Andrés Ruzo: The boiling river of the Amazon
安德烈.魯索: 我如何找到傳說中亞馬遜的沸水河
Andrés Ruzo investigates the Earth's heat and the mystery of a boiling river in the Peruvian rainforest. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
had been captured and killed.
被俘虜並遭到殺害。
had grown rich,
and glory had reached Spain
hungry for gold and glory.
黃金和榮譽的西班牙人。
we can conquer? Where's more gold?"
哪裡還有更多的黃金?」
El Dorado in Spanish --
西班牙語叫做 El Dorado,
come back with stories,
他們帶回了許多故事。
snakes that swallowed men whole
可以吞掉一整個人的蛇,
攻讀博士學位,
Peru's geothermal energy potential,
do exist in the world,
沸騰的河流,
associated with volcanoes.
geothermal manifestation.
here, which are volcanoes,
to see a boiling river.
見到一條沸騰的河流。
at a family dinner,
I've swum in that river."
還在河裡游泳過。」
after a very heavy rain,
你才能在這條河裡游泳。
保䕶著這條河。
my scientific skepticism,
guided by my aunt,
深入叢林,
from the nearest volcanic center,
遠在 700 公里之外。
mentally preparing myself
"warm stream of the Amazon."
constantly crashing,
coming up through the trees.
穿過樹林而來。
the 100-degree C boiling
actually, the shaman's apprentice
順著河往上游前行,
a giant serpent spirit
混合著冷水流的溫泉,
underneath her protective motherly jaws
and had a pleasant taste,
河水很乾淨,有很好的味道,
for geothermal systems.
known about this place,
the first outsider to see it.
of the river and his jungle.
與這片樹林的一部分。
to be honest with you --
and he just laughed.
然後他笑了。
to study the river,
the water samples
back into the ground
since that first visit in 2011,
我每年都回去。
in National Geographic Magazine.
其中一個故事做過專題,
about the size of a sheet of paper
looked like this, close to boiling.
就像這樣,接近沸騰。
it was Amazon rain forest.
made it all white. It was a whiteout.
and geochemical studies for publication.
地球物理與化學硏究成果。
with all of you here, on the TED stage,
與你們分享,
some of these discoveries.
low-resolution to be meaningful.
根本幫不上忙,
of the Google Earth team,
of the river, Shanay-timpishka,
Shanay-timpishka 的原意是
to wonder why the river boils,
好奇河水為何沸騰的人,
has always sought to explain
to get that footage.
through our veins and arteries,
running through its cracks and faults.
穿過它的裂縫和斷層。
these earth arteries,
這些大地的動脈,
and in our case, the boiling river.
以及我們看到的,沸騰的河流。
is the scale of this place.
是這裡的範圍有多大。
think about this.
larger than this TED stage,
還大的熱水池,
along the river,
demanding part of the fieldwork.
in me coming out.
我的地球科學家本性又來了。
heats up, cools back down,
this beautiful decay curve
are geothermal scientists,
that there's a bit point there
than even the extra-hot coffee.
the purest geothermal temperatures.
以確保貼近地熱的溫度。
that's not being shown,
還沒有提到。
personal experience.
you don't want to get in that water.
你不會想要進到河裡去。
is the process is pretty much the same.
牠們被煮熟的過程都差不多。
to go are the eyes.
第一個變化的是眼睛。
They turn this milky-white color.
馬上就變成乳白色。
but their meat is cooking on the bone
但高溫切骨,
漸漸失去動力,
where hot water goes into their mouths
are these temperatures.
on volcanoes all over the world
在世界各處的火山都可見到,
that the boiling river exists
or volcanic in origin,
from the nearest volcanic center.
and volcanologists for years,
地熱和火山專家,
non-volcanic geothermal system
非火山的地熱系統裡,
and better understand the system,
了解這個系統。
of a large hydrothermal system.
熱液系統所造成。
into the earth, the hotter it gets.
as the geothermal gradient.
from as far away as glaciers in the Andes,
安第斯山脈冰川,
from the geothermal gradient,
that in and around the river --
我們有一些發現。
Dr. Spencer Wells,
喬恩·艾森博士。
the extremophile lifeforms
做基因體定序,
and have found new lifeforms,
我們也發現新生物,
in the boiling river.
all of these discoveries and the legends,
和傳說的背後,
of the boiling river?
of this stationary cloud
為什麼重要?
over this patch of jungle?
為什麼重要?
it's a sacred site.
這是一塊聖地;
and cattle farmers,
it's just another stretch
that whoever controls this land
uniqueness and significance.
measured and studied,
組織、測量,以及研究過了。
are not just made
of overwhelming data.
與鋪天蓋地的資料中。
to the spirits of the jungle,
ABOUT THE SPEAKER
Andrés Ruzo - GeoscientistAndrés Ruzo investigates the Earth's heat and the mystery of a boiling river in the Peruvian rainforest.
Why you should listen
Andrés Ruzo is a tri-citizen who grew up among Nicaragua, Peru and Texas -- which helped him see that most of the world's problems are not confined by geographic or cultural borders. While trying to imagine solutions, he realized the way we produce and use energy lies at the root of many of our biggest issues. Combined with his memories of summers on his family's farm on Nicaragua's Casita volcano, playing in the fumarole fields, this prompted him to pursue a PhD in geophysics at SMU, focusing on geothermal studies. He is also a National Geographic Young Explorer.
Investigating a childhood legend led him to the Shanay-timpishka, the "Boiling River" of the Amazon, and a sacred site to the indigenous tribes, where the water can reach over 95 °C (203 °F). The greatest mystery of this place: How can a "boiling river" exist 700 km (435 miles) from the nearest volcanic center?
Ruzo is the author of the TED Book, The Boiling River: Adventure and Discovery in the Amazon.
Andrés Ruzo | Speaker | TED.com