ABOUT THE SPEAKER
Christopher Emdin - Education pioneer
Christopher Emdin is a science advocate who uses hip-hop to make better teachers.

Why you should listen
Chris Emdin believes the best teachers can be found in the unlikeliest of places -- and that traditional education theory is failing our students. That's why he founded Science Genius B.A.T.T.L.E.S. (Bring Attention to Transforming Teaching, Learning and Engagement in Science), which takes the techniques for self-expression and engagement used in hip-hop into the classroom. (Wu-Tang Clan’s GZA is a fan and supporter as well.) Emdin is a contributor to The Huffington Post and is an associate professor at Columbia University’s Teacher’s College.
More profile about the speaker
Christopher Emdin | Speaker | TED.com
TED@NYC

Christopher Emdin: Teach teachers how to create magic

Chris Emdin: 教導教師們學習教學魔法

Filmed:
2,394,287 views

嘻哈、社區理髮店和週日教會有何雷同處?Christopher Emdin 說,這些地方都能教導教師們學習讓學生全神貫注的魔法:這項我們時常忘了教導教師們的教學技巧。科學助手 Science advocate (同時身為 Science Genius B.A.T.T.L.E.S. 與 Wu-Tang Clan 的 GZA 的合創者)要讓教學體驗變得更生動有趣。
- Education pioneer
Christopher Emdin is a science advocate who uses hip-hop to make better teachers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Right now
0
1039
1758
現在
00:14
there is an aspiring有志 teacher老師
1
2797
2742
有一位有追求的教師
00:17
who is working加工 on a 60-page-頁 paper
2
5539
3651
正在寫一篇60頁的文章
00:21
based基於 on some age-old古老 education教育 theory理論
3
9190
3510
基於一些古老的教育理論
它們都是由一些早已逝去的教育學教授所開發
00:24
developed發達 by some dead education教育 professor教授
4
12700
4193
00:28
wondering想知道 to herself她自己 what this task任務
5
16893
2718
這位老師問她自己
00:31
that she's engaging in
6
19611
1640
她正從事的這項任務
00:33
has to do with what she wants to do with her life,
7
21251
2528
和她的終身職志有什麼關聯
00:35
which哪一個 is be an educator教育家,
8
23779
2226
她想做一個教育工作者
00:38
change更改 lives生活, and spark火花 magic魔法.
9
26005
4114
改變學生的人生,創造奇跡
00:42
Right now there is an aspiring有志 teacher老師
10
30119
4884
現在有一位有抱負的老師
00:47
in a graduate畢業 school學校 of education教育
11
35003
1956
正在成為教育學碩士的路上
00:48
who is watching觀看 a professor教授 babble潺潺 on and on
12
36959
3008
他看著教授不停的講
00:51
about engagement訂婚
13
39967
2124
如何投入
00:54
in the most disengaging脫離 way possible可能.
14
42091
5174
以一種事不關己的態度。
00:59
Right now
15
47265
1650
現在
01:00
there's a first-year第一年 teacher老師 at home
16
48915
2199
有一個第一年做老師的人在家中
01:03
who is pouring澆注 through通過 lesson plans計劃
17
51114
2552
大量地瀏覽課程計劃
01:05
trying to make sense of standards標準,
18
53666
2330
想讓標準更明了
01:07
who is trying to make sense of how
to grade年級 students學生們 appropriately適當,
19
55996
3190
努力的想要弄清楚如何給學生正確評分,
01:11
while at the same相同 time saying to herself她自己
20
59186
1639
同時她又在
01:12
over and over again,
21
60825
2214
一遍又一遍的對自己說
01:15
"Don't smile微笑 till直到 November十一月,"
22
63039
1958
“十一月之前不要微笑。”
01:16
because that's what she was taught
23
64997
2083
因為在她的教育課程中
01:19
in her teacher老師 education教育 program程序.
24
67080
3022
她就是這樣被教育的
01:22
Right now there's a student學生
25
70102
2856
現在有一個學生
01:24
who is coming未來 up with a way
26
72958
1684
想出了一個辦法
01:26
to convince說服 his mom媽媽 or dad
27
74642
2488
讓他的父母相信
01:29
that he's very, very sick生病
28
77130
1508
他病的非常,非常嚴重
01:30
and can't make it to school學校 tomorrow明天.
29
78638
3873
並且明天不能去上學。
01:34
On the other hand, right now
30
82511
2897
另一方面,現在
01:37
there are amazing驚人 educators教育工作者
31
85408
2350
有許多傑出的教育者
01:39
that are sharing分享 information信息,
32
87758
1774
正在分享知識,
01:41
information信息 that is shared共享 in such這樣 a beautiful美麗 way
33
89532
2647
以一種引人入勝的方式
01:44
that the students學生們 are sitting坐在
at the edge邊緣 of their seats
34
92179
2391
讓學生們聚精會神地坐在椅子上
01:46
just waiting等候 for a bead珠子 of sweat
35
94570
2112
只是爲了等待一滴甘甜的露珠
01:48
to drop下降 off the face面對 of this person
36
96682
2585
從老師的臉上掉下來
01:51
so they can soak浸泡 up all that knowledge知識.
37
99267
3045
并努力去汲取全部的知識
01:54
Right now there is also a person
38
102312
3718
現在同樣有一個人
01:58
who has an entire整個 audience聽眾 rapt全神貫注 with attention注意,
39
106030
3361
他能使所有的觀眾全神貫注在他身上
02:01
a person that is weaving織布 a powerful強大 narrative敘述
40
109391
2892
他正在編織一個強有力的敘述
02:04
about a world世界
41
112283
1676
關於一個在座的人中
02:05
that the people who are listening
42
113959
1555
從來都沒有
02:07
have never imagined想像 or seen看到 before,
43
115514
2366
聽說或想像過的世界
02:09
but if they close their eyes眼睛 tightly緊緊 enough足夠,
44
117880
2518
但是如果他們的眼睛閉的夠緊
02:12
they can envision預見 that world世界
45
120398
1639
他們可以看到這個世界
02:14
because the storytelling評書 is so compelling引人注目.
46
122037
3995
因為講故事的人是如此引人入勝
02:18
Right now there's a person who can tell an audience聽眾
47
126032
3139
現在有一個人可以告訴他的觀眾
02:21
to put their hands up in the air空氣
48
129171
1903
高舉他們的雙手
02:23
and they will stay there till直到 he says,
49
131074
1650
並不放下,直到他說
02:24
"Put them down."
50
132724
1744
“放下來吧。“
02:26
Right now.
51
134468
1668
就是現在
02:28
So people will then say,
52
136136
1404
所以有人會說,
02:29
"Well, Chris克里斯, you describe描述 the guy
53
137540
2863
“好,Chris,你描述了一個
02:32
who is going through通過 some awful可怕 training訓練
54
140403
2024
經歷了糟糕的訓練的人
02:34
but you're also describing說明 these powerful強大 educators教育工作者.
55
142427
2533
但是你同樣描述了這些有影響力的教育家。
02:36
If you're thinking思維 about the world世界 of education教育
56
144960
1534
如果你想想像世界上所有的教育者
02:38
or urban城市的 education教育 in particular特定,
57
146494
1598
特別是做城市教育的,
02:40
these guys will probably大概 cancel取消 each other out,
58
148092
2046
這些人可能會相互抵消,
02:42
and then we'll be okay."
59
150138
2246
這樣應該就扯平了。“
02:44
The reality現實 is, the folks鄉親 I described描述
60
152384
2502
現實就是,我所描述的這些人
02:46
as the master teachers教師,
61
154886
1716
作為大師級的老師,
02:48
the master narrative敘述 builders建設者,
62
156602
2337
敘事的大師,
02:50
the master storytellers講故事的人
63
158939
1951
講故事的大師
02:52
are far removed去除 from classrooms教室.
64
160890
3598
根本不在所謂的教室。
02:56
The folks鄉親 who know the skills技能 about how to teach
65
164488
2382
那些知道教學技巧的人
02:58
and engage從事 an audience聽眾
66
166870
1322
如何吸引觀眾的人
03:00
don't even know what teacher老師 certification證明 means手段.
67
168192
2920
甚至連什麼是教師資格證都不知道
03:03
They may可能 not even have the degrees
68
171112
2062
他們可能都沒有學位
03:05
to be able能夠 to have anything
69
173174
3261
沒有任何東西可以
03:08
to call an education教育.
70
176435
2304
讓他的行為被稱為是教育。
03:10
And that to me is sad傷心.
71
178739
1732
這一點對我來說是可悲的
03:12
It's sad傷心 because the people who I described描述,
72
180471
2999
之所以可悲,是因為我所描述的這些人,
03:15
they were very disinterested無私 in the learning學習 process處理,
73
183470
2767
他們對學習的過程不感興趣,
03:18
want to be effective有效 teachers教師,
74
186237
1858
他們想成為好老師,
03:20
but they have no models楷模.
75
188095
1352
但是沒有方法。
03:21
I'm going to paraphrase意譯 Mark標記 Twain吐溫.
76
189447
1745
我想引用一句馬克吐溫的話
03:23
Mark標記 Twain吐溫 says that proper正確 preparation製備,
77
191192
2530
他說:“恰當的準備,
03:25
or teaching教學,
78
193722
1400
或者教學,
03:27
is so powerful強大 that it can turn bad morals to good,
79
195122
3616
強烈到可以讓道德從壞到好,
03:30
it can turn awful可怕 practices做法 into powerful強大 ones那些,
80
198738
2672
讓沒用的方式變得有用,
03:33
it can change更改 men男人 and transform轉變 them
81
201410
2584
可以改變人
并把他們轉化成天使。”
03:35
into angels天使.
82
203994
2601
03:38
The folks鄉親 who I described描述 earlier
83
206595
2303
前面我描述的那些人
03:40
got proper正確 preparation製備 in teaching教學,
84
208898
1990
做了充分的教學準備,
03:42
not in any college學院 or university大學,
85
210888
2084
不是在學院或者大學,
03:44
but by virtue美德 of just being存在 in the
same相同 spaces空間 of those who engage從事.
86
212972
3995
而是在一個大家都聚精會神的空間
03:48
Guess猜測 where those places地方 are?
87
216967
2243
猜猜這樣的地方在哪裡?
03:51
Barber理髮師 shops商店,
88
219210
2066
理髮店,
03:53
rap敲擊 concerts音樂會, and most importantly重要的,
89
221276
3188
說唱音樂會,並且最重要的是,
03:56
in the black黑色 church教會.
90
224464
1648
在黑人教會里,
03:58
And I've been framing取景 this idea理念
called Pentecostal五旬節 pedagogy教育學.
91
226112
2919
我把這些思想稱為五旬節教育學。
04:01
Who here has been to a black黑色 church教會?
92
229031
2310
現場的觀眾誰去過黑人聚教會?
04:03
We got a couple一對 of hands.
93
231341
2309
有一些人舉起了手。
04:05
You go to a black黑色 church教會,
94
233650
1363
當你走進黑人教會,
04:07
their preacher牧師 starts啟動 off
95
235013
1611
牧師開始講道
04:08
and he realizes實現 that he has to engage從事 the audience聽眾,
96
236624
2886
他意識到他必須讓觀眾投入,
04:11
so he starts啟動 off with this sort分類 of wordplay雙關語
97
239510
1846
因此他經常
04:13
in the beginning開始 oftentimes通常情況下,
98
241356
1684
文字遊戲做為開頭
04:15
and then he takes a pause暫停,
99
243040
1818
然後他稍微停頓一下,
04:16
and he says, "Oh my gosh天哪, they're
not quite相當 paying付款 attention注意."
100
244858
2181
他說,”天啊。他們沒有全神貫注。“
04:19
So he says, "Can I get an amen阿門?"
101
247039
1601
所以他說,”我們一起說阿們?“
04:20
Audience聽眾: Amen阿門.
102
248640
986
觀眾:阿門。
04:21
Chris克里斯 EmdinEmdin: So I can I get an amen阿門?
Audience聽眾: Amen阿門.
103
249626
2299
Chris:一起說阿們? 觀眾:阿們
04:23
CECE: And all of a sudden突然, everybody's每個人的 reawokenreawoken.
104
251925
3332
Chris: 突然間,大家被喚醒了。
04:27
That preacher牧師 bangs前劉海 on the pulpit講壇 for attention注意.
105
255257
2061
牧師敲打講台吸引大家的注意。
04:29
He drops滴劑 his voice語音 at a very, very low volume
106
257318
2660
他把自己說話聲音降得很低很低
04:31
when he wants people to key into him,
107
259978
1874
當他希望人們用心聽道的時候,
04:33
and those things are the skills技能 that we need
108
261852
2256
這些技巧正是那些
04:36
for the most engaging teachers教師.
109
264108
2075
想吸引學生的導師所需要的。
04:38
So why does teacher老師 education教育
110
266183
1438
那麼為何老師的培養
04:39
only give you theory理論 and theory理論
111
267621
2073
只是教你理論和理論
04:41
and tell you about standards標準 and tell you about
112
269694
2236
要你背誦教師標準
04:43
all of these things that have nothing to do
113
271930
1944
等這類對於
04:45
with the basic基本 skills技能, that magic魔法 that you need
114
273874
3316
學習基礎的技巧、吸引觀眾、學生的魔法
04:49
to engage從事 an audience聽眾, to engage從事 a student學生?
115
277190
2969
一點用處都沒有的東西
04:52
So I make the argument論據 that
we reframe重構 teacher老師 education教育,
116
280159
3018
於是我提出重塑教師教育的想法,
04:55
that we could focus焦點 on content內容, and that's fine,
117
283177
2785
我們可以注重內容,當然,
04:57
and we could focus焦點 on theories理論, and that's fine,
118
285962
2306
而且我們可以重視理論,沒錯,
05:00
but content內容 and theories理論
119
288268
1571
但是內容和理論
05:01
with the absence缺席 of the magic魔法
120
289839
2604
若沒有有效的呈現方法
05:04
of teaching教學 and learning學習 means手段 nothing.
121
292443
2911
這種教學就失靈了。
05:07
Now people oftentimes通常情況下 say,
"Well, magic魔法 is just magic魔法."
122
295354
2755
你可能會說“魔法只是魔法而已。”
05:10
There are teachers教師 who,
123
298109
1381
有一些教師,
05:11
despite儘管 all their challenges挑戰, who have those skills技能,
124
299490
2464
面對所有挑戰,擁有這些技巧,
05:13
get into those schools學校 and are
able能夠 to engage從事 an audience聽眾,
125
301954
2721
進了學校後,讓他的聽眾全神貫注
05:16
and the administrator管理員 walks散步 by and says,
126
304675
1294
教學行政官員經過說,
05:17
"Wow, he's so good, I wish希望 all
my teachers教師 could be that good."
127
305969
2928
“哇,我希望所有老師都像他這麼棒。”
05:20
And when they try to describe描述 what that is,
128
308897
2043
當他們描述他的時候,
05:22
they just say, "He has that magic魔法."
129
310940
2230
他們只是說,”他就是有那種魔力。“
05:25
But I'm here to tell you
130
313170
1262
但是我在這裡要說的是
05:26
that magic魔法 can be taught.
131
314432
2458
魔力是可以被教會的。
05:28
Magic魔法 can be taught.
132
316890
2347
魔力是可以被教會的。
05:31
Magic魔法 can be taught.
133
319237
2812
魔力是可以被教會的。
05:34
Now, how do you teach it?
134
322049
1531
但,該怎麼做?
05:35
You teach it by allowing允許 people
135
323580
1671
你要讓人們
05:37
to go into those spaces空間
136
325251
1405
走進那些魔法發生的空間裡
05:38
where the magic魔法 is happening事件.
137
326656
1602
去現場親身感受魔力。
05:40
If you want to be an aspiring有志
teacher老師 in urban城市的 education教育,
138
328258
2732
如果你想成為一名優秀的城市教育者,
05:42
you've got to leave離開 the confines界限 of that university大學
139
330990
2282
你必須擺脫學校的束縛
05:45
and go into the hood引擎罩.
140
333272
1758
親自到社區裡。
05:47
You've got to go in there and
hang out at the barbershop理髮店,
141
335030
2110
你必須去理髮店混一混,
05:49
you've got to attend出席 that black黑色 church教會,
142
337140
1382
你必須去黑人教會體驗體驗,
05:50
and you've got to view視圖 those folks鄉親
143
338522
1455
你一定要親眼目睹
05:51
that have the power功率 to engage從事
144
339977
1803
這些人的吸引力
05:53
and just take notes筆記 on what they do.
145
341780
1780
并記住他們做了什麽
05:55
At our teacher老師 education教育 classes at my university大學,
146
343560
3000
我在我大學教育專業課裡
05:58
I've started開始 a project項目 where every一切 single student學生
147
346560
2394
舉辦一個活動
06:00
that comes in there sits坐鎮 and watches手錶 rap敲擊 concerts音樂會.
148
348954
4592
讓每個學生都來聽嘻哈音樂會。
06:05
They watch the way that the rappers說唱歌手 move移動
149
353546
2223
觀察歌手用身體和手勢
06:07
and talk with their hands.
150
355769
1533
來加強表達能力的方式。
06:09
They study研究 the way that he
walks散步 proudly傲然 across橫過 that stage階段.
151
357302
2980
他們學習歌手驕傲的走過舞台。
06:12
They listen to his metaphors隱喻 and analogies類比,
152
360282
2206
他們聽他的譬喻和比喻,
06:14
and they start開始 learning學習 these little things
153
362488
1612
他們開始學習這些細小的東西
06:16
that if they practice實踐 enough足夠
154
364100
1800
經過勤奮的練習
06:17
becomes the key to magic魔法.
155
365900
1689
這就會成為魔力。
06:19
They learn學習 that if you just stare at a student學生
156
367589
2261
他們知道如果你只是盯著一個學生
06:21
and raise提高 your eyebrow about a quarter25美分硬幣 of an inch英寸,
157
369850
2503
微微挑起眉毛
06:24
you don't have to say a word
158
372353
1467
你不用說任何話
06:25
because they know that that
means手段 that you want more.
159
373820
3573
因為學生懂得裡面的深層含義。
06:29
And if we could transform轉變 teacher老師 education教育
160
377393
2455
同樣,如果我們可以轉型教師培訓
06:31
to focus焦點 on teaching教學 teachers教師
161
379848
2262
把教育重心轉移到教育導師們
06:34
how to create創建 that magic魔法
162
382110
1953
如何創造魔力
06:36
then poof! we could make dead classes come alive,
163
384063
3797
我們可以讓原本死氣沉沉的課堂充滿活力,
06:39
we could reignite重燃 imaginations想像,
164
387860
1714
我們可以重新點燃想像力的火焰,
06:41
and we can change更改 education教育.
165
389574
1716
我們可以改變教育。
06:43
Thank you.
166
391290
3094
謝謝。
06:46
(Applause掌聲)
167
394384
2839
(鼓掌)
Translated by Coco Shen
Reviewed by Jonathan Zhang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher Emdin - Education pioneer
Christopher Emdin is a science advocate who uses hip-hop to make better teachers.

Why you should listen
Chris Emdin believes the best teachers can be found in the unlikeliest of places -- and that traditional education theory is failing our students. That's why he founded Science Genius B.A.T.T.L.E.S. (Bring Attention to Transforming Teaching, Learning and Engagement in Science), which takes the techniques for self-expression and engagement used in hip-hop into the classroom. (Wu-Tang Clan’s GZA is a fan and supporter as well.) Emdin is a contributor to The Huffington Post and is an associate professor at Columbia University’s Teacher’s College.
More profile about the speaker
Christopher Emdin | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee