:46
Not just bad, but the worst最差 book ever written书面.
289
873210
2147
不仅是烂,而且是彻底的糟糕透顶,我开始觉得我应该放弃写这本书
14:48
And I started开始 to think I should just dump倾倒 this project项目.
290
875357
3962
不仅是烂,而且是彻底的糟糕透顶,我开始觉得我应该放弃写这本书
14:52
But then I remembered记得 Tom汤姆 talking to the open打开 air空气
291
879319
3075
这时我想起了汤姆对着天空喊话的事情,然后我试了试
14:55
and I tried试着 it.
292
882394
2048
这时我想起了汤姆对着天空喊话的事情,然后我试了试
14:57
So I just lifted取消 my face面对 up from the manuscript手稿
293
884442
2492
我从手稿中抬起头,转向房间中的一个空角落
14:59
and I directed针对 my comments注释 to an empty corner of the room房间.
294
886934
2930
我从手稿中抬起头,转向房间中的一个空角落
15:02
And I said aloud高声, "Listen you, thing,
295
889864
3578
然后大声宣布道:“你这个家伙,给我听着”
15:06
you and I both know that if this book isn't brilliant辉煌
296
893442
3198
“咱俩都知道,如果这本书不怎么样,那可不是我一个人的错,不是吗?”
15:09
that is not entirely完全 my fault故障, right?
297
896640
1801
“咱俩都知道,如果这本书不怎么样,那可不是我一个人的错,不是吗?”
15:11
Because you can see that I am putting everything I have into this,
298
898441
3327
“因为你可以看到,我已经为之倾尽全力毫无保留了”
15:14
I don't have any more than this.
299
901768
1368
“因为你可以看到,我已经为之倾尽全力毫无保留了”
15:15
So if you want it to be better, then you've got to show显示 up and do your part部分 of the deal合同.
300
903136
3226
“你若是想要这本书更好一些,现在轮到你出面,做你那部分工作了”
15:19
O.K. But if you don't do that, you know what, the hell地狱 with it.
301
906362
2994
“你要是不来帮忙,那就见你的鬼去吧”
15:22
I'm going to keep writing写作 anyway无论如何 because that's my job工作.
302
909356
2936
"我还是会继续写下去的,因为这是我的工作"
15:25
And I would please like the record记录 to reflect反映 today今天
303
912292
1899
我希望今天的历史记录证明:我尽责地坚守了我的岗位€
15:26
that I showed显示 up for my part部分 of the job工作."
304
914191
2300
我希望今天的历史记录证明:我尽责地坚守了我的岗位
15:29
(Laughter笑声)
305
916491
3698
我希望今天的历史记录证明:我尽责地坚守了我的岗位
15:32
Because --
306
920189
2087
因为
15:35
(Applause掌声)
307
922276
2074
因为
15:37
in the end结束 it's like this, O.K. --
308
924350
2172
最后就是这样的
15:39
centuries百年 ago in the deserts沙漠 of North Africa非洲,
309
926522
2401
在几个世纪前的北非沙漠里,人们会在月色下举行神圣的歌舞聚会
15:41
people used to gather收集 for these moonlight月光 dances舞蹈 of sacred神圣 dance舞蹈 and music音乐
310
928923
4667
在几个世纪前的北非沙漠里,人们会在月色下举行神圣的歌舞聚会
15:46
that would go on for hours小时 and hours小时, until直到 dawn黎明.
311
933590
2704
聚会持续数个小时直至天亮
15:49
And they were always magnificent华丽的, because the dancers舞者 were professionals专业人士
312
936294
3027
那些表演很精彩,因为他们都是很棒的专业舞者
15:52
and they were terrific了不起, right?
313
939321
1174
那些表演很精彩,因为他们都是很棒的专业舞者
15:53
But every一切 once一旦 in a while, very rarely很少, something would happen发生,
314
940495
3818
偶尔的时候,虽然很少见,但确确实实会发生
15:57
and one of these performers表演者 would actually其实 become成为 transcendent超然.
315
944313
3512
某一位舞者会超越当下,超然出世
16:00
And I know you know what I'm talking about,
316
947825
2284
你们应该都知道我说的这种情况
16:02
because I know you've all seen看到, at some point in your life, a performance性能 like this.
317
950109
3954
因为大家都曾在某个时刻,见识过那样的表演
16:06
It was like time would stop,
318
954063
2095
时间似乎停止了,舞者仿佛穿越了
16:08
and the dancer舞蹈家 would sort分类 of step through通过 some kind of portal门户
319
956158
2375
时间似乎停止了,舞者仿佛穿越了
16:11
and he wasn't doing anything different不同 than he had ever doneDONE, 1,000 nights before,
320
958533
4491
他所做的动作和之前的1000场表演并没有什么不同
16:15
but everything would align对齐.
321
963024
1751
但所有的一切却奇迹般地统一起来了
16:17
And all of a sudden突然, he would no longer appear出现 to be merely仅仅 human人的.
322
964775
3032
刹那间,他不再是个普通的凡人,他的生命从内部点燃,从心底发光
16:20
He would be lit发光的 from within, and lit发光的 from below下面
323
967807
2534
刹那间,他不再是个普通的凡人,他的生命从内部点燃,从心底发光
16:23
and all lit发光的 up on fire with divinity.
324
970341
3790
他被神圣之火照耀
16:26
And when this happened发生, back then,
325
974131
2145
当时的人们,清楚地知道这是什么,他们能叫出它的名字
16:29
people knew知道 it for what it was, you know, they called it by its name名称.
326
976276
4216
当时的人们,清楚地知道这是什么,他们能叫出它的名字
16:33
They would put their hands together一起 and they would start开始 to chant,
327
980492
2632
他们会拍起手来,开始吟唱:阿拉,阿拉,阿拉,神啊,神啊,神啊
16:35
"Allah真主, Allah真主, Allah真主, God, God, God."
328
983124
4100
他们会拍起手来,开始吟唱:阿拉,阿拉,阿拉,神啊,神啊,神啊
16:40
That's God, you know.
329
987224
3102
人人都知道:那是神迹显现
16:43
Curious好奇 historical历史的 footnote脚注 --
330
990326
2680
有趣的野史是,当摩尔帝国入侵南西班牙时,他们带去了这一习俗
16:45
when the Moors摩尔 invaded入侵 southern南部的 Spain西班牙, they took this custom习惯 with them
331
993006
4841
有趣的野史是,当摩尔帝国入侵南西班牙时,他们带去了这一习俗
16:50
and the pronunciation发音 changed over the centuries百年
332
997847
2245
于是几世纪来,颂词的发音渐渐改变,从“阿拉,阿拉”变成“欧嘞,欧嘞”
16:52
from "Allah真主, Allah真主, Allah真主," to "OlOLé, olOLé, olOLé,"
333
1000092
2865
于是几世纪来,颂词的发音渐渐改变,从“阿拉,阿拉”变成“欧嘞,欧嘞”
16:55
which哪一个 you still hear in bullfights斗牛 and in flamenco弗拉门戈 dances舞蹈.
334
1002957
3174
如今你仍能在斗牛比赛和弗拉明戈舞中听到这一喝彩声
16:58
In Spain西班牙, when a performer演员 has doneDONE something impossible不可能 and magic魔法,
335
1006131
3653
在西班牙,当一个表演者完成了某种不可思议的神奇之举时
17:02
"Allah真主, olOLé, olOLé, Allah真主, magnificent华丽的, bravo布拉沃,"
336
1009784
3149
人们就会喝彩:“阿拉,欧嘞,欧嘞,阿拉,真伟大,太棒了,不可思议”
17:05
incomprehensible费解的, there it is -- a glimpse一瞥 of God.
337
1012933
3404
那就是神迹显现
17:09
Which哪一个 is great, because we need that.
338
1016337
2172
这种方式很好,因为这正是我们需要的
17:11
But, the tricky狡猾 bit comes the next下一个 morning早上,
339
1018509
3851
对艺术家来说,最棘手的是第二天早上,舞者悠悠转醒
17:15
for the dancer舞蹈家 himself他自己, when he wakes醒来 up
340
1022360
2925
对艺术家来说,最棘手的是第二天早上,舞者悠悠转醒
17:18
and discovers发现的 that it's Tuesday星期二 at 11 a.m., and he's no longer a glimpse一瞥 of God.
341
1025285
3949
发现已经是周二上午11点了,他不再是神迹的显现
17:22
He's just an aging老化 mortal凡人 with really bad knees膝盖,
342
1029234
3492
而只是那个腰腿不好,终将老去的凡人
17:25
and maybe he's never going to ascend to that height高度 again.
343
1032726
4240
而且,他或许再也无法达到昨晚那样的高度了
17:29
And maybe nobody没有人 will ever chant God's name名称 again as he spins自旋,
344
1036966
3727
也许再也不会有人在他跳舞时喝彩神迹显现
17:33
and what is he then to do with the rest休息 of his life?
345
1040693
2858
他该如何自处呢?
17:36
This is hard.
346
1043551
1382
这是个很棘手的问题,也是创作生涯中最痛苦的自我认知之一
17:37
This is one of the most painful痛苦 reconciliations对账 to make
347
1044933
2842
这是个很棘手的问题,也是创作生涯中最痛苦的自我认知之一
17:40
in a creative创作的 life.
348
1047775
2091
这是个很棘手的问题,也是创作生涯中最痛苦的自我认知之一
17:42
But maybe it doesn't have to be quite相当 so full充分 of anguish痛苦
349
1049866
3183
但也许,我们原本无需如此痛苦
17:45
if you never happened发生 to believe, in the first place地点,
350
1053049
3267
如果你本来就从不曾认为,那无与伦比的艺术作品完全来源于你
17:49
that the most extraordinary非凡 aspects方面 of your being存在 came来了 from you.
351
1056316
4105
如果你本来就从不曾认为,那无与伦比的艺术作品完全来源于你
17:53
But maybe if you just believed相信 that they were on loan贷款 to you
352
1060421
2861
如果你认为它们是某种神奇的存在,只是暂时借你一用,给你带来精美绝伦的作品
17:56
from some unimaginable不可思议 source资源 for some exquisite精美 portion一部分 of your life
353
1063282
3806
如果你认为它们是某种神奇的存在,只是暂时借你一用,给你带来精美绝伦的作品
17:59
to be passed通过 along沿 when you're finished, with somebody else其他.
354
1067088
3844
在你完成作品后,继续传递给其他人
18:03
And, you know, if we think about it this way it starts启动 to change更改 everything.
355
1070932
4884
如果我们这样看待这一问题,一切就都改变了
18:08
This is how I've started开始 to think,
356
1075816
1634
在过去的几个月中,我开始以这种方式看待这一问题
18:10
and this is certainly当然 how I've been thinking思维 in the last few少数 months个月
357
1077450
3349
在过去的几个月中,我开始以这种方式看待这一问题
18:13
as I've been working加工 on the book that will soon不久 be published发表,
358
1080799
2841
同时从事着我下一本书的写作
18:16
as the dangerously危险, frighteningly令人震惊 over-anticipated超预期 follow跟随 up
359
1083640
3643
那本危险的,骇人的,被过度预期的,继我的畅销大作之后的作品
18:20
to my freakish滑稽可笑的 success成功.
360
1087283
2660
那本危险的,骇人的,被过度预期的,继我的畅销大作之后的作品
18:22
And what I have to, sort分类 of keep telling告诉 myself
361
1089943
2923
而我需要做的,就是不断告诉自己,尤其是在我忧郁焦躁的时候:
18:25
when I get really psyched激动 out about that,
362
1092866
2025
而我需要做的,就是不断告诉自己,尤其是在我忧郁焦躁的时候:
18:27
is, don't be afraid害怕.
363
1094891
2175
“不要害怕,不要气馁,只需做好你的那部分工作”
18:29
Don't be daunted难倒.
364
1097066
1366
“不要害怕,不要气馁,只需做好你的那部分工作”
18:31
Just do your job工作.
365
1098432
1983
“不要害怕,不要气馁,只需做好你的那部分工作”
18:33
Continue继续 to show显示 up for your piece of it, whatever随你 that might威力 be.
366
1100415
2975
坚守在你的岗位上,无论你的岗位是什么:如果你是舞者,那就跳舞
18:36
If your job工作 is to dance舞蹈, do your dance舞蹈.
367
1103390
2910
坚守在你的岗位上,无论你的岗位是什么:如果你是舞者,那就跳舞
18:39
If the divine神圣, cockeyed荒唐的 genius天才 assigned分配 to your case案件
368
1106300
3965
如果那个属于你的,神圣却又邪门的精灵决定通过你让神迹显现,哪怕只是短短一瞬
18:43
decides决定 to let some sort分类 of wonderment惊愕 be glimpsed瞥见, for just one moment时刻
369
1110265
5084
如果那个属于你的,神圣却又邪门的精灵决定通过你让神迹显现,哪怕只是短短一瞬
18:48
through通过 your efforts努力, then "OlOLé!"
370
1115349
2000
那么,让我们喝彩:欧嘞!
18:50
And if not, do your dance舞蹈 anyhow无论如何.
371
1117349
3639
如果没有,那就请继续跳舞,坚守你的岗位,我依然为你喝彩:欧嘞!
18:53
And "OlOLé!" to you, nonetheless尽管如此,.
372
1120988
1681
如果没有,那就请继续跳舞,坚守你的岗位,我依然为你喝彩:欧嘞!
18:55
I believe this and I feel that we must必须 teach it.
373
1122669
2000
我坚信我们必须传授这一理念
18:57
"OlOLé!" to you, nonetheless尽管如此,,
374
1124669
1788
只要你出于热爱与执着,坚守岗位,那你就值得喝彩:欧嘞!
18:59
just for having the sheer绝对 human人的 love and stubbornness固执
375
1126457
3313
只要你出于热爱与执着,坚守岗位,那你就值得喝彩:欧嘞!
19:02
to keep showing展示 up.
376
1129770
1845
只要你出于热爱与执着,坚守岗位,那你就值得喝彩:欧嘞!
19:04
Thank you.
377
1131615
1675
谢谢
19:06
(Applause掌声)
378
1133290
2075
谢谢
19:08
Thank you.
379
1135365
1491
谢谢
19:09
(Applause掌声)
380
1136856
3114
谢谢
19:12
June六月 Cohen科恩: OlOLé!
381
1139970
1833
主持人:欧嘞!
19:14
(Applause掌声)
382
1141803
3700
谢谢观赏
Translated by Sophielihui .
Reviewed by Shivani Sun

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Gilbert - Writer
The author of 'Eat, Pray, Love,' Elizabeth Gilbert has thought long and hard about some big topics. Her fascinations: genius, creativity and how we get in our own way when it comes to both.

Why you should listen

Elizabeth Gilbert faced down a premidlife crisis by doing what we all secretly dream of -- running off for a year. Her travels through Italy, India and Indonesia resulted in the megabestselling and deeply beloved memoir Eat, Pray, Love, about her process of finding herself by leaving home.

She's a longtime magazine writer -- covering music and politics for Spin and GQ -- as well as a novelist and short-story writer. Her books include the story collection Pilgrims, the novel Stern Men (about lobster fishermen in Maine) and a biography of the woodsman Eustace Conway, called The Last American Man. Her work has been the basis for two movies so far (Coyote Ugly, based on her own tale of working at the famously raunchy bar in New York City), and Eat, Pray, Love, with the part of Gilbert played by Julia Roberts. Not bad for a year off.

In 2010, Elizabeth published Committed, a memoir exploring her ambivalent feelings about the institution of marriage. And her 2013 novel, The Signature of All Things, is "a sprawling tale of 19th century botanical exploration."

Gilbert also owns and runs the import shop Two Buttons in Frenchtown, New Jersey.

More profile about the speaker
Elizabeth Gilbert | Speaker | TED.com